SAS 120 C1 - Affettatrice SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAS 120 C1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAS 120 C1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAS 120 C1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SAS 120 C1 SILVERCREST
9. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento ........... 200
Congratulazioni! Acquistando l'affettatrice SAS 120 D1 SilverCrest, da qui in poi indicata come affettatrice, avete scelto un prodotto di qualità. Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare l'affettatrice solo nei modi e per le finalità descritti nelle istruzioni operative. Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, accertarsi di consegnare con esso tutta la documentazione relativa.
1. Utilizzo previsto
Questa affettatrice è un elettrodomestico per affettare gli alimenti come pane, formaggio e salame. Il dispositivo non deve essere utilizzato all'aperto o in climi tropicali. Non è stato progettato per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzare l'affettatrice solo in ambiente domestico e a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all’utilizzo previsto. Questa affettatrice è conforme a tutte le norme e gli standard di conformità CE. Nel caso in cui venissero apportate modifiche all'affettatrice non approvate dal produttore, non sarebbe più possibile garantire la conformità a tali standard. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti da tali modifiche. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore insieme al dispositivo. Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.SAS 120 D1 Italiano - 187
2. Contenuto della confezione
Estrarre il dispositivo e gli accessori dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d’imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
- Affettatrice SAS 120 D1
- Queste istruzioni operative Nella seconda di copertina è presente un'illustrazione dell'affettatrice con tutti gli elementi di controllo numerati. Il significato dei numeri è il seguente:
Interruttore (I = funzionamento ininterrotto, O = spento, II = funzionamento breve)
Vano per il cavo d'alimentazione
Cavo d’alimentazione
Manopola di regolazione (per lo spessore della fetta)
3. Specifiche tecniche
Nome SilverCrest SAS 120 D1 Alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo elettrico 120 W Servizio di durata limitata 5 minuti Classe di protezione
Spessore della fetta da 0 a circa 20 mm Dimensioni (L x H x P) Circa 34,5 x 23,4 x 23,5 cm Peso (senza accessori) Circa 2400 g Temperatura operativa da 5 a 35 °C Umidità operativa max. 85% umidità relativa Condizioni di conservazione consentite da -10 a +50 °C, max. 85 % umidità relativa Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
3.1 Servizio di durata limitata
Il servizio di durata limitata (“KB time”) indica per quanto tempo l'affettatrice può funzionare senza che il motore si surriscaldi e subisca dei danni. Il tempo massimo di utilizzo continuato dell'affettatrice è 5 min. Trascorso questo periodo di tempo, l'affettatrice deve essere tenuta spenta fino a quando il motore non si raffredda.
4. Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si possiede dimestichezza con i dispositivi elettrici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione dell'affettatrice, consegnare anche le istruzioni. Il manuale è parte integrante del prodotto
PERICOLO! Questo segnale indica un pericolo ad alto rischio di morte o ferite gravi.
ATTENZIONE! Questo segnale indica un pericolo a medio rischio di morte o ferite gravi.SAS 120 D1 Italiano - 189 PERICOLO! Questo simbolo indica pericolo per la salute e rischio di morte e/o di danni a oggetti a causa di scosse elettriche.
Questo simbolo indica i prodotti la cui composizione chimica e fisica sono state sottoposte a test e risultate non nocive per la salute se utilizzate a contatto con i prodotti alimentari, in base ai requisiti della Disposizione EU 1935/2004. Tensione CA Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Indirizzo del produttore Il pressamerce (4) e il piano raccoglitore (8) possono essere lavati in lavastoviglie.
PERICOLO! Sicurezza personale
- Questo elettrodomestico non deve essere utilizzato dai bambini.
- Il dispositivo e il cavo d'alimentazione si devono trovare fuori dalla portata dei bambini.
- Gli elettrodomestici possono essere utilizzati da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e/o da persone inesperte solo sotto supervisione o dopo essere stati istruiti sull'utilizzo sicuro del dispositivo e aver compreso i rischi associati.
- Non permettere ai bambini di giocare con il bollitore.
- Le componenti più piccole possono venire ingerite.
- Tenere l'imballaggio lontano dalla portata di queste persone. Rischio di soffocamento.SAS 120 D1
- Impugnare sempre il cavo d'alimentazione (6) dalla spina e non tirare mai il cavo d'alimentazione (6) stesso.
