SAS 120 C1 - Rebanador SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SAS 120 C1 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAS 120 C1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAS 120 C1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SAS 120 C1 SILVERCREST
9. Normativa medioambiental e información sobre el desecho ...................... 161
Español - 147 ¡Enhorabuena! Con la adquisición de este cortafiambres SilverCrest SAS 120 D1, de ahora en adelante "el cortafiambres", ha obtenido un producto de calidad. Antes de ponerlo en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente. Respete todas las instrucciones de seguridad y emplee el cortafiambres solamente tal y como se describe en el manual y solo para los fines que aquí se detallan. Guarde el manual del usuario en un lugar seguro. Si traspasa el cortafiambres a otra persona, acompáñelo siempre de la documentación pertinente.
Este cortafiambres es un aparato de uso doméstico preparado para cortar alimentos como pan, queso y salchichas. No lo utilice en el exterior o en climas tropicales. No se ha diseñado para fines corporativos ni comerciales. Solamente debe emplear el cortafiambres en entornos domésticos para fines privados. Cualquier otro uso no se corresponde al uso destinado. Este cortafiambres cumple todo lo relacionado en cuanto a la conformidad CE incluyendo la normativa y los estándares pertinentes. En caso de que se modifique el cortafiambres sin aprobación del fabricante, no se garantizará el cumplimiento de dichos estándares. El fabricante no será responsable de ningún daño ni de malfuncionamiento provocadas por modificaciones no autorizadas. Emplee solo accesorios que haya incluido el fabricante con el aparato. Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplee el producto.SAS 120 D1
2. Contenido del embalaje
Desembale el cortafiambres y todos los accesorios. Quite el material de embalaje y compruebe que no falte nada y que ninguna pieza presente daños de transporte. En caso de que alguna pieza faltase o estuviera dañada, póngase en contacto con el fabricante.
- Este Manual del usuario En la contraportada encontrará un diagrama del cortafiambres con todos los accesorios y los elementos de control enumerados. A continuación se muestra el significado de los números:
Bloqueo de la cuchilla
Compartimento para el cable
Cable de alimentación
Rodillo de ajuste (para el grosor de las rodajas)
Placa de sujeciónSAS 120 D1 Español - 149
Nombre SilverCrest SAS 120 D1 Alimentación de 220 a 240 V~, 50/60 Hz Consumo 120 W Tiempo de servicio temporal 5 minutos Clase de protección
Grosor de corte de 0 mm hasta aprox. 20 mm Medidas (An x Al x P) aprox. 34,5 x 23,4 x 23,5 cm Peso (sin accesorios) aprox. 2400 g Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento máx. 85 % de humedad relativa Condiciones de almacenamiento permitidas de -10 °C a +50 °C, humedad relativa máxima 85 % Los datos técnicos y el diseño son susceptibles de cambios sin previo aviso.
3.1 Tiempo de servicio temporal
El tiempo de servicio temporal (KB time) indica el tiempo máximo de funcionamiento del cortafiambres sin que se sobrerecaliente el motor y sin que sufra daños. El tiempo de funcionamiento temporal del cortafiambres es de 5 minutos. Una vez transcurrido este tiempo, apague el cortafiambres hasta que el motor se haya enfriado.
4. Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar este cortafiambres por primera vez, lea detenidamente todas las instrucciones correspondientes y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos eléctricos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el cortafiambres, acompáñelo siempre del presente manual. El Manual del usuario es un componente del producto. ¡PELIGRO! Esta palabra indica un peligro de alto riesgo que puede causar la muerte o heridas graves si no se evita.SAS 120 D1
¡ADVERTENCIA! Esta palabra indica un peligro de riesgo mediano que puede causar la muerte o heridas graves si no se evita.
¡PELIGRO! Este símbolo indica que existe un peligro para la salud humana o incluso peligro de muerte o el riesgo de que puedan producirse daños materiales debido a descargas eléctricas.
