CG31EBS(P)(LA) - Tosaerba HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CG31EBS(P)(LA) HITACHI in formato PDF.
Domande frequenti - CG31EBS(P)(LA) HITACHI
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CG31EBS(P)(LA) - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CG31EBS(P)(LA) del marchio HITACHI.
MANUALE UTENTE CG31EBS(P)(LA) HITACHI
NOTA: Alcune unità non ne sono provviste. Simboli ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell’uso. È importante leggere, comprendere a fondo e osservare le precauzioni di sicurezza e le avvertenze di seguito riportate. Disattenzione e l’uso improprio dell’unità possono divenire causa di lesioni gravi o anche fatali. Indica la velocità massima dell’albero. Non usare dispositivi di taglio i cui valori massimi di giri al minuto sono inferiori al valore di giri al minuto dell’albero. Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso e sull’unità. Se è necessario, mettere i guanti: per esempio, quando si smonta un accessorio da taglio. Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l’uso di questa unità. Far uso di scarpe antisdrucciolevoli e solide. Fare attenzione al motore. Il motore si surriscalda quando il motore è in funzione. La spinta della lama può verifi carsi quando la lama rotante tocca un oggetto solido nell’area critica. Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l’intera unità e l’operatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione è detta spinta della lama. Come risultato di ciò, l’operatore può perdere il controllo dell’unità, il che può causare lesioni gravi o fatali. La spinta della lama può verifi carsi con maggiore probabilità in aree in cui è diffi cile vedere il materiale da tagliare. Tenere tutti i bambini, gli estranei e gli aiutanti a 15 m di distanza dall’unità. Se qualcuno si avvicina, spegnere il motore e fermare il dispositivo di taglio immediatamente. Fare attenzione a oggetti lanciati a distanza. Indica l’ubicazione del manubrio. Non fi ssare il manubrio oltre a questo punto. Sommario
DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI
Siccome il presente manuale si riferisce a svariati modelli, potrebbero esserci delle diff erenze tra le immagini e l’unità. Usare le istruzioni che si riferiscono all’unità.
1. Tappo del serbatoio carburante
2. Leva acceleratore
3. Maniglia di avviamento
5. Dispositivo di taglio
8. Anello di sospensione
9. Interruttore di accensione
10. Cinghia e bretelle
11. Carter della frizione
16. Istruzioni per l’uso
SICUREZZA Sicurezza dell’operatore ○ Durante il taglio si deve sempre indossare una protezione completa per il viso o almeno per gli occhi. ○ Indossare sempre indumenti pesanti, pantaloni lunghi, stivali e guanti. Non si deve indossare abbigliamento eccessivamente largo né gioielli, pantaloni corti e sandali, né tantomeno a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affi nché rimangano sopra le spalle. ○ Non si deve usare questa macchina quando si è stanchi, indisposti o sotto l’eff etto di bevande alcoliche, medicine o droghe. ○ Si deve impedire ai bambini o alle persone inesperte di usare la macchina. ○ Proteggere le orecchie. Prestare attenzione a cosa succede attorno. In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema. Dopo lo spegnimento del motore rimuovere immediatamente i dispositivi di sicurezza. ○ Proteggere il capo. ○ Non mettere mai in moto o usare il motore in locali chiusi. I gas di scarico sono letali. ○ Mantenere le maniglie sempre pulite da olio e carburante. ○ Tenere le mani lontane dal dispositivo di taglio. ○ Non aff errare né tenere l’unità per il dispositivo di taglio. ○ Non appena si spegne l’unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato. ○ Durante le lunghe sessioni d’uso dell’apparecchio, si suggerisce di fare una pausa di tanto in tanto per evitare l’insorgere della sindrome da vibrazioni mano-braccio (HAVS). ATTENZIONE ○ I sistemi antivibrazione non garantiscono la protezione della sindrome da vibrazioni mano-braccio o da quella del tunnel carpale. Di conseguenza le persone che usano in continuazione e regolarmente l’apparecchio devono mantenere sotto stretto controllo la condizione delle mani e delle dita. All’eventuale comparsa dei sintomi di una di queste sindromi si raccomanda di rivolgersi immediatamente a un medico. ○ I portatori di dispositivi elettrici o elettronici medicali, quali ad esempio gli stimolatori cardiaci, devono consultare sia un medico sia il produttore di tali dispositivi prima di usare l’apparecchio. Sicurezza dell’unità/macchina ○ Prima di usare l’unità/macchina, la si deve ispezionare a fondo. Se necessario se ne devono sostituire le parti danneggiate. In particolare occorre verifi care che non vi siano perdite di carburante e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in posizione e saldamente serrati. ○ Prima di usare l’unità/macchina, se ne devono sostituire tutte le parti eventualmente rotte, scheggiate o comunque danneggiate. ○ Controllare che la protezione sia applicata correttamente. ○ Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone. ○ Si devono usare esclusivamente gli accessori