- Non posizionare mobili od oggetti pesanti sul cavo d'alimentazione (6) e accertarsi che non venga schiacciato, specialmente in prossimità della spina.
- Per evitare di danneggiarlo, non avvolgere mai il cavo d'alimentazione (6) intorno ad oggetti caldi o con i bordi affilati.
- Non utilizzare adattatori o prolunghe non conformi agli standard di sicurezza in materia e non tentare di modificare da soli il cavo d'alimentazione (6)!
- Nel caso in cui il cavo d'alimentazione (6) risultasse danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’assistenza o da personale qualificato, onde evitare possibili pericoli.
- Non annodare mai il cavo d'alimentazione (6), né legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare il cavo d’alimentazione (6) in maniera tale da non inciamparci o che esso non costituisca un ostacolo. Rischio di ferirsi!
PERICOLO! Manutenzione/pulizia
- È necessario rivolgersi all'assistenza quando l'affettatrice subisce dei danni di qualsiasi natura come, per esempio, nel caso in cui liquidi siano penetrati nel dispositivo, o se l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamento o di caduta.
- In presenza di fumo, rumori anomali od odori strani, staccare immediatamente il cavo d'alimentazione (6) dell'affettatrice dalla presa d’alimentazione di rete. In tal caso, l'affettatrice nonSAS 120 D1 Italiano - 191 deve essere utilizzata prima di essere stato ispezionata da personale di assistenza autorizzato.
- Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato. Quindi, non smontare mai il dispositivo.
- Scollegare sempre la spina dalla presa d'alimentazione di rete prima di effettuare le operazioni di pulizia.
- Quando si pulisce l'affettatrice, non immergerla mai in acqua e non tenerla mai sotto il getto d'acqua corrente.
- Quando si rimuove e si pulisce la lama (2), prestare sempre molta attenzione. La lama (2) è molto affilata! Rischio di ferirsi!
PERICOLO! Funzionamento
- Un utilizzo improprio può causare danni alle persone!
- L’utente non deve eseguire alcuna azione per impostare il prodotto su 50 o 60 Hz. Il dispositivo si regola automaticamente su 50 o 60 Hz.
- Quando l'elettrodomestico viene lasciato incustodito, o in caso di montaggio, smontaggio o pulizia, staccare sempre la spina dalla presa. Rischio di ferirsi!
- Prima di rimuovere la lama (2), scollegare sempre l'affettatrice dalla presa d'alimentazione di rete.
- Prima di cambiare gli accessori o le parti in movimento durante il funzionamento, spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
- Utilizzare il dispositivo solo con gli accessori in dotazione. Rischio di ferirsi!
- Questo dispositivo deve esser utilizzato con il piatto portamerce e il pressamerce in posizione normale, a meno che le dimensioni e la forma dell’alimento non ne impediscano l’utilizzo.SAS 120 D1
- Quando si utilizza l'affettatrice, accertarsi sempre che capelli lunghi, cravatte o abiti larghi non entrino in contatto con la lama (2). Rischio di ferirsi!
- Non posizionare mai le mani vicino alla lama (2) in movimento. Rischio di ferirsi!
- Non utilizzare mai le mani per tenere gli alimenti vicino alla lama (2) per affettarli! Impiegare sempre il pressamerce (4) in dotazione. Rischio di danni alle persone!
- Non mettere in funzione l'affettatrice senza la lama (2). Non tentare mai di affettare cibi congelati o confezionati, cubetti di ghiaccio, alimenti con ossa o noccioli grandi, noci col guscio. Ciò potrebbe danneggiare l'affettatrice.