Este símbolo denota productos cuya composición física y química ha sido verificada y se ha determinado que no son nocivos para la salud cuando están en contacto con los alimentos, según los requisitos del Reglamento CE 1935/2004. Corriente alterna Este símbolo indica más información sobre el tema. Dirección del fabricante El agarrador de alimentos (4) y la bandeja de recogida (8) se pueden lavar en el lavavajillas.
¡PELIGRO! Seguridad de las personas
- Este cortafiambres no está diseñado para que lo utilicen los niños.
- Tanto el aparato como el cable de alimentación deben mantenerse alejados del alcance de los niños.
- Pueden utilizar este cortafiambres personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas que no tengan conocimiento ni experiencia en su manejo, siempre que dichas personas estén bajo supervisión o hayan recibido instruccionesSAS 120 D1 Español - 151 en cuanto al uso correcto y seguro del aparato y, además, hayan comprendido los riesgos que implica.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Existe peligro de asfixia con las piezas pequeñas.
- Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Hay peligro de asfixia.
¡PELIGRO! Cable de alimentación
- Sujete el cable de alimentación (6) siempre por el enchufe y nunca tire del cable de alimentación (6) en sí.
- No coloque nunca objetos pesados o muebles encima del cable de alimentación (6) y asegúrese de que no se dobla, en especial, por la parte del enchufe.
- Para evitar que se dañe, no pase nunca el cable de alimentación (6) alrededor de objetos calientes o afilados, ni por bordes.
- No utilice adaptadores ni alargadores que no cumplan las normas de seguridad aplicables y no intente modificar el cable de alimentación (6) por su cuenta.
- Si el cable de alimentación (6) sufre daños, lo debe sustituir el fabricante, el servicio posventa o un técnico cualificado para evitar cualquier peligro.
- No haga nudos con el cable de alimentación (6) ni lo ate con otros cables. Instale el cable de alimentación (6) de forma que nadie pueda tropezar o que obstruya el camino. Hay peligro de lesiones.SAS 120 D1
¡PELIGRO! Mantenimiento/limpieza
- Deberá reparar el cortafiambres si se ha dañado, por ejemplo, si le ha entrado líquido, si se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
- En caso de humo, ruido u olor anormal, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación (6) del cortafiambres de la toma eléctrica. En estos casos, deje de utilizar el cortafiambres hasta que lo revise un técnico autorizado.
- Toda reparación debe ser efectuada por técnicos autorizados. No abra nunca la carcasa del cortafiambres.
- Antes de limpiar el cortafiambres, quite siempre el enchufe de la toma eléctrica.
- Al limpiar el cortafiambres, nunca lo sumerja en agua ni tampoco lo lave con agua corriente.
- Tenga cuidado al extraer y limpiar la cuchilla (2). ¡La cuchilla (2) está muy afilada! Hay peligro de lesiones.
¡PELIGRO! Funcionamiento
- Cualquier uso indebido puede causarle lesiones.
- Para cambiar el ajuste del producto a 50 o 60 Hz no se requiere ninguna acción por parte del usuario. El producto se ajusta automáticamente en 50 o en 60 Hz.
- El cortafiambres debe estar desconectado siempre de la red eléctrica cuando esté desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. Hay peligro de lesiones.
- Antes de extraer la cuchilla (2), desenchufe el cortafiambres de la toma eléctrica.SAS 120 D1 Español - 153
- Antes de reemplazar los accesorios o las piezas que se mueven cuando está utilizando el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma eléctrica.
- Utilícela con los accesorios suministrados. Hay peligro de lesiones.
- Debe emplear el producto siempre con la bandeja de alimentos deslizante y el agarrador de alimentos en sus posiciones normales, a no ser que el tamaño o la forma del alimento impidan su utilización.
- Al utilizar el cortafiambres, asegúrese de que el pelo largo, las corbatas o la ropa suelta no queden atrapados en la cuchilla (2). Hay peligro de lesiones.
