CG40EAS(P)(LA) - Cortadora de césped HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CG40EAS(P)(LA) HITACHI en formato PDF.
| Especificaciones t e9cnicas | Motor de 2 tiempos, cilindrada 40 cm b3, potencia 1,2 kW |
|---|---|
| Ancho de corte | 40 cm |
| Altura de corte | Ajustable de 25 a 75 mm |
| Tipo de arranque | Arranque por cuerda |
| Capacidad del tanque | 0,65 L |
| Peso | Aproximadamente 12 kg |
| Uso | Ideal para jardines de tama f1o medio, f e1cil de maniobrar |
| Mantenimiento | Revisar regularmente el aceite, limpiar el filtro de aire |
| Seguridad | Usar gafas de protecci f3n, no usar bajo la lluvia |
| Informaci f3n general | Garant eda de 2 a f1os, repuestos disponibles |
Preguntas frecuentes - CG40EAS(P)(LA) HITACHI
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG40EAS(P)(LA) - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG40EAS(P)(LA) de la marca HITACHI.
MANUAL DE USUARIO CG40EAS(P)(LA) HITACHI
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA El gas de escape de este producto contiene productos químicos que, según el Estado de California, pueden provocar cáncer, malformaciones en fetos y otros daños reproductivos. Es importante que usted lea, entienda totalmente y observe las siguientes precauciones y advertencias de seguridad. El uso descuidado o incorrecto del aparato podrá causarle lesiones serias o fatales. Muestra la velocidad máxima del eje. No utilice mecanismos de corte cuyas rpm máximas sean inferiores a las rpm del eje. Lea, comprenda y siga todas las advertencias y demás instrucciones de este manual y las que se muestran en el aparato. Deben utilzarse guantes siempre que sea necesario, por ejemplo, cuando se monten equipos de corte. Utilice siempre protecciones para los ojos, la cabeza y los oídos cuando utilice este aparato. Utilice calzado antideslizante y resistente. Haga que los niños, sus ayudantes o cualquier otra persona se mantengan a una distancia de 15 m del aparato. Si alguien se acerca a usted, detenga el motor y el mecanismo de corte de inmediato. Puede producirse una sacudida de la cuchilla si al encontrarse en movimiento ésta entra en contacto con un objeto sólido en la zona crítica. Puede producirse una reacción peligrosa que sacuda violentamente el aparato y al usuario. Esta reacción se conoce como sacudida de la cuchilla. Como consecuencia, el usuario podría perder el control de la unidad y ocasionar lesiones graves e incluso mortales. Existen más probabilidades de que se produzcan sacudidas de la cuchilla en zonas en las que es difícil ver el material que se está cortando. Tenga cuidado con los objetos que puedan salir despedidos. Indica la ubicación del asidero. No acople el asidero por encima de este punto. Contenido
¿QUÉ ES QUÉ? ...............................................................................47
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............48
¿QUÉ ES QUÉ? Puesto que este manual cubre varios modelos, puede que existan diferencias entre los dibujos y su unidad. Utilice las instrucciones que se refi eran a su unidad.
1. Tapa del depósito de combustible
6. Eje de transmisión
8. Ojal de la suspensión
9. Llave de ignición
12. Palanca del estárter
14. Transmisión en ángulo
15. Llave combinada de cubo
16. Instrucciones de manejo
000BookCG40EAS(P)WE.indb47000BookCG40EAS(P)WE.indb47 2011/01/139:37:592011/01/139:37:5948 Español
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD Seguridad del usuario ○ Utilice siempre protecciones como caretas o gafas de seguridad. ○ Utilice siempre pantalones largos, botas y guantes de tejidos resistentes. No utilice prendas sueltas, joyas, pantalones cortos o sandalias, y nunca trabaje descalzo. Recójase el pelo de forma que quede por encima del hombro. ○ No opere este aparato si está cansado, enfermo o bajo la infl uencia del alcohol, drogas o medicamentos. ○ No deje que niños o personas inexpertas operen el aparato. ○ Utilice protección para los oídos. Preste atención a su entorno. Esté atento a personas que pudieran estar avisándole de un problema. Quítese el equipo de seguridad inmediatamente después de detener el motor. ○ Utilice casco protector. ○ Nunca encienda el motor o haga funcionar el aparato dentro de una sala cerrada o un edifi cio. La