HITACHI CG40EAS(P)(LA) - Corta-relva

CG40EAS(P)(LA) - Corta-relva HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CG40EAS(P)(LA) HITACHI em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI CG40EAS(P)(LA) - page 54
Características técnicas Motor 2 tempos, cilindrada 40 cm8, potência 1,2 kW
Largura de corte 40 cm
Altura de corte Regulável de 25 a 75 mm
Tipo de arranque Arranque por corda
Capacidade do depósito 0,65 L
Peso Aproximadamente 12 kg
Utilização Ideal para jardins de tamanho médio, fácil de manobrar
Manutenção Verificar regularmente o óleo, limpar o filtro de ar
Segurança Usar óculos de proteção, não usar na chuva
Informações gerais Garantia de 2 anos, peças sobressalentes disponíveis

Perguntas frequentes - CG40EAS(P)(LA) HITACHI

Como ligar a máquina de cortar relva HITACHI CG40EAS(P)(LA)?
Certifique-se de que o depósito está cheio de combustível e que a vela de ignição está em boas condições. Abra a torneira de combustível, puxe o cordão de arranque enquanto mantém a alavanca de segurança pressionada.
O que fazer se a máquina de cortar relva não ligar?
Verifique o nível de combustível, o estado da vela de ignição e certifique-se de que o fio da vela está bem ligado. Se o problema persistir, consulte o manual para mais diagnósticos.
Como ajustar a altura de corte?
Use a alavanca de ajuste da altura de corte localizada perto das rodas para ajustar a altura desejada. Certifique-se de que a máquina está desligada antes de fazer este ajuste.
Que óleo devo usar para a máquina de cortar relva?
Use óleo de motor 4 tempos de qualidade, geralmente 10W-30 ou 15W-40, dependendo das condições climáticas. Consulte o manual para recomendações específicas.
Como limpar a máquina de cortar relva após o uso?
Desligue a vela de ignição para evitar arranques acidentais. Use uma escova ou pano para remover a relva e detritos da plataforma de corte. Não lave diretamente com água.
O que fazer se a lâmina estiver cega?
Recomenda-se afiar a lâmina regularmente. Pode usar uma pedra de afiar ou uma ferramenta específica. Se não se sentir confortável, consulte um profissional.
Onde encontrar peças sobressalentes para a máquina de cortar relva?
As peças sobressalentes podem ser encontradas em revendedores autorizados HITACHI, lojas de jardinagem ou online em sites especializados.
Como armazenar a máquina de cortar relva durante o inverno?
Antes de armazenar, esvazie o depósito de combustível, limpe a máquina e verifique o óleo. Guarde-a num local seco e protegido das intempéries.
A máquina de cortar relva faz um barulho estranho, o que devo fazer?
Verifique se há detritos bloqueando a lâmina ou o motor. Certifique-se de que todos os parafusos e porcas estão bem apertados. Se o barulho persistir, consulte um profissional.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CG40EAS(P)(LA) - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CG40EAS(P)(LA) da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR CG40EAS(P)(LA) HITACHI

NOTA: Os símbolos referidos não se encontram em todos os modelos. Símbolos ADVERTÊNCIA Os gases de escape deste produto contêm substâncias químicas que no Estado da Califórnia foram identifi cadas como causa de cancro, defeitos de nascimento e outros efeitos negativos no âmbito da reprodução. É importante que leia, compreenda integralmente e respeite as seguintes precauções e advertências de segurança. O uso do aparelho de forma incorrecta ou sem os cuidados necessários pode causar lesões graves ou até fatais. Mostra a velocidade máxima do eixo. Não utilize acessórios de corte com rotações máximas inferiores às rotações do eixo. Leia, compreenda e siga todas as advertências e instruções contidas neste manual e no aparelho. Deve usar luvas quando necessário, por exemplo, quando montar equipamento de corte. Use sempre protecções para os olhos, cabeça e ouvidos durante a utilização do aparelho. Utilize calçado robusto e não deslizante. Mantenha todas as crianças, pessoas e ajudantes a 15 metros de distância da unidade. Se alguém se aproximar de si, pare imediatamente o motor e o acessório de corte. A lâmina pode perfurar quando a lâmina em rotação entrar em contacto com um objecto sólido na área crítica. Pode ocorrer uma reacção crítica que faça com que toda a unidade e o operador sofram um choque violento. Esta reacção chama-se recuo da lâmina. Como tal, o operador pode perder controlo da unidade, o que pode provocar ferimentos graves ou fatais. O recuo da lâmina é mais provável que ocorra em zonas onde é difícil ver o material a cortar. Tenha cuidado com objectos projectados. Indique a localização da pega. Não coloque a pega acima deste ponto. Sumário

PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO ..............................................58

Uma vez que este manual abrange vários modelos, poderão existir algumas diferenças entre as imagens e a sua unidade. Utilize as instruções que se aplicam à sua unidade.

