DEWALT D27112 - Sega

D27112 - Sega DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D27112 DEWALT in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 11 domande ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT D27112 - page 65
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sega a troncare e da banco
Marca DEWALT
Modello D27112
Tensione 230 V
Potenza assorbita 1600 W
Potenza utile 933 W
Velocità massima della lama 3300 corse/min
Diametro lama 305 mm
Foro 30 mm
Spessore lama 1,8 mm
Peso 24 kg
Capacità di taglio max (90°/90°) 285 x 90 mm
Larghezza max taglio a troncare 45° (altezza 90 mm) 201 mm
Larghezza max taglio inclinato 45° (altezza 50 mm) 285 mm
Profondità di taglio max (modalità banco) 0–51 mm
Livello di pressione sonora (Lpa) 97,0 dB(A)
Livello di potenza sonora (Lwa) 109,0 dB(A)
Valore di emissione vibrazioni (ah) 1,3 m/s²
Classe di protezione Doppio isolamento (classe II)
Funzioni Taglio trasversale, taglio a troncare, taglio inclinato, taglio composto, modalità sega da banco
Manutenzione Pulire con aria secca e panno morbido; non utilizzare solventi; lubrificazione non necessaria
Accessori forniti Lama da sega, guida parallela, carter di protezione superiore, spingitore, morsa, chiavi T30 e T40

Domande frequenti - D27112 DEWALT

Quali tipi di taglio può eseguire la sega D27112?
La sega D27112 consente tagli trasversali, tagli a troncare (fino a 50° a sinistra e 60° a destra), tagli inclinati (fino a 48° a sinistra) e tagli composti (combinazione di troncatura e inclinazione). Può anche essere utilizzata in modalità sega da banco per tagli longitudinali.
Come cambiare la lama della sega?
Scollegare l'apparecchio. Abbassare la testa della sega e bloccarla. Utilizzare una chiave T40 per allentare la vite di bloccaggio della lama (girare in senso orario). Rimuovere la vite e la flangia. Installare la nuova lama orientando i denti verso la parte posteriore della sega. Rimettere la flangia e serrare la vite in senso antiorario. Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente prima di riutilizzare la sega.
Qual è la capacità di taglio massima della D27112?
In taglio trasversale a 90°/90°, la capacità massima è di 285 x 90 mm. In troncatura a 45° con un'altezza di 90 mm, la larghezza massima è di 201 mm. In modalità banco, la profondità di taglio massima è di 51 mm.
Come passare dalla modalità sega a troncare alla modalità sega da banco?
Bloccare il banco nella posizione più alta. Posizionare la lama in taglio trasversale a 0° e serrare la leva di troncatura. Bloccare la guida con la testa in posizione arretrata. Abbassare la testa e inserire il perno di bloccaggio. Montare la guida parallela come indicato nel manuale. Assicurarsi che il coltello divisore e il carter di protezione superiore siano in posizione.
Quali lame sono compatibili con la D27112?
Utilizzare solo lame da 305 mm di diametro con foro da 30 mm. La velocità di rotazione massima della lama deve essere di almeno 4000 giri/min. Non utilizzare lame HSS (acciaio rapido). Le lame in metallo duro sono consigliate, come il modello DT4350.
Come regolare l'angolo di troncatura?
Rilasciare la leva di troncatura e tirare il blocco di troncatura per sbloccare il braccio. Ruotare il braccio all'angolo desiderato (le posizioni preimpostate sono 10°, 15°, 22,5°, 31,62°, 45° e 50°/60°). Serrare la leva di troncatura per bloccare l'angolo. Per angoli intermedi, tenere il braccio e serrare la leva.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali?
Indossare sempre occhiali di sicurezza, protezione acustica e maschera antipolvere. Non indossare abiti larghi. Assicurarsi che i carter di protezione siano in posizione e funzionino correttamente. Non posizionare mai le mani a meno di 160 mm dalla lama. Scollegare l'utensile prima di qualsiasi manutenzione o cambio lama.
Come effettuare la manutenzione della sega D27112?
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione con aria secca. Utilizzare un panno imbevuto di acqua e detergente delicato per le superfici. Non utilizzare mai solventi. Controllare lo stato dell'inserto e sostituirlo se necessario. I cuscinetti del motore sono pre-lubrificati e non necessitano di lubrificazione aggiuntiva.
Cosa fare se la lama non si ferma in meno di 10 secondi?
Se la lama impiega più di 10 secondi per fermarsi dopo aver spento la macchina, interrompere immediatamente l'uso. Far riparare l'utensile da un tecnico autorizzato DEWALT. Ciò potrebbe indicare un problema al freno o al motore.
Qual è la garanzia della sega D27112?
DEWALT offre una garanzia di soddisfazione di 30 giorni, un contratto di manutenzione gratuito di un anno e una garanzia completa di un anno su vizi di materiale e fabbricazione. Conservare la prova d'acquisto. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o visitare www.2helpU.com.

Domande degli utenti su D27112 DEWALT

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Come regolare la profondità di taglio su una DEWALT D27112?
Domande Frequenti - 03/05/2026
Risposta Notice-Facile

Sulla tua DEWALT D27112, la profondità di taglio in modalità banco si regola modificando manualmente l'altezza del tavolo. Questa profondità massima può raggiungere 51 mm.

