SILVERCREST SAS 120 C1 - Kráječ

SAS 120 C1 - Kráječ SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SAS 120 C1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 246 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SAS 120 C1 - page 110

Questions des utilisateurs sur SAS 120 C1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stáhněte si návod pro váš Kráječ ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SAS 120 C1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SAS 120 C1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SAS 120 C1 SILVERCREST

3.1 Krátkodobé provozní zatíženi 110

  1. Bezpečnostní poukyny 110
    5.Ochrana autorskych prav. 116
    6.Drive nez zacnete 116
  2. Začinámeme 116

7.1 Cisteni 120
7.2 Udrzba 121
7.3 Uskladneni 121

  1. Odstrańovani problemu 121
  2. Predpisy na ochranu zivotniho prostre di informace o likvidaci 122
    10.Prohlasei o shode 124
    11.Informace o zaruce 124

Blahopřejeme!

Zakoupenim elektrického kráječe SAS 120 D1 (dále v textu jen jaků elektrický kráječ) jest si vybrali jakostní vyrobek.

Před prvním použitím sesezname s principem, na němž elektrický kráječ pracuje, a pozorné si přěte tye provozní pokyny. Dbeje na dodržováni bezpečnostnichPokynu a elektrický kráječ používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného vyúžiti.

Tyto provozníPokyny si uložte na bezpečné miste. Pokud prědáte elektrický kráječ někomu dalímu, nezapomeře mu prědat také věchny souvisejíci dokumenty.

1. Určené použití

Kraječ potravin je domácí spotřebič, ktery se používa pro krájení vchodněch potravin, jak je chléb, sýr a uzeniny. Nesmí se používat v exteriéru a v tropickém podnebl. Neni určen pro firemní nebo komerčné použití. Kraječ potravin používejte vyhradné v domácím prostřédí a pro soukromé účely. Jine vyuzité je v Rozporu s určením. Kraječ potravin splůje príslusné normy a standardy souvisejíci se shodou ES. V pripadě jakékoli zmeу na kraječi potravin, ktera nebyla schvalena vyrobcem, již shoda s temito standardy není zaručena. Vyrobce není odpovedný za jakékoli skody nebo závady způsobné temito upravami. Používejte pouze príslusentví, které vyrobce dodává sproduktem.

Dodržujte predpisy a zákony platné v zemi použití.

2. Obsah baleni

Vyjměte kráječ potravin a veškeré príslušensví z obalu. Odstraťe obalový material a zkontrolujte, zda jsou vsechny současti kompletní a nepoškozené. Pokud zjiistěte jakoukoli chybějćí nebo poskozenou položku, kontaktujte vyrobce.

Kraječ potravin SAS 120 D1
- Podávací vozík
- Držák potravin
- Odkapávač
Tato uživatelská priručka

Na vinitrni strane obaly je vyobrazen kraje c veškerym prislusenstvim a očislovanymi ovladacimi privky. Významy Čslic jsou následujíci:

1 Prepinač (I = nepretržitá Činnost, O = vypnuto, II = režim krátkodobé Činnosti)
2 Nuz
3 Uzavěr nože
4 Držák potravin
5 Odkládaci prostor na napajeci kabel
6 Napajeci kabel
7 Podstavec zarizeni
8 Odkapávac
9 Seirizovaci kolecko (k nastaveni tloustku platku)
10 Podávací vozík
11 Pridržovací deska

3. Technické udaje

Název SilverCrest SAS 120 D1
Zdroj napájení 220-240 V~, 50/60 Hz
Přikon 120 W
Krátkodobé provozné zatíženi 5 minut
Ochranná třidaII ☑
Tloušťka platku 0 mm až přibližné 20 mm
Rozměry (Š x V x H) cca 34,5 x 23,4 x 23,5 cm
Hmotnost (bez príslušenstvi) cca 2400 g
Provozní teplota 5 °C až 35 °C
Provozní vlhkost max. 85 % relativní vlhkost
Skladovaci podmíky -10 °C až +50 °C, relativní vlhkost max. 85 %

Technické udaje a vzhled mohou byt prédmetem změny bez prédchoziho upozorněni.

3.1 Krátkodóbe provozné zatíženi

Termin krátkodobé provozní zatíženi (hodnota KB time) udává, jak dlouho může být elektrický kráječ v provozu, aniž by došlo k prehráti a poskození jeho motoru. Doba krátkodobé Činnosti pro kráječ potravin je 5 minut. Po uplynuti těto doby je třeba kráječ potravin vypnout, aby se umožnilo ochlazení motoru.