1. Tampão de combustível

2. Alavanca do acelerador

3. Punho de arranque

4. Protecção da lâmina

5. Acessório de corte

6. Tubo do veio de transmissão

8. Olhal de suspensão

9. Interruptor de ignição

11. Caixa de embraiagem

14. Ângulo da transmissão

16. Instruções de utilização

SEGURANÇA Segurança do operador ○ Use sempre uma viseira ou óculos de protecção. ○ Use sempre calças pesadas e compridas, botas e luvas. Não use roupas folgadas, jóias e bijutaria, calções curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço. Prenda o cabelo para este não cair por cima dos ombros. ○ Não use este aparelho quando estiver cansado, doente ou sob efeitos de álcool, drogas ou medicamentos. ○ Nunca deixe uma criança ou uma pessoa inexperiente operar este aparelho. ○ Use uma protecção dos ouvidos. Preste atenção ao seus arredores. Fique atento a quaisquer observadores que possam estar a sinalizar um problema. Retire o equipamento de segurança imediatamente depois de desligar o motor. ○ Use um capacete. ○ Nunca arranque ou deixe o motor a funcionar no interior de um quarto ou prédio. A inalação dos gases de escape pode provocar a morte. ○ Mantenha as pegas livres de óleo e gasolina. ○ Mantenha as mãos afastadas do mecanismo de corte. ○ Não agarre nem segure o aparelho pelo mecanismo de corte. ○ Depois de desligar o aparelho, certifi que-se de que o mecanismo de corte tenha parado antes de pousar a serra. ○ Durante trabalhos prolongados, faça pausas de vez em quando para prevenir a síndrome de vibração das mãos e braços (HAVS) causada pela vibração. ADVERTÊNCIA ○ Sistemas anti-vibratórios não garantem que o operador não sofra da síndrome de vibração das mãos e braços ou da síndrome do túnel cardal. Por esta razão, os utilizadores frequentes e contínuos devem estar sempre atentos ao estado das suas mãos e dedos. Se perceber qualquer um dos sintomas acima mencionados, consulte um médico imediatamente. ○ Se usar um dispositivo médico eléctrico/electrónico como, por exemplo, um pacemaker, consulte o seu médico e o fabricante do aparelho antes de trabalhar com equipamentos motorizados. Segurança do aparelho ○ Inspeccione o aparelho inteiro antes de cada uso. Substitua as peças danifi cadas. Verifi que se existem fugas de combustível e certifi que-se de que todos os parafusos e porcas estejam correctamente instalados e apertados. ○ Substitua todas as peças que estiverem rachadas, lascadas ou danifi cadas antes de usar este aparelho. ○ Certifi que-se de que a protecção de segurança está correctamente montada. ○ Mantenha outras pessoas afastadas ao fazer ajustes no carburador. ○ Use exclusivamente os acessórios recomendados pelo fabricante para este aparelho. ADVERTÊNCIA Nunca modifi que o aparelho. Não use o aparelho para qualquer outra fi nalidade para a qual o mesmo não tenha sido concebido. Segurança do combustível ○ Misture e abasteça o combustível ao ar livre e num local onde não haja faíscas ou chamas. ○ Use um recipiente aprovado para combustível. ○ Não fume e proíba o fumo nas proximidades do combustível ou do aparelho e, também, durante o trabalho com o aparelho. ○ Limpe qualquer combustível derramado antes de arrancar o motor. ○ Afaste-se pelo menos 3 m do local de abastecimento antes de arrancar o motor. ○ Desligue o motor antes de remover o tampão do depósito de combustível. ○ Esvazie o depósito de combustível antes de guardar o aparelho. É recomendável esvaziar o depósito de combustível após cada uso. No caso de deixar o combustível no depósito, guarde o aparelho de forma que não haja vazamento de combustível. ○ Guarde o aparelho num local onde os vapores do combustível não possam entrar em contacto