HITACHI CG40EAS(P)(LA) - Tosaerba

CG40EAS(P)(LA) - Tosaerba HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CG40EAS(P)(LA) HITACHI in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice HITACHI CG40EAS(P)(LA) - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Motore a 2 tempi, cilindrata 40 cm8, potenza 1,2 kW
Larghezza di taglio 40 cm
Altezza di taglio Regolabile da 25 a 75 mm
Tipo di avviamento Avviamento a corda
Capacità del serbatoio 0,65 L
Peso Circa 12 kg
Utilizzo Ideale per giardini di medie dimensioni, facile da manovrare
Manutenzione Controllare regolarmente l'olio, pulire il filtro dell'aria
Sicurezza Indossare occhiali protettivi, non utilizzare sotto la pioggia
Informazioni generali Garanzia 2 anni, pezzi di ricambio disponibili

Domande frequenti - CG40EAS(P)(LA) HITACHI

Come si avvia il tosaerba HITACHI CG40EAS(P)(LA)?
Assicurarsi che il serbatoio sia pieno di carburante e che la candela sia in buone condizioni. Aprire il rubinetto della benzina, tirare la corda di avviamento mantenendo premuta la leva di sicurezza.
Cosa fare se il tosaerba non si avvia?
Controllare il livello della benzina, lo stato della candela e assicurarsi che il filo della candela sia ben collegato. Se il problema persiste, consultare il manuale per ulteriori diagnosi.
Come si regola l'altezza di taglio?
Utilizzare la leva di regolazione dell'altezza di taglio situata vicino alle ruote per impostare l'altezza desiderata. Assicurarsi che il tosaerba sia spento prima di effettuare questa regolazione.
Quale olio devo usare per il tosaerba?
Usare olio motore 4 tempi di qualità, generalmente 10W-30 o 15W-40, a seconda delle condizioni climatiche. Consultare il manuale per raccomandazioni specifiche.
Come si pulisce il tosaerba dopo l'uso?
Scollegare la candela per evitare avvii accidentali. Usare una spazzola o un panno per rimuovere erba e detriti dal piatto di taglio. Non risciacquare direttamente con acqua.
Cosa fare se la lama è smussata?
Si consiglia di affilare regolarmente la lama. È possibile usare una mola o uno strumento specifico per l'affilatura. Se non si è sicuri, rivolgersi a un professionista.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per il tosaerba?
I pezzi di ricambio possono essere trovati presso rivenditori autorizzati HITACHI, negozi di giardinaggio o online su siti specializzati.
Come si conserva il tosaerba durante l'inverno?
Prima di conservare, svuotare il serbatoio del carburante, pulire il tosaerba e controllare l'olio. Riporlo in un luogo asciutto e al riparo dagli agenti atmosferici.
Il tosaerba fa un rumore strano, cosa devo fare?
Controllare se detriti bloccano la lama o il motore. Assicurarsi che tutte le viti e i bulloni siano ben stretti. Se il rumore persiste, consultare un professionista.

Domande degli utenti su CG40EAS(P)(LA) HITACHI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CG40EAS(P)(LA) - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CG40EAS(P)(LA) del marchio HITACHI.

MANUALE UTENTE CG40EAS(P)(LA) HITACHI

Leggere attendamente il manuale prima di mettere in funzione esta apparecchiatura.

Istruzioni per l'uso

Gebruiksaanwijzing

NOTA: Alcune unità non ne sono provviste.

Simboli ATTENZIONE I gas di scarico del motore di quello prodotto contengono sostane chimiche note allo Stato della California per causare tumori, difetti congeniti e altri danni alsystema riproduittivo.
È importante leggere, comprehender a fondo e osservare le precauzioni di sicurezza e le avventenze di seguito riportate. Disattenzione e l'uso improprio dell'unità possono divenire causa di lesioni gravi o andere fatali.Max 9,900rpmIndica la velocità massima dell'albero. Non usare dispositivi di taglio i cui valori massimi di giri al minuto sono inferiori al valorde di giri al minuto dell'albero.
Leggere, comprehender a fondo e osservare tutte le avventenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e sull'unità.Se è necessario, mettere i quanti: per esempio, quando si smonta un accessorio da taglio.
Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l'uso di quella unità.Far uso di scarpe antisdrucciolevoli e solide.
Tenere tutti i bambini, gli estranei e gli aiutanti a 15 m di distanza dall'unità. Se qualcuno si avvicina, spegnere il motore e fermare il disposito di taglio immediamente.La spinta della lamà può verifi carsi quando la lamà rotante tocca un oggettoto solido nell'area critica. Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l'intera unità e l'operatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione èolta spinta della lamà. Come risultato di cui, l'operatoratore può perdere il controllo dell'unità, il che può causare lesioni gravi o fallati. La spinta della lamà può verifi carsi con maggiore probabilità in aree in cui è diffi cile vedere il materiale da tagliare.
Fare attentione a oggetti lanciati a distance.Do not attach handle above this pointIndica l'ubicazione del manubrio. Non fi sare il manubrio或者其他 punto.

