Lumix HF008 - Fotocamera PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lumix HF008 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lumix HF008 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lumix HF008 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE Lumix HF008 PANASONIC
Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four Thirds
≥ Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste istruzioni operative mostrano il modello DMC-G2 come esempio. ≥ L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in questo manuale possono differire da quelli dei prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti in tempi successivi alla stampa del manuale. ≥ Four Thirds
e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. ≥ Micro Four Thirds
e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. ≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. ≥ Altri nomi, nomi di società e nomi di prodotti contenuti in queste istruzioni sono marchi o marchi registrati delle relative società. ITALIANO H-F008E-VQT2W39.book 47 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分48 VQT2W39 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. H-F008E-VQT2W39.book 48 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分49 VQT2W39 ∫ Custodia dell’obiettivo ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo o dei terminali quando si utilizza l’obiettivo su una spiaggia, ecc. ≥ Questo obiettivo non è impermeabile. Se delle gocce d’acqua dovessero cadere sull’obiettivo, pulirlo con un panno asciutto. ≥ Non premere con troppa forza l’obiettivo. ≥ Quando la superficie della lente è sporca (acqua, olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare deteriorata. Pulire leggermente la superficie della lente con un panno asciutto e morbido prima e dopo aver ripreso delle immagini. ≥ Non tenere il supporto dell’obiettivo rivolto verso il basso. Evitare che i Contatto del supporto dell’obiettivo 1 si sporchino. ∫ Informazioni sulla condensa (Appannamento dell’obiettivo) ≥ La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quelle descritte sotto. La condensa può causare l’appannamento dell’obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui è necessario fare attenzione nelle seguenti situazioni: – Quando si porta la fotocamera da un ambiente esterno freddo a uno interno – Quando si porta la fotocamera in un’auto con il condizionatore in funzione – Quando l’aria fredda di un condizionatore colpisce direttamente l’obiettivo – In luoghi umidi ≥ Per evitare la formazione di condensa, inserire la fotocamera in una busta di plastica per consentirle di adattarsi alla temperatura circostante. Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per un paio due ore. Una volta che la temperatura della fotocamera ritorna ai valori dell’ambiente circostante l’appannamento scomparirà naturalmente. Prevenzione guasti H-F008E-VQT2W39.book 49 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分50 VQT2W39 Accessori in dotazione [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità]Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano presenti l’unità principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre l’aspetto esterno e il funzionamento, per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto.Se si riscontra qualche problema, contattare il rivenditore prima di utilizzare il prodotto.I codici dei prodotti sono aggiornati a maggio 2010. È possibile che subiscano delle modifiche. 1 Sacca portaobiettivo 2 Copriobiettivo anteriore 3 Copriobiettivo posteriore (Il copriobiettivo anteriore e quello posteriore sono installati sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto.) Installazione/Rimozione dell’obiettivo ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di installazione e disinstallazione della fotocamera. ∫ Installazione dell’obiettivo ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. 1 Ruotare il copriobiettivo posteriore per disinstallarlo. A: Copriobiettivo posteriore 2 Allineare i segni per l’installazione dell’obiettivo
(segni rossi) sul corpo della fotocamera e sull’obiettivo, quindi ruotare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non scatta.
- Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo C quando si installa un obiettivo.• Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo.• Controllare che l’obiettivo sia installato correttamente.
VFC4456 VFC4560 VFC4315
H-F008E-VQT2W39.book 50 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分51 VQT2W39 ∫ Disinstallazione dell’obiettivo ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. Premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo D e nel contempo ruotare fino in fondo l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverlo.
- Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare il punto di contatto.
- Installare il copriobiettivo posteriore sulla fotocamera per evitare che sporcizia o polvere penetrino all’interno dell’unità principale. ∫ Installazione e rimozione del copriobiettivo anteriore ≥ Fare attenzione a non perdere il copriobiettivo anteriore. ∫ Caratteristiche dell’obiettivo ≥ Questo è un obiettivo fisheye con angolo di proiezione equisolido e un FOV diagonale di 180x. Fare attenzione che le gambe del treppiede e gli arti del fotografo non rientrino nell’inquadratura quando si riprendono le immagini. ≥ Poiché l’angolo di ripresa dell’obiettivo fisheye è molto ampio, i soggetti vicini al perimetro dell’immagine appaiono estremamente distorti, o le dimensioni/la posizione relativa dei soggetti risultano diverse quando l’immagine viene ripresa. Il minimo movimento della fotocamera produrrà un’immagine notevolmente diversa; controllare la composizione dell’immagine sullo schermo quando si effettuano le riprese.