com faíscas ou chamas abertas de aquecedores de água, motores ou interruptores eléctricos, fornos, etc. ADVERTÊNCIA O combustível é facilmente infl amável, pode explodir e inalar fumos e, portanto, proceda com especial cautela quando estiver a manusear ou abastecer combustível. Segurança durante o corte ○ Não corte nenhum material que não seja relva e arbustos. ○ Inspeccione a zona a cortar antes de cada utilização. Retire objectos que possam ser projectos ou fi car emaranhados. ○ Para a protecção das vias respiratórias após uma aplicação de insecticidas, use uma máscara de protecção contra aerossóis. ○ Mantenha outras pessoas, incluindo crianças, animais, curiosos ou ajudantes fora da zona de perigo de 15 metros. Desligue o motor imediatamente se alguém aproximar-se. ○ Mantenha o motor no lado direito do corpo. ○ Segure fi rmemente a unidade/máquina com ambas as mãos. ○ Mantenha o equilíbrio e olhe onde anda. Não exceda o seu raio de alcance. ○ Quando o motor estiver em funcionamento, mantenha todas as partes do corpo afastadas do silenciador e do mecanismo de corte. ○ Mantenha o acessório de corte abaixo do nível da cintura. ○ Quando se deslocar para outra zona de trabalho, desligue o motor e certifi que-se de que o mecanismo de corte esteja parado. ○ Nunca pouse a máquina em funcionamento no solo. ○ Antes de remover resíduos ou relva do mecanismo de corte, certifi que-se de que o motor esteja apagado e de que o mecanismo de corte esteja completamente parado. ○ Tenha sempre um estojo de primeiros socorros perto quando trabalhar com equipamentos motorizados. ○ Nunca arranque ou deixe o motor a funcionar em locais fechados e/ou nas proximidades de líquidos infl amáveis. A inalação dos gases de escape pode provocar a morte. Segurança durante a manutenção ○ Faça a manutenção do aparelho de acordo com os procedimentos recomendados. ○ Desligue a vela de ignição antes de iniciar a manutenção, excepto se tiver que fazer ajustes no carburador. ○ Mantenha outras pessoas afastadas ao fazer ajustes no carburador. ○ Use somente peças sobressalentes genuínas da Hitachi, tal como recomendado pelo fabricante. Transpor te e armazenamento ○ Transporte o aparelho com as mãos e o motor parado, mantendo o silenciador afastado do corpo. ○ Deixe o motor arrefecer, esvazie o depósito de combustível, e sujeite o aparelho antes de guardá-lo ou transportá-lo num veículo. ○ Esvazie o depósito de combustível antes de guardar o aparelho. É recomendável esvaziar o depósito de combustível após cada uso. No caso de deixar o combustível no depósito, guarde o aparelho de forma que não haja vazamento de combustível. ○ Guarde o aparelho fora do alcance das crianças. ○ Limpe o aparelho e efectue a sua manutenção cuidadosamente antes de arrumá-lo num local seco. ○ Certifi que-se de que o interruptor de ignição está desligado quando transportar ou guardar o aparelho. ○ Para transportar o aparelho num veículo, cubra a lâmina com a respectiva protecção. Se ocorrer algo que não estiver coberto neste manual, seja cauteloso e actue com senso comum. Contacte o seu concessionário Hitachi quando precisar de assistência técnica. Preste especial atenção aos textos precedidos pelos seguintes termos: ADVERTÊNCIA Indica uma forte probabilidade de sofrer ferimentos pessoais ou perder a vida, se as instruções não forem observadas. 000BookCG40EAS(P)WE.indb56000BookCG40EAS(P)WE.indb56 2011/01/139:38:002011/01/139:38:0057 Português ESPECIFICAÇÕES Modelo CG40EAS (P) CG40EAS (LP) Cilindrada (ml) 39,8 Vela de ignição NGK BPMR6A ou equivalente Capacidade do depósito de combustível (l) 1,00 Peso a seco (kg) 7,5 7,4 Nível de pressão sonora LpA (dB (A)) (EN27917)