Sommario

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI 31
AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 32
CARATTERISTICHETECNICHE 33
PROCEDURE DI MONTAGGIO 34
FUNZIONAMENTO 35
MANUTENZIONE 36

DESCRIZIONDE DELLE VARIE PARTI

Siccome il presente manuale si riferisce a svariati modelli, potrebbero esserci delle differenze tra le immagini e l'unità. Usare le istruzioni che si riferiscono all'unità.

  1. Tappodel serbatoio carburante
  2. Leva accelerator
  3. Maniglia di avviamento
  4. Coprilama
  5. Dispositivo di taglio
  6. Tubolare dell'albero trasmissione
  7. Impugn atura
  8. Anello di sospensione
  9. Interruttore di accensione
  10. Cinghia e Bretelle
  11. Carter della frizione
  12. Comando dell'aria
    13.Motore
  13. Coppia conica
  14. Chiave a tubo combinata
  15. Istruzioni per l'uso

HITACHI CG40EAS(P)(LA) - DESCRIZIONDE DELLE VARIE PARTI - 1

AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Sicurezza dell'operatore

Durante il taglio si deve sempre indossare una protezione completa per il viso o almeno per gli occhi.
Indossare sempre indumenti pesanti, pantaloni lunghi, stivali e guanti. Non si deve indossare abbigliamento eccessivamente largo né gioelli, pantaloni corti e sandali, né tantomeno a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affinché rimangano sopra le spalle.
Non si deve usare esta macchina quando si è stanchi, indisposito o fatto l'effetto di bevande alcoliche, medicine o droghe.
Si deve impedire ai bambini o alle persone inesperte di usare la macchina.
Proteggere le orecchie. Prestare attenzione a casa succeede attorno. In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema. Dopo lo spegnimento del motore rimuovere immediatamente i dispositivi di sicurezza.
Proteggere il capo.
Non mettere mai in moto o usare il motore in locali chiusi. I gas di scarico sono letali.
Mantenere le maniglie sempre pulite da olio e carburante.
Tenere le mani lontane dal dispositorio di taglio.
Non afferrare né tenere l'unità per il dispositivo di taglio.
Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sua effettivamente arrestato.
Durante le lunghe sessioni d'uso dell'apparecchio, si suggerisce di fare una pausa di tanto in tanto per evitare l'insorgere della sindrome da vibrazioni mano-braccio (HAVS).

ATTENZIONE

I sistemi antivibrazione non garantiscono la protezione della sindrome da vibrazioni mano-braccio o da quella del tunnel carpale. Di seguenza le persone che usano in continuazione e regolarmente l'apparecchio devono mantenere quello stretto controlo la condizione delle mani e delle dita. All'eventuale compara dei sintomi di una di queste sindromi si raccomanda di rivolgersi immediatamente a un medico.
I portatori di dispositivi elettrici o elettronici medicali, quali ad esempio gli stimolatori cardiaci, devono consultare sua un medico sua il produttore di tali dispositivi prima di usare l'apparecchio.

Sicurezza dell'unità/macchina

Prima di usare l'unità/macchina, la si deve ispezionare a fondo. Se necessario se ne devono sostituire le p In particolare occorre verifi care che non vi siano perdite di carburante e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in posizione e saldamente serrati.
Prima di usare l'unità/macchina, se ne devono sostituire tutte le parti eventualmente rotte, scheggiate o comunque danneggiate.
Controllare che la protezione sua applicata correttamente.
Durante la regolazione del carburatore si devono tenerlontane le altre personne.
Si devono usare esclusivamente gli accessori specificamente raccomandati dal costrutto per questa unità/macchina.

ATTENZIONE

L'unità/macchina non deve essere in alcun modo modificata. Non deve inoltre essere usata per scopi diversi da quelli cui è destinata.

Uso in sicurezza del carburante

Il carburante deve essere miscelato e rifornito stando in un ambiente esterno e lontano da scintille e fi amme.
Usare esclusivamente recipienti omologati per i carburanti.
Non fumare né lasciare fumare gli altri nei pressi del carburante e dell'unità/macchina nelle la si usa.
Prima di avviare il motore rimuovere qualsiasi traccia di carburante eventualmente fuoriuscito.
Il motore deve essere avviato stando almeno a 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante.

Arrestare il motore prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante.
Prima di conservare l'unità/macchina se ne deve svuotare completeness il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata durante agli uso. Qualora s'intenda conservare l'unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite.
Sia la motosega che il carburante devono essere conservati in un luogo dal quale i vapori non raggiungano scintille o fi amme libero di caldaie di riscaldamento dell'acqua, motori o interrupttori elettrici, fornì ezosità.