specifi catamente raccomandati dal costruttore per questa unità/macchina. ATTENZIONE L’unità/macchina non deve essere in alcun modo modifi cata. Non deve inoltre essere usata per scopi diversi da quelli cui è destinata. Uso in sicurezza del carburante ○ Il carburante deve essere miscelato e rifornito stando in un ambiente esterno e lontano da scintille e fi amme. ○ Usare esclusivamente recipienti omologati per i carburanti. ○ Non fumare né lasciare fumare gli altri nei pressi del carburante e dell’unità/macchina mentre la si usa. ○ Prima di avviare il motore rimuovere qualsiasi traccia di carburante eventualmente fuoriuscito. ○ Il motore deve essere avviato stando almeno a 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante. ○ Arrestare il motore prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante. ○ Prima di conservare l’unità/macchina se ne deve svuotare completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s’intenda conservare l’unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite. ○ Sia la motosega che il carburante devono essere conservati in un luogo dal quale i vapori non raggiungano scintille o fi amme libere di caldaie di riscaldamento dell’acqua, motori o interruttori elettrici, forni e così via. ATTENZIONE Poiché il carburante s’incendia o esplode facilmente, e altrettanto facilmente lo si può inalare, mentre lo si maneggia e si rifornisce l’unità occorre prestare la massima attenzione. Taglio in sicurezza ○ Non tagliare materiali diversi da erba e cespugli. ○ Controllare la zona da tagliare prima dell’uso dell’attrezzo. Rimuovere eventuali oggetti che possono essere lanciati a distanza o rimanere impigliati durante l’operazione di taglio. ○ Durante le attività di taglio di legno spruzzato con insetticidi si raccomanda di proteggere le vie respiratorie indossando una maschera per aerosol. ○ Tenere le altre persone, bambini, gli animali ed altri estranei, distanti almeno 15 metri dalla zona di lavoro. Spegnere immediatamente il motore non appena qualcuno si avvicina alla macchina. ○ Tenere sempre il motore alla destra del corpo. ○ Impugnare l’unità/macchina saldamente con entrambe le mani. ○ Mantenere sempre una posizione di equilibrio. Non sbilanciarsi. ○ A motore acceso si deve tenere il corpo ben lontano dalla marmitta e dal dispositivo di taglio. ○ Tenere il dispositivo di taglio al di sotto del livello della vita. ○ Prima di trasferirsi in un’altra zona di taglio si raccomanda di accertarsi che il dispositivo di taglio si sia completamente arrestato. ○ Non deporre la macchina sul terreno mentre è in funzione. ○ Prima di rimuovere i residui di legno o di erba dalla barra di guida e dal dispositivo di taglio si raccomanda di spegnere il motore e accertarsi che non vi sia alcuna parte in movimento. ○ Durante l’uso della macchina è raccomandabile tenere sempre a portata di mano un kit di pronto soccorso. ○ Non accendere la macchina in ambienti chiusi o negli edifi ci né nelle vicinanze di liquidi infi ammabili. I gas di scarico sono letali. Manutenzione in sicurezza ○ L’unità/macchina deve essere manutenuta in accordo alla procedure raccomandate. ○ Ad eccezione degli interventi di regolazione sul carburatore, prima di eseguire la manutenzione della macchina si deve rimuovere la candela di accensione. ○ Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone. ○ Si devono usare esclusivamente i ricambi originali Hitachi raccomandati dal costruttore della macchina. Trasporto e conservazione ○ L’unità/macchina deve essere trasportata a mano con il motore spento e la marmitta tenuta ben lontana dal corpo. ○ Prima di conservare o di trasportare l’unità/macchina a bordo di un veicolo se ne deve lasciar raff reddare il motore, svuotare il serbatoio del carburante e bloccarla adeguatamente in posizione. ○ Prima di conservare l’unità/macchina se ne deve svuotare completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s’intenda conservare l’unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite. ○ Conservare l’unità/macchina lontana dalla portata dei bambini. ○ Prima di conservare l’unità la si deve ben pulire e riporre quindi in un luogo asciutto. ○ Durante il trasporto e la conservazione ci si deve accertare che l’interruttore del motore sia in posizione di spegnimento. 000BookCG31EBSWE.indb32000BookCG31EBSWE.indb32 2010/12/2312:01:542010/12/2312:01:5433 Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE Modello CG31EBS (P) CG31EBS (LP) Cilindrata del motore (ml) 30,8 Candela di accensione NGK BMR7A o equivalente Capacità del serbatoio del carburante (l) 0,67 Peso a secco (kg) 6,7 6,3 Livello di pressione acustica LpA (dB (A)) (EN27917) 98,6 98,4 98,6 98,4 Livello potenza sonora misurata LwA (dB (A)) Livello potenza sonora garantita LwA (dB (A)) 105,6
Livello di vibrazione (m/s
) (ISO7916) Maniglia anteriore Maniglia posteriore Maniglia sinistra Maniglia destra
NOTA I livelli equivalenti di rumore e vibrazione sono stati calcolati come la media ponderata nel tempo dell’energia totale prodotta in varie condizioni di lavoro e con la seguente distribuzione temporale: 1/2 minimo, 1/2 velocità di lavoro.