inhalación de los gases de escape puede ser mortal. ○ Mantenga los asideros libres de aceite y combustible. ○ Mantenga las manos alejadas del equipo de corte. ○ No agarre o sostenga el aparato por el equipo de corte. ○ Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de que el mecanismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el suelo. ○ Durante periodos de operación prolongados, se recomienda descansar de vez en cuando para evitar el posible síndrome de vibración de manos y brazos (HAVS) causado por las vibraciones. ADVERTENCIA ○ Los sistemas antivibratorios no garantizan que pudiera verse afectado por síndrome de vibración de manos y brazos o el síndrome del túnel carpiano. Por lo tanto, los usuarios que utilicen el aparato asiduamente o con regularidad deberán vigilar con atención el estado de sus manos y dedos. Si aparece cualquiera de los síntomas citados, deberá acudirse a un médico de inmediato. ○ Si utiliza algún dispositivo médico eléctrico o electrónico, como por ejemplo un marcapasos, consulte a su médico y al fabricante del dispositivo antes de operar cualquier equipo motorizado. Seguridad del aparato ○ Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo. Reemplace las piezas dañadas. Compruebe que no hay fugas de combustible y asegúrese de que todas las piezas se encuentran en su sitio y han sido apretadas correctamente. ○ Reemplace cualquier pieza agrietada, rota o deteriorada antes de poner en marcha el aparato. ○ Asegúrese de que la protección de seguridad está acoplada correctamente. ○ No permita que se acerquen personas mientras ajusta el carburador. ○ Utilice únicamente los accesorios que el fabricante recomiende para este dispositivo. ADVERTENCIA No intente modifi car el aparato en forma alguna. No utilice este aparato para otras tareas para las que no esté indicado. Seguridad del combustible ○ Mezcle y llene el combustible al aire libre, en lugares donde no se produzcan chispas ni llamas. ○ Utilice un recipiente homologado para combustible. ○ No fume ni deje fumar a otras personas en las proximidades del combustible o del aparato mientras éste se encuentre en marcha. ○ Limpie los restos de combustible antes de arrancar el motor. ○ Antes de arrancar el motor, desplácese al menos 3 metros respecto del lugar en el que ha llenado el combustible. ○ Detenga el motor antes de quitar la tapa del depósito de combustible. ○ Vacíe el depósito de combustible antes de guardar el aparato. Se recomienda vaciar el depósito de combustible cada vez que termine de utilizar el aparato. Si deja combustible en el depósito, asegúrese de que no van a producirse escapes. ○ Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas o llamas de calentadores de agua, motores eléctricos, interruptores, hornos, etc. ADVERTENCIA El combustible puede infl amarse, explotar o emitir gases con facilidad. Por lo tanto, debe prestar especial atención cuando manipule o recargue el combustible. Seguridad durante el corte ○ No corte ningún material que no sea hierba o maleza. ○ Inspeccione siempre la zona sobre la que va a cortar antes de comenzar. Retire cualquier objeto que pueda salir despedido o enredarse. ○ Para proteger las vías respiratorias, utilice una máscara de protección contra aerosoles cuando corte hierba tras haber fumigado con insecticidas. ○ Mantenga a otras personas, niños, animales y ayudantes a una distancia de 15 m de la zona de riesgo. Detenga inmediatamente el motor si se le acerca alguna persona. ○ Mantenga el motor en el lado derecho respecto de su cuerpo en todo momento. ○ Sostenga el aparato fi rmemente con ambas manos. ○ Apoye sus pies con fi rmeza y mantenga el equilibrio. No estire demasiado el cuerpo. ○ Mantenga su cuerpo apartado del silenciador y del mecanismo de corte mientras el motor se encuentra en marcha. ○ Mantenga el mecanismo de corte por debajo del nivel de la cintura. ○ Cuando cambie de zona de trabajo, asegúrese de detener el aparato y de que el mecanismo de corte se ha detenido. ○ Nunca deposite el aparato sobre el suelo mientras éste se encuentra en marcha. ○ Asegúrese siempre de que el motor está apagado y de que el mecanismo de corte se ha detenido por completo antes de eliminar residuos o hierba del mecanismo de corte. ○ Lleve siempre un botiquín