- No coloque nunca las manos cerca de la cuchilla (2) cuando esté girando. Hay peligro de lesiones.
- No sujete nunca los alimentos con las manos sin ninguna protección cerca de la cuchilla (2) cuando vaya a cortarlos. Utilice siempre el agarrador de alimentos (4) suministrado. ¡Peligro de lesiones!
- Utilice siempre el cortafiambres con la cuchilla (2) puesta. No intente nunca cortar alimentos empaquetados o congelados, cubitos de hielo, alimentos con huesos, semillas grandes de frutas o nueces sin pelar. Podría dañarse el cortafiambres.
- Quite siempre el enchufe de la toma eléctrica, después de cada uso, o cuando no vaya a utilizar el cortafiambres durante un tiempo prolongado. Condiciones ambientales de funcionamiento Coloque el cortafiambres en una superficie estable y no coloque objetos sobre él. El cortafiambres no se ha diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad excesiva (por ejemplo, en losSAS 120 D1
cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: de 5 °C a 35 °C, humedad relativa máxima 85 %
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones:
- El cortafiambres no está expuesto directamente a fuentes de calor (por ejemplo. radiadores).
- El cortafiambres no está expuesto directamente a la luz solar ni a la luz artificial intensa.
- Evite el contacto con aerosoles, agua y líquidos corrosivos. No utilice el cortafiambres cerca del agua, ni jamás lo sumerja en agua. No coloque recipientes con líquidos (por ejemplo, jarrones, vasos, etc.) encima o cerca del cortafiambres.
- No coloque fuentes incandescentes (por ejemplo, velas) encima o al lado del cortafiambres.
- No inserte objetos extraños en el equipo.
- No exponga al cortafiambres a fluctuaciones extremas de temperaturas ya que debido a la condensación se podría humedecer y causar cortocircuitos. En caso de que el cortafiambres hubiese estado expuesto a cambios bruscos de temperatura, espere unas 2 horas antes de encenderlo para que alcance la temperatura ambiente.
- Evite exponer el cortafiambres a vibraciones o golpes fuertes. Almacenamiento cuando no se utilice Si no tiene intención de utilizar el cortafiambres durante un periodo de tiempo largo, desenchúfelo. Asegúrese de que la temperatura de almacenamiento se mantenga entre -10 °C y +50 °C. La humedad relativa no debe superar el 85 %.SAS 120 D1 Español - 155
Todo el contenido del presente Manual del usuario está protegido por derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de sus datos o información sin el previo consentimiento por escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y los diagramas son actuales en el momento de la publicación impresa. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
Saque el cortafiambres y todos los accesorios del embalaje y compruebe que no falte nada. Retire todos los plásticos de protección. Le recomendamos que limpie todos los accesorios antes de utilizarlos por primera vez. Coloque el cortafiambres sobre una superficie estable cerca de una toma eléctrica.
¡PELIGRO! Desconecte el cortafiambres de la red eléctrica antes de montarlo. Existe riesgo de lesión. ¡PELIGRO! No toque nunca la cuchilla (2) cuando esté utilizando el cortafiambres. Existe riesgo de lesión. ¡PELIGRO! Utilice siempre la bandeja de alimentos deslizante (10) con el agarrador de alimentos (4). Excepción: el alimento es demasiado grande para utilizar el agarrador de alimentos (4). Utilice siempre el agarrador de alimentos (4) para cortar con la cuchilla (2) los restos de alimentos. ¡ADVERTENCIA! Utilice únicamente el cortafiambres para cortar alimentos habituales en el hogar y nunca con otros fines. El cortafiambres no está preparado para cortar alimentos empaquetados o congelados, cubitos de hielo, alimentos con huesos, semillas grandes de frutas o nueces sin pelar. ¡ADVERTENCIA! Por razones de seguridad, cuando ya no vaya a utilizar más el cortafiambres, utilice siempre el rodillo de ajuste (9) para colocar el grosor de corte en "0" hasta el tope. Alimentos blandos: Los alimentos blandos como el jamón o el queso son más fáciles de cortar cuando están fríos. Empuje suavemente la bandeja de alimentos deslizante (10) hacia la cuchilla (2) para conseguir las mejores rodajas. Alimentos duros: En caso de los alimentos duros, como el salami, el pan o la col, puede empujar la bandeja de alimentos deslizante (10) hacia la cuchilla (2) con más rapidez.SAS 120 D1
Lonchas superfinas: Para obtener lonchas muy finas, no aplique presión en la placa de sujeción (11). Solo empuje el alimento que desee cortar hacia delante y contra la cuchilla giratoria (2).