- Tutti i dati contenuti nel manuale sono soggetti a modifi ca senza preavviso. ○ Quando si trasporta la macchina in un veicolo, coprire la lama con il coperchio della lama. In altre circostanze non riportate in questo manuale si raccomanda di adottare la massima cautela e usare inoltre buonsenso. In caso di bisogno ci si può rivolgere al proprio rivenditore Hitachi. Si deve inoltre prestare particolare attenzione alle parti del manuale precedute dai seguenti richiami: ATTENZIONE Indica la forte possibilità di lesioni fi siche gravi o anche fatali in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite. ATTENZIONE Indica la forte possibilità di lesioni fi siche gravi o danneggiamento della macchina in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite. NOTA Fornisce informazioni utili all’uso corretto della macchina. ATTENZIONE Non smontare l’avviatore a strappo sull’attrezzo. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di contraccolpo. 000BookCG31EBSWE.indb33000BookCG31EBSWE.indb33 2010/12/2312:01:542010/12/2312:01:5434 Italiano
PROCEDURE DI MONTAGGIO
Montaggio dell’albero trasmissione al motore (Fig. 1) Allentare il bullone di bloccaggio del tubo (1) di dieci giri approssimativamente, affi nché la punta del bullone non ostacoli l’inserimento del tubo dell’albero di trasmissione. Quando si inserisce il tubo dell’albero di trasmissione, mantenere il bullone di bloccaggio del tubo in fuori evitando che ci sia ostruzione durante l’inserimento dell’albero interno. Alcuni modelli possono essere forniti con l’albero di trasmissione già installato. NOTA Se fosse diffi cile inserire l’albero motore fi no al segno di riscontro sul tubo dell’albero trasmissione, far girare l’estremità dell’albero su cui viene montata la lama in senso orario o in senso antiorario. Stringere il bullone di bloccaggio del tubo allineandolo con il foro sul tubo dell’albero. Quindi stringere saldamente il bullone di serraggio (1). Montaggio dell’impugnatura ATTENZIONE Usare sempre l’asta di protezione (2) ed una bretella insieme all’impugnatura quando si utilizza una lama di acciaio/rigida montata sul decespugliatore ad asta rigida o ad asta curva. (Fig. 2) Montare l’impugnatura sul tubo dell’albero di trasmissione facendo attenzione che sia inclinata verso il motore. Regolare la posizione dell’impugnatura secondo le proprie esigenze, prima di iniziare a lavorare. NOTA Se l’unità è munita di un’etichetta indicante l’ubicazione della maniglia sul tubo dell’albero di trasmissione, seguire l’indicazione. Togliere la parte superiore del morsetto (3) dell’impugnatura. (Fig.