ATTENZIONE

Poiché il carburante s'incendia o esplode fácilmente, e altrrettanto fácilmente lo si cui inalare, nelle si maneggia e si rifornisce l'unità occorre prestare la massima attenzione.

Taglio in sicurezza

Non tagliare materiali diversi da erba e cespugli.
Controllare la zona da tagliare prima dell'uso dell'attrezzo. Rimuovere eventuali oggetti che sono essere lanciati a distanza o rinanere impigliati durante l'operazione di taglio.
Durante le attività di taglio di legno spruzzato con insetticidi si raccomanda di proteggere le vie respiratoriie indossando una maschera per aerosol.
- Tenere le altre persone, bambini, gli animali ed altri estranei, distanti almeno 15 metri alla zona di lavoro. Spagnere immediatamente il motore non appena qualcuno si avvicina alla macchina.
Tenere sempre il motore alla destra del corpo.
Impugnare l'unità/macchina saldamente con entrambé le mani.
Mantenere sempre una posizione di equilibrio. Non sbilanciarsi.
A motore acceso si deve tenere il corpo ben lontano alla marmitta e dal dispositivo di taglio.
Tenere il disposittivo di taglio al di除去 del livello della vita.
Prima di trasferirsi in un'altra zona di taglio si raccomanda di accertarsi che il disposativo di taglio si sua completeness arrestato.
Non deporre la macchina sul terreno quando é in funzione.
Prima di rimuovere i residui di legno o di erba alla barra di guida e dal dispositorio di taglio si raccomanda di spegnere il motore e accertarsi che non vi sua alcuna parte in movimento.
Durante l'uso della macchina é raccomandabile tenere sempre a portata di mano un kit di pronto socorro.
Non accendere la macchina in ambienti chiusi o negli edifici né nelle vicinanze di liquidi infiammabili. I gas di scarico sono letali.

Manutenzione in sicurezza

L'unita/macchina deve essere manutenuta in accordo alla i d prsrediree comandate.
Ad eccezione degli interventi di regolazione sul carburatore, prima di eseguire la manutenzione della macchina si deve rimuovere la candela di accensione.
Durante la regolazione del carburatore si devono tenerlontane le othere persone.
Si devono usare esclusivamente i ricambi originali Hitachi raccomandati dal costruttore della macchina.

Trasporto e conservazione

L'unità/macchina deve essere trasportata a mano con il motore spento e la marmitta tenuta ben lontana dal corpo.
Prima di conservare o di trasportare l'unità/macchina a bordo di un veicolo se ne deve lasciar raffreddare il motore, svotare il serbatoio del carburante e bloccarla adeguatamente in posizione.
Prima di conservare l'unità/macchina se ne deve svuotare completeness il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo anni uso. Qualora s'intenda conservare l'unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite.
Conservare l'unità/macchina lontana dalla portata dei bambini.
Prima di conservare l'unità la si deve ben pulire e riporre quando in un luogo asciutto.
Durante il trasporto e la conservazione ci si deve accertare che l'interruttore del motore sua in posizione di spegnimento.

Quando si trasporta la macchina in un veicolo, coprige la IanATTENZIONE

con il coperchio della lama.

In altre circostanze non riportate in quello manuale si raccomanda di adottare la massima cautela e usare inoltre buonsenso. In caso di bisogno ci si può rivolgere al proprio rivenditore Hitachi. Si deve inoltre prestare particolare attenzione alle parti del manuale precedute dai seguenti richiami:

ATTENZIONE

Indica la force possibilità di lesioni fisiche gravi oanches fatali in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.

Indica la forte possibilità di lesionsi fi siche gravi o danneggiamento della macchina in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.

NOTA

Fornisce informazioni utili all'uso corretto della macchina.

ATTENZIONE

Non smontare l'avviatore a strappo sull'attrezzo. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di contraccolpo.

CARATTERISTICTECNICHE

ModelloCG40EAS (P)CG40EAS (LP)
Cilindrata del motore (ml)39,8
Candela di accensione NGK BPMR6A o equivalente
Capacità del serbatoio del carburante (l)1,00
Peso a secco (kg) 7,5 7,4
Livello di pressione acustica LpA (dB (A)) (EN27917)90 90
Livello potenza sonora misurata LwA (dB (A))108,8105
Livello potenza sonora garantita LwA (dB (A))110110
Livello di vibrazione (m/s2) (ISO7916)-5,2
Maniglia anteriore Maniglia posteriore-6,9
Maniglia sinistra Maniglia destra3,45,5
3,45,3

NOTA

I livelli equivalenti di rumore e vibrazione sono stati calculati come la media ponderata nel tempo dell'energia totale prodotta in varie condizioni di lavoro e con la segunte distribuzione temporale: 1/2 minimo, 1/2 velocità di lavoro.