H-F008E-VQT2W39.book 51 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分52 VQT2W39 Per utilizzare i filtri disponibili in commercio ≥ Nella parte posteriore dell’obiettivo vi è un portafiltri. Per utilizzarlo, inserire un filtro a foglio normalmente disponibile in commercio, come un filtro a gelatina, nel portafiltri. 1 Preparare il filtro.
- Tagliare il filtro per adattarlo alle dimensioni dell’obiettivo. (immagine a destra) Dimensioni del filtro A: 21,5 mm a 22 mm B: 3 mm a 4 mm 2 Inserire il filtro tagliato C fino in fondo nel portafiltri D. E: Segno per l’installazione dell’obiettivo
- Per rimuovere il filtro, estrarlo in linea retta. 3 Installare l’obiettivo sulla fotocamera digitale.
H-F008E-VQT2W39.book 52 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分53 VQT2W39 Nomi e funzioni dei componenti ∫ Obiettivo 1 Superficie dell’obiettivo 2 Paraluce 3 Ghiera di messa a fuoco Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale. 4 Portafiltri 5 Punto di contatto 6 Segno per l’installazione dell’obiettivo Nota ≥ Poiché questo è un obiettivo fisheye con un FOV diagonale di 180x, il perimetro dell’immagine può risultare scuro (effetto vignetta) quando si utilizza il flash per riprendere le immagini.
H-F008E-VQT2W39.book 53 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分54 VQT2W39 Precauzioni per l’uso ∫ L’obiettivo Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo. ≥ Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare delle immagini. Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanze della fotocamera fare attenzione che non vengano a contatto con l’obiettivo. ≥ Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo possono danneggiarlo o provocare il distacco di vernice. Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera mentre la si trasporta. ≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle seguenti condizioni, per evitare problemi di funzionamento. – Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate – Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi – Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco – Dove sono presenti fiamme – Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori – Dove l’unità può venire a contatto con l’acqua – Dove sono presenti vibrazioni – All’interno di un’auto ≥ Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. ≥ Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel). In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di controllare il funzionamento dell’unità prima dell’uso. ≥ Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo con prodotti in gomma o in plastica. ≥ Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso contrario l’unità può guastarsi. ≥ Non smontare o alterare l’unità. Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti simili per pulire l’unità. H-F008E-VQT2W39.book 54 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分55 VQT2W39 ≥ L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o provocare il distacco di vernice. ≥ Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbido e asciutto. ≥ Usare un panno asciutto per rimuovere lo sporco e la polvere dalla ghiera della messa a fuoco. ≥ Non utilizzare un detergente da cucina o un panno chimico. Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si sente un suono. ≥ È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo o dell’apertura, e non si tratta di un malfunzionamento. Ricerca guasti H-F008E-VQT2W39.book 55 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分56 VQT2W39 Specifiche
LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE
“LUMIX G FISHEYE 8 mm/F3.5” Lunghezza focale f=8 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 16 mm) Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Gamma dell’apertura F3.5 Valore minimo dell’apertura F22 Costruzione dell’obiettivo 10 elementi in 9 gruppi (1 lente ED) Distanza di messa a fuoco 0,1 m a ¶ (dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco) Ingrandimento massimo dell’immagine 0,2k (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 0,4k) Stabilizzatore ottico di immagine Non disponibile Supporto “Micro Four Thirds Mount” Profondità di campo 180x Metodo di proiezione Proiezione a angolo equisolido Diametro del filtro Anteriore: non può essere installato, Posteriore: portafiltri per filtri a foglio 22 mm k 22 mm Diametro massimo Circa 60,7 mm (sezione del paraluce) Lunghezza complessiva Circa 51,7 mm (dall’estremità del paraluce al lato di base del supporto dell’obiettivo) Massa Circa 165 g H-F008E-VQT2W39.book 56 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分57 VQT2W39
Notice-Facile