Desenrolle el cable de alimentación (6) que necesite y guarde el resto del cable de alimentación (6) que no vaya a utilizar en el compartimento para el cable (5). Extienda el cable de alimentación (6) por el hueco de la base del aparato (7) entre el compartimento para el cable (5) y el exterior.
Coloque en vertical la bandeja de alimentos deslizante (10) por las ranuras guía del cortafiambres en la parte superior. Póngala en las ranuras guía y asegúrese de que la bandeja de alimentos deslizante (10) encaja correctamente.
Coloque el agarrador de alimentos (4) en la bandeja de alimentos deslizante (10). A continuación ponga la bandeja de recogida (8) debajo de la base del aparato (7) de modo que pueda recoger los alimentos que vaya cortando.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de fácil acceso.SAS 120 D1 Español - 157 Utilice el rodillo de ajuste (9) para colocar el grosor de corte en la posición que desee para cortar en lonchas los alimentos. Tenga en cuenta que la escala del grosor de corte no está calibrada en milímetros, sino que sirve como referencia solamente. El grosor de corte máximo es de unos 20 mm. Cuando ya no vaya a utilizar más el cortafiambres, utilice siempre el rodillo de ajuste (9) para colocar el grosor de corte en "O" hasta el tope para prevenir posibles lesiones causadas por la cuchilla giratoria (2). En esta posición, la cuchilla (2) queda cubierta por la placa de sujeción (11) por razones de seguridad.
Coloque los alimentos que desee cortar en lonchas sobre la bandeja de alimentos deslizante (10) y utilice el agarrador de alimentos (4) para presionarlos un poco contra la placa de sujeción (11). Utilice siempre el agarrador de alimentos (4) para evitar así daños, a menos que los alimentos que desee cortar en lonchas sean demasiado grandes.
Para cambiar entre los modos de funcionamiento y la posición de apagado (Off), utilice el interruptor (1): Posición I Funcionamiento continuo: la cuchilla (2) gira sin tener que pulsar el interruptor (1) todo el rato. Para detener la cuchilla (2), ponga el interruptor (1) en la posición O pulsando brevemente la posición II. Posición O Apagado: la cuchilla (2) no gira. Posición II Funcionamiento breve: la cuchilla (2) gira siempre que mantenga pulsado el interruptor (1) en esta posición.SAS 120 D1
Encienda el cortafiambres con el interruptor (1). Presione un poco la bandeja de alimentos deslizante (10) con los alimentos contra la cuchilla giratoria (2) y empuje suavemente hacia delante. Una vez cortada la primera rodaja, lleve la bandeja de alimentos deslizante (10) hacia atrás y repita el proceso hasta que haya cortado las rodajas que desee. Apague el cortafiambres con el interruptor (1) y espere a que la cuchilla (2) deje de girar.