Posizionare le due parti dell’impugnatura e fi ssare il morsetto con i quattro bulloni, senza serrare. Regolare la posizione dell’impugnatura secondo le proprie esigenze. Quindi serrare completamente i bulloni. Fissare il tubo di protezione all’albero di trasmissione o maniglia tramite le fascette portacavi (4). (Fig. 4) NOTA Se il tubo di protezione viene separato dalla maniglia o dal tubo, potrebbe rimanere impigliato durante l’uso e causare lesioni gravi. Non separare il tubo di protezione dalla maniglia o dal tubo. Filo dell’acceleratore / cavo di arresto Rimuovere il coperchio del fi ltro dell’aria. (Fig. 5) Allentare e rimuovere la vite dal supporto del fi lo dell’acceleratore. (Fig. 7) Collegare i terminali dei cavi di arresto che fuoriescono dal motore e dall’albero. (Fig. 6) Agganciare l’estremità del fi lo dell’acceleratore sull’acceleratore del carburatore. Assicurarsi che il comando di accelerazione indicato in Fig. 18 sia tornato alla posizione iniziale. returned to the starting position. Inserire l’estremità esterna dell’acceleratore nella scanalatura, e quindi coprirla con il supporto del fi lo dell’acceleratore e fi ssare il supporto con la vite. (Fig. 8) Quindi, installare il coperchio del pulitore. Fissare il tubo di protezione attraverso il quale passano i cavi di arresto e il fi lo dell’acceleratore, sul tubo con la protezione cavi. Quindi, come indicato nella fi gura, fi ssare il tubo di protezione sul tubo e sulla maniglia con i nastri nella sacca. Dopo il fi ssaggio, tagliare la parte eccedente del nastro per non ostruire l’operazione. (Fig. 4) NOTA Se il tubo di protezione viene separato dalla maniglia o dal tubo, potrebbe rimanere impigliato durante l’uso e causare lesioni gravi. Non separare il tubo di protezione dalla maniglia o dal tubo. Alcuni modelli potrebbero essere forniti con le parti pre-installate. Installazione del coprilama (Fig . 10) Staff a del coprilama già montata sul tubo dell’albero di trasmissione. Fissare il coperchio della scatola ingranaggi con le tre viti. Installare il coprilama sul tubo dell’albero di trasmissione contro la coppia conica (5). Serrare bene il morsetto del coprilama in modo che il coprilama non oscilli e non si muova durante il lavoro. ATTENZIONE Il coprilama deve essere in posizione durante l’uso. Se il coprilama non è in posizione, c’è il rischio di lesioni gravi. I coprilama sono dotati di taglia fi lo. Attenzione nel maneggiarli. NOTA ○ Nel fi ssare l’estensione al coprilama, è necessario rimuovere il taglia fi lo dal coprilama. ○ Per rimuovere l’estensione, fare riferimento alle fi gure. Indossare dei guanti perché l’allungamento ha un taglia fi lo affi lato, quindi premere le quattro linguette quadrate sul coprilama una alla volta, nell’ordine dopo aver rimosso la vite. (Fig. 12) Montaggio della lama (Fig. 13) Quando si monta una lama, assicurarsi che la lama non sia incrinata o danneggiata e che i denti siano orientati nella giusta direzione. Allineare il foro della tacca del fermadisco al foro sulla scatola ingranaggi (parte superiore della scatola ingranaggi) e inserire la chiave Allen per fermare la rotazione. Girare il dado di fi ssaggio in senso orario e rimuovere il dado di fi ssaggio, la piastrina fermadisco e le rondelle di blocco dentate. L’installazione della lama è come illustrato di seguito: inserire la chiave Allen nel foro della tacca del fermadisco e nel foro sulla scatola ingranaggi. Quindi, installare la lama (controllare la direzione di installazione, come indicato nella Fig. 15), la piastrina fermadisco e le rondelle di blocco dentate sul fermadisco in questo ordine. Infi ne, serrare saldamente il dado di fi ssaggio girandolo in senso anti-oraria con la chiave tubolare combinata. (Fig. 13) ATTENZIONE ○ Durante l’installazione della lama di taglio, posizionare il foro centrale sulla parte convessa del fermadisco e tenerlo con la superfi cie concava della piastrina fermadisco. Quindi, serrare il dado di fi ssaggio per impedire l’eccentricità della lama di taglio. (Fig. 14) Dopo aver installato la lama di taglio, assicurarsi di rimuovere la chiave Allen e la chiave tubolare combinata. ○ Prima del