de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo motorizado. ○ Nunca encienda el motor o haga funcionar el aparato dentro de una sala cerrada o un edifi cio o en las proximidades de líquidos infl amables. La inhalación de los gases de escape puede ser mortal. Seguridad durante el mantenimiento ○ Realice el mantenimiento del aparato siguiendo los procedimientos recomendados. ○ Antes de realizar el mantenimiento, desconecte la bujía (salvo si va a ajustar el carburador). ○ No permita que se acerquen personas mientras ajusta el carburador. ○ Utilice únicamente los repuestos y accesorios originales de Hitachi recomendados. Transpor te y almacenamiento ○ Transporte el aparato con el motor y el silenciador a una distancia segura del cuerpo. ○ Antes de almacenar o transportar el aparato en un vehículo, espere a que se haya enfriado el motor, vacíe el depósito de combustible y asegúrelo correctamente. ○ Vacíe el depósito de combustible antes de guardar el aparato. Se recomienda vaciar el depósito de combustible cada vez que termine de utilizar el aparato. Si deja combustible en el depósito, asegúrese de que no van a producirse escapes. ○ Guarde el aparato lejos del alcance de niños. ○ Limpie y lleve a cabo el mantenimiento del aparato con cuidado y guárdelo en un lugar seco. ○ Asegúrese de que la llave de encendido del motor esté desconectada cuando transporte o guarde el aparato. ○ Cuando transporte el aparato en un vehículo o lo guarde, cubra la cuchilla con una cubierta. 000BookCG40EAS(P)WE.indb48000BookCG40EAS(P)WE.indb48 2011/01/139:37:592011/01/139:37:5949 Español ESPECIFICACIONES Modelo CG40EAS (P) CG40EAS (LP) Tamaño del motor (ml) 39,8 Bujía NGK BPMR6A o equivalente Capacidad del depósito de combustible (l) 1,00 Peso en seco (kg) 7,5 7,4 Nivel de presión sonora LpA (dB (A)) (EN27917)
Nivel de potencia correcta medida LwA (dB (A)) Nivel de potencia correcta garantizada LwA (dB (A)) 108,8
(ISO7916) Asidero frontal Asidero trasero Asidero izquierdo Asidero derecho
NOTA Los niveles de ruido/vibración equivalentes se calculan como la energía ponderada en base al tiempo en distintas condiciones de trabajo con la siguiente distribución de tiempo: 1/2 ralentí, 1/2 a potencia.
- Todos los datos están sujetos a cambios sin previo aviso. Si se producen situaciones no previstas en este manual, utilice el sentido común. Póngase en contacto con su distribuidor de Hitachi si necesita ayuda. Dedique especial atención a los apartados introducidos por las siguientes palabras: ADVERTENCIA Indica un riesgo signifi cativo de que se produzcan daños personales graves e incluso la muerte si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan daños personales o materiales si no se siguen las instrucciones. NOTA Indica información útil para el uso y correcto funcionamiento del aparato. PRECAUCIÓN No desmonte el arrancador de retroceso. El resorte del arrancador puede ocasionarle lesiones personales graves. 000BookCG40EAS(P)WE.indb49000BookCG40EAS(P)WE.indb49 2011/01/139:37:592011/01/139:37:5950 Español
PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE
Eje de distribución a motor (Fig. 1) Afl oje el tornillo de bloqueo del tubo (1) aproximadamente diez vueltas de manera que el punto del tornillo no impida que pueda insertarse el tubo del eje de distribución. Cuando inserte el tubo del eje de distribución, mantenga el tornillo de bloqueo del tubo fuera para evitar que obstruya su entrada. Algunos modelos pueden incorporar el eje de distribución ya instalado. NOTA Cuando encuentre difi cultades para insertar el eje de distribución hasta la marca de posición del tubo del eje de distribución, gire el eje de distribución por el extremo del soporte de la cuchilla en ambos sentidos. Ajuste el tornillo de bloqueo del tubo haciéndolo coincidir con el orifi cio situado en el tubo del eje de distribución. A continuación asegure el tornillo fi jador (1). Instalación del asidero ADVERTENCIA Cuando utilice cuchillas rígidas/de acero en desbrozadoras, utilice siempre una barra de barrera (2) y un arnés de hombro con el asa del arco. (Fig. 2) Acople el asidero al tubo del eje de distribución en ángulo con el motor. Ajuste su posición de la manera que le resulte más cómoda antes de ponerlo en funcionamiento. NOTA Si