¡ADVERTENCIA! Por razones de seguridad, cuando ya no vaya a utilizar más el cortafiambres, utilice siempre el rodillo de ajuste (9) para colocar el grosor de corte en "0" hasta el tope. Para extraer la bandeja de recogida (8) con los alimentos en rodajas, tire de ella hacia la izquierda para sacarla de debajo de la base del aparato (7).SAS 120 D1 Español - 159
¡PELIGRO! Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Nunca sumerja el cortafiambres en agua y nunca lo lave con agua corriente ya que se podría producir una sacudida eléctrica. ¡PELIGRO!Tenga cuidado al utilizar y limpiar la cuchilla (2). ¡La cuchilla (2) está muy afilada! Existe riesgo de lesión. No utilice productos de limpieza agresivos, corrosivos o químicos. Se podrían dañar para siempre la superficie del cortafiambres y los accesorios.
- Desconecte el cable de alimentación (6) de la toma eléctrica.
- Extraiga la bandeja de alimentos deslizante (10), el agarrador de alimentos (4) y la bandeja de recogida (8). Estas piezas se pueden limpiar en un barreño con agua caliente y detergente. Tras limpiarlas, aclare las piezas con agua limpia y séquelas con cuidado. Si lo desea, el agarrador de alimentos (4) y la bandeja de recogida (8) se pueden lavar en el lavavajillas.
- Extraiga la cuchilla (2). Para ello, inserte una moneda que se ajuste en la ranura del bloqueo de la cuchilla (3). A continuación gire el bloqueo de la cuchilla (3) en dirección de las agujas del reloj siguiendo la flecha, hasta que la pueda extraer. Luego agarre la cuchilla (2) por el centro y extráigala.
- Limpie la cuchilla (2) con agua caliente y detergente, pero nunca en el lavavajillas. Enjuáguela con agua limpia y séquela bien. Engrase el engranaje de la cuchilla (2) con un poco de vaselina.
- Limpie la zona posterior de la cuchilla (2) con un cepillo o un paño ligeramente humedecido.
- Una vez haya acabado de limpiar, vuelva a colocar la cuchilla (2). Colóquela justo en el eje central y vuelva a apretar el bloqueo de la cuchilla (3) girándolo en sentido contrario de las agujas del reloj.
- La carcasa del cortafiambres también se puede limpiar con un paño húmedo.SAS 120 D1
Intervalos de limpieza: recomendamos limpiar la carcasa, las piezas de plástico y la cuchilla (2) con un paño húmedo tras cada uso. Es aconsejable lavar con detergente las piezas de plástico, así como la cuchilla (2) de vez en cuando. Algunos tipos de alimentos implican una limpieza del aparato con mayor frecuencia: según el tipo de alimento que vaya a cortar, es posible que tenga que lavar todas las piezas de plástico y la cuchilla (2) inmediatamente después de usar el producto.
El cortafiambres no necesita de mantenimiento. Para que la bandeja de alimentos deslizante (10) se mueva con suavidad, le recomendamos que engrase la guía con un poco de vaselina de vez en cuando. Los tornillos de ajuste de plástico que se encuentran debajo del aparato han sido diseñados para un ajuste durante el proceso de fabricación.
Si no va a utilizar el cortafiambres durante mucho tiempo, guárdelo en un lugar limpio y seco.
- Limpie el cortafiambres y todos los accesorios tal y como se ha descrito en el capítulo anterior.
- Cuando ya no vaya a utilizar más el cortafiambres, utilice siempre el rodillo de ajuste (9) para colocar el grosor de corte en "O" hasta el tope para prevenir posibles lesiones causadas por la cuchilla giratoria (2). En esta posición, la cuchilla (2) queda cubierta por la placa de sujeción (11) por razones de seguridad.
- Guarde el cable de alimentación (6) en el compartimento para el cable (5).
8. Resolución de problemas
El cortafiambres no funciona.
- No se ha enchufado el aparato; enchúfelo a una toma eléctrica.
- La toma eléctrica no funciona. Pruebe el cortafiambres en otra toma eléctrica que funcione.
- El cortafiambres está defectuoso. Contacte con el servicio al cliente. La placa de sujeción (11) del cortafiambres tiene juego y se puede mover.