  • Tutti i dati contenuti nel manuale sono soggetti a modificaenza preavviso.

PROCEDURE DI MONTAGGIO

Montaggio dell'albero trasmissione al motore (Fig. 1)

Allentare il bullone di bloccaggio del tubo (1) di dieci giri approssimativamente, affinché la punta del bullone non ostacoli l'inserimento del tubo dell'albero di trasmissione. Quando si inserisce il tubo dell'albero di trasmissione, Maintainere il bullone di bloccaggio del tubo in fuori evitando che ci sua ostruzione durante l'inserimento dell'albero interno.

Alcuni modelli possono essere forniti con l'albero di trasmissione più installato.

NOTA

Se fosse dificile insere l'albero motore fino al segno di riscontra sul tubo dell'albero trasmissione, far girare l'estremità dell'albero su cui viene montata la lama in senso orario o in senso antiorario. Stringere il bullone di bloccaggio del tubo allineandolo con il foro sul tubo dell'albero. Quindi stringere saldamente il bullone di serraggio (1).

Montaggio dell'impugnatura

HITACHI CG40EAS(P)(LA) - Montaggio dell'impugnatura - 1

ATTENZIONE

Usare sempre l'asta di protezione (2) ed una Bretella insieme all'impugnatura quando si utilizes una lama di acciaio/rigida montata sul decespugliatore. (Fig. 2)

Montare l'impugnatura sul tubo dell'albero di trasmissione facendo attenzione che sia inclinata verso il motore.

Regolare la posizione dell'impugnatura secondo le proprie esigenze, prima di iniziare a lavorare.

NOTA

Se l'unità è munita di un'etichettaindicante l'ubicazione della maniglia sul tubo dell'albero di trasmissione, seguire la figura.

Togliere la parte superiore del morsetto (3) dell'impugnatura. (Fig. 3)

Posizione are due parti dell'impugnatura e fissare il morsetto con i quattro bulloni, alla serrare. Regolare la posizione dell'impugnatura secondo le proprie esigenze. Quindi serrare completenessi bulloni.

Fissare il tubo di protezione all'albero di trasmissione tramite le fascette portacavi (4). (Fig. 4)

NOTA

Se il tubo di protezione viene分校ato alla maniglia o dal tubo, potrebbe rinanere impigliato durante l'uso e causare lesions gravi. Non分开are il tubo di protezione alla maniglia o dal tubo.

Filodell'acceleratore/cavo di arresto

Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria. (Fig. 5)

Collegare i cavi di arresto. (Fig. 6)

Inserire il tirante (5) sotto il dato (6) avvitato sull'estremita esterna del filo dell'acceleratore (7) e collegare l'estremita del filo dell'acceleratore (8) al carburatore (9). Quindi serrare il dato (6) per fissare il filo dell'acceleratore al tirante (5). (Fig. 7)

NOTA

Verificare che l'acceleratore del carburatore torni alla posizione di riposo e che si possa aprir amplamente azionando la leva dell'acceleratore.

Coprire il filo dell'acceleratore e fermare i cavi insieme con la guaina di protezione in dotazione fino al coperchio del filtrò dell'aria. (Fig. 8)

Alcuni modelli possono essere forniti con il filo dell'acceleratore e i cavi di arresto più installati.

Installazione del coprilama (Fig. 9)

Staff a del coprilama già montata sul tubo dell'albero di trasmissione.

Installare il coprilama sul tubo dell'albero di trasmissione contro la coppia conica (10). Serrare bene il morsetto del coprilama in modo che il coprilama non oscilli e non si muova durante il lavoro.

ATTENZIONE

Il coprilama deve essere in posizione durante l'uso. Se il coprilama non è in posizione, c'é il rischio di lesioni gravi

I coprilama sono dotati di taglia filo. Attenzione nel maneggiarli.

NOTA

Nel fissare l'estensione al coprilama, è necessario rimuovere il taglia fi lo dal coprilama.
Per rimuovere l'estensione,fare riferimento alle figure. Indossare dei guanti perché l'allungamento ha un taglia filo affiliato, quando premere le quattro linguette quadrate sul coprilama una alla volta, nell'ordine dopo aver rimioso la vite. (Fig.11)

Montaggio della lama (Fig. 12)

Quando si monta unalama, assicurarsi che la lama non sia incinata o danneggiata e che i denti siano orientati nella giusta direzione. Allineare il foro della tacca delfermadisco al foro sulla scatola ingranaggi ( parte superiore della scatola ingranaggi) e insere la chiave Allen per fermare la rotazione. Girare il dato di f ssaggio in senso orario e rimuovere il dato di f ssaggio, la copertura di protezione, la piastrina fermadisco e le rondelle di blocco dentate. L'installazione della lama è come illustrato di seguito: insere la chiave Allen nel foro della tacca delfermadisco e nel foro sulla scatola ingranaggi. Quindi, installare la lama (controllare la direzione di installatione, come indicato nella Fig. 14), la piastrina fermadisco, la copertura di protezione e le rondelle di blocco dentate sulfermadisco in quello ordine. Inf ne, serrare saldamente il dato di f ssaggio girandolo in senso anti-oraria con la chiave tubolare combinata. (Fig. 12)