4. Bezpečnostní poukyny

Před prvním použitím tohoto krájeće potravin si prečtěte níze
uvedené poznámky a věnujte pozornost věsem varováním, a to i v
pripadě,Že mate zkušenosti s manipulací s elektrickými zařizeními.
Tyto bezpečnostné a provozní tokyny si uložte na bezpečné
miste k pozdějsimu nahlédnuti. Pokud kráječ prodáte nebo ho
priodate dál,predejte současně i tut o priručku. Uživatelská priručka
je současti dodávky produktu.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 1

NEBEZPECI! Tato vystraha označuje nebezpeci s vysokým rizikem, které pri nedodržení způsobí smrt nebo těžká zraněné.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 2

VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpeci se středním rizikem, které může pri nedodržení způsobit smrt nebo těžká zraněné.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 3

NEBEZPEČÍ! Tento symbol označuje nebezpećí pro lidsné zdraví a nebezpećí smrti a/nebo poskození majetku kvúli zásahu elektrickým proudem.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 4

Tento symbol označuje vyrobky, jejichž fyzikálni a chemické složeni bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotné bezpečné pri používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavky směrnice EU 1935/2004.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 5

Stridavé napěti

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 6

Tento symbol označuje dalši informace na dané těma.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 7

Adresa vyrobce

DržákPokrmu (4)a odkapávac (8) Ize myt v mycce na nádobí.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostní poukyny - 8

NEBEZPEČÍ! Osobné bezpečnost

  • Krajec potravin nesmi byt použivan dětmi.
  • Spotbrebič a jeho sǐrový kabel uchováveje mimo dosah děti.
  • Tento kráječ potravin může být používán osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi a/nebo bez zkušeností nebo znalostí s použitím zařizení tohoto druhu, když jsou pod dohledem nebo jsou poučeny o bezpečnémpoužití zařizení a když pochopily související rizika.
  • Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
  • Male soucasti mohou zpusobit uduşeni.
  • Obalovy materiał uchováveje mimo dosah těchto osob. Hrozínebezpečí udušeni.

SILVERCREST SAS 120 C1 - NEBEZPEČÍ! Osobné bezpečnost - 1

NEBEZPEČÍ! Napájecí kabel

SILVERCREST SAS 120 C1 - NEBEZPEČÍ! Napájecí kabel - 1

  • Napajeci kabel (6) vždy pridržujte za vidlici, nikdy netahejte za samotné kabel (6).
  • Nikdy nepokládeje současti dodávky nebo težké predměty na napajeci kabel (6) a daveje pozor, aby nedoslo k jeho zachycení, zejměna za zástrčku.
  • Aby nedoslo k poškození kabelu (6), nikdy ho neved'te okolo horkych nebo ostrzych predmětů.
  • Nepoužívejte adaptéry ani prodlužovaci kabely, které nesplnují požadované bezpečnostné predpisy a napájecí kabel (6) sesami nepokoušejte nijak upravovat!
  • Pokud je napajeci kabel (6) poskozen, jeho vymenu musi provestreVyrobce, jeho zakaznicky servis ci obdobre kvalifikovana osoba, aby se predešlo moznému nebezpeci.
  • Na kabelu (6) nikdy nedělejte uzly a nesvazujte jej spolu s jinymi kabely. Napájecí kabel (6) musí byt umistěn tak, aby o nej nikdo nemohl zakopnout a aby nikomu nepřekážel. Hrozí nebezpečí poraněné.

SILVERCREST SAS 120 C1 - NEBEZPEČÍ! Napájecí kabel - 2

NEBEZPECI! Udrzba / ciisteni

SILVERCREST SAS 120 C1 - NEBEZPECI! Udrzba / ciisteni - 1

V priade, ze byl kraje potravin jakymkoli zpusobem poškozen, napriklad kdyz do vyrobku vnikla kapalina, kdyz byl vyrobek vystaven desti nebo vlhkosti, kdyz vyrobek nepracuje obvyklým zpusobem nebo kdyz spadl, je potrebná jeho oprava.
Když si povšimnete kouře, neobvyklých zvuků nebo divého zápachu, okamžitě odpoje napajeci kabel (6) kráječe potravin ze zásuvky elektrické sítě. Kráječ se v takovém pripadě nesmí dále používat, dokud nebude proveřen pracovnikem autorizovaného servisu.

  • Vsechny servisni prace musi provadet kvalifikovany personal. Nikdy neotvirejte plas' krajece potravin.
  • Pred Čišěním kráječe potravin vždy odstraťe zástrčku ze zásuvky elektrické sítě.
  • Pri cisteni krajece potravin jej nikdy neponojute do vody ani jej nedrzejte pod tekoucivodou.
  • Pri demontáži a Čišění nože (2) bud'te opatrní. Núž (2) je velmi ostry! Hroží nebezpečí poranění.