lavoro, controllare la lama per verifi care che sia stata montata correttamente. ○ Tappo del supporto del decespugliatore sotto una lama di taglio, ispezionarlo per la presenza di usura o crepe prima dell’uso. Se si trova usura o guasti, sostituire la protezione come articolo di consumo. NOTA La lama deve essere fi ssata con una nuova copiglia ogni volta che viene installata. (Fig. 13) Installazione della te sta di nylon (Fig. 16) Fissare il fermadisco (6) alla scatola ingranaggi. Inserire una chiave Allen nel foro nella scatola ingranaggi per fi ssare la testa di nylon (7) girandola in senso orario. NOTA Siccome qui non viene usata la piastrina fermadisco, conservarla per il successivo uso della lama metallica. 000BookCG31EBSWE.indb34000BookCG31EBSWE.indb34 2010/12/2312:01:552010/12/2312:01:5535 Italiano FUNZIONAMENTO Carburante (Fig. 17) ATTENZIONE ○ Il motore del decespugliature è a due tempi. È pertanto necessario usarlo con miscela di benzina ed olio. Sia durante il rifornimento di carburante sia durante l’uso si deve garantire all’unità la necessaria ventilazione. ○ Poiché il carburante è altamente infi ammabile può causare gravi lesioni in caso di inalazione o contatto con la pelle. Durante il rifornimento è pertanto necessario prestare la massima attenzione. Anche all’interno degli edifi ci il carburante deve essere maneggiato solo se suffi cientemente ventilati. Carburante ○ Con questa unità si deve usare benzina di buona marca a 89 ottani senza piombo. ○ Si deve usare olio puro per motori a due tempi oppure una miscela da 25:1 a 50:1; per istruzioni sul corretto rapporto di miscelazione si prega di vedere l’etichetta sul recipiente o di rivolgersi al proprio rivenditore Hitachi. ○ In caso d’indisponibilità di olio puro si raccomanda di usarne uno anti-ossidante di alta qualità espressamente dedicato ai motori a due tempi raff reddati ad aria (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). Non si deve usare olio miscelato con BIA o TCW (per motori a due tempi raff reddati ad acqua). ○ Non si deve usare olio di tipo “quattro stagioni” (10 W/30) o di scarto. ○ Olio e carburante devono essere miscelati a parte in un recipiente pulito. Iniziare sempre riempiendo la metà del carburante che si deve utilizzare. Successivamente, versare l’intera quantità di olio. Agitare bene la miscela così composta. Versare quindi la quantità rimanente di carburante. Prima di rifornire l’unità si suggerisce di agitare bene l’intera miscela ottenuta. Rifornimento ATTENZIONE ○ Prima di rifornire l’unità di carburante la si deve spegnere. ○ Il serbatoio del carburante dovrebbe essere aperto lentamente in modo da liberare la sovrapressione creatasi all’interno. ○ Dopo il rifornimento si deve chiudere bene il tappo del serbatoio. ○ Il motore del decespugliatore deve essere avviato ad almeno 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante. ○ Qualora il carburante si riversi sull’abbigliamento lo si deve rimuovere immediatamente con del sapone. ○ Dopo il rifornimento è raccomandabile verifi care l’eventuale presenza di perdite. Prima di procedere con il rifornimento di carburante è opportuno pulire bene l’area del tappo del serbatoio per impedire che vi penetri sporcizia. Occorre altresì agitarne bene il recipiente per assicurare la corretta miscelazione. Avviamento (Fig. 18) ATTENZIONE Prima di mettere in moto, assicurarsi che il dispositivo di taglio non tocchi niente.
1. Portare l’interruttore di accensione (8) nella posizione RUN.
- Premere ripetutamente il primer (11) della pompa di adescamento per far affl uire la miscela al carburatore attraverso il tubo di ritorno. (Fig. 19)
2. Impostare la leva dell’acceleratore verso l’alto in posizione di
3. Chiudere l’aria portando la leva in posizione “START”. (Fig. 20)
4. Aff errando bene la maniglia dell’unità affi nché non sfugga tirare
con forza l’avviatore autoavvolgente. (Fig. 21)
5. Ai primi scoppi del motore, riaprire l’aria riportando la leva in
posizione APERTA. Quindi agire nuovamente sulla maniglia di avviamento. NOTA Se il motore non si accende occorre ripetere i passi da 2 a 5 della procedura di avviamento appena descritta.