ATTENZIONE

Durante l'installazione della lama di taglio, posizionare il foro centrale sulla parte convessa del fermadisco e tenerlo con la superficie concava della piastrina fermadisco. Quindi, serrare il n de darchadi fisiagio per impedire l'eccentricità della lama di taglio. (Fig. 12)

Dopo aver installato la lama di taglio, assicurarsi di rimuovere la chiave Allen e la chiave tubolare combinata.

Prima del lavoro, controllare la lama per verificare che sia stata montata correttamente.
Prima dell'uso, controllare la piastrina fermadisco per l'eventuale presenza di usura o spaccature molto la lama di taglio. Se si trova usura o guasti, sostituire la protezione come articolo di consumo.

NOTA

La lama deve essere fissata con una nuova copiglia agli volta che viene installata. (Fig. 12)

Installazione della testa di nylon

Fissare il fermadisco (11) alla scatola ingranaggi. Inserire una chiave Allen nel foro nella scatola ingranaggi per fissare il protettore di avvolgimento (12) e fissare la testa di nylon (13) girandola in senso orario.

NOTA

Siccome qui non viene usata la piastrina fermadisco, conservarla per il successivo uso della lama metallica.

FUNZIONAMENTO

Carburante (Fig. 16)

ATTENZIONE

Il motore del decespugliature è a due tempi. è pertanto necessario uso con miscela di benzina ed orio. Sia durante il rifornimento di carburante sia durante l'uso si deve garantire all'unità la necessaria ventilazione.
Il carburante è altamente infammabile e può causare lesionsi gravi se viene inalato oViena a contatto con la pelle. Maneggiare sempre il carburante con cura. Anche all'interno degli edifici il carburante deve essere maneggiato solo se suffi cientsamente ventilati.

Carburante

Con esta unità si deve usare benzina di buona marca a 89 ottani sensa piombo.
Si deve usare olio puro per motori a due tempi oppure una miscela da 25:1 a 50:1; per istruzioni sul corretto rapporto di miscelazione si prega di vedere l'etichetta sul recipiente o di rivolgersi al proprio rivenditore Hitachi.
In caso d'indisponibilità di olio puro si raccomanda uno anti-ossidante di alta qualità espresSENTemente dedicato ai motori a due tempi raff reddati ad aria (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). Non si deve usare olio miscelato con BIA o TCW (per motori a due tempi raff reddati ad acqua).
Non si deve usare olio di tipo "quattro stagioni" (10 W/30) o di scarto.
Olio e carburante devono essere miscelati a parte in un recipiente pulito.

Iniziare sempre riempiendo la meta del carburante che si deve utilizeszzare. Successivement, versare l'intera quantità di olio. Agitare bene la miscelaosi composta. Versare quando la quantità rimanente di carburante.

Prima di rifornire l'unità si suggerisce di agitare bene l'intera miscela ottenuita.

Rifornimento

ATTENZIONE

Prima di rifornire l'unità di carburante la si deve spegnere.
Il serbatoio del carburante dovrebbe essere aperto lentamente in modo da liberare la sovrappressione creatasi all'interno.
O D o p o i l r i f o r n i m e n t o s i d e v e c h i serbatoio.
Il motore del decespugliatore deve essere avviato ad almeno 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante.
Qualora il carburante si riversi sull'abbigliamento lo si dever rimuovere immediatamente con del sapone.
Dopo il rifornimento è raccomandabile verificare l'eventuale presenza di perdite.

Prima di procedere con il riformamento di carburante è opportuno pulire bene l'area del tappo del serbatoio per impedire che vi penetr sporcizia. Occorre altre agitarne bene il recipiente per assicurare la corretta miscelazione.

Avviamento (Fig. 17)

ATTENZIONE

Prima di mettere in moto, assicurarsi che il dispositivo di taglio non tocchi niente.

  1. Portare l'interruttore di accensione (14) nella posizione RUN. (Fig. 17)

  2. Premere ripeturamente il primer (17) della pompa di adescamento per far afflire la miscela al carburatoreattraverso il tubo di ritorno. (Fig. 18)

  3. Con il grilletto di sicurezza (15) (se presente) premuto, tirare il grilletto dell'acceleratore e premere il pulsante di bloccaggio dell'acceleratore (16). Rilasciare prima il grilletto dell'acceleratore, quando il grilletto di sicurezza. Con这对于 operazione la farfalla si blocca nella posizione di accensione.