SILVERCREST SAS 120 C1 - NEBEZPECI! Udrzba / ciisteni - 2

NEBEZPEČÍ! Provoz

  • Pri nesprávném použití by mohlo dojít ke zraněnil!
  • Nastavení vyrobku do režimu 50 nebo 60 Hz nevyžaduje od uživatele zhádnou aktivitu. Vyrobek se na 50 a 60 Hz nastaví automaticicky.
  • Pokud ponecháváte elektricky kráječ bez dozoru nebo se chystáte na jeho montáž, demontáž nebo Čištěné, vždy jej odpojte od sítě. Hroží nebezpečí poraněné.
  • Před demontáží nože (2) odpoje kráječ potravin ze zásuvky elektrické sítě.
  • Před zmenou príslušenství nebo nástavců, které se během provozu pohybuji, prístroj vypněte a odpoje od sítě.
  • Používejte jej pouze spolu s dodaným príslušenstvím. Hrožínebezpečí poraněné.
  • Prístroi se musí používat s podavačem a držákemPokruv jejich normální poloze,Pokud velikost a tvarPokru jejich použitínebrání.
  • Pri použití kráječe potravin se ujistěte, ze dlouhé vlasy, kravaty nebo volné oděvy nebudou zachyceny do nože (2). Hroží nebezpečí poraněné.

  • Nikdy nevkládeje ruce do blízkosti otáčejíciho se nože (2). Hroží nebezpečí poraněné.

  • Nikdy nedržte kousky jidla holýma rukama v blízkosti nože (2) za učelem jejich krájení! Vždy používeje dodaný držák (4). Hroží nebezpečí poraněnéí!
  • Nikdy nepoužívejte kráječ potravin bez nože (2). Nikdy se nepokoušejte o odkrojení zabalného nebo mraženého jidla, kostek ledu, potravin s kostmi, velkými peckami nebo ořechů ve skoraplák. Tim by mohlo dojít k poskození kráječe potravin.
  • Po použití nebo v pripadě, ze kráječ potravin zústane bez dozoru, vždy vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě.

Provozní podminky

Umistete kraje potravin na stabilni, rovny povrch a nikdy na nej nepokladeje tadne predmety. Kraje potravin se nesmi pouzivat v mistnostech s vysokou teplotou nebo vlhkosti (napr. koupelny) bez nadmerné pritomnosti prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 5^ až 35^ , relativné vlhkost max. 85%

SILVERCREST SAS 120 C1 - Provozní podminky - 1

VAROVÁNÍ! Ujistěte se,Že:

na kraje potravin nepusobi zadné príme zdroje tepla (napr. ohrev);
- kráječ potravin není vystaven prímému slunečnímu světlu nebo zářivému umělemu světlu;
- je zakázán styk s Rozpréšenou a kapajćí vodou a abrazivnémi tekutinami,Že kráječ potravin nikdy nebude pracovat v blízkosti vody a zejměnaŽe do ní nebude ponořen. Nepokládejte do blízkosti krájeće potravin ani na nejžádné námoby s tekutinami, napr. napoje nebo vy;

  • ze neexistuji zádné otevřeni zdroje ohne (napr. hořić svíčky) na kráječi potravin nebo v jeho blízkosti;
  • do prístroje nejsou vloženy zhádné cizi prědměty;
  • kráječ potravin není vystaven Žádným extrémním teplotním výkyvům, protoze by to mohlo věst k prěměné vlhkosti na kondenzát a k zapřićinění zkratů. Když byl kráječ potravin vystaven výrazným zmenám teploty, prěd jeho zapnutím vyčkejte, dokud nebude dosaženo teploty prostředí (příblížné 2 hodiny);
  • kráječ potravin nesmí být vystaven nadměrnám nárazüm a vibracím.

Skladovani,Pokud se pristroj nepoužívá

Když nemáte v úmyslu delí dobu používat kráječ potravin, odpojte jej ze zásuvky elektrické sítě. Dále se ujistěte, ze je skladovác teplota udržována v Rozmezi od -10 °C do +50 °C. Relativné vlhkost nesmí prekročit 85 %.

Veskery obsah tohoto uživatelského námodu je chráněn autorským právem a Čtenáři slouží pouze k informacním učelúm. Kopírováni dat a informaci bez predešlého vyslovnéhopisemného schvaleni ze strany autora je prisné zakázANO.To se týká i jakéhokoli komerčniho vyuziti tohoto obsahu a informaci. Vsechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytišění. Udaje podléhaji zmenám bez predchoziho upozorněni.