6. Dopo aver avviato il motore, tirare la leva dell’acceleratore per
rilasciare il pulsante bloccaggio acceleratore. Quindi, lasciar scaldare il motore per circa 2–3 minuti prima di sottoporlo a qualsiasi carico. Operazioni di taglio (Fig. 22, 23, 24) ○ Far funzionare il motore a una velocità maggiore di 6500 giri al minuto mentre si fa il taglio. L’utilizzo prolungato a bassa velocità di giri al minuto potrebbe usurare prematuramente la frizione. ○ Tagliare l’erba da destra verso sinistra. ○ La spinta della lama può verifi carsi quando la lama rotante
occa un oggetto solido nell’area critica. Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l’intera unità e l’operatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione è detta spinta della lama. Come risultato di ciò, l’operatore può perdere il controllo dell’unità, il che può causare lesioni gravi o fatali. La spinta della lama può verifi carsi con maggiore probabilità in aree in cui è diffi cile vedere il materiale da tagliare. ○ Indossare la cinghia e bretelle come illustrato. La lama ruota in senso anti-orario, per maggiore effi cienza di taglio, tagliare con movimento semicircolare da destra verso sinistra. Tenere eventuali estranei ad almeno 15 m di distanza dall’area di lavoro. NOTA Premere il pulsante di sgancio rapido o tirare la cerniera di sgancio di emergenza nell’eventualità di una situazione pericolosa. (Fig. 25) Come usare la bretella Indossare la bretella sulla spalla come illustrato nella Fig. 23 e agganciarla sulla staff a della macchina. Regolare la lunghezza della bretella nella posizione di maggior comfort. (Fig. 23) Per rimuovere la macchina dalla bretella, tenere saldamente il tubo principale della macchina con una mano e quindi rimuovere il gancio (13) della bretella dalla staff a (14). (Fig. 25-a) Come reinstallare il gancio dopo aver usato il perno con rilascio di emergenza Deve passare attraverso la fi bbia (15) del gancio (13) alla piastra metallica (16) sulla bretella e passare attraverso la piastra (17) del perno di rilascio di emergenza alla piastra metallica (16) sulla bretella. (Fig. 25-b) Dopo aver installato la fi bbia sulla bretella, tirare il gancio (13) e assicurarsi che il gancio (13) sia ben fi ssato sulla bretella, quindi agganciarlo alla staff a (14). (Fig. 25-a) ATTENZIONE ○ Durante l’uso della macchina, indossare la bretella e tenere correttamente la macchina con entrambe le mani. Se si avverte qualcosa di pericoloso, allontanare il decespugliatore dal corpo tirando il perno con rilascio di emergenza (12) della bretella nella direzione della freccia mostrata nella Fig. 25-a. ○ Se durante il lavoro il dispositivo di taglio dovesse colpire pietre o altri ostacoli, spegnere immediatamente il motore e verifi care che l’accessorio e le relative parti siano in buone condizioni. Se erbe lunghe o fi bre si avvolgessero attorno al dispositivo, spegnere sempre il motore prima di rimuoverle. 000BookCG31EBSWE.indb35000BookCG31EBSWE.indb35 2010/12/2312:01:552010/12/2312:01:5536 Italiano NOTA Se si tira il perno con rilascio di emergenza senza tenere la macchina, la macchina cadrà ai vostri piedi. Tirare il perno con rilascio di emergenza tenendo il tubo principale della macchina con una mano. Prima dell’uso, assicurarsi che il perno con rilascio di emergenza sulla bretella funzioni correttamente. Arresto del motore (Fig. 26) Diminuire la velocità del motore e farlo girare senza carico per alcuni minuti e, quindi, spostare il pulsante dell’accensione su STOP (8). ATTENZIONE Un dispositivo di taglio può ferire mentre continua a girare dopo che il motore è stato fermato o dopo che il comando di potenza è stato rilasciato. Non appena si spegne l’unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato. Come usare la testa di nylon Far funzionare il motore a una velocità maggiore di 6500 giri al minuto mentre si fa il taglio. L’utilizzo prolungato a bassa velocità di giri al minuto potrebbe usurare prematuramente la frizione. Questo prodotto è ideato in modo da interrompere il taglio quando la linea di nylon diventa di 16 cm o oltre. ATTENZIONE Un dispositivo di taglio può ferire mentre continua a girare dopo che il motore è stato fermato o dopo che il comando di potenza è stato rilasciato. Non appena si spegne l’unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato. Impostare la velocità del motore sul valore più basso possibile e picchiettare la Testa sul terreno. (Fig. 27) Inoltre, è possibile estendere la linea di nylon con le mani ma il motore deve essersi completamente arrestato. (Fig. 28) Regolare la linea di nylon alla lunghezza corretta di 11–14 cm prima di ciascun utilizzo. MANUTENZIONE LA MANUTENZIONE, LA SOSTITUZIONE E LA RIPARAZIONE DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO DELLO SCARICO POSSONO