  4. Chiudere l'aria portando la leva in posizione CHIUSA (18). (Fig. 19)

  5. Afferrando bene la maniglia dell'unità affinché non sfugga tirare con forza l'aviatore autoavvolgente. (Fig. 20)
  6. Ai primi scoppi del motore, riapire l'aria riportando la posizione APERTA. Quindi agire nuovamente sulla maniglia di avviamento.

NOTA

Se il motore non si accende occorre ripetere i passi da 2 a 5 della procedura di avviamento appena descritta.
6. Dopo aver avviato il motore, tirare la leva dell'acceleratore per rilasciare il pulsante bloccaggio acceleratore. Quindi, lasciar scaldare il motore per circa 2-3 minuti prima di sopporlo a qualsiasi carico.

Operazioni di taglio (Fig. 21, 22, 23)

Far funzionare il motore a una velocità maggiore di 6. al minuto nelle si fa il taglio. L'utilizzo prolongato a bassa velocità di giri al minuto potrebbe usurare prematuramente frizione.
Tagliare'erba da destra versusinistra.
La spinta della lama cui verificarsi quando la lama rotante tocca un oggettoto solido nell'area critica.
Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l'intera unità e l'opercatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione è detta spinta della lama. Come risultato di ciò, l'opercatore può perdere il controllo dell'unità, il che può causare lesioni gravi o fatali. La spinta della lama può verificarsi con maggiore probabilità in aree in cui è difficile vedere il materiale da tagliare.
Indossare la cinghia e bretelle come illustrato. La lama ruota in senso anti-orario, per maggiore efficienza di taglio, tagliare con movimento semicircolare da destra verso sinistra. Tenere eventuali estranei ad almeno 15 m di distanza dall'area di lavoro.

NOTA

Premere il pulsante di sgancio rapido o tirare la cerniera di sgancio di emergenza nell'eventualità di una situazione pericolosa. (Fig. 24)

Come usare la Bretella

Indossare la Bretella sulla spalla come illustrato nella Fig. 22 e Addagianciala sollsta flli matchh. Regolare la lunghezza della Bretella nella posizione di maggior comfort. (Fig. 22)

Per rimuovere la macchina alla bretella, tenere saldamente il tubo principale della macchina con una mano e quindi rimuovere il gancio (20) della bretella alla staffa (21). (Fig. 24-a)

Come reinstallare il gancio dopo aver usato il perno con rilascio di emergenza

Deve passare attraverso la fibbia (22) del gancio (20) alla piastr metallica (23) sulla bretella e passare attraverso la piastra (24) del perno di rilascio di emergenza alla piastra metallica (23) sulla bretella. (Fig. 24-b)

Dopo aver installato la fibbia sulla Bretella, tirare il gancio (20) e assicurarsi che il gancio (20) sia ben fissato sulla Bretella, quando agganciarlo alla staffa (21). (Fig. 24-a)

ATTENZIONE

Durante l'uso della macchina, indossare la Bretella e tenere correttamente la macchina con entrarbe le mani.

Se si avverte qualcosa di pericoloso, allontanare il decespugliatore dal corpo tirando il perno con rilascio di emergenza (19) della bretella nella direzione della frecciaismostrata nella Fig.24-a.

Se durante il lavoro il disposativo di taglio dovesse colpire pietre o altri ostacoli, spegnere immediatamente il motore e verificare che l'accessorio e le relative parti siano in buone condizioni. Se erbe lunghe o fibre si avvolgessero attorno al disposativo, spegnere sempre il motore prima di rimuoverle.

NOTA

Se si tira il perno con rilascio di emergenza perché tenere la macchina, la macchina cadra ai vostri piedi. Tirare il perno con rilascio di emergenza tenero il tubo principale della macchina con una mano.

Prima dell'uso, assicurarsi che il perno con rilascio di emergenza sulla bretella funzioni correttamente.

Arresto del motore (Fig. 25)

Diminuire la velocità del motore e farlo girare nella carico per alcuni minuti e, quindi, spostare il puls STOP (14).

ATTENZIONE

Un disposativo di taglio può ferire nelle continua a girare dopo che il motore è stato fermato o dopo che il commando di potenza è stato rilasciato. Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che il disposativo di taglio si sia effettivamente arrestato.

Come usare la testa di nylon

Far funzionare il motore a una velocità maggiore minuto nelle si fa il taglio. L'utilizzo prolongato a bassa velocità di giri al minuto potrebbe usurare prematuramente la frizione.
Questo prodotto è ideato in modo da interrompere il taglio quando la linea di nylon diventa di 16 cm o altre.

ATTENZIONE

Un disposativo di taglio più ferire comme continua a girare après che il motore è stato fermato o dopo che il comando di potenza è stato rilasciato. Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che il disposativo di taglio si sia effettivement arrestato.

