SILVERCREST SAS 120 C1 - Kráječ

SAS 120 C1 - Kráječ SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SAS 120 C1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 246 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST SAS 120 C1 - page 110
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SAS 120 C1

Kategorie : Kráječ

Stáhněte si návod pro váš Kráječ ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SAS 120 C1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SAS 120 C1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SAS 120 C1 SILVERCREST

9. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci ................ 122

Blahopřejeme! Zakoupením elektrického kráječe SAS 120 D1 (dále v textu jen jako elektrický kráječ) jste si vybrali jakostní výrobek. Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž elektrický kráječ pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a elektrický kráječ používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud předáte elektrický kráječ někomu dalšímu, nezapomeňte mu předat také všechny související dokumenty.

Kráječ potravin je domácí spotřebič, který se používá pro krájení vhodných potravin, jako je chléb, sýr a uzeniny. Nesmí se používat v exteriéru a v tropickém podnebí. Není určen pro firemní nebo komerční použití. Kráječ potravin používejte výhradně v domácím prostředí a pro soukromé účely. Jiné využití je v rozporu s určením. Kráječ potravin splňuje příslušné normy a standardy související se shodou ES. V případě jakékoli změny na kráječi potravin, která nebyla schválena výrobcem, již shoda s těmito standardy není zaručena. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo závady způsobené těmito úpravami. Používejte pouze příslušenství, které výrobce dodává s produktem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.SAS 120 D1 Čeština - 109

Vyjměte kráječ potravin a veškeré příslušenství z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.

  • Tato uživatelská příručka Na vnitřní straně obálky je vyobrazen kráječ s veškerým příslušenstvím a očíslovanými ovládacími prvky. Významy číslic jsou následující:

Přepínač (I = nepřetržitá činnost, O = vypnuto, II = režim krátkodobé činnosti)

Odkládací prostor na napájecí kabel

Seřizovací kolečko (k nastavení tloušťku plátků)

Přidržovací deskaSAS 120 D1

Název SilverCrest SAS 120 D1 Zdroj napájení 220-240 V~, 50/60 Hz Příkon 120 W Krátkodobé provozní zatížení 5 minut Ochranná třída

Tloušťka plátku 0 mm až přibližně 20 mm Rozměry (Š x V x H) cca 34,5 x 23,4 x 23,5 cm Hmotnost (bez příslušenství) cca 2400 g Provozní teplota 5 °C až 35 °C Provozní vlhkost max. 85 % relativní vlhkost Skladovací podmínky -10 °C až +50 °C, relativní vlhkost max. 85 % Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.

3.1 Krátkodobé provozní zatížení

Termín krátkodobé provozní zatížení (hodnota KB time) udává, jak dlouho může být elektrický kráječ v provozu, aniž by došlo k přehřátí a poškození jeho motoru. Doba krátkodobé činnosti pro kráječ potravin je 5 minut. Po uplynutí této doby je třeba kráječ potravin vypnout, aby se umožnilo ochlazení motoru.

4. Bezpečnostní pokyny

Před prvním použitím tohoto kráječe potravin si přečtěte níže uvedené poznámky a věnujte pozornost všem varováním, a to i v případě, že máte zkušenosti s manipulací s elektrickými zařízeními. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud kráječ prodáte nebo ho předáte dál, předejte současně i tuto příručku. Uživatelská příručka je součástí dodávky produktu

NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění.

VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění.SAS 120 D1 Čeština - 111 NEBEZPEČÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro lidské zdraví a nebezpečí smrti a/nebo poškození majetku kvůli zásahu elektrickým proudem.

Tento symbol označuje výrobky, jejichž fyzikální a chemické složení bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotně bezpečné při používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavky směrnice EU 1935/2004. Střídavé napětí Tento symbol označuje další informace na dané téma. Adresa výrobce Držák pokrmu (4) a odkapávač (8) lze mýt v myčce na nádobí.

NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost

  • Kráječ potravin nesmí být používán dětmi.
  • Spotřebič a jeho síťový kabel uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Tento kráječ potravin může být používán osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi a/nebo bez zkušeností nebo znalostí s použitím zařízení tohoto druhu, když jsou pod dohledem nebo jsou poučeny o bezpečném použití zařízení a když pochopily související rizika.
  • Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
  • Malé součásti mohou způsobit udušení.
  • Obalový materiál uchovávejte mimo dosah těchto osob. Hrozí nebezpečí udušení.SAS 120 D1

NEBEZPEČÍ! Napájecí kabel

  • Napájecí kabel (6) vždy přidržujte za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel (6).
  • Nikdy nepokládejte součásti dodávky nebo těžké předměty na napájecí kabel (6) a dávejte pozor, aby nedošlo k jeho zachycení, zejména za zástrčku.
  • Aby nedošlo k poškození kabelu (6), nikdy ho neveďte okolo horkých nebo ostrých předmětů.
  • Nepoužívejte adaptéry ani prodlužovací kabely, které nesplňují požadované bezpečnostní předpisy a napájecí kabel (6) se sami nepokoušejte nijak upravovat!
  • Pokud je napájecí kabel (6) poškozen, jeho výměnu musí provést výrobce, jeho zákaznický servis či obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možnému nebezpečí.
  • Na kabelu (6) nikdy nedělejte uzly a nesvazujte jej spolu s jinými kabely. Napájecí kabel (6) musí být umístěn tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout a aby nikomu nepřekážel. Hrozí nebezpečí poranění.

NEBEZPEČÍ! Údržba / čištění

  • V případě, že byl kráječ potravin jakýmkoli způsobem poškozen, například když do výrobku vnikla kapalina, když byl výrobek vystaven dešti nebo vlhkosti, když výrobek nepracuje obvyklým způsobem nebo když spadl, je potřebná jeho oprava.
  • Když si povšimnete kouře, neobvyklých zvuků nebo divého zápachu, okamžitě odpojte napájecí kabel (6) kráječe potravin ze zásuvky elektrické sítě. Kráječ se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu.SAS 120 D1 Čeština - 113
  • Všechny servisní práce musí provádět kvalifikovaný personál. Nikdy neotvírejte plášť kráječe potravin.
  • Před čištěním kráječe potravin vždy odstraňte zástrčku ze zásuvky elektrické sítě.
  • Při čištění kráječe potravin jej nikdy neponořujte do vody ani jej nedržte pod tekoucí vodou.
  • Při demontáži a čištění nože (2) buďte opatrní. Nůž (2) je velmi ostrý! Hrozí nebezpečí poranění.
  • Při nesprávném použití by mohlo dojít ke zranění!
  • Nastavení výrobku do režimu 50 nebo 60 Hz nevyžaduje od uživatele žádnou aktivitu. Výrobek se na 50 a 60 Hz nastaví automaticky.
  • Pokud ponecháváte elektrický kráječ bez dozoru nebo se chystáte na jeho montáž, demontáž nebo čištění, vždy jej odpojte od sítě. Hrozí nebezpečí poranění.
  • Před demontáží nože (2) odpojte kráječ potravin ze zásuvky elektrické sítě.
  • Před změnou příslušenství nebo nástavců, které se během provozu pohybují, přístroj vypněte a odpojte od sítě.
  • Používejte jej pouze spolu s dodaným příslušenstvím. Hrozí nebezpečí poranění.
  • Přístroj se musí používat s podavačem a držákem pokrmu v jejich normální poloze, pokud velikost a tvar pokrmu jejich použití nebrání.
  • Při použití kráječe potravin se ujistěte, že dlouhé vlasy, kravaty nebo volné oděvy nebudou zachyceny do nože (2). Hrozí nebezpečí poranění.SAS 120 D1
  • Nikdy nevkládejte ruce do blízkosti otáčejícího se nože (2). Hrozí nebezpečí poranění.
  • Nikdy nedržte kousky jídla holýma rukama v blízkosti nože (2) za účelem jejich krájení! Vždy používejte dodaný držák (4). Hrozí nebezpečí poranění!
  • Nikdy nepoužívejte kráječ potravin bez nože (2). Nikdy se nepokoušejte o odkrojení zabaleného nebo mraženého jídla, kostek ledu, potravin s kostmi, velkými peckami nebo ořechů ve skořápkách. Tím by mohlo dojít k poškození kráječe potravin.
  • Po použití nebo v případě, že kráječ potravin zůstane bez dozoru, vždy vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě. Provozní podmínky Umístěte kráječ potravin na stabilní, rovný povrch a nikdy na něj nepokládejte žádné předměty. Kráječ potravin se nesmí používat v místnostech s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. koupelny) bez nadměrné přítomnosti prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 5 °C až 35 °C, relativní vlhkost max. 85 %

VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že:

  • na kráječ potravin nepůsobí žádné přímé zdroje tepla (např. ohřev);
  • kráječ potravin není vystaven přímému slunečnímu světlu nebo zářivému umělému světlu;
  • je zakázán styk s rozprášenou a kapající vodou a abrazivními tekutinami, že kráječ potravin nikdy nebude pracovat v blízkosti vody a zejména že do ní nebude ponořen. Nepokládejte do blízkosti kráječe potravin ani na něj žádné nádoby s tekutinami, např. nápoje nebo vázy;SAS 120 D1 Čeština - 115
  • že neexistují žádné otevřené zdroje ohně (např. hořící svíčky) na kráječi potravin nebo v jeho blízkosti;
  • do přístroje nejsou vloženy žádné cizí předměty;
  • kráječ potravin není vystaven žádným extrémním teplotním výkyvům, protože by to mohlo vést k přeměně vlhkosti na kondenzát a k zapříčinění zkratů. Když byl kráječ potravin vystaven výrazným změnám teploty, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nebude dosaženo teploty prostředí (přibližně 2 hodiny);
  • kráječ potravin nesmí být vystaven nadměrným nárazům a vibracím. Skladování, pokud se přístroj nepoužívá Když nemáte v úmyslu delší dobu používat kráječ potravin, odpojte jej ze zásuvky elektrické sítě. Dále se ujistěte, že je skladovací teplota udržována v rozmezí od -10 °C do +50 °C. Relativní vlhkost nesmí překročit 85 %.SAS 120 D1

5. Ochrana autorských práv

Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

6. Dříve než začnete

Kráječ a veškeré příslušenství vybalte a ověřte si, že je obsah dodávky kompletní. Odstraňte všechny ochranné fólie. Před prvním použitím vyčistěte veškeré příslušenství. Umístěte kráječ potravin na pevný, rovný povrch do blízkosti zásuvky elektrické sítě.

NEBEZPEČÍ! Před sestavením odpojte elektrický kráječ od napájení. Hrozí nebezpečí poranění! NEBEZPEČÍ! Nikdy se nedotýkejte nože (2) během chodu kráječe potravin. Hrozí nebezpečí poranění! NEBEZPEČÍ! Vždy používejte podávací vozík (10) spolu s držákem potravin (4). Výjimka: Když je potravina příliš velká pro použití držáku potravin (4). Pro vedení zbývající potraviny směrem k noži (2) vždy používejte držák potravin (4). VAROVÁNÍ! Držák potravin používejte výhradně ke krájení běžných potravin používaných v domácnosti, a nikdy ne pro jiné účely. Kráječ potravin není vhodný pro krájení baleného nebo mraženého jídla, kostek ledu, potravin s kostmi, velkými peckami nebo ořechů ve skořápkách. VAROVÁNÍ! Z bezpečnostních důvodů nastavte vždy po ukončení používání kráječe tloušťku řezu seřizovacím kolečkem (9) na 0, aby byla čepel nože (2) co nejdál. Měkké potraviny: Měkké potraviny, jako je šunka nebo sýry, se krájí snadněji, když jsou studené. Jemně zatlačte podávací vozík (10) vůči noži (2), abyste dosáhli dobrých výsledků krájení. Tvrdé potraviny: U tvrdých potravin, jako jsou salámy, chléb nebo hlávkového zelí, můžete zatlačit posuvný vozík (10) vůči noži (2) rychleji. Zvlášť tenké plátky: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků a získat skutečně tenké plátky, netlačte na přidržovací desku (11). Stačí lehce tlačit pokrm proti rotujícímu noži (2)SAS 120 D1 Čeština - 117 Odviňte potřebnou délku napájecího kabelu (6) a vložte jeho zbývající část do odkládacího prostoru pro napájecí kabel (5). Veďte napájecí kabel (6) mezerou v podstavci zařízení (7) mezi odkládacím prostorem pro napájecí kabel (5) a vnějškem.

Podavač (10) umístěte svisle do vodicích drážek na kráječi odshora. Zatlačte podávací vozík (10) do vodicí drážky a ujistěte se, že dojde k jeho správnému zacvaknutí.

Umístěte držák potravin (4) na podávací vozík (10). Nyní umístěte sběrnou desku (8) pod podstavec zařízení (7) tak, aby mohla zachytávat krájenou potravinu.

Nyní připojte zástrčku do snadno přístupné zásuvky elektrické sítě.SAS 120 D1

Seřizovacím kolečkem (9) nastavte tloušťku, kterou si přejete nakrájet. Všimněte si, že stupnice tloušťky krájení není kalibrovaná v milimetrech. Je určena pouze pro orientační účely. Maximální tloušťka je přibližně 20 mm. Až skončíte používání kráječe potravin nebo se budete chystat k jeho uskladnění, vždy nastavte seřizovacím kolečkem (9) tloušťku krájení na 0 co nejdál, abyste předešli poranění způsobenému čepelí nože (2). V této poloze je nůž (2) z bezpečnostních důvodů zakryt přídržnou deskou (11).

Umístěte potravinu, kterou chcete krájet, na podávací vozík (10) a použijte držák potravin (4) k jejímu mírnému přitlačení vůči desce držáku (11). Zabraňte zraněním tím, že budete vždy používat držák potraviny (4), s výjimkou případu, kdy je potravina, kterou chcete krájet, velmi široká.

K přepnutí mezi dvěma provozními režimy a stavem „Vypnuto“ použijte přepínač (1). Poloha I Nepřetržitá činnost: Nůž se otáčí (2), aniž by bylo třeba pokaždé stisknout přepínač (1). Zastavte nůž (2), přepněte přepínač (1) do polohy O krátkým zatlačením II. Poloha O Vypnuto: Nůž (2) se neotáčí. Poloha II Krátká činnost: Nůž (2) se otáčí tak dlouho, dokud je přepínač (1) zatlačen do této polohy.SAS 120 D1 Čeština - 119 Zapněte kráječ potravin použitím přepínače (1). Přidržte podávací vozík (10) s vaší potravinou přisunutý k otáčejícímu se noži (2) a mírně jej zatlačte dopředu. Po odřezání plátku potáhněte podávací vozík (10) dozadu a zopakujte uvedený proces, dokud nenakrájíte dostatečné množství plátků. Vypněte kráječ potravin přepínačem (1) a vyčkejte na zastavení otáčení nože (2).

VAROVÁNÍ! Z bezpečnostních důvodů nastavte vždy po ukončení používání kráječe tloušťku řezu seřizovacím kolečkem (9) na 0, aby byla čepel nože (2) co nejdál. Sejměte sběrnou desku (8) s nakrájenou potravinou jejím potažením nalevo, pod podstavcem zařízení (7).SAS 120 D1

NEBEZPEČÍ! Před každým čištěním odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě. Nikdy neponořujte kráječ potravin do vody a nikdy jej nečistěte pod tekoucí vodou, protože by to mohlo způsobit zásah elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ! Při použití a čištění nože (2) buďte opatrní. Nůž (2) je velmi ostrý. Hrozí nebezpečí poranění! Nepoužívejte agresivní, abrazivní nebo chemické čisticí prostředky. Mohlo by to způsobit neopravitelné poškození povrchu kráječe potravin a jeho příslušenství.

  • Odpojte napájecí kabel (6) ze zásuvky elektrické sítě.
  • Sejměte podávací vozík (10), držák potraviny (4) a sběrnou desku (8). Tyto části lze čistit v míse s teplou vodou a tekutým mycím prostředkem. Po očištění opláchněte jednotlivé součásti čistou vodou a důkladně je osušte. Držák potraviny (4) a sběrnou desku (8) lze mýt také v myčce nádobí.
  • Odmontujte nůž (2). Pro tento účel použijte vhodnou minci; vložte ji do drážky na uzávěru nože (3). Nyní otáčejte uzávěrem nože (3) ve směru hodinových ručiček (ve směru šipky), dokud jej nebude možné odmontovat. Poté uchopte nůž (2) uprostřed a sejměte jej.
  • Umyjte nůž (2) mycí teplou vodou, ale ne v myčce nádobí. Opláchněte jej čistou vodou a důkladně osušte. Namažte ozubené kolo na noži (2) malým množstvím vazelíny.
  • Očistěte prostor kolem nože (2) kartáčem nebo mírně navlhčeným hadrem.
  • Po ukončení čištění nasaďte nůž (2) zpět do původní polohy. Umístěte jej přímo do středu osy a znovu utáhněte uzávěr nože (3) jeho otáčením proti směru hodinových ručiček.
  • Plášť kráječe potravin lze očistit také vlhkým hadrem.SAS 120 D1 Čeština - 121 Čisticí intervaly: Plášť, plastové součásti a vestavěný nůž (2) doporučujeme čistit mokrým hadrem po každém použití. Vyplatí se občas vyčistit všechny plastové součásti v mycí vodě. Platí to i pro nůž (2). Krájení některých pokrmů vyžaduje mnohem častější čištění: u některých druhů krájených pokrmů může být nutné omýt všechny plastové části a nůž (2) okamžitě po použití.

Kráječ potravin nevyžaduje údržbu. Pro zajištění hladkého chodu podávacího vozíku (10) doporučujeme příležitostně namazat vedení malým množstvím vazelíny. Plastové seřizovací šrouby na spodní straně spotřebiče jsou určeny k seřizování během výroby.

Když kráječ potravin nemá být delší dobu používán, uskladněte jej na čistém a suchém místě.

  • Očistěte kráječ potravin a veškeré příslušenství způsobem popsaným v předchozí kapitole.
  • Až skončíte používání kráječe potravin nebo se budete chystat k jeho uskladnění, vždy nastavte seřizovacím kolečkem (9) tloušťku krájení na 0 co nejdál, abyste předešli poranění způsobenému čepelí nože (2). V této poloze je nůž (2) z bezpečnostních důvodů zakryt přídržnou deskou (11).
  • Uskladněte napájecí kabel (6) v odkládacím prostoru na napájecí kabel (5).

8. Odstraňování problémů

Kráječ potravin nefunguje.

  • Síťová vidlice není zapojena do zásuvky. Zapojte ji.
  • Zásuvka je vadná. Vyzkoušejte kráječ potravin v jiné zásuvce elektrické sítě, abyste se ujistili o tom, že funguje.
  • Kráječ potravin je vadný. Obraťte se na zákaznický servis. Přidržovací deska kráječe (11) má vůli a lze s ní pohybovat.
  • Na spodní straně kráječe jsou umístěny dva seřizovací šrouby. Šrouby rukou utáhněte tak, aby byla přidržovací deska (11) upevněna bez vůle, ale aby s ní bylo stále možné pomocí seřizovacího kolečka (9) pohybovat.SAS 120 D1

9. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci

Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechna vysloužilá elektrická a elektronická zařízení musejí být likvidována odděleně od domovního odpadu na místech, která jsou k tomu určena státem. Náležitou likvidací starého přístroje zabráníte zátěži životního prostředí a ohrožení Vašeho osobního zdraví. Další informace k likvidaci starého přístroje podle předpisů obdržíte u městské správy, ve sběrném dvoře nebo v prodejně, ve které jste přístroj koupili. Symbol přeškrtnutého odpadkového koše u běžných a dobíjecích baterií znamená, že je nelze vyhodit do běžného domovního odpadu, ale musí být likvidovány odděleně. Pokud baterie obsahují toxické materiály, pod symbolem je uveden chemický symbol toxického materiálu s následujícím významem: - Pb: Baterie obsahuje olovo - Cd: Baterie obsahuje kadmium - Hg: Baterie obsahuje rtuť Ze zákona jste povinni použité baterie vrátit. Staré baterie mohou obsahovat toxické materiály, které mohou být škodlivé pro zdraví nebo životní prostředí, pokud nejsou správně skladovány nebo likvidovány. Baterie také obsahují důležité suroviny, jako je železo, zinek, mangan a nikl, které lze znovu použít. Po použití můžete baterie bezplatně vrátit k nám nebo na místním sběrném místě (např. v prodejnách nebo na místním sběrném místě). Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti vzniku zkratů. Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně. ES/PT Platí pouze pro Francii: „Třídění je jednoduché.“ Výrobek je recyklovatelný, podléhá zvýšené odpovědnosti výrobce a je tříděn a shromažďován odděleně.SAS 120 D1 Čeština - 123 Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy: 1–7: plasty / 20–22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály. Symbol Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku Polyetylentereftalát --- Polyetylén s vysokou hustotou

Polypropylén --- Polystyrén --- Jiné plasty --- Vlnitá lepenka Obalový materiál, vnitřní box Jiná lepenka --- Papír Hedvábný papír uvnitř prodejního obalu Papír/lepenka/plast --- Papír/lepenka/plast/ hliník ---SAS 120 D1

10. Prohlášení o shodě

Tento výrobek splňuje požadavky příslušných evropských a národních směrnic. Osvědčení o shodě je přiloženo. Výrobce má příslušná prohlášení a dokumentaci. Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Republiky Srbské. Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Velké Británie. Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/390023_2201.pdf

11. Informace o záruce

Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční lhůta a zákonné nároky z vad Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny. Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.SAS 120 D1 Čeština - 125 Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: - Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. - Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi. - Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. - Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto příručku a mnoho dalších příruček, videí k výrobkům a instalačních softwarů. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na webovou stránku LIDL-Service (www.lidl-service.com), kde si můžete po zadání čísla zboží (IAN) otevřít svůj návod k obsluze.

Výrobce: Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest

3. Technické parametre

4. Bezpečnostné pokyny

  • Ak vyťahujete napájací kábel (6) zo zásuvky, uchopte kábel (6) za zástrčku.
  • Pri čistení krájača potravín ho nikdy neponárajte do vody ani ho nedávajte pod tečúcu vodu.