6. Dřive než začnete

Kraječ a veškeré príslušenstvi vybalte a oveřte si, ze je obsah dodávy kompletní. Odstraťe vsechny ochranné fólie. Pred prvním použitím yvčistěte veškeré príslušenstvi. Umistěte kraječ potravin na pevný, rovný povrch do blízkosti zásuvky elektrické sítě.

7. Začinámě

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začinámě - 1

NEBEZPECI! Pred sestavenim odpojte elektricky kraječ od napajeni. Hrozi nebezpeci poraněni!

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začinámě - 2

NEBEZPECI! Nikdy se nedotykejte noze (2) během chodu krájece potravin. Hrozí nebezpeci poraněni!

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začinámě - 3

NEBEZPECI! Vzdy pouziveje podavac vozik (10) spolu s drzakem potravin (4). Vyjimka: Kdyz je potravina priliis velká pro pouziti drzaku potravin (4).

Pro vedeni zbvyajici potraviny smreem k nozi (2) vzdy pouziveje drzak potravin (4).

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začinámě - 4

VAROVÁNÍ! Držák potravin používejte výhradné ke krajení bežných potravin používaních v domácnosti, a nikdy ne pro jiné účely. Kraječ potravin není vchodné pro krajení baleného nebo mraženého jidla, kostek ledu, potravin s kosymi, velkými peckami nebo ořechů ve skoraplákach.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začinámě - 5

VAROVÁNÍ! Z bezpečnostnich důvodů nastavte vždy po ukončeni používány kraječe tloustku rezu serizovacím kolečkem (9) na 0, aby byla Čepel nože (2) co nejdál.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začinámě - 6

Měkké potraviny:

Měkké potraviny, jako je šunka nebo syry, se kráji snadnéji, když jsou studné. Jemné zatlačte podávací vozík (10) vúči noži (2), abyste dosáhlí dobrých vysledkú krájení.

Tvrdé potraviny:

U tvrdych potravin, jako jsou salamy, chléb nebo hlavkového zeli, muzete zatlačit posuvný vozík (10) vúči noži (2) rychleji.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Tvrdé potraviny: - 1

Zvlas' tenké platky:

Chcete-li dosáhnout nejlepsich vysledku a ziskat skutečné tenké platky, netlăchte na pridržovaci desku (11). Staci lehce tlacitPokrm proti rotujićimu nozi (2)

Odvînte potřebnou délku napájeciho kabelu (6) a vložte jeho zbývajcić cást do odkladaciho prostoru pro napájeci kabel (5). Vedťe napájeci kabel (6) mezerou v podstavci zařizení (7) mezi odkladacím prostorem pro napájeci kabel (5) a vnějskem.
Podavač (10) umistěte svisle do vodicích drážek na krájeci odshora. Zatlačte podávací vozík (10) do vodicí drážky a ujistěte se, ze dojde k jeho správnému zacvaknutí.
Umistěte držák potravin (4) na podávací vozík (10). Nyní umistěte sběrnou desku (8) pod podstavec zařizení (7) tak, aby mohma zachytávat krájenou potravinu.

Nyní pripoje zástrčku do snadno pristupné zásuvky elektrické site.

Serizovacim koleckem (9) nastavte tloust'ku,
kterou si prejete nakrajet.

Vsimnete si, ze stipnice tloustky krajeni neni kalibrovaná v milimetrech. Je urcena pouze pro orientacni ucely. Maximálni tloustka je prblizne 20 mm.

Až skončite použivani krájeće potravin nebo se budete chystat k jeho uskladnéni, vždy nastavte serizovacim kolečkem (9) floušku krájení na 0 co nejdal, abyste predešli poraněni zpúsobenému Čepeli nože (2). V těto poloze je núž (2) z bezpečnostnich důvodů zakryt pridržnou deskou (11).

SILVERCREST SAS 120 C1 - Zvlas' tenké platky: - 1

Umistete potravinu, kterou chcete krajet, na podavaci vozik (10) a pouzijte drzak potravin (4) k jejimu mirnemu pritlaceni vuci desce drzaku (11).

Zabraţe zraněním tím, ze budete vždy používat držák potraviny (4), s vyjmkou pripadu, kdy je potravina, kterou chcete krájet, velmi široká.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Zvlas' tenké platky: - 2

K prepnuti mezi dvema provoznimi rezmy a stavem "Vypnuto" pouzije prepinac (1).

Poloha INepretržitá Činnost: Núž se otáčí (2), aniž by bylo třeba pokaždé stisknout prépínac (1). Zastavte núž (2), prepněte prépínac (1) do polohy Œkrátkým zatlăcením II.
Poloha OVypnuto: Núž (2) se neotácí.
Poloha IIKrátká Činnost: Núž (2) se otáčí tak dlouho, dokud je prépínac (1) zatlăcen do této polohy.