Nível de potência sonora medida LwA (dB (A)) Nível de potência sonora garantida LwA (dB (A)) 108,8

Nível de vibração (m/s

) (ISO7916) Pega frontal Pega traseira Pega esquerda Pega direita

NOTA Os níveis de ruído/vibrações equivalentes foram calculados como a energia total do tempo ponderado para os níveis de ruído/vibração em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo: 1/2 ao ralenti, 1/2 em aceleração.

  • Todos os dados estão sujeitos a modifi cações sem aviso prévio. PRECAUÇÃO Indica uma possibilidade de ferimentos pessoais ou danos materiais, se as instruções não forem observadas. NOTA Informações úteis sobre o funcionamento e uso correcto. PRECAUÇÃO Não desmonte o cabo de arranque. Pode sofrer ferimentos pessoais com a mola do cabo de arranque. 000BookCG40EAS(P)WE.indb57000BookCG40EAS(P)WE.indb57 2011/01/139:38:002011/01/139:38:0058 Português

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

Veio de transmissão para o motor (Fig. 1) Solte a porca de bloqueio do tubo (1) cerca de dez voltas para que a ponta do parafuso não tape o tubo do veio de transmissão a inserir. Quando inserir o tubo do veio de transmissão, segure no parafuso de bloqueio do tubo para fora, evitando que o interior também fi que obstruído. Alguns modelos podem vir com o veio de transmissão já instalado. NOTA Quando for difícil inserir o veio da transmissão até à posição marcada no tubo do veio da transmissão, rode o veio da transmissão pela extremidade do cortador para a direita ou para a esquerda. Aperte o parafuso de bloqueio do tubo que alinha no orifício no tubo do veio. De seguida, aperte bem o parafuso de fi xação (1). Instalação da pega ADVERTÊNCIA Quando utilizar lâminas de aço/rígidas nas roçadoras, utilize sempre uma barra de protecção (2) e gancho de ombro com a pega de olhal. (Fig. 2) Coloque a pega no tubo do eixo de transmissão com o ângulo na direcção do motor. Ajuste a localização para a posição mais confortável, antes da utilização. NOTA Se a sua unidade tiver uma etiqueta de localização da pega no tubo do eixo de transmissão, siga a ilustração. Retire o suporte da pega (3) do conjunto. (Fig. 3) Coloque as pegas e fi xe ligeiramente o suporte da pega com quatro parafusos. Ajuste para a posição adequada. De seguida, fi xe-a fi rmemente com os parafusos. Coloque o tubo de protecção no veio de transmissão ou pega utilizando grampos de cabos (4). (Fig. 4) NOTA Se o tubo de protecção for separado da pega ou do tubo, será preso por algo durante o funcionamento e pode causar ferimentos graves. Não coloque o tubo de protecção separado da pega ou do tubo. Cabo do acelerador/cabo de paragem Retire a tampa do fi ltro do ar. (Fig. 5) Ligue os cabos de paragem. (Fig. 6) Introduza a haste (5) sob a porca (6) aparafusada na extremidade exterior do cabo do acelerador (7) e ligue a extremidade do cabo do acelerador (8) ao carburador (9). De seguida, aperte a porca (6) para fi xar o cabo do acelerador com a haste (5). (Fig. 7) NOTA Certifi que-se de que o acelerador do carburador regressa à posição de ralenti e de que pode ser aberto ao operar a alavanca do acelerador. Junte os cabos de paragem e o cabo do acelerador com o tubo de protecção fornecido para a tampa do fi ltro. (Fig. 8) Alguns modelos podem vir com o cabo do acelerador e cabos de paragem já instalados. Instalação da protecção da lâmina (Fig. 9) O suporte da protecção já montado no tubo do veio de transmissão. Instale a protecção da lâmina no veio de transmissão contra o ângulo da transmissão (10). Aperte bem o suporte de protecção, de forma a que a protecção da lâmina não oscile ou mova para baixo durante a utilização. PRECAUÇÃO A protecção da lâmina tem de estar em posição durante o funcionamento. Se a protecção da lâmina não estiver em posição, existe um risco de ferimentos graves. As protecções da lâmina estão equipadas com limitador de linha afi ado. Tenha cuidado quando as manusear. NOTA ○ Quando ligar a extensão da protecção à protecção da lâmina, o limitador de linhas afi adas deve ser removido da protecção da lâmina. ○ Para retirar a extensão da protecção, consulte os esquemas. Use luvas, uma vez que a extensão tem um limitador de linhas afi ado, de seguida prima as duas patilhas, uma por uma, após ter retirado o parafuso. (Fig. 11) Instalação da lâmina de corte (Fig. 12) Quando instalar uma lâmina de corte, certifi que-se de que esta não tem quaisquer rachas ou danos e que as extremidades de corte estão viradas para a direcção certa. Alinhe o orifício do entalhe do suporte do cortador com o orifício na caixa de engrenagens (Parte superior da caixa de engrenagens) e introduza a chave Allen para parar de rodar. Rode a porca de fi xação no sentido dos ponteiros do relógio e retire a porca de fi xação, a tampa de protecção, tampa do suporte do cortador e anilhas de bloqueio dentadas. Instale a lâmina de corte da seguinte forma: introduza a chave Allen no orifício de entalhe do suporte do cortador e o orifício na caixa de engrenagens. De seguida, instale a lâmina de corte (verif que a direcção de instalação, consultando a Fig. 14), a tampa do suporte do cortador, a tampa de protecção e anilhas de bloqueio dentadas no suporte do cortador nesta ordem. Por f m, aperte bem a porca de fi xação rodando no sentido contrário aos ponteiros do relógio com a chave combinada. (Fig. 12) PRECAUÇÃO ○ Quando instalar a lâmina de corte, coloque o orifício central na parte convexa do suporte do cortador e segure com a superfície côncava da tampa do suporte do cortador. De seguida, aperte a porca de fi xação para evitar que a lâmina de corte fi que excêntrica. (Fig. 12) Após instalar a lâmina de corte, certifi que-se de que retira a chave Allen e a chave combinada. ○ Antes de utilizar, certifi que-se de que a lâmina foi correctamente instalada. ○ Antes do funcionamento, verifi que a tampa do suporte do cortador debaixo da lâmina de corte por desgaste ou fi ssuras. Se existirem danos ou desgaste, substitua-a, uma vez que é um artigo consumível. NOTA A lâmina tem de ser retida com um contrapino novo sempre que for instalada. (Fig. 12) Instalação da cabeça de nylon Encaixe o suporte do cortador (11) na caixa de engrenagens. Introduza uma chave Allen no orifício na caixa para encaixar o protector de bobinagem (12) e encaixe a cabeça de nylon (13), rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. NOTA Uma vez que a tampa do suporte do cortador não é utilizada aqui, guarde-a para a próxima utilização de lâmina de metal.

PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO

Combustível (Fig. 16) ADVERTÊNCIA ○ A roçadora está equipada com um motor de dois tempos. Opere o motor sempre com combustível, que é misturado com óleo. 000BookCG40EAS(P)WE.indb58000BookCG40EAS(P)WE.indb58 2011/01/139:38:012011/01/139:38:0159 Português Providencie uma boa ventilação quando manusear ou abastecer o combustível. ○ O combustível é altamente infl amável e tóxico e pode resultar em ferimentos graves se for inalado ou se entrar em contacto com a pele. Manuseie sempre o combustível com cuidado. Providencie sempre uma boa ventilação quando tiver que manusear o combustível no interior de um prédio. Combustível ○ Use sempre gasolina sem chumbo de 89 octanas como o combustível. ○ Use óleo genuíno para motores a 2 tempos ou use uma mistura de 25:1 a 50:1. Consulte as instruções do óleo ou o concessionário Hitachi para saber a relação de mistura exacta. ○ Se não conseguir encontrar óleo genuíno, use um óleo de qualidade com aditivos antioxidantes, que indique expressamente a sua compatibilidade com motores a 2 tempos refrigerados por ar (JASO FC GRADE OIL ou ISO EGC GRADE). Não use óleo misturado BIA ou TCW (tipo refrigeração por água a 2 tempos). ○ Nunca use óleo multi-grau (10 W/30) ou óleo usado. ○ Misture sempre o combustível e o óleo num recipiente limpo separado. Comece sempre enchendo a metade da quantidade necessária de combustível. Logo, adicione a quantidade inteira de óleo. Misture (agite) a mistura de combustível. Finalmente, adicione a quantidade restante de combustível. Misture (agite) bem a mistura de combustível antes de abastecê-la no depósito de combustível do aparelho. Abastecimento de combustível ADVERTÊNCIA ○ Desligue sempre o motor antes de abastecer o combustível. ○ Quando abastecer o combustível, abra lentamente o depósito de combustível para aliviar qualquer sobrepressão existente. ○ Após o abastecimento, aperte o tampão do depósito de combustível cuidadosamente. ○ Afaste a roçadora pelo menos 3 m da zona de abastecimento antes de arrancar o motor. ○ Lave sempre qualquer combustível derramado na roupa imediatamente com água e sabão. ○ Certifi que-se de verifi car se há qualquer fuga de combustível após o abastecimento. Antes de abastecer o combustível, limpe a zona do tampão do depósito com cuidado, para evitar que nenhuma sujidade entre no depósito. Certifi que-se de que o combustível esteja bem misturado antes de abastecer, agitando o recipiente para isso. Arranque (Fig. 17) PRECAUÇÃO Antes de arrancar, certifi que-se de que o acessório de corte não corta em nada.

1. Deslize o interruptor de ignição (14) para a posição RUN. (Fig.

  • Prima a válvula de preparação (17) várias vezes, de forma a que o combustível percorra o tubo de retorno. (Fig. 18)

2. Com o gatilho de segurança (15) premido (se equipado), puxe

o gatilho do acelerador e prima o bloqueio do acelerador (16). De seguida solte primeiro o gatilho do acelerador e depois o gatilho de segurança. Tal bloqueará o acelerador na posição de arranque.

3. Coloque a alavanca na posição CLOSED (18). (Fig. 19)

4. Puxe o cabo de arranque com força, tomando cuidado para

manter a pega fi rmemente na mão, não deixando que o cabo volte para trás. (Fig. 20)

5. Quando ouvir que o motor quer arrancar, coloque novamente

a alavanca do ar na posição RUN (aberta). De seguida, puxe novamente o motor de arranque com rapidez. NOTA Se o motor não arrancar, repita as operações de 2 a 5.