ESSERE AFFIDATE A QUALSIASI RIPARATORE PER MOTORI NON VEICOLARI. Regolazione del carburatore (Fig. 29) ATTENZIONE ○ Il dispositivo di taglio potrebbe girare velocemente durante le regolazioni del carburatore. ○ Non si deve avviare il motore senza il carter della frizione e il tubo completamente montati! In caso contrario la frizione potrebbe staccarsi e causare lesioni. Insieme al carburante nel carburatore fl uisce aria. Quando il motore viene collaudato in fabbrica, il carburatore viene tarato. Può essere necessario ricontrollare la taratura a seconda del clima e dell’altitudine. Il carburatore ha solo una possibilità di regolazione: T = Vite di regolazione del minimo. Regolazione del minimo (T) Verifi care innanzi tutto che il fi ltro dell’aria sia pulito. Quando la velocità al minimo dell’unità è corretta il dispositivo di taglio non deve girare. Se tuttavia se ne rende necessaria la regolazione è suffi ciente chiudere (ruotando in senso orario) la vite T mentre il motore è in marcia sino a quando il dispositivo di taglio inizia a muoversi. Chiudere quindi la vite (ruotandola in senso antiorario) sino a quando il dispositivo si arresta. Si è ottenuta la corretta velocità di rotazione del motore al minimo quando esso gira regolarmente in ogni posizione della macchina ben al di sotto del regime di giri necessario al movimento del dispositivo. Se il dispositivo di taglio si muove anche dopo aver regolato il motore al minimo si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore Hitachi. NOTA Il numero di giri del motore al minimo normalmente è 2200– 2800 rpm. ATTENZIONE Con il motore al minimo il dispositivo di taglio non deve assolutamente muoversi. Filtro dell’aria (Fig. 30) Il fi ltro dell’aria deve essere tenuto pulito dalla polvere e dalla sporcizia per evitare: ○ il malfunzionamento del carburatore ○ problemi di avviamento del motore ○ la perdita di potenza del motore ○ l’usura prematura delle parti del motore ○ un consumo anomalo di carburante Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il fi ltro dell’aria una volta al giorno o anche con maggior frequenza. Pulizia del fi ltro dell’aria Rimuovere il coperchio del fi ltro dell’aria e quindi l’elemento fi ltrante (18). Lavarlo con acqua tiepida saponata. Prima di riassemblare il fi ltro verifi care che sia ben asciutto. Un fi ltro che è stato usato per un lungo periodo non potrà mai essere pultio completamente. Pertanto, deve essere sostituito con regolarità con un altro nuovo. Se il fi ltro si danneggia lo si deve sostituire immediatamente. Filtro del carburante (Fig. 31) Far defl uire tutto il carburante dal serbatoio del carburante ed estrarre il tubo con il fi ltro del carburante dal serbatoio. Estrarre l’elemento fi ltrante dal gruppo portafi ltro e lavarlo in acqua calda e detergente. Risciacquarlo bene fi nché ogni traccia di detergente è stata eliminata. Eliminare l’acqua in eccesso comprimendo l’elemento, e non strizzandolo, e lasciar asciugare l’elemento all’aria. NOTA Se il fi ltro si presentasse indurito a causa di polvere e sporco, sostituirlo. Candela (Fig. 32) Lo stato della candela dipende: ○ dalla non corretta regolazione del carburatore ○ dalla non corretta composizione del carburante (troppo olio rispetto alla quantità di benzina) ○ dalla sporcizia del fi ltro dell’aria ○ dalla criticità delle condizioni d’uso della macchina (ad esempio nei climi freddi) Questi fattori possono causare la formazione di depositi sugli elettrodi e, di conseguenza, il malfunzionamento del motore e diffi coltà di avviamento. La condizione della candela va controllata particolarmente quando il motore perde di potenza, si avvia con diffi coltà o non gira con regolarità al minimo. Se la candela è sporca la si deve pulire e se ne deve controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente regolandola. Riregolarla se necessario. La distanza corretta è di 0,6 mm. La candela di accensione dovrebbe in ogni caso essere sostituita ogni circa 100 ore d’uso della macchina o anche prima se gli elettrodi appaiono molto corrosi. Marmitta (Fig. 33) Staccare la marmitta ed eliminare tutti i residui carboniosi dalla luce di scarico o dall’apertura di entrata della marmitta ogni 100 ore di funzionamento. Cilindro (Raff reddamento del motore) (Fig. 34) Il motore è raff reddato ad aria, e pertanto l’aria deve circolare liberamente attorno al motore e sulle alette di raff reddamento sulla testa cilindro per evitare surriscaldamenti. 