- Scollegare sempre la spina dalla presa d'alimentazione di rete dopo l'uso o quando si lascia incustodito il dispositivo. Ambiente operativo Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile e non collocare oggetti sopra di esso. Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o un alto tasso d’umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo pulito dalla polvere. Temperatura e umidità operative: da 5°C a 35 °C, max. 85 % umidità relativa
ATTENZIONE! Assicurarsi sempre che:
- il dispositivo non sia situato in prossimità di fonti di calore diretto (es. caloriferi);
- il dispositivo non venga esposto a luce solare o artificiale diretta;
- il dispositivo non entri in contatto con gocce e schizzi d'acqua o liquidi abrasivi e non venga messo in funzione vicino all'acqua,SAS 120 D1 Italiano - 193 né venga immerso in essa. Non posizionare alcun recipiente contenente liquidi (come vasi o bevande) sopra o accanto al dispositivo;
- il dispositivo non sia collocato sotto o in prossimità di fiamme libere (es. candele);
- nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
- il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, in quanto ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e, quindi, umidità e conseguenti cortocircuiti. Se il dispositivo è stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere che giunga a temperatura ambiente (circa 2 ore) prima di accenderlo;
- il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive. Conservare il dispositivo inutilizzato Se si prevede di lasciare inutilizzata l'affettatrice per un lungo periodo di tempo, disconnetterla dall'alimentazione di rete. Accertarsi inoltre che la temperatura di conservazione si mantenga tra i -10 °C e i +50 °C e che il tasso di umidità relativa non superi il 85 %.
Tutti i contenuti del presente manuale d'uso sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamenti senza preavviso.SAS 120 D1
6. Prima di iniziare
Estrarre l'affettatrice e tutti gli accessori dalla confezione e controllare che il contenuto sia completo. Rimuovere tutte le pellicole di protezione. Si consiglia di pulire tutti gli accessori prima di utilizzarli la prima volta. Posizionare l'affettatrice su una superficie piana e stabile, vicino a una presa d'alimentazione di rete.
PERICOLO! Prima del montaggio, scollegare il dispositivo dall'alimentazione di rete. Rischio di ferirsi! PERICOLO! Non toccare mai la lama (2) durante il funzionamento dell'affettatrice. Rischio di ferirsi! PERICOLO! Utilizzare sempre il piatto portamerce (10) insieme al pressamerce (4). Eccezione: le dimensioni dell'alimento sono troppo grandi per utilizzare il pressamerce (4). Utilizzare sempre il pressamerce (4) per spostare le rimanenze di cibo verso la lama (2). ATTENZIONE! Utilizzare l'affettatrice solo per affettare normali alimenti di uso domestico e non per altri scopi. Il dispositivo non è adatto ad affettare cibi congelati o confezionati, cubetti di ghiaccio, alimenti con ossa o noccioli grandi, noci col guscio. ATTENZIONE! Per ragioni di sicurezza, una volta finito di usare l'affettatrice, con la manopola di regolazione (9) impostare lo spessore della fetta su 0 così come la lama (2). Cibi morbidi: I cibi morbidi, come prosciutto o formaggio, risultano più facili da affettare quando sono freddi. Spingere delicatamente il piatto portamerce (10) contro la lama (2) per ottenere un risultato migliore. Cibi duri: Nel caso di cibi duri, come salame, pane o cavoli, spingere il piatto portamerce (10) contro la lama (2) più velocemente. Fettine molto sottili: Per ottenere risultati migliori con fettine molto sottili, non esercitare pressione sulla vela (11). Infatti, sarà sufficiente spingere delicatamente l’alimento contro la lama rotante (2).SAS 120 D1 Italiano - 195 Srotolare il cavo d'alimentazione (6) per la lunghezza necessaria e riporre il cavo d'alimentazione (6) non utilizzato nell'apposito vano per il cavo d'alimentazione (5). Far passare il cavo d'alimentazione (6) attraverso l'apertura nella base del dispositivo (7) fra il vano per il cavo d'alimentazione (5) e l'esterno.
Posizionare verticalmente dall'alto il piatto portamerce (10) nelle apposite scanalature sull'affettatrice. Spingerlo nelle scanalature e accertarsi che il piatto portamerce (10) vada al suo posto con un clic.
Posizionare il pressamerce (4) sul piatto portamerce (10). Collocare quindi il piano raccoglitore (8) sotto alla base del dispositivo (7) in maniera tale che su di esso cadano le fette di cibo.
Inserire la spina in una presa d’alimentazione di rete facilmente accessibile.SAS 120 D1
Utilizzare la manopola di regolazione (9) per impostare lo spessore delle fette da tagliare. Nota: la manopola di regolazione dello spessore non è calibrata in millimetri. La calibrazione possiede uno scopo orientativo. Lo spessore massimo della fetta è circa 20 mm. Una volta finito di usare l'affettatrice o quando la si ripone, con la manopola di regolazione (9) impostare sempre lo spessore della fetta su 0 per evitare di ferirsi con la lama (2). In questa posizione, per ragioni di sicurezza la lama (2) è coperta dalla vela (11).