6. Depois de ligar o motor, puxe o gatilho do acelerador para

soltar o bloqueio do acelerador. De seguida, deixe que o motor aqueça aproximadamente 2-3 minutos antes o submeter a qualquer carga. Cortar (Fig. 21, 22, 23) ○ Quando cortar, accione o motor acima de 6500 rpm. Uma utilização prolongada a baixas rotações poderá desgastar prematuramente a embraiagem. ○ Corte a relva da direita para a esquerda. ○ A lâmina pode perfurar quando a lâmina em rotação entrar em contacto com um objecto sólido na área crítica. Pode ocorrer uma reacção crítica que faça com que toda a unidade e o operador sofram um choque violento. Esta reacção chama-se recuo da lâmina. Como tal, o operador pode perder controlo da unidade, o que pode provocar ferimentos graves ou fatais. O recuo da lâmina é mais provável que ocorra em zonas onde é difícil ver o material a cortar. ○ Use o gancho tal como ilustrado. A lâmina roda para a esquerda, sendo recomendado que utilize a unidade da direita para a esquerda, para um corte efi ciente. Mantenha as pessoas fora da zona de trabalho de pelo menos 15 m. NOTA Prima o botão de desengate rápido ou puxe a aba de libertação de emergência em caso de emergência. (Fig. 24) Como utilizar o gancho de ombro Use o gancho de ombro no seu ombro como mostrado na Fig. 22 e engate-o no suporte da máquina. Ajuste o comprimento do gancho de ombro para a posição mais confortável. (Fig. 22) Para retirar a máquina do gancho de ombro, segure o tubo principal da máquina com fi rmeza com uma mão e, de seguida, retire o gancho (20) do gancho de ombro do suporte (21). (Fig. 24-a) Como reinstalar o gancho após utilizar o desengate de emergência Necessita de passar pela fi vela (22) do gancho (20) até à placa de metal (23) no gancho e passar pela placa (24) do desengate de emergência até à placa de metal (23) no gancho. (Fig. 24-b) Após instalar a fi vela no gancho, puxe o gancho (20) e certifi que- se de que o gancho (20) está bem fi xo no gancho, de seguida, engate-o no suporte (21). (Fig. 24-a) ADVERTÊNCIA ○ Quando utilizar a máquina, use o gancho de ombro e segure correctamente a máquina com ambas as mãos. Se achar que existe algo perigoso, separe a roçadora do seu corpo puxando o desengate de emergência (19) do gancho na direcção da seta mostrada na Fig. 24-a. ○ Se o acessório de corte bater contra pedras ou outros detritos, pare o motor e certifi que-se de que o acessório e peças relacionadas não estão danifi cados. Quando relva ou vinhais se enrolarem no acessório, pare o motor e o acessório e remova-os. NOTA Se puxar o desengate de emergência sem segurar a máquina, a máquina irá cair a seus pés. Puxe o desengate de emergência enquanto segura o tubo principal da máquina com uma mão. Antes do funcionamento, certifi que-se de que o desengate de emergência no gancho de ombro está a funcionar correctamente. Paragem (Fig. 25) Diminua a velocidade do motor e deixe trabalhar ao ralenti durante alguns minutos e, de seguida, desligue o interruptor da ignição (14). ADVERTÊNCIA Um acessório de corte pode magoar se continuar a rodar depois de o motor parar ou se o controlo de potência for libertado. Depois de desligar o aparelho, certifi que-se de que o mecanismo de corte tenha parado antes de pousar a serra. 000BookCG40EAS(P)WE.indb59000BookCG40EAS(P)WE.indb59 2011/01/139:38:012011/01/139:38:0160 Português Como utilizar a cabeça de nylon Quando cortar, accione o motor acima de 6500 rpm. Uma utilização prolongada a baixas rotações poderá desgastar prematuramente a embraiagem. Este produto está concebido de modo a parar de cortar quando a linha de nylon tiver 16 cm ou mais. ADVERTÊNCIA Um acessório de corte pode magoar se continuar a rodar depois de o motor parar ou se o controlo de potência for libertado. Depois de desligar o aparelho, certifi que-se de que o mecanismo de corte tenha parado antes de pousar a serra. Defi na a velocidade do motor o mais baixo possível e bata a cabeça no solo. (Fig. 26) Além disso, é possível prolongar a linha de nylon com as mãos mas o motor tem de estar completamente parado. (Fig. 27) Ajuste a linha de nylon a um comprimento adequado 11-14 cm antes de cada operação. MANUTENÇÃO A MANUTENÇÃO, SUBSTITUIÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS. Regulação