000BookCG31EBSWE.indb36000BookCG31EBSWE.indb36 2010/12/2312:01:552010/12/2312:01:5537 Italiano Le alette e le superfi ci esterne del motore devono in ogni caso essere pulite ogni cento ore di lavoro, oppure una volta l’anno (o più spesso in caso di necessità) per rimuovere la sporcizia e i depositi d’olio che concorrono a impedire la normale ventilazione. NOTA Non attivare il motore quando la copertura protettiva del motore o la protezione della marmitta è stata rimossa, perché ciò causa surriscaldamenti e danni al motore. Coppia conica (Fig. 35) Controllare il livello di lubrifi cante della coppia conica o dell’ingranaggio conico ogni 50 ore di impiego circa rimuovendo il tappo del serbatoio del lubrifi cante sul lato della coppia conica. Se non si vedono tracce di lubrifi cante sui fi anchi degli ingranaggi, riempire la trasmissione con del lubrifi cante multiuso a base di litio di qualità fi no a 3/4. Non riempire la trasmissione completamente. Lama ATTENZIONE Indossare guanti di protezione durante la manipolazione o la manutenzione della lama. (Fig. 36) ○ Usare una lama affi lata. Una lama smussata è più incline a impigliarsi e a causare la reazione di spinta. Sostituire il dado di fi ssaggio se danneggiato o se risulta diffi cile da serrare. ○ Durante la sostituzione della lama, acquistarne una raccomandata da Hitachi, con foro d’attacco da 25,4 mm (un pollice). ○ Durante il montaggio di una lama a sega, rivolgere sempre verso l’alto il lato con il marchio. Nel caso di lama a 3 denti, è possibile utilizzarle da ambo le parti. ○ Usare la lama adatta al tipo di lavoro. ○ Durante la sostituzione delle lame, usare attrezzi appropriati. ○ Quando i bordi taglienti perdono il fi lo, riaffi larli o limarli come illustrato in fi gura. Un’affi latura non corretta può causare eccessive vibrazioni. ○ Scartare lame eventualmente piegate, deformate, incrinate, rotte o comunque danneggiate. NOTA Durante l’affi latura della lama, è importante mantenere il profi lo originale nella curvatura alla base del dente, per evitare la rottura. Testa di nylon Sostituzione del fi lo di nylon ○ Rimuovere il tappo del corpo di taglio spingendo verso l’interno le linguette di blocco sul lato della testa di nylon (Fig. 37). Estrarre il rocchetto, agganciare il nuovo fi lo di nylon al foro del rocchetto, quindi avvolgerlo attorno al rocchetto in due fasi (Fig. 38). Quando il fi lo di nylon è stato avvolto attorno al rocchetto, fi ssarlo temporaneamente nell’apertura del rocchetto a circa 10 cm dall’estremità. (Fig. 39) Quindi far passare il fi lo di nylon attraverso il foro sul lato della testa di nylon e posizionare il tappo del corpo di taglio in ordine inverso rispetto alla rimozione del tappo. Tirare i fi li di nylon a destra e sinistra fi nché non sono fi ssati a circa 11–14 cm dall’estremità. (Fig. 42) NOTA ○ La testa di nylon è ideata per fi li di nylon con un diametro esterno di 2,4 mm. Non usare fi li di nylon con un diametro est erno diverso. ○ Assicurarsi che i fi li di nylon destro e sinistro siano di pari lunghezza, altrimenti aumenteranno le vibrazioni. Programma di manutenzione Di seguito si riportano alcune istruzioni generali di manutenzione. Per ulteriori informazioni al riguardo si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Hitachi. Manutenzione giornaliera ○ Pulire le superfi ci esterne dell’unità. ○ Controllare l’integrità della cinghia e delle bretelle. ○ Controllare l’integrità del coprilama. Sostituire il coprilama in caso di urti o spaccature. ○ Controllare che il dispositivo di taglio sia bilanciato e integro, senza incrinature. Se il dispositivo di taglio è fuori centro, forti vibrazioni possono danneggiare la macchina. ○ Controllare che il dado del dispositivo di taglio sia ben serrato. ○ Accertarsi che la protezione di trascinamento del coprilama non sia danneggiata e che sia saldamente fi ssata. ○ Verifi care che i dadi e le viti siano ben serrate. Manutenzione settimanale ○ Controllare l’avviatore avvolgente, in particolare il fi lo e la molla di ritorno. ○ Pulire esternamente la candela di accensione. ○ Rimuoverla e controllare la distanza dell’elettrodo. Se necessario, regolarla a 0,6 mm oppure sostituire la candela. ○ Pulire le alette di raff reddamento del cilindro e verifi care che il collettore di aspirazione dell’aria sull’avviatore non sia intasato. ○ Controllare che la scatola degli ingranaggi sia ingrassata fi no a 3/4. ○ Pulire il fi ltro dell’aria. Manutenzione mensile ○ Lavare con benzina il serbatoio del carburante. ○ Pulire la parte esterna del carburatore e la zona ad esso adiacente. ○ Pulire la ventola e la zona ad essa adiacente. 000BookCG31EBSWE.indb37000BookCG31EBSWE.indb37 2010/12/2312:01:552010/12/2312:01:5538 Nederlands (Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
(Si applica solo all’Europa) Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme alle Direttive del Consiglio 98/37/CE, 2004/108/CE e 2000/14/CE. Questo prodotto è conforme anche ai requisiti 2006/42/CE vigenti a partire dal 29 dicembre 2009 invece dei requisiti 98/37/CE. Sono stati presi in considerazione i seguenti standard.
ManualeFacile