su aparato tiene una etiqueta que muestre la ubicación del asidero en el tubo del eje de distribución, siga su ilustración. Retire la abrazadera del asidero (3) del conjunto. (Fig. 3) Coloque los asideros y acople la abrazadera del asidero ajustándola suavemente con cuatro tornillos. Ajústela en la posición adecuada. A continuación apriétela con los tornillos. Acople el tubo de protección al eje de distribución o al asidero mediante las fi jaciones de cable (4). (Fig. 4) NOTA Si el tubo de protección se separase del asidero o del cuerpo de la desbrozadora, podría engancharse con algún objeto y podría causar una lesión grave. No separe el tubo de protección del asidero ni del cuerpo principal. Cable del acelerador / cable de parada Extraiga la cubierta del fi ltro de aire. (Fig. 5) Conecte los cables de parada. (Fig. 6) Inserte un anclaje (5) en la tuerca (6) enroscada en el extremo exterior del cable del acelerador (7) y conecte el extremo del cable del acelerador (8) al carburador (9). A continuación ajuste la tuerca (6) para asegurar el cable del acelerador al anclaje (5). (Fig. 7) NOTA Asegúrese de que el acelerador del carburador vuelve a la posición de ralentí y que se puede abrirse completamente mediante la palanca del acelerador. Pase el cable del acelerador y los cables de parada por el tubo protector y conéctelos a la cubierta del fi ltro de aire. (Fig. 8) Algunos modelos pueden incorporar el cable del acelerador y el cable de parada ya instalado. Instalación del protector de la cuchilla (Fig. 9) La abrazadera del protector ya viene instalada en el tubo del eje de distribución. Instale el protector de la cuchilla en el tubo del eje de distribución y contra la transmisión en ángulo (10). Ajuste fi rmemente la abrazadera del protector de manera que el protector de la cuchilla no se mueva hacia los lados o hacia abajo durante el funcionamiento del aparato. PRECAUCIÓN El protector de la cuchilla debe estar bien instalado durante la operación Si no estuviera bien instalado, podría sufrir una lesión grave. Los protectores de la cuchilla están equipados con limitadores de línea afi lados. Tenga cuidado al manipularlos. NOTA ○ Cuando acople la extensión del protector al protector de la cuchilla, el limitador de línea a fi lado deberá retirarse del protector de la cuchilla. ○ Para retirar la extensión del protector siga los diagramas. Utilice guantes siempre que la extensión esté equipada con un limitador de línea afi lado. A continuación presione las dos pestañas cuadradas del protector una por una y siguiendo un orden tras retirar el tornillo. (Fig. 11) Instalación de la cuchilla cortante (Fig. 12) Cuando instale una cuchilla, asegúrese de que no presenta grietas o daños y de que los fi los cortantes apuntan en la dirección correcta. Confronte el agujero de la entalladura del soporte de la cuchilla con el agujero del engranaje (parte superior del engranaje) e inserte la llave Allen para evitar que gire. Gire la tuerca de f jación hacia la derecha y retire la tuerca de fi jación, la cubierta de protección, la tapa del soporte de la cuchilla y los cierres de tuerca dentados. Instale la cuchilla cortante de la siguiente manera: Inserte la llave Allen en el agujero de la entalladura del soporte de la cuchilla y en el agujero del engranaje. A continuación, instale la cuchilla cortante (compruebe la dirección de instalación, como se indica en la Fig. 14), la tapa del soporte de la cuchilla, la cubierta de protección y los cierres de tuerca dentados en el soporte de la cuchilla en este orden. Por último, apriete bien la tuerca de fi jación girándola hacia la izquierda con la llave combinada de cubo. (Fig. 12) PRECAUCIÓN ○ Cuando instale la cuchilla cortante, coloque el agujero central en la parte convexa del soporte de la cuchilla y asegúrelo a la superfi cie cóncava de la tapa del soporte de la cuchilla. Luego apriete la tuerca de fi jación para evitar que la cuchilla cortante se descentre. (Fig. 12) Tras instalar la cuchilla cortante, asegúrese de retirar la llave Allen y la llave combinada de cubo. ○ Antes de poner el aparato en funcionamiento, asegúrese de que la cuchilla se ha instalado correctamente. ○ Antes de poner el aparato en funcionamiento, compruebe que la tapa del soporte de la