Posizionare il cibo da affettare sul piatto portamerce (10) e utilizzare il pressamerce (4) per spingerlo delicatamente contro la vela (11). Per evitare di ferirsi, utilizzare sempre il pressamerce (4) a meno che l'alimento da affettare non sia molto grande.
Utilizzare l'interruttore (1) per spostarsi fra le due modalità operative e "Spento": Posizione I Funzionamento ininterrotto: la lama (2) gira senza la necessità di tenere premuto l'interruttore (1). Per fermare la lama (2), spostare l'interruttore (1) in posizione O premendo brevemente II. Posizione O Spento: la lama (2) non gira. Posizione II Funzionamento breve: la lama (2) gira solo quando si tiene premuto l'interruttore (1) in questa posizione.SAS 120 D1 Italiano - 197 Accendere l'affettatrice utilizzando l'interruttore (1). Tenere premuto leggermente il piatto portamerce (10) contenente il cibo contro la lama che gira (2) e spingerlo delicatamente in avanti. Una volta tagliata una fetta, spingere indietro il piatto portamerce (10) e ripetere il procedimento fino a quando non si sia tagliato un numero sufficiente di fette. Spegnere l'affettatrice con l'interruttore (1) e attendere che la lama (2) si arresti.
ATTENZIONE! Per ragioni di sicurezza, una volta finito di usare l'affettatrice, con la manopola di regolazione (9) impostare lo spessore della fetta su 0 così come la lama (2). Rimuovere il piano raccoglitore (8) con il cibo affettato estraendolo verso sinistra sotto alla base del dispositivo (7).SAS 120 D1
PERICOLO! Scollegare sempre la spina dall'alimentazione di rete prima di effettuare le operazioni di pulizia. Non immergere mai l'affettatrice in acqua e non lavarla mai sotto il getto d'acqua corrente, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche! PERICOLO! Quando si utilizza e si pulisce la lama (2), prestare sempre molta attenzione. La lama (2) è molto affilata! Rischio di ferirsi! Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o chimici. Potrebbero danneggiare irrimediabilmente la superficie dell'affettatrice e gli accessori.
- Staccare la spina del cavo d'alimentazione (6) dalla presa d'alimentazione di rete.
- Rimuovere il piatto portamerce (10), il pressamerce (4) e il piano raccoglitore (8). Queste componenti possono essere lavate con acqua calda e detersivo per i piatti. Dopo la pulizia, sciacquare le parti con acqua e asciugarle accuratamente. In alternativa, il pressamerce (4) e il piano raccoglitore (8) possono essere lavati in lavastoviglie.
- Rimuovere la lama (2). A questo scopo, introdurre una moneta delle giuste dimensioni nella fessura del blocco della lama (3). Ruotare quindi il blocco della lama (3) in senso orario (direzione della freccia) fino a quando non è possibile estrarlo. Prendere la lama (2) al centro e rimuoverla.
- Pulire la lama (2) con acqua calda, ma non in lavastoviglie. Risciacquare con acqua e asciugare attentamente. Ungere la rotella sulla lama (2) con un po' di vaselina.
- Pulire la parte dietro alla lama (2) con una spazzola o un panno leggermente inumidito.
- Una volta terminate le operazioni di pulizia, rimettere a posto la lama (2). Posizionarla dritta sull'asse centrale e riavvitare il blocco della lama (3) ruotandolo in senso antiorario.
- Anche la parte esterna dell'affettatrice può essere pulita con un panno inumidito.SAS 120 D1 Italiano - 199 Intervalli nella pulizia: Si consiglia di pulire la parte esterna, le componenti in plastica e la lama incorporata (2) con un panno umido dopo ogni utilizzo. Ogni tanto conviene pulire tutte le parti in plastica in acqua e detersivo per piatti. Lo stesso vale per la lama (2). L’affettatura di alcuni alimenti potrebbe richiedere una pulizia più frequente: in base al tipo di cibo affettato, potrebbe essere necessario lavare tutte le parti in plastica e le lame (2) subito dopo l’uso.