- En la parte inferior del cortafiambres hay dos tornillos de ajuste. Apriete los tornillos a mano de forma que la placa de sujeción (11) se quede asegurada sin juego pero todavía pueda moverse con el rodillo de ajuste (9).SAS 120 D1 Español - 161
9. Normativa medioambiental e información sobre el desecho
Los aparatos marcados con este símbolo tienen que cumplir la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se tienen que desechar independientemente de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado. Desechando correctamente el aparato cuando deje de usarlo evitará daños al medioambiente y riesgos para su propia salud. Encontrará más información sobre la forma adecuada de desechar el aparato en la administración municipal, en el organismo responsable de la gestión de residuos o en la tienda en la que lo haya adquirido. El símbolo de la papelera con ruedas tachada sobre las pilas o baterías tradicionales y recargables indica que no pueden desecharse junto con la basura doméstica común, sino que deben eliminarse por separado. Cuando las pilas o baterías contienen materiales tóxicos, se reflejará el símbolo químico del material tóxico debajo del símbolo de la papelera, donde: - Pb: indica que la pila o batería contiene plomo - Cd: indica que la pila o batería contiene cadmio - Hg: indica que la pila o batería contiene mercurio Usted está obligado por ley a devolver las pilas o baterías gastadas. Las pilas o baterías antiguas pueden contener materiales tóxicos que pueden ser perjudiciales para la salud o el medio ambiente si no se almacenan o desechan adecuadamente. Asimismo, las pilas o baterías pueden contener materias primas de importancia, como hierro, zinc, manganeso y níquel, las cuales pueden reutilizarse. Tras el uso, podrá traernos las pilas o baterías o llevarlas a un punto de recogida local (p. ej., tiendas minoristas o un punto de recogida local) sin coste alguno. Las pilas deben depositarse en estado totalmente descargado en los puntos de recogida habilitados para baterías y pilas usadas. Si desea desechar pilas no descargadas, debe tomar medidas de protección contra cortocircuitos. Recicle también el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o en los puntos de reciclaje públicos. Los materiales plásticos de este embalaje deben depositarse en los puntos limpios públicos.
Solo para Francia: “Clasificación facilitada” El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad avanzada del fabricante y debe clasificarse y desecharse por separado. Tenga en cuenta el etiquetado del material de embalaje a la hora de desecharlo. Las abreviaturas (a) y los números (b) significan lo siguiente: 1–7: plástico / 20–22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos. Símbolo Material Contenido en los siguientes componentes del embalaje del producto Tereftalato de polietileno
Polietileno de alta densidad
Cloruro de polivinilo --- Polietileno de baja densidad
Polipropileno --- Poliestireno --- Otros plásticos --- Cartón corrugado Embalaje, cartonaje interno Otro tipo de cartón --- Papel Papel satinado en el interior del paquete de ventaSAS 120 D1 Español - 163 Papel/cartón/plástico --- Papel/cartón/plástico/ aluminio
10. Notas sobre la conformidad
Este producto cumple los requisitos de las Directivas Europeas y nacionales aplicables. Para demostrar la conformidad, se han realizado las pruebas pertinentes. El fabricante posee las declaraciones y la documentación al respecto. Este producto cumple los requisitos de las Directivas nacionales de la República de Serbia. Este producto cumple los requisitos de las Directivas nacionales del Reino Unido. Puede descargarse la Declaración CE de conformidad completa en: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/390023_2201.pdfSAS 120 D1
11. Información sobre la garantía
Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales. Condiciones de garantía El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. Plazo de garantía y reclamaciones legales La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago. Volumen de la garantía El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: - Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.SAS 120 D1 Español - 165 - Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra. - Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. - Desde la web de www.lidl-service.com podrá descargarse tanto este como muchos otros manuales, vídeos de productos y softwares de instalación. Este código QR le llevará directamente a la página de LIDL Service (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN), podrá abrir sus instrucciones de uso.
Teléfono: 900 984 989 E-Mail: targa@lidl.es
Fabricante Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALEMANIASAS 120 D1
ManualFacil