cuchilla ubicada bajo la cuchilla no esté gastada o rota. Si se encuentra algún daño o rotura, deberá sustituirla, ya que se trata de un artículo consumible. NOTA La cuchilla debe sujetarse con un pasador nuevo cada vez que se instale. (Fig. 12) Instalación del cabezal de nylon Acople el soporte de la cuchilla (11) al engranaje. Introduzca una llave Allen en el orifi cio en la caja de engranajes para acoplar el protector de bobinado (12) y coloque la cabeza de nylon (13) girándola en el sentido de las agujas del reloj. NOTA Ya que en este caso no usará una tapa del soporte de la cuchilla, resérvela para la próxima vez que use la cuchilla de metal. 000BookCG40EAS(P)WE.indb50000BookCG40EAS(P)WE.indb50 2011/01/139:38:002011/01/139:38:0051 Español
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
Combustible (Fig. 16) ADVERTENCIA ○ La desbrozadora está equipada con un motor de dos tiempos. El motor debe funcionar siempre con combustible mezclado con aceite. Asegúrese siempre de que existe una buena ventilación en los lugares de manipulación o recarga del combustible. ○ El combustible es altamente infl amable y tóxico y puede ocasionar lesiones graves si se inhala o entra en contacto con la piel. Extreme el cuidado cuando maneje el combustible. Asegure siempre una buena ventilación cuando maneje el combustible dentro de un edifi cio. Combustible ○ Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89 octanos. ○ Utilice el aceite de dos tiempos del fabricante original o utilice una mezcla en proporciones de 25:1 a 50:1. Consulte el recipiente o a un distribuidor Hitachi para obtener la proporción de aceite correcta. ○ Si no es posible obtener el aceite del fabricante original, utilice un aceite con antioxidantes de calidad que esté expresamente indicado para motores de dos tiempos refrigerados por aire (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). No utilice aceite mezclado BIA o TCW (para 2 tiempos refrigerado por agua). ○ No utilice nunca aceites para distintas temperaturas (10 W/30) ni aceites usados. ○ Mezcle siempre el combustible y el aceite en un recipiente limpio y destinado a este fi n. Comience siempre por llenar la mitad del combustible que va a utilizar. Luego, agregue todo el aceite. Agite la mezcla de combustible. Añada el resto de la gasolina. Antes de llenar el depósito de combustible, agite bien la mezcla. Recarga de combustible ADVERTENCIA ○ Apague siempre el motor antes de recargar el combustible. ○ Para llenar el depósito de combustible, abra lentamente la tapa del depósito para que desaparezca la sobrepresión que pudiera existir. ○ Después de llenarlo, cierre y apriete bien la tapa. ○ Antes de arrancar el aparato, deberá alejarse al menos 3 m del área de recarga de combustible. ○ Lave siempre inmediatamente con jabón cualquier combustible vertido sobre la ropa. ○ Asegúrese de verifi car si existe alguna fuga de combustible después del llenado. Antes de llenar el combustible, limpie cuidadosamente la zona de la tapa del depósito para garantizar que no entra suciedad en el depósito. Asegúrese de que el combustible está bien mezclado agitando el recipiente antes de llenar el depósito. Arranque (Fig. 17) PRECAUCIÓN Antes de arrancar el aparato, asegúrese de que el mecanismo de corte no se encuentra en contacto con nada.
1. Mueva la llave de ignición (14) a la posición RUN
(funcionamiento). (Fig. 17)
- Presione el cebador (17) repetidamente para que el combustible fl uya por el tubo de retorno. (Fig. 18)
2. Con el gatillo de seguridad (15) (si viene suministrado)
apretado, tire del gatillo del acelerador y tire del seguro del acelerador (16). A continuación, libere lentamente el gatillo del acelerador primero y luego el gatillo de seguridad. Esto bloqueará automáticamente el acelerador en la posición de arranque.
3. Lleve la palanca del estárter a la posición CLOSED (cerrado)
4. Tire enérgicamente del arrancador de retroceso, tomando la
precaución de mantener el asidero bien sujeto para evitar que se escape de la mano. (Fig. 20)
5. Cuando escuche el amago de arranque del motor, devuelva la
palanca del estárter a la posición RUN (abierto). A continuación vuelva a tirar enérgicamente del arrancador de retroceso. NOTA Si el motor no arranca, repita los pasos 2 a 5.