Impostare la velocità del motore sul valore più basso possibile e picchiettare la Testa sul terreno. (Fig. 26) Inoltre, è possibile estendere la linea di nylon con le mani ma il motore delve essersi completeness arrestato. (Fig. 27)

Regolare la linea di nylon alla lunghezza corretta di 11-14 cm prima di ciascun utilizzato.

MANUTENZIONE

LA MANUTENZIONE, LA SOSTITUZIONE E LA RIPARAZIONE
DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO DELLO SCARICO POSSONO
ESSERE AFFIDATE A QUALSIASI RIPARATORE PER MOTORI NON VEICOLARI.

Regolazione del carburatore (Fig. 28)

ATTENZIONE

Il dispositorio di taglio potrebbe girare velocamente durante le regolazioni del carburatore.
Non si deve avviare il motore alla il carter della frizione e il tubo completamente montati! In caso contrario la frizione potrebbe staccarsi e causare lesioni.

Insieme al carburante nel carburatore fluisce aria. Quando il motore viene collaudato in fabbrica, il carburatore viene tarato. Puo essere necessario ricontrollare la taratura a seconda del clima e dell'altitudine. Il carburatore ha solo una possibilità di regolazione:

T = Vite di regolazione del minimo.

Regolazione del minimo (T)

Verificare innanzi tutto che il filtro dell'aria sia pulito. Quando la velocità al minimo dell'unità è corretta il dispositivo di taglio non deve girare. Se tuttavia se nerende necessaria la regolazione è sufficiente chiudere (ruotando in senso orario) la vite T quando il motore è in marcia sino a quando il dispositivo di tagli muoversi. Chiudere quindi la vite (ruotandola in senso antiorario) sono a quando il dispositivo si arresta. Si è ott'velocità di rotazione del motore al minregolarmente in agli posizione della macchina ben al di sotto del regime di giri necessario al movimento del dispositivo.

Se il disposittivo di taglio si muove ancche dopo motore al minimo si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore Hitachi.

NOTA

Il numero di giri del motore al minimo normalmente è 3000 rpm.

ATTENZIONE

Con il motore al minimo il dispositivo d assolutamente muoversi.

Filtro dell'aria (Fig. 29)

Il filtrò dell'aria deve essere tenuto pulito alla polvere e dalla sporcizia per evitare:

il malfunzionamento del carburatore
problemidiavviamento del motore
la perdita di potenza del motore
l'usura prematura delle parti del motore
un consumo anomalo di carburante

Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il filtrlo dell'aria una volta al giorno oanche con maggior frequenza.

Rulizia del filtrgo dell'aria

Himuovere il coperchio del filtrlo dell'aria e quando l'elemento filtrante (25). Lavarlo con acqua tiepida saponata. Prima di riassembleblare il filtrlo verificare che sua ben asciutto. Un filtrlo che è stato usato per un lungo periodo non potra mai essere pultio completeness. Pertanto,ckeve essere sostituito con regolarità con un'alto nuovo. Se il filtrlo si danneggia lo si delve sostuire immediatamente.

Filtro del carburante (Fig. 30)

Far defluire tutto il carburante dal serbatoio del carburante ed estrarre il tubo con il filtrlo del carburante dal serbatoio. Estrarre l'elemento filtrante dal gruppo portafiltro e lavarlo in acqua calda e detergente.

Risciacquarlo bene finché agli traccia di detergente è stata eliminata. Eliminare l'acqua in effesso comprimendo l'elemento, e non strizzandolo, e lasciar asciugare l'elemento all'aria.

NOTA

Se il filtrlo si presentasse indurito a causa di polvere e sporco, sostuirlo.

Candela (Fig. 31)

Lo stato della candeladipende:

alla non corretta regolazione del carburatore
- alla non corretta composizione del carburante (troppo olio rispetto alla quantità di benzina)
dalla sporcizia del filtro dellaria
alla criticità delle condizioni d'uso della macchina (ad esempio nei climi freddi)

Questi fattori sono causare la formazione di depositi sugli elettrodie, di seguenza, il malfunzionam difficoltà di avviamento. La condizione della candela va controllata particolarmente quando il motore perde di potenza, si avvia con dificoltà o non gira con regolarità al minimo. Se la candela è sporca la se deve pulire e se ne deve controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente regolandola. Riregolarla se necessario. La distanza corretta è di 0,6 mm. La candela di accensione dovrebbe in agli caso essere sostituita agli circa 100 ore d'uso della macchina oanche prima se gli elettrodi appaiano molto corrosi.

Marmitta (Fig. 32)

Staccare la marmitta ed eliminare tutti i residui carboniosi alla luce di scarico o dall'apertura di entrata della marmitta agli 100 ore di funzionamento.

Cilindro (Raffreddamento del motore) (Fig. 33)

Il motore è raffreddato ad aria, e pertanto l'aria deve circolare.
Raffianoe attorno al motore e sulle alette di raffreddamento sulla testa cilindro per evitare surriscaldamenti.