L'affettatrice non necessita di manutenzione. Per far sì che il piatto portamerce (10) scorra agevolmente, si consiglia di ungere ogni tanto la guida con vaselina. Le viti di regolazione in plastica poste sulla parte inferiore del dispositivo sono finalizzate alla regolazione durante la produzione.
Quando non si intende utilizzare l'affettatrice per un lungo periodo di tempo, riporla in un luogo pulito e asciutto.
- Pulire l'affettatrice e tutti gli accessori seguendo le indicazioni del capitolo precedente.
- Una volta finito di usare l'affettatrice o quando la si ripone, con la manopola di regolazione (9) impostare sempre lo spessore della fetta su 0 per evitare di ferirsi con la lama (2). In questa posizione, per ragioni di sicurezza la lama (2) è coperta dalla vela (11).
- Riporre il cavo d'alimentazione (6) nel vano per il cavo d'alimentazione (5).
8. Risoluzione dei problemi
L'affettatrice non funziona.
- La spina non è collegata all'alimentazione di rete. Inserirla in una presa.
- La presa non funziona. Provare a collegare l'affettatrice a una presa d'alimentazione di rete del cui funzionamento si è certi.
- L'affettatrice presenta malfunzionamenti. Contattare l’assistenza. La vela (11) dell'affettatrice è dotata di un gioco e può essere mossa.
- Sulla parte inferiore dell'affettatrice sono presenti due viti di regolazione. Stringere le viti a mano, in modo tale che la vela (11) risulti fissata senza il gioco, ma possa essere ancora mossa con la manopola di regolazione (9).SAS 120 D1
9. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo
smaltimento I dispositivi che riportano questo simbolo sono conformi alla direttiva europea 2012/19/EU. I dispositivi elettrici ed elettronici dismessi devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso gli appositi centri di raccolta predisposti dai singoli paesi. Il corretto smaltimento del dispositivo dismesso contribuisce a evitare possibili danni ambientali, nonché l’insorgere di rischi per la salute personale. Ulteriori informazioni sullo smaltimento corretto dei dispositivi dismessi sono reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. Il simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatmente. Se le batterie contengono materiali tossici, sotto al simbolo viene riportato il simbolo chimico del materiale tossico, come segue: - Pb: la batteria contiene piombo - Cd: la batteria contiene cadmio - Hg: la batteria contiene mercurio Per legge, le batterie usate devono essere riportate. Le batterie usate possono contenere materiali tossici, che possono danneggiare la salute delle persone o l'ambiente, se non vengono conservate o smaltite correttamente. Inoltre, le batterie contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati. Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a noi o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale) gratuitamente. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti. Smaltire i materiali d’imballaggio in maniera eco-compatibile. I cartoni dell’imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell’imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento.
Italiano - 201 Valido solo per la Francia: "Smistamento semplificato" Il prodotto è riciclabile, soggetto a responsabilità avanzata del produttore e viene smistato e raccolto separatamente. In caso di smaltimento, prestare attenzione ai simboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numeri (b), i cui significati sono i seguenti: 1–7: plastica / 20–22: carta e cartone / 80-98: materiale composito. Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti elementi di imballaggio di questo prodotto Polietilene tereftalato --- Polietilene ad alta densità
Polivinilcloruro --- Polietilene a bassa densità
Polipropilene --- Polistirene --- Altre plastiche --- Cartone ondulato Imballaggio, scatola interna Altro cartone --- Carta Carta velina dentro alla confezione di venditaSAS 120 D1
10. Note di conformità
Il dispositivo è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L’attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia. Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali della Repubblica Serba in materia. Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali in materia della Gran Bretagna. La Dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al seguente indirizzo: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/390023_2201.pdfSAS 120 D1 Italiano - 203
11. Informazioni sulla garanzia
Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata. Condizioni di garanzia Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. Durata della garanzia e diritti per difetti La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente. Copertura della garanzia L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Gestione in caso di garanzia Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni: - Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. - Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente. - Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.SAS 120 D1
- Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l’uso inserendo il codice articolo (IAN).
Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANIASAS 120 D1 Magyar - 205 Tartalomjegyzék
OPOZORILO! Zagotovite, da:
Notice-Facile