6. Una vez encendido el motor, tire del gatillo del acelerador para
soltar el bloqueo del acelerador. A continuación, deje que el motor se caliente durante 2–3 minutos antes de someterlo a ninguna presión. Corte (Fig. 21, 22, 23) ○ Cuando corte, haga funcionar el motor a más de 6500 rpm. La utilización prolongada a pocas rpm podría dañar el embrague prematuramente. ○ Corte la hierba de derecha a izquierda. ○ Puede producirse una sacudida de la cuchilla si al encontrarse en movimiento ésta entra en contacto con un objeto sólido en la zona crítica. Puede producirse una reacción peligrosa que sacuda violentamente el aparato y al usuario. Esta reacción se conoce como sacudida de la cuchilla. Como consecuencia, el usuario podría perder el control de la unidad y provocarse lesiones graves e incluso mortales. Existen más probabilidades de que se produzcan sacudidas de la cuchilla en zonas en las que es difícil ver el material que se está cortando. ○ Utilice el arnés tal y como se muestra en la fi gura. La cuchilla gira en sentido contrario a las agujas del reloj. Por tanto, para una mayor efi cacia de corte, proceda siempre de derecha a izquierda. Haga que cualquier persona se sitúe a una distancia de al menos 15 m. NOTA En caso de emergencia, pulse el botón de liberación rápida o la solapa de liberación de emergencia. (Fig. 24) Cómo usar el arnés de hombro Colóquese el arnés en el hombro como se muestra en la Fig. 22 y engánchelo en la presilla del aparato. Ajuste el largo del arnés hasta que lo lleve con comodidad. (Fig. 22) Para retirar el aparato del arnés de hombro, sujete el aparato por el tubo principal fi rmemente con una mano y retire el gancho (20) de la presilla del arnés (21). (Fig. 24-a) Cómo reinstalar el gancho tras usar la pinza de liberación rápida Deberá pasarlo por la hebilla (22) del gancho (20), por la placa metálica (23) y a través del harnés y pasarlo luego por la placa (24) de la pinza de liberación rápida y por la placa (23) del arnés. (Fig. 24-b) Tras instalar la hebilla en el arnés, tire del gancho (20) y asegúrese de que el gancho (20) está bien sujeto al arnés, y a continuación engánchelo de la presilla (21). (Fig. 24-a) ADVERTENCIA ○ Utilice siempre el arnés de hombro y sujete el aparato bien con ambas manos cuando trabaje con él. Si cree que hay algo peligroso, retire la desbrozadora de su cuerpo tirando de la pinza de liberación rápida (19) del arnés en la dirección de las fl echas Fig. 24-a. ○ Si el mecanismo de corte choca contra piedras u otros obstáculos, detenga el motor y asegúrese de que el mecanismo de corte y las piezas asociadas se encuentran en buen estado. Cuando se enreden hierba o ramas en el mecanismo, detenga el motor y el mecanismo y retírelas antes de continuar. NOTA Si tira de la pinza de liberación rápida sin sujetar el aparato, éste caerá sobre sus pies. Tire de la pinza de liberación rápida mientras sujeta el cuerpo principal del aparato con una mano. 000BookCG40EAS(P)WE.indb51000BookCG40EAS(P)WE.indb51 2011/01/139:38:002011/01/139:38:0052 Español Asegúrese de que la pinza de liberación rápida del arnés de hombro funciona correctamente antes de utilizar esta herramienta. Parada (Fig. 25) Reduzca la velocidad del motor y déjelo permanecer al ralentí durante unos minutos. A continuación apague la llave de ignición (14). ADVERTENCIA El mecanismo de corte puede provocar lesiones mientras gira tras haber detenido el motor o haber apagado el control de la alimentación. Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de que el mecanismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el suelo. Cóm usar el cabezal de nylon Cuando corte, haga funcionar el motor a más de 6500 rpm. La utilización prolongada a pocas rpm podría dañar el embrague prematuramente. Este producto está diseñado para que deje de cortar cuando las líneas de nylon midan 16 cm o más. ADVERTENCIA El mecanismo de corte puede provocar lesiones mientras gira una vez detenido el motor o apagado el control de la alimentación. Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de que el mecanismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el suelo. Opere el motor a una velocidad baja y apriete el cabezal contra el suelo. (Fig. 26) Además, puede extender las líneas de nylon manualmente pero el motor debe estar completamente parado. (Fig. 27) Ajuste la línea de nylon a una longitud de 11-14 cm antes de cada funcionamiento. MANTENIMIENTO EL MANTENIMIENTO, SUSTITUCIÓN O REPARACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES PUEDEN REALIZARSE EN CUALQUIER TALLER O A CARGO DE CUALQUIER TÉCNICO DE REPARACIONES MECÁNICAS NO DESTINADAS AL TRANSPORTE . Ajuste del carburador (Fig. 28) ADVERTENCIA ○ El mecanismo de corte podría estar girando mientras ajusta el carburador. ○ Nunca arranque el motor sin que la cubierta y el tubo del embrague estén montados. De lo contrario, el embrague podría soltarse y provocar lesiones personales. En el carburador, el combustible se mezcla con aire. El carburador se ajusta durante la prueba del motor en la fábrica. Sin embargo, puede que sea necesario reajustarlo con arreglo al clima y a la altitud. El carburador tiene una opción de ajuste: T = Tornillo de ajuste de la velocidad de ralentí. Ajuste de la velocidad de ralentí (T) Compruebe que el fi ltro de aire está limpio. Cuando la velocidad de ralentí sea la correcta, el mecanismo de corte no girará. Si es necesario ajustarlo, cierre el tornillo T (en el sentido de las agujas del reloj) con el motor en marcha hasta que el mecanismo de corte empiece a girar. Abra el tornillo T (en el sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que el mecanismo de corte se detenga. Habrá obtenido la velocidad de ralentí correcta cuando el motor funcione con suavidad en cualquier posición encontrándose muy por debajo de las rpm necesarias para que el mecanismo de corte empiece a girar. Si el mecanismo de corte sigue girando tras ajustar la velocidad de ralentí, póngase en contacto con un distribuidor Hitachi. NOTA Las rpm normales al ralentí se encuentran entre las 2500–3000 rpm. ADVERTENCIA Mientras el motor está al ralentí, el mecanismo de corte no debería girar en ningún caso. Filtro de aire (Fig. 29) Limpie el polvo y la suciedad del fi ltro de aire para evitar: ○ Fallos de funcionamiento del carburador ○ Problemas de arranque ○ Pérdidas de potencia ○ Desgaste innecesario de las piezas del motor ○ Consumo excesivo de combustible Limpie el fi ltro de aire diariamente o con mayor frecuencia cuando trabaje en zonas con gran cantidad de polvo. Limpieza del fi ltro de aire Extraiga la cubierta del fi ltro de aire y el fi ltro (25). Lave los fi ltros con agua caliente y jabón. Antes de volver a montar el fi ltro, compruebe que éste esté seco. Un fi ltro de aire que ha sido utilizado durante mucho tiempo, nunca podrá quedar completamente limpio. Por tanto, los fi ltros deben reemplazarse por otros nuevos en intervalos regulares. Reemplace los fi ltros que estén dañados. Filtro de combustible (Fig. 30) Drene todo el combustible del depósito y extraiga la línea del fi ltro de combustible del depósito. Extraiga el elemento de fi ltrado del soporte y lávelo con agua caliente y detergente. Lávelo bien hasta eliminar cualquier resto de combustible. Escúrralo sin retorcerlo y deje que se seque al aire. NOTA Si el elemento está obstruido debido al polvo y a la suciedad, reemplácelo. Bujía (Fig. 31) El estado de la bujía se ve afectado por: ○ Mal ajuste del carburador ○ Mezcla incorrecta de combustible y aceite (exceso de aceite en la gasolina) ○ Suciedad en el fi ltro de aire ○ Condiciones de funcionamiento extremas (por ejemplo climas fríos) Todos estos factores dan lugar a la formación de sedimentos en los electrodos, los cuales pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento y difi cultades en el arranque. Si el motor tiene poca potencia, tiene difi cultades para arrancar el aparato o el ralentí se muestra inestable, verifi que siempre la bujía en primer lugar. Si la bujía está muy sucia, límpiela y verifi que la distancia entre los electrodos. Reajústela si es necesario. La distancia correcta es de 0,6 mm. Se debe reemplazar la bujía tras unas 100 horas de funcionamiento o antes si los electrodos están muy gastados. Silenciador (Fig. 32) Quite el silenciador y limpie cualquier exceso de carbono de la salida del escape o la entrada del silenciador cada 100 horas de funcionamiento. Cilindro (refrigeración del motor) (Fig. 33) El motor se refrigera por aire. Por tanto, el aire debe circular libremente en torno al motor y las aletas de refrigeración del cabezal del cilindro para evitar que se sobrecalienten. Cada 100 horas de funcionamiento, o una vez al año (o con más frecuencia cuando sea necesario), limpie las aletas y la superfi cie exterior del motor, eliminando los sedimentos de polvo, la suciedad y el aceite que pudieran obstaculizar una refrigeración adecuada. NOTA No haga funcionar el motor sin el carenaje o el protector del silenciador, ya que esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar daños en el motor. 