La tete a la superficie esterne del motore devono in agli caso essepe paite agnncntoepesplavrob,oppure una volta l'anno (o più spesso in caso di necessita) per rimuovera la sporcizia e i depositi d'olio che concorrono a impedire la normale ventilazione.

averregolatoil

NOTA

Non attivare il motore quando la copertura protettiva del motore o la protezione della marmitta è stata rimossa, perché ciò causa surriscaldamenti e danni al motore.

Coppia conica (Fig. 34)

Controllare il livello di lubrificante della copbia conica o dell'ingranaggio conico agli ore di impiego circa rimuovendo il tappo del serbatoio del lubrifi cante sul lato della copbia conica. Se non si vedono trace di lubrificante sui bianchi degli ingranaggi, riempire la trasmissione con del lubrificante multioso a base di litio di qualità fi no a 3/4. Non riempire la trasmissione completeness.

Lama

ATTENZIONE

Indossare quanti di protezione durante la manipolazione o la manutenzione della lama. (Fig. 35)

Usare una lama affilata. Una lama smussata è più incline a impigliarsi e a causare la reazione di spinta. Sostituire il dato di fissaggio se danneggiato o se risultata difficile da serrare.
Durante la sostituzione della lama, acquistarme una raccomanda da Hitachi, con foro d'attacco da pollice).
Durante il montaggio di una lama a sega, rivolgere sempre verso l'alto il lato con il marchio. Nel caso di lama a 3 denti, è possibile utilizzato de la ambo le parti.
Usare la lama adatta al tipo di lavoro.
Durante la sostituzione delle lame, usare attrezzi appropriati.
Quando i bordi taglienti perdono il filo, riaffilari o limarli come illustrato in figura. Un'affilatura non corretta cuiare excessive vibrazioni.
Scartare lame eventualmente piegate, deformate, incrinate, rotte o comunique danneggiate.

NOTA

Durante l'affilatura della lama, è importante Maintainere il profilo originale nella curvatura alla base del dente, per evitare la rotura.

Testa di nylon

Sostituzione del fi lo di nylon

Rimuovere il tappo del corpo di taglio spingendo verso l'internale linguette di blocco sul lato della testa di nylon (Fig. 36). Estrarre il rocchetto (Fig. 37), agganciare il nuovo filo di nylon nel foro del rocchetto, quando avvolgerlo attorno al rocchetto (Fig. 38).

Quando il filo di nylon è stato avvolto attorno al rocchetto, fi ssarlo temporaneamente nell'apertura del rocchetto a circa 10 cm dall'estremita. (Fig. 39) Quindi far passare il filo di nylonattraverso il foro sul lato della testa di nylon e posizionare il tappo del corpo di taglio in ordine inverso rispetto alla rimozione del tappo. Tirare i fili di nylon a destra e sinistra finché non sono fissati a circa 15 - 16 cm dall'estremita. (Fig. 41)

NOTA

La testa di nylon è ideata per fi li di nylon con un diametro esterno di 2,5 mm. Non usare fili di nylon con un diametro esterno diverso.
Assicurarsi che i fili di nylon destro e sinistro siano di parlunghezza, altrimenti aumentoo le vibrazioni.

Programma di manutenzione

Di seguito si riportano alcune istruzioni generali di manutenzione. Per ulteriori informazioni al riguardo si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Hitachi.

Manutenzione giornaliera

Pulire le superfici esterne dell'unita.
Controllare l'integrità della cinghia e delle bretelle.
Controllare l'integrità del coprilama. Sostituire il coprilama in caso di urti o spaccature.

Controllare che il disposittivo di taglio sua bilanciato e integro, alla incrinature. Se il disposittivo di taglio è fuori centro, forti vibrazioni possono danneggiare la macchina.
Controllare che il dato del dispositorio di taglio sia ben serrato.
Accertarsi che la protezione di trascinamento del coprilama non sua danneggiata e che sua saldamente fi ssata.
Verificare che i dadi e le viti siano ben serrate.

Manutenzione settimanale

Controllare l'avviatore avvolgente, in particolare il filo e la molla di ritorno.
Pulire esternamente la candela di accensione.
Rimuoverla e controllare la distance dell'elettro. Se necessario, regolarla a 0,6 mm oppure sostituire la candela.
Pulire le alette di raffreddamento del cilindro e verificare che il collettore di aspirazione dell'aria sull'avviatore non sia intasato.
Controllare che la scatola degli ingranaggi sua ingrassata sono a 3/4.
Pulire il filtro dell'aria.

Manutenzione pensile

Lavare con benzina il serbatoio del carburante.
Pulire la parte esterna del carburatore e la zona ad esso adiacente.

Purire la ventola e la zona adessa adiacente.

BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HITACHI

Modello : CG40EAS(P)(LA)

Categoria : Tosaerba