do carburador (Fig. 28) ADVERTÊNCIA ○ O acessório de corte pode estar a rodar durante as afi nações do carburador. ○ Nunca arranque o motor sem a tampa completa da embraiagem e o tubo montado! Caso contrário, a embraiagem pode soltar- se e causar ferimentos. No carburador o combustível é misturado com ar. O carburador é regulado na fábrica durante o ensaio de funcionamento do motor. Mais ajustes podem ser necessários de acordo com o clima e a altitude. O carburador oferece uma possibilidade de ajuste: T = Parafuso de ajuste da velocidade de ralenti. Ajuste da velocidade de ralenti (T) Verifi que se o fi ltro de ar está limpo. Se a velocidade de ralenti estiver correcta, o mecanismo de corte não rodará. Se for preciso ajustar, feche o parafuso T (sentido horário), com o motor em funcionamento, até que o mecanismo de corte comece a rodar. Abra o parafuso (sentido anti-horário) até que o mecanismo de corte pare. A velocidade de ralenti estará correcta quando o motor funcionar suavemente em todas as posições bem abaixo das revoluções quando o mecanismo de corte começa a rodar. Se o mecanismo de corte continuar a rodar depois de ajustar a velocidade de ralenti, entre em contacto com o seu concessionário Hitachi. NOTA As rotações normais ao ralenti são de 2500–3000 rpm. ADVERTÊNCIA Quando o motor está em ralenti, o mecanismo de corte não deve rodar em nenhuma circunstância. Filtro de ar (Fig. 29) O fi ltro de ar deve ser limpo de poeira e sujidade para evitar: ○ Falhas do carburador ○ Problemas de arranque ○ Redução da potência do motor ○ Desgaste desnecessário das peças do motor ○ Consumo de combustível anormalmente alto Limpe o fi ltro de ar diariamente ou com ainda maior frequência quando trabalhar em zonas poeirentas. Limpeza do fi ltro de ar Remova o tampão do fi ltro de ar e o fi ltro (25). Lave-os em água de sabão morna. Verifi que se o fi ltro está seco antes de montá-lo novamente. Um fi ltro de ar em uso que tenha sido usado por algum tempo nunca poderá fi car totalmente limpo. Portanto, deve ser substituído periodicamente por um novo. Um fi ltro danifi cado deve ser substituído sempre. Filtro de combustível (Fig. 30) Drene todo o combustível do depósito de combustível e puxe a linha do fi ltro de combustível do depósito. Puxe o elemento do fi ltro para fora do suporte e limpe o elemento em água quente com detergente. Lave bem até que todos os vestígios de detergente sejam eliminados. Aperte, não abane, qualquer água em excesso e permite que o elemento seque ao ar. NOTA Se o elemento estiver rígido devido à acumulação excessiva de sujidade, substitua-o. Vela de ignição (Fig. 31) O estado da vela de ignição é infl uenciado por: ○ Ajustes incorrectos do carburador ○ Mistura de combustível errada (demasiado óleo na gasolina) ○ Filtro de ar sujo ○ Condições de operação duras (p.ex. tempo frio) Estes factores provocam depósitos nos eléctrodos da vela de ignição, que podem provocar falhas de funcionamento e difi culdades de arranque. Se o motor estiver com pouca potência, difícil de arrancar ou trabalhar a soluços em ralenti, verifi que a vela de ignição antes de mais nada. Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e verifi que a folga entre os eléctrodos. Ajuste a folga se necessário. A folga correcta é de 0,6 mm. A vela de ignição deve ser substituída após aproximadamente 100 horas de funcionamento, ou mais cedo se os eléctrodos estiverem muito corroídos. Silenciador (Fig. 32) Retire o silenciador e limpe o excesso de carvão na abertura de escape e no silenciador após cada 100 horas de funcionamento. Cilindro (arrefecimento do motor) (Fig. 33) O motor é arrefecido a ar e o ar deve circular livremente em torno do motor e por cima das abas de arrefecimento na cabeça do cilindro, para evitar sobreaquecimento. Após cada 100 horas de funcionamento, ou uma vez por ano (ou ainda com maior frequência se as condições de funcionamento o requerem), limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira, sujidade e depósitos de óleo que podem contribuir para uma refrigeração menos efi caz. NOTA Não utilize o motor com o revestimento do motor ou o silenciador removidos, uma vez que tal provocará um sobreaquecimento