000BookCG40EAS(P)WE.indb52000BookCG40EAS(P)WE.indb52 2011/01/139:38:002011/01/139:38:0053 Español Transmisión en ángulo (Fig. 34) Compruebe el nivel de lubricante de la transmisión o el engranaje en ángulo cada 50 horas de funcionamiento extrayendo el tapón del depósito de lubricante del lateral de la transmisión en ángulo. Si no se aprecia lubricante en los fl ancos de los engranajes, llene la transmisión a 3/4 con lubricante universal de litio de buena calidad. No llene la transmisión por completo. Cuchilla ADVERTENCIA Utilice guantes protectores cuando manipule la cuchilla o lleve a cabo su mantenimiento. (Fig. 35) ○ Utilice una cuchilla afi lada. Una cuchilla roma presenta más probabilidades de atacarse y dar sacudidas. Sustituya la tuerca de ajuste si se encuentra dañada o encuentra difi cultades al apretarla. ○ Cuando sustituya la cuchilla, adquiera una que esté recomendada por Hitachi y equipada con un orifi cio de 25,4 mm (1 plg). ○ Cuando instale un disco de corte, coloque siempre la parte impresa hacia arriba. En el caso de las cuchillas de 3 dientes, pueden colocarse en ambas direcciones. ○ Utilice la cuchilla correcta para cada tipo de trabajo. ○ Cuando sustituya las cuchillas, utilice las herramientas adecuadas. ○ Cuando los fi los se emboten, afílelos o límelos tal y como se muestra en la ilustración. Un afi lado incorrecto podría provocar vibraciones excesivas. ○ Deseche cualquier cuchilla doblada, combada, agrietada, rota o dañada de cualquier otra forma. NOTA Cuando afi le las cuchillas es importante mantener la forma original del radio en la base de los dientes para evitar agrietamientos. Cabezal de nylon Sustitución de la línea de nylon ○ Retire la tapa del cuerpo de corte apretando hacia dentro las pestañas de bloqueo situadas en un lado del cabezal de nylon (Fig. 36). Retire la bobina (Fig. 37), enganche la nueva línea de nylon en el agujero de la bobina y enróllela en la bobina (Fig. 38). Una vez que ha enrollado la línea de nylon a la bobina, ajústela temporalmente a la apertura de la bobina a unos 10 cm del extremo. (Fig. 39) A continuación pase la línea de nylon por el agujero lateral del cabezal de nylon y coloque la tapa del cuerpo de corte al contrario de como lo hizo cuando la retiró. Tire de las líneas de nylon izquierda y derecha hasta que queden aseguradas a unos 15 - 16 cm del extremo. (Fig. 41) NOTA ○ El cabezal de nylon está diseñado para líneas de nylon de un diámetro exterior de 2,5 mm. No utilice líneas de nylon con otro diámetro. ○ Asegúrese de que las líneas izquierda y derecha están a la misma distancia, ya que de lo contrario las vibraciones aumentarían. Esquema de mantenimiento A continuación se proporcionan algunas instrucciones generales de mantenimiento. Para obtener información adicional, póngase en contacto con un distribuidor de Hitachi. Mantenimiento diario ○ Limpie el exterior del aparato. ○ Compruebe que el arnés se encuentra en buen estado. ○ Compruebe que no existen daños o grietas en el protector de la cuchilla. En caso de impactos o grietas, sustituya el protector. ○ Compruebe que el mecanismo de corte está debidamente centrado, afi lado y libre de grietas. Si el mecanismo de corte no está centrado, puede provocar fuertes vibraciones y dañar el aparato. ○ Compruebe que la tuerca del mecanismo de corte está sufi cientemente apretada. ○ Asegúrese de que la protección para el transporte de la cuchilla no está dañada y puede fi jarse con fi rmeza. ○ Compruebe que las tuercas y los tornillos están sufi cientemente apretados. Mantenimiento semanal ○ Compruebe el sistema de arranque, en especial la cuerda y el muelle de retroceso. ○ Limpie el exterior de la bujía. ○ Extraiga la bujía y compruebe la distancia entre los electrodos. Ajústela hasta 0,6 mm o sustituya la bujía. ○ Limpie las aletas de refrigeración del cilindro y compruebe que la admisión de aire no se encuentra obstruida. ○ Compruebe que el engranaje en ángulo está lleno de lubricante a 3/4 de su capacidad. ○ Limpie el fi ltro de aire. Mantenimiento mensual ○ Lave el depósito de combustible con gasolina. ○ Limpie el exterior del carburador y los alrededores del mismo. ○ Limpie el ventilador y sus alrededores. 000BookCG40EAS(P)WE.indb53000BookCG40EAS(P)WE.indb53 2011/01/139:38:002011/01/139:38:0054 Português
ManualFácil