Zapnete kraje potravin pouzitim prepinace (1).

Pridrzte podávací vozík (10) s vasi potravinou prisunúy k otáčejícímu se noži (2) a mirné jej zatláchte dopředu. Po odřezání platku potáhněte podávací vozík (10) dozadu a zopakujte uvedeny proces, dokud nenakrajite dostatečné množstvi platků.

Vypnete kraje potravin prepinaem (1) a vycheje na zastaveni otaceni noze (2).

SILVERCREST SAS 120 C1 - Zvlas' tenké platky: - 3

SILVERCREST SAS 120 C1 - Zvlas' tenké platky: - 4

VAROVÁNÍ! Z bezpečnostnich důvodů nastavte vždy po ukončeni používání krájece tlouš'tku rezu serizovacím kolečkem (9) na 0, aby byla Čepel nože (2) co nejdál.

Sejměte sběrnou desku (8) s nakrájenou potravinou jejím potázením nalevo, pod podstavcem zařizení (7).

SILVERCREST SAS 120 C1 - Zvlas' tenké platky: - 5

7.1 Cistěné

SILVERCREST SAS 120 C1 - Cistěné - 1

NEBEZPECI! Pred kazdym cisitenim odpoje zastrku napajecho kabelu ze zasuvky elektricke sitek. Nikdy neponorujte kraje potravin do vody a nikdy jej necistete pod tekuci vodou, protoze by to mohlo zpusobit zasah elektrickym proudem!

SILVERCREST SAS 120 C1 - Cistěné - 2

NEBEZPECI! Pri pouziti a ciisteni noze (2) bud'te opatrn.i. Nuz (2) je velmi ostry. Hrozi nebezpeci poranenii!

SILVERCREST SAS 120 C1 - Cistěné - 3

Nepoužívejte agresivné, abrazivné nebo chemické Čistici prostředky. Mohlo by to zpúsobit neopravitelné poškození povrchu krájeće potravin a jeho príslušenstvi.

  • Odpojte napajeci kabel (6) ze zasuvky elektrické site.
    Sejměte podávací vozík (10), držák potraviny (4) a sběrnou desku (8). Tyto cásti lze Čistit v mise s steplouvodu a tekutým mycím prostředkem. Po očistěni opláchněte Jednotlivé současti Čistouvodu a dūkladné je osuste. Držák potraviny (4) a sběrnou desku (8) lze myt také v myčce námobí.

  • Odmontujte nuz (2). Pro tento ucel pouzijte vchodnou minci; vlozte ji do dražky na uzavéru noze (3). Nyni otacejte uzavem noze (3) ve smeru hodinovych rucicek (ve smeru sipky), dokud jej nebude mozné odmontovat. Pote uchopte nuz (2) uprostred a sejměte jej.
    Umyjte nuž (2) myci teplou vodou, ale ne v myce nádobi. Oplachněte jej Čistou vodou a dūkladné osuste. Namažte ozubené kolo na noži (2) malým množstvím vazelíny.

  • Očistěte prostor kolem nože (2) kartáčem nebo mirné navlhčeným hadrem.
  • Po ukončeni Čišěni nasad'te nuž (2) zpět do původní polohy. Umístěte jej prímo do středu osy a znovu utáhněte uzáver nože (3) jeho otácením protí směru hodinovych rucicek.
  • Plaš' krajće potravin lze očistit také vlhkým hadrem.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Cistěné - 4

SILVERCREST SAS 120 C1 - Cistěné - 5

Cistici intervaly: Plasf, plastove soucasti a vestaveny nuz (2) doporuucjeme cistit mokrym hadrem po kazdem pouziti. Vyplati se obcas yvciistit vsechny plastove soucasti v myci vode. Plat to i pro nuz (2).

Krajení některychPokrmu vyžadujemnohem castejsi cisteni: u některych druhú krajenychPokrmu muze byt nutné omýt vsechny plastové casti a nuž (2) okamžite po použiti.

7.2 Udržba

Kraječ potravin nevyžaduje udržbu. Pro zajištení hladného chodu podávacího voziku (10) doporučujeme priležitostné namazat vedení malým množstvím vazelény.

Plastové serizováci srouby na spodní straně spotřebieče jsou určeny k serizováni během vyroby.

7.3 Uskladněni

Když kráječ potravin nemá byt delsí dobu používan, uskladněte jej na Čistém a suchém miste.