ou danos no motor. Ângulo da transmissão (Fig. 34) Verifi que o ângulo da transmissão ou o ângulo da engrenagem para o nível de massa lubrifi cante a aproximadamente cada 50 horas de utilização, retirando o bujão de massa lubrifi cante na parte lateral da transmissão. Se não existir massa lubrifi cante nas partes laterais das engrenagens, encha a transmissão com massa lubrifi cante de qualidade à base de lítio até 3/4. Não encha completamente a transmissão. Lâmina ADVERTÊNCIA Use luvas de protecção quando manusear ou efectuar manutenção na lâmina. (Fig. 35) 000BookCG40EAS(P)WE.indb60000BookCG40EAS(P)WE.indb60 2011/01/139:38:012011/01/139:38:0161 Português ○ Utilize uma lâmina afi ada. Uma lâmina romba pode encravar e provocar ressaltos. Substitua a porca de aperto se estiver danifi cada e for difícil apertar. ○ Quando substituir a lâmina, adquira uma recomendada pela Hitachi, com um orifício de fi xação de 25,4 mm. ○ Quando instalar uma lâmina de serra, coloque sempre o lado estampado virado para cima. Em caso de uma lâmina de 3 dentes, pode ser utilizado em ambos os lados. ○ Utilize a lâmina correcta para o tipo de trabalho. ○ Quando substituir lâminas, utilize ferramentas adequadas. ○ Quando as extremidades de corte fi carem rombas, volte a afi ar tal como ilustrado. Uma afi ação incorrecta pode provocar vibrações excessivas. ○ Elimine lâminas que estão dobradas, empenadas, rachadas, quebradas ou danifi cadas de alguma forma. NOTA Quando afi ar a lâmina, é importante manter o formato original de raio na base do dente, para evitar rachadelas. Cabeça de nylon Substituição da linha de nylon ○ Retire a tampa do corpo de corte empurrando para dentro as patilhas de bloqueio na parte lateral da cabeça de nylon (Fig. 36). Retire a bobina (Fig. 37), engate a nova linha de nylon no orifício da bobina, de seguida, enrole-a em torno da bobina (Fig. 38). Quando a linha de nylon tiver sido enrolada em torno da bobina, aperte-a temporariamente na abertura da bobina a cerca de 10 cm do fi m. (Fig. 39) De seguida, enrosque a linha de nylon através do orifício na parte lateral da cabeça de nylon e coloque a tampa do corpo de corte na ordem inversa da remoção da tampa. Puxe as linhas de nylon direita e esquerda, até estarem fi xas a cerca de 15 - 16 cm do fi m. (Fig. 41) NOTA ○ A cabeça de nylon está concebida para linhas de nylon com um diâmetro exterior de 2,5 mm. Não utilize linhas de nylon com um diâmetro exterior diferente. ○ Certifi que-se de que as linhas de nylon direita e esquerda têm um comprimento igual, caso contrário, as vibrações irão aumentar. Plano de manutenção A seguir encontrará algumas instruções gerais de manutenção. Se precisar de mais informações, contacte o seu concessionário Hitachi. Manutenção diária ○ Limpe o exterior do aparelho. ○ Veri fi que se a cablagem não está danifi cada. ○ Verifi que a protecção da lâmina para a existência de dados ou rachadelas. Mude a protecção em caso de impactos ou rachadelas. ○ Verifi que se o acessório de corte está bem centrado, afi ado e sem rachadelas. Um acessório de corte descentrado provoca vibrações pesadas que podem danifi car a unidade. ○ Verifi que se a porca do acessório de corte está bem apertada. ○ Certifi que-se de que o resguardo de transporte da lâmina não está danifi cado e que possa ser instalado fi rmemente. ○ Verifi que se as porcas e parafusos estão sufi cientemente apertados. Manutenção semanal ○ Verifi que o sistema de arranque por cabo, em particular o cabo e a mola de retorno. ○ Limpe o exterior da vela de ignição. ○ Retire-a e verifi que a folga entre os eléctrodos. Ajuste, se necessário, a 0,6 mm ou substitua a vela. ○ Limpe as aletas de refrigeração do cilindro e verifi que se a admissão de ar no sistema de arranque não está obstruída. ○ Verifi que se a engrenagem de ângulo tem massa lubrifi cante até 3/4. ○ Limpe o fi ltro de ar. Manutenção mensal ○ Lave o depósito de combustível com gasolina. ○ Limpe o exterior do carburador e o espaço ao redor dele. ○ Limpe a ventoinha e o espaço ao redor dela. 000BookCG40EAS(P)WE.indb61000BookCG40EAS(P)WE.indb61 2011/01/139:38:012011/01/139:38:0162

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : CG40EAS(P)(LA)

Categoria : Corta-relva