Procedura di regolazione:

  • Allenta i due pulsanti di bloccaggio del tavolo: prima il pulsante di bloccaggio principale (16), poi il pulsante di bloccaggio aggiuntivo (4), senza rimuoverli completamente
  • Scorri manualmente il tavolo (19) verso l'alto o verso il basso fino all'altezza desiderata
  • Imposta la profondità desiderata posizionando correttamente il tavolo
  • Prima stringi il pulsante di bloccaggio principale (16) per fissare il tavolo, poi bloccalo saldamente con il pulsante aggiuntivo (4)

Posizione corretta della lama: La lama deve essere posizionata in modo che le punte di tre denti siano sopra il pezzo di legno. Questo garantisce una profondità di taglio adatta al tuo materiale.

Punti importanti: Assicurati che il banco di taglio sia fissato saldamente all'altezza desiderata prima di iniziare a tagliare. Controlla che le coperture protettive superiori e inferiori siano al loro posto e funzionino correttamente quando utilizzi la modalità banco di taglio.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D27112 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D27112 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE D27112 DEWALT

Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più affidabili per l'utilizzatore professionale.

Dati tecnici
Capacità di taglio

D27111 D27112
TensioneV230
Tipo2
Potencia absorbida W 1,500 1,600
Potenza resa W 1,100 933
Velocità max. lamamin2,9503,300
Diametro lamamm305305
Alesatura lamamm3030
Spessore lamamm 1,81.8
Spessore del coltello fenditoremm 2,02,0
Durezza del coltello fenditore43 ± 543 ± 5 5
Tempo di arresto della lamas< 10,0< 10,0
Pesokg26,524
Modalità de ingletadora
I Taglio obliquo (posizioni max.)a sinistra50°50°
a destra60°60°
Taglio inclinato (posizioni max.)a sinistra48°48°
a destra
Capacità massima
di taglio trasversale a 90°/90°mm220 x 90285 x 90
Massima larghezza di taglio obliquo a 45° alla profondità massima di 90 mm mm155201
Massima larghezza di taglio inclinato a 45° alla profondità massima di 50 mm mm220285
Impiego come sega da banco
Massima profondità di tagliomm0-510-51
LPS (pressione sonora)dB(A)95,097,0
KP (incertezza pressione sonora)dB(A)3,12,9
LWS (potenza sonora)dB(A)107,0109,0
KWS (incertezza potenza sonora)dB(A)3,03,1

Valori totali relativi alla vibratione (somma vettoriale triassiale) determinati in base a EN 61029-1, EN 61029-2-11:

Emissione di vibrazioni in ah
ah=m/s21,31,3
Incertezza Km/s21,51,5

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standardindicato nella normativa EN 61029 e più essere utilizzato per confrontare varietarapariati fra di loro. Puitoessereutilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

DEWALT D27112 - 1

AVERTENZA: Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato e relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguate manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui essere differente. Ciò potrebbe augmentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deveanche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è accesso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

E necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare il lavoro. 230

2

Fusibili:
EuropaStrumenti a 230 V10 A di alimentazione

NOTA: Questo dispositivo è progettato per il collegamento ad un systema di corrente elettrica con impedenza massima del systema consentita Zmax di 0,32 Ω al punto dell'interfaccia (scatola di alimentazione) dell'alimentazione dell'utente.

L'utente deve assicurarsi che quello disposativo sa collegato solamente ad unsystema di corrente che soddisfi il requisito di cui sopra. Se necessario, l'utente pu rivaolgersi all'azienda di energia elettrica pubblica per l'impenenza del systema al punto di interfaccia.

Definizioni: istruzioni di sicurezza

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di alerta rappresentato da agli parole di segnalazione. Si invita a leggere attendamente il manuale, prestando attenzione a questi simboli.

DEWALT D27112 - Definizioni: istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali.

AVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesions personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Evidenzia il rischio di scossa elettrica.

DEWALT D27112 - Definizioni: istruzioni di sicurezza - 2

Evidenzia il rischio d'incendio.

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA MACCHINE

DEWALT D27112 - DIRETTIVA MACCHINE - 1

D27111/D27112

DEWALT dichiarare che i prodotti qui descriitti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:

2006/42/EC, EN 61092-1, EN 61029-2-11.

Questi prodotti sonoanche conformi alle nomative 2004/108/CE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni,contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.

Il firmario è responsable della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione per conto di DFWALT.

DEWALT D27112 - D27111/D27112 - 1

Horst Grossmann
Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germania

01.01.2012

Norme generali di sicurezza

DEWALT D27112 - Norme generali di sicurezza - 1

AWERTENZA! Durante l'utilizzo di utensili elettrici adottare sempre le elementari nome di sicurezza alla a ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e ferimenti, incluso quando segue.

Prima di adoperare l'utensile, leggere attendamente le istruzioni di cui al presente manuale e conservare queste istruzioni.

CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER SUCCESSIVE CONSULTAZIONI

Regole generali per la sicurezza

  1. Tenere pulita I'area di lavoro.
    Ambiente e banchi di lavoro in disordine possono essere causa di incidenti.
  2. Tener presente le caratteristiche dell'ambiente di lavoro.

Non lasciare l'utensile sotto la pioggia. Non usare l'utensile in ambienti in ambienti carichi di urmidita. Tenere ben illuminata l'area di lavoro (250-300 lux). Non usare l'utensile quando vi si ia il rischio di provocare un incendio o una esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa e inflammabile.

  1. Proteggersi da scariche elettriche.
    Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per esempio tubi, temosifioni, cucine e frigorfen). Durante impieghi estremi (per es. alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.), si più augmentare la sicurezza elettrica collegando in secolo un trasfornatore d'isolamento o un interuttatore di sicurezza per correnti di guasto (Fl).
  2. Tenere lontane le autre personne dall'area di lavoro.

Non consentire ad altre personne non coinvolte nel lavoro, specialmente bambini, di toccare lo strumento o