  • Očistěte kráječ potravin a veskeré príslušenství zpúsobem popsaným v prechodhozi kapitole.
  • Až skončite používání krajěce potravin nebo se budete chystat k jeho uskladnéni, vždy nastavte serízovacím kolečkem (9) tlouš'tku krajeni na 0 co nejdál, abyste předesli poraněni zpúsobenému Čepelí nože (2). V títo poloze je núž (2) z bezpečnostních dūvodů zakryt prídržnou deskskou (11).
  • Uskladněte napajeci kabel (6) v odkláDACIM prostoru na napajeci kabel (5).

8. Odstrańovani problemû

Krajec potravin nefunguje.

  • Sifová vidlice není zapojena do zásuvky. Zapojte ji.
    Zasuvka je vadna. Vyzkouseje kraje potravin v jiné zasuvce elektrické site, abyste se ujistili o tom, ze funguje.
  • Kráječ potravin je vadné. Obratte se na zákaznicky servis.

Pridržovaci deska kráječe (11) má vúli a lze s ni pohybovat.

  • Na spodni strané kráječe jsou umistěny dva serizovaci srouby. Srouby rukou utáhněte tak, aby byla pridržovaci deska (11) upevněna bez vůle, ale aby s ni bylo stale možné pomoci serizovacího kolečka (9) pohybovat.

  • Předpisy na ochranuživotniho prostřédi a informace o likvidaci

Prístroje označné tímtó symbole podléhaji evropské směrnici 2012/19/EU. Vsechna vysloužilá elektrická a elektronická zařizení museji být likvidována odděleně od domovniho opadu na mistech, která jsou k tomu určena státem. Náležitou likvidaci starhéo prístroje zabránité zátežiživotné pro prostředí a ohroženi Vašeho osobního zdraví. Dalí informace k likvidaci starhéo prístroje podle prědpíů obdržítě u městské správy, ve sběrném dvoře nebo v prodejné, ve které jste prístroj koupíli.
Symbol prěskrtnutého opadkového koše u bežných a dobíjecích baterii znamená, ze je nelze vyhodit do bežného domovniho opadu, ale musi být likvidovány odděleně. Pokud baterie obsahuji toxické materiaíly, pod symbole je uveden chemický symbol toxického materiálu s nasledujicím význámem: - Pb: Baterie obsahuje olovo - Cd: Baterie obsahuje kadmium - Hg: Baterie obsahuje rtuf Ze zákona jeste povinni použíté baterie vrátit. Staré baterie mohou obsahovat toxicé materiaíly, které mohou být škodlivé pro zdraví neboživotné prostředí, pokud nejsou správně skladoványne bo likvidovány. Baterie také obsahuji duležité suroviny, jak je zelezo, zinek, mangan a nikl, které lze znovu použít. Po použítí mûžete baterie bezplatné vrátit k nám nebo na mistrín směrném mistě (např. v prodejnéch nebo na mistrín směrnémmistě). Pamatujte si, ze baterie musí být na príslušné smětě pro použíté baterie odevzdány ve stavu uplného vybití. V prípadě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba príjmout opatřěné proti vzniku zkratú.
ES/PTVeškerý obalový materiál likvidujte s ohledem naživotné prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejiných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejiné sběrně.
Plati pouze pro Franci: "Tréděné je jegnoduché." Výrobek je recyklovatelény, podláhéz výšné odpovednosti vyrobce a je tréděné a shromažd'ován odděleně.
aPri likvidaci obalového materiaílu meije prosím na paměti jeho označeni. Je opatrěn zkratkami (a) a Čísicemi (b) s následujićími významy: 1-7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozítné materiaíly.
Symbol MateriaiálObsaženo v následuujicích cástech obalu tohoto vyrobku
01 PETPolyetylentereftalát-
02 PE-HDPolyethylén s vysokou hustotou-
03 PVCPolyvinylchlorid-
04 PE-LDPolyethylén s nízkou hustotou-
05 PPPolypropylén-
06 PSPolystyrén-
07 OJiné plasty -
20 PAPVlnitá lepenka Obalovýmateriaíl, vniltrní box
21 PAPJiná lepenka -
22 PAPPapír Hedvábný papír uvnitř prodejního obalu
81 CIPAPPapír/lepenka/plast-
84 CIPAPPapír/lepenka/plast/hliník-

10. Prohlášeni o shodě

SILVERCREST SAS 120 C1 - Prohlášeni o shodě - 1

Tento vyrobek splnjue požadavky prislušnych evropskych a národnich smernic. Osvědčeni o shode je prilozeno. Vyrobce má prislušná prohlášení a dokumentaci.

Vyrobek splnuje požadavky platnych národnich směrnic Republiky Srbské.

Vyrobek splnije požadavky platnych národnich směrnic Velké Británie.

