Soundmaster KCD50 - Lettore/registratore cd

KCD50 - Lettore/registratore cd Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KCD50 Soundmaster in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Soundmaster KCD50 - page 28

Questions des utilisateurs sur KCD50 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KCD50 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KCD50 del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE KCD50 Soundmaster

PROTEZIONE AMBIENTALE

Soundmaster KCD50 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositi velentronici. Quest'obbligo è indicato dal symbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.

I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate. Riutilizzando, riciclando o comunque trovando altri usi ai dispositiivi usati, si da un grande contributo alla protezione ambientale. Contattare i proprienti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.

Soundmaster KCD50 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 2

ATTENZIONE

Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo!

Soundmaster KCD50 - Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo! - 1

Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Soundmaster KCD50 - Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo! - 2

Tale symbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produire scosse elettriche.

Soundmaster KCD50 - Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo! - 3

Tale significato la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Soundmaster KCD50 - Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo! - 4

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici! Infatti,gni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile - indipendente mente

dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannone*).Le batterie usate sono essere consegnate in maniera complemente gratuite ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore. Riportare le batterie solo quando esse sono complemente scariche.

*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

Soundmaster KCD50 - Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo! - 5

NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI DA SOSTANZE CHIMICHE

Il presente prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione della batteria a bottone, diverse usioni da sostanze chimiche piuttosto gravi potrebbero verificarsi in sole 2 ore con il rischio di decesso.

Tenere lontane alla portata dei bambini le batterie usate e nuove. Se il vano batteria non si chiude correttamente, non utilizzato più il prodotto tenendolo lontano alla portata dei bambini.

In caso di ingestione o posizionamento della batteria a bottone all'interno di una qualiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.

Soundmaster KCD50 - NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI DA SOSTANZE CHIMICHE - 1

ATTENZIONE -IL DISPOSITIVO PUO EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASE DI APERTURA DEL COPERCHEO O RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE. EVITARE L'ESPOZIONE ALLE EMISSIONI LASER.

  • Usare il dispositivo escludvamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall'umidità.
    Non aprere l'unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l'apertura dell'apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

  • Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.

  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
  • Avvisi per la disconnessione del disposativo: La spina di alimentazione serve per la connessione del disposativo alla rete elettrica, quando tenerla sempre in posizione facilemente accessibile.
  • Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, fari sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.
  • In caso di temporali, disconnettere immediamente il disposativo dalla rete elettrica.
    Il dispositorio cui èsso utilizzato dai bambini, solo quello il controlo dei genitori.
    Per la pulizia dell'apparecchio, servirsi escludamente di un panno asciutto.
    NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
  • Installare il disposativo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
    Non ostruire le aperture di ventilazione!
  • La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
  • Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare supra diesso oggetti contenti liquidi, ad esempio tazze.
  • L'unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o autres fonti di calorie, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
    Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla.
  • Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
    Non appoggiare sul dispositorio fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
  • Installare l'apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio.
    Non tentare di aprire o riparare l'unità. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidavitarsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
    Il dispositorio è dotato di una fonte di emissioni laser di Classse 1. Evitare di esporsi direttamente all'émissione dei fasci laser, che potrebbero causare danniagli occhi.
  • Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e cadmium.
  • Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calorie, quali luce solare, fiamme libero o simili.
  • Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in apposti centri di raccolta locali.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti corre e il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie.
  • Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
    L' apparato è concepito per l'uso in zone con climi temperati; non è adatto all'uso in paesi con climi tropicali.

POSIZIONE DEI CONTROLLI

1 TASTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
2 INDICATORE DI ACCENSIONE
3 RIPETI (RIP)
4 PROG.
5 SALTAINDIETRO
6 DISPLAY A LED
7 SPORTELLO CD
8 SALTA AVANTI
9 /+10
10 INTERRUZIONE
11 RESET FM
12 SCANSIONE FM
13 SELETTORE DELLA FUNZIONE
14 CONTROLLO DEL VOLUME
15 JACK D'INGRESSO ALIMENTAZIONE CC
16 INGRESSO AUX
17 JACK MICROFONO
18 PORTA USB (SOLO PER LA RIPRODUZIONE)
19 COMPARTIMENTO BATTERIE
20 VANO PORTAMICROFONO
21 MICROFONO

Soundmaster KCD50 - POSIZIONE DEI CONTROLLI - 1

Soundmaster KCD50 - POSIZIONE DEI CONTROLLI - 2

INTRODUZIONE

SINTONIZZATORE FM

La presente unità è dotata di antenna FM integrata; potrebbe risultare necessario regolare la posizione dell'unità per ottener il miglior segnale di potenza.

COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE

Il funzionamento dellettore CD avviene con corrente alternata o corrente continua.

In caso di batteria CC, inseire 6 batterie formato UM-2/C (le batterie non sono fornite in dotazione).

In caso di alimentazione elettrica CA:

Prima di collegare l'alimentazione, accertarsi che la tensione di rete riportata sulla targhetta corrisponda a quella del proprio paese.

Collegare il jack CC alla parte posteriori dell'unità, dunque, collegare l'adattatore CA (non incluso in dotazione) alla presa domestica.

L'unità è ora pronta per l'uso.

CONTROLLO ON/OFF

Premere il tasto "POWER" (1) per accendere l'unità:

Il display si illuminerà e l'unità si accenderà.

Premere nuovamente il tasto "POWER" (1) per spegnere l'unità.

Soundmaster KCD50 - CONTROLLO ON/OFF - 1

RISPARMIO ENERGETICO/DIRETTIVA ERP2

Il presente dispositivo è dotato di un INTERRUTTORE AUTOMATICO/SISTEMA DI STANDBY per esigenze di risparmio energetico. Questa funzione è regolamentata da una direttiva della Comunità Europea e NON COSTITUISCE UN GUASTO.

Se illettore CD passa in modalità standby, premere due volte il tasto "POWER" (1) per riaccendere l'unità. Ciò avviene in conformità alla direttiva sul risparmio energetico ERP2.

REGOLARE CON VOLUME

  • Regolare il controllo "VOLUME" (14) per alzare o abbassare il livello del volume.

SELEZIONE DI UNA SORGENTE AUDIO

É possibile scegliere di ascoltare brani dalle seguenti sorgenti utilizzato il selettore "FUNCTION" (13):

FM
AUX
CD
USB

Radio FM

Sintonizzarsi su una stazione FM.

Collocare l'unità quando più possibilmente lontana da TV, adattatori di potenza o autresorgenti di radiazioni.

  1. Impostare il selettore "FUNCTION" (13) in posizione FM.
  2. Si accenderà l'indicatore FM.

Premere il tasting "FM SCAN" (12) per cercare automaticamente una stazione radio FM con un segnale forte.

  1. Ripetere l'operazione indicata al punto 2 per sintonizzarsi su più stazioni.
  2. Se si desidera cancellare la stazione in ascolto ritornando all'inizio, premere il tasto "FM RESET" (11).

Soundmaster KCD50 - Radio FM - 1

ASCOLTO DI UN CD

Questolettore in grade di riproduire CD, file MP3 e WMA.

Sezione della modalitàlettore CD:

  • Impostare il selettore "FUNCTION" (13) in posizione CD.

INSERIMENTO DEI CD

  • Premere sul segnale di aperture e chiusura presente sullo sportello dellettore CD. Sut display apparirà "OP".
    Collocare delicatamente un disco sul sostegno centrale con l'etichetta rivolta in alto.
  • Poi, premere il centro del CD sino a quando di parte un click e il CD si fissa in posizione sulla piattaforma girevole.
  • Chiudere lo sportello del vano CD.

Dopo alcuni secondi l'unità comincera a leggere i dati del CD. Sul display verranno visualizzate 3 cifre indicanti la traccia:

In caso di CD con file MP3 o CD con file WMA verranno indicate le cartelle inesso contente: La lettera "F" indica la cartella quando le 2 cifre seguenti indicano il numero della cartella stessa

Soundmaster KCD50 - INSERIMENTO DEI CD - 1

TOGLIERE IL DISCO DAL LETTORE:

  • In fase di riproduzione, premere il tasting (10) e attendere pochi secondi perché il discosi fermi.
    Premere sul segnale di aperture e chiusura presente sullo sportello dellettore CD.
  • Afferrare il CD ai lati, sollevarlo ed estrarlo dal vano CD.

RIPRODUZIONE DI UN CD

  • Inserire un CD.
  • Viene avviata la riproduzione del CD una volta chiuso lo sportello del relativivo vano.
  • Se ciò non accade, premere il tasto (9) per avviare la riproduzione del CD.
  • Sul display comparirà il numero della traccia in ascolto.
  • Durante la riproduzione di un CD, premere in qualsiasi momento il tasto (9) perMETtere in pausa la riproduzione; sul display lampeggerà il numero della traccia.
  • Premere di nuovo il pulsante per riprendere la riproduzione.

Soundmaster KCD50 - RIPRODUZIONE DI UN CD - 1

Soundmaster KCD50 - RIPRODUZIONE DI UN CD - 2

Selezione delle trace:

Premere il tasting o il tasting (5 o 8) velocimento per selezionare la traccia che precede o segue quella in ascolto.

Premere e lasciare premuto il tasto il tasto (5) per cercare un passaggio indietro o in avanti.

Premere e lasciare premuto il tasto 10 per aggungere 10 titoli.

RIPETERE LA RIPRODUZIONE DI UN CD

Épossible ripetere una sola traccia o tutto il disco.

  • In modalità CD, premere il tasto "REP" (3) per scorrere attraverso le opzioni relative alla modalità di ripetizione; in questo caso, lampeggerà l'indicatore relativivo a tale funzione.
    Ripetendo tutte le tracce (ovvero, l'intero disco), l'indicatore "REP" émettera una luce fissa.

Soundmaster KCD50 - RIPETERE LA RIPRODUZIONE DI UN CD - 1

RIPRODUZIONE PROGRAMMATA

In caso di CD, è possible memorizzare una sequenza casuale di brani: sono a 20 CD oppure sono a 99 trasce per i file MP3/WMA da riproduire nell'ordine preferito.

Per memorizzare una o più tracce programmate:

  • Interrotta la riproduzione del CD, premere il tasto "PROG" (4).
  • Sul display comparirà [P01] notamment lampeggerà l'indicatore "PROG".

La lettera "P" indica la programmazione nelle 2 cifre seguenti indicano il numero di programmazione.

Soundmaster KCD50 - RIPRODUZIONE PROGRAMMATA - 1

  • Premere il tasto di tasto (5 o 8) per selezionare il numero della traccia da posizione in cima all'elenco dei brani da programmare.
  • Premere il tasting "PROG" (4) per memorizzare nella programmazione quello brano. La traccia sare memorizzata e il contatore del programma passera a "P02".
    Ripetere i due passi descritti sopra per memorizzare la traccia successiva e tutte le altre.
    trace che si desidera aggiungere alla sequenza programmata.
  • Dopo ave memorizzato tutte le trace nel programma, premere il pulsante per avviare la riproduzione del programma.

Per eliminare un programme

  • Durante la riproduzione del programma, premere due volte il tasto (10).
  • Aprire lo sportello del vano CD.

Nota: La funzione riproduci programma USB funziona allo stesso modo.

ASCOLTO DA UNA SORGENTE USB

  1. Impostare il selettore della funzione in posizione USB.
  2. Premere il tasto 出 ) per la riproduzione delle traccce.
  3. La procedura è identica a quella della riproduzione di un CD.

NOTA:

Dispositivo di archivazione compatible (fino a 32 GB).
- NON utilizzato un cavo di prolunga USB per collegare il dispositivo di memoria flash USB. Questo tipo di cavi più riceveve interferenze che possono corrimpere il flusso dei dati.
- Collegare sempre il disposativo di memoria flash USB direttamente alla porta USB dell'unità,enza utilizzare cavi di prolunga USB.
- A causa della non conformità dei produttori di alcuni dispositivi di archivazione USB con lo standard USB 1.1/2.0, una piccola percentuale (circa il 5% ) di unità di memoria flash USB potrebbe non essere compatibile.

PRESA AUX-IN

  1. Impostare il selettore "FUNCTION" (13) in posizione AUX.
  2. Collegare un dispositivo esterno all'ingresso AUX IN da 3,5 mm sul retro dell'unità.
  3. Girare il controlo "VOLUME" (14) per impostare il livello del volume.
  4. Riproduire il dispositivo aesiliario.

CANTARE - JACK MICROFONO

L'unità è dotata di un ingressso "MIC" (17) e di un microfono - fornito in dotazione - grazie a cui è possibile cantare seguito una traccia musicae presente nelle sorgenti a disposizione dell'utente.

  1. Collegare il microfono al jack "MIC" (17).
  2. Avviare la riproduzione come descripto al paragrafo RIPRODUZIONE DI UN CD.
  3. Impostare il selettore del microfono "ON/OFF" in posizione "ON"e buon divertimento!
  4. Regolare il controlo "VOLUME" (14) al livello desiderato.

Note: Il volume del microfono corrisponde all'80% del master volume.

  1. Per spegnere il microfono, impostare il selettore del microfono "ON/OFF" in posizione "OFF".

Nota: Impostare sempre il selettore del microfono "ON/OFF" in posizione "OFF" quando il microfono viene riposto nel corrispettivo vano. Altrimenti, verrà avvertito un fortissimo rumore.

SPECIFICHE TECNICHE

Ingresso CC: CC 9V 1000mA

Alimentazione Batterie CC 9V (6 batterie fornato C LR14)

Consumo 14W

Potenza in uscita: 2 × 1,2W

Gamma di frequenza: 87.5-108 MHz (FM)

IMPORTATODA

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo disposativo è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioniicontinue nella Direttiva 2014/53/EU.

Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta all'indirizzo sulla指示.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : KCD50

Categoria : Lettore/registratore cd