Uplné zněni Prohlášeni o shodě pro EU je k dispozici ke staženi na této adrese:

11. Informace o záruce

Záruka TARGA GmbH

Vázena zákaznice, vázeny zákazniku,

Na pristroj obdrzite zaruku 3 roky od data nakupu. V priadé zavad na toto produktu muzete vuci prodávajicimu uplatnit svá zákonna prava. Tato zákonna prava nejsou omezena nasi nizé uvedenou zárukou.

Záručni podmíky

Záručni lhúta zaćiná datem zakoupení. Dobre si prosím uschovejte originalPokladniho dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tři let od data zakoupení tohoto vyrobku k materiálovie āvirobní vade, pak vyrobek -dle naší volby -bezplatné opravíme nebo vyměníme.

Záručni lhúta a zákonné nároky z vad

Záručni lhúta se plnénim neprodužuje. To platí i pro vyměnéne a opravené současti. Poškození a závady, které se vysktuji již pri zakoupení, musí byt nahlášeny ihned po vybaleni. Opravy po uplynuti záručni doby jsou zpoplatnény.

Rozsaḥ záruky

Pristroj by pečlive vyroben dle nejprísnějsich kvalitativnich směrnica a préd dodáním svědomitě zkontrolován. Záručni plnéni platí pro materiálove a vyrobní vady. tato záruka se nevztahuje na současti vyrobku, které jsou vystaveny normánlimu uživány a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poskození na Rozbitnych cástech, napr. spinačich, akumulátrech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li vyrobek poskozen, neodborně použiván nebo udržován. Pro rákne uzivány vyrobku musí být prěsne dorženy věsechny pokyny vutedené v navodech. Üçelüm použiti a postupüm, které námod k použiti nedoporučuje nebo prěd nimiz varuje, je třeba se vyhnout. Vyrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro prúmslovy vyuziti. Záručni plnéni zanika pri zneužiti nebo neodborném použiti, použiti sily pri zásahu, který nebyl proveden nasim autorizovaným servisem. Opravou nebo vyměnou vyrobku nezačíná nová záruční doba.

Vyřizovani záručniho plnéni

Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dlé následujícíchPokynú:

  • Pred uvedenim Vaseho vyrobku do provozu si prosim prcctete prilozenou dokumentaci. Pokud by doslo k problemu, ktery neni tímo zpusobem mozno vyresit, obrte se prosim na naşi zakaznickou linku.
  • Pro veskere pozadavky z vasi strany si pripravtePokladni doklad a cislo vyrobku popr., je-li k dispozici, i seryove cislo jako doklad o koupi.
  • Pro pripad, ze není mozné Telefonické rešeni, zaháji nase zákaznická linka v závislosti na pricině chyby dalši servisni postup.
  • Na www.lidl-service.com si muzete stahnout tutoprirucku a mnoho dalsich prirucek, videi k vyrobkum a instalacnich softwar. Pomoci tohoto QR kódu se dostanete primo na webovou stranku LIDL-Service (www.lidl-service.com), kde si muzete po zadani cisla zbozi (IAN) otevrit svuj navod k obsluze.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Vyřizovani záručniho plnéni - 1

SILVERCREST SAS 120 C1 - Vyřizovani záručniho plnéni - 2

Servis

SILVERCREST SAS 120 C1 - Servis - 1

Telefon: 800 143 873

E-mailovy:

farga@lidl.cz

IAN:390023_2201

SILVERCREST SAS 120 C1 - Servis - 2

Vyrobce:

Uvedomte si, prosim, ze následujíci adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte vyse uvedené servisni masto.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NÉMECKO

Obsah

  1. Určené použitie 127
  2. Obsah balenia 128
  3. Technique parametre 129
  1. Bezpečnostné poukyny 129
  2. Autorské práva 134
  3. Než začnete 135
  4. Začiname 135

7.1 Cistenie 138
7.2 Udrzba 140
7.3 Skladovanie 140

  1. Odstrańovanie problemov 140
  2. Informáce o environțánych nariadieniach a likvidácii 141
  3. Informáce o zhode 143
    11.Informacia o zaruke 144

Gratulujeme!

Kúpou krájača potravin SilverCrest SAS 120 D1, d'alej len krájača potravin, ste si vybrali kvalitné produkt.

Pred pvym použitim sa oboznámte s použivaním krájača potravin a pozorne si precitéjte tillo námod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostnéPokyny a použivajte krájač potravin len tak, ako je uvedené v námode na obsluhu a pre dané aplikácie.

Návod na obsluhu uložte na bezpečnom mieste. Ak predáte krájac potravin niedemu, odovzdajtes ním aj větky príslušné dokumenty.

1. Určené použitie

Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia.

2. Obsah balenia

Vo vnútri obalu je zobrazenia schéma krájača potravin s ocíslovaným celým prislušenstvom a větkými ovladacími prvkami. Význam Čísel je nasledovné:

1 Spinač (I = nepretržitá prevadzka, O = vypnuté, II = režim krátkej prevadzky)
2 Krájací kotuč
3 Zaistenie krájacieho kotuča
4 Držiak potravin
5 Priestor pre napájaci kabel
6 Napajaci kabel
7 Základná zariadenia
8 Zachytávací podnos
9 Nastavovacie koliesko (na hrubku platkov)
10 Podávacie sane
11 Zaistovacia doska

3. Technické paramètre

Názov SilverCrest SAS 120 D1
Zdroj napájania220 - 240 V~, 50/60 Hz
Spotreba el. energia 120 W
Doba CO 5 min
Trieda ochranyII ☐
Hrábka plátku 0 mm až do pribl. 20 mm
Rozmery (Š x V x H) pribl. 34,5 x 23,4 x23,5 cm
Hmotnost' (bez príslušenstva) pribl. 2400g
Prevádková teplota 5 °C až 35 °C
Prevádková vlhkos't max. 85 % rel. vlhkosti
Dovolené skladovacie podmienky -10°Caž +50°C, max. 85% rel. vlhkosti

4. Bezpečnostné pokyny

používat a musí byt' skontrolovany autorizovaný servisnám personálom.

  • Vsetky servisné prace musí vykonat' kvalifikovaný pracovnik. Nikdy neotvárajte kryt krájača potravin.
    Pred Čistením krájáča potravin vždy vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
  • Pri Čistení krájača potravin ho nikdy neponárajte do vody ani ho nedávajte pod tecúcu vodu.
  • Pri vyberani a Čistení krájacieho kotúča (2) bud'te opatrní. Krájaci kotúč (2) je vel'mi ostry! Mõze dojst' k zraneniu.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Bezpečnostné pokyny - 1

NEBEZPECENSTVO! Cinnost'

Vyberte krájac potravin a vsetko prislušenstvo z balenia a skontrolujte, Či je obsah balenia uplný. Odstrante vsetky ochrannes folie. Pred privym použitim odporucame yvčistit celé prislušenstvo. Položte krájac potravin na pevný a rovný povrch do blízkosti zásuvky el. siete.

7. Začiname

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začiname - 1

NEBEZPECENSTVO! Odpojte pred zmontovanim kraja potravin od sie'ovej zasuvky. Moze dojsk zraneniu!

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začiname - 2

NEBEZPECENSTVO! Ked' je krajač potravin v prevadzke, nikdy sa nedotýkajte krájacieho kotúca (2). Može dojst' k zraneni!

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začiname - 3

Polohа INepretržitá prevádzka: Krájací kotuč (2) sa otáča bez toho, aby ste vždy museli stláčat spínač (1). Ak chcete zastavit kotuč (2), prepnite spínač (1) do polohy Œkrátkym stlačením tlacidla II.
Polohа OVypnutie: Krájací kotuč (2) sa neotáča.
Polohа IIKrátka prevádzka: Krájací kotuč (2) sa otáča tak dlho, ako držítě stlačený spínač (1).

Krajač potravin zapnite spinačom (1).

Podržte podávacie sane (10) s potravinou mierne oproti otáčajucemu sa kotúcu (2) a jemne zatlacte. Po odrezani Jedného platku potiahnite podávacie sane (10) spa' a opakujte proces,Pokym nenarežete dostatočné množstvo platkov.

Vypnite krajač potravin spinačom (1) a počkajte, kým sa kotuč (2) prestane otáčaf.

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začiname - 4

SILVERCREST SAS 120 C1 - Začiname - 5

10. Informáce o zhode

SILVERCREST SAS 120 C1 - Informáce o zhode - 1

Produkt splina poziadavky prislu-snych europskych a naro dnych smernic. Poskytujemedokaz suladu.Vyrobca ma prislu-snvevhlasenia a dokumentaciu.

Produkt spina poziadavyk prisluynch naroDNych smernic Srbskej republicy.

Produkt spina poziadavyk prislusnych naroDNych smernic Vel'kej Britanie.

11. Informáce o záruke

Záruka spolocnosti TARGA GmbH

Vázenzá zákazníčka, vázeny zákazník,

Na tento pristroj mate trojrocnu záruku od datumu nakupu. V pripe de nedostatkov tohto vyrobku mate voci jeho predajcovi zakonne prava. Tieto zakonne prava nie su obmedzene naSou zárukou, ktora je uvedená dalej.

Záručné podmienky

Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby

Ak chcete zabezpečit rychle vyavenie vasej požiadavky, riad'te sa týmito pokynmi:

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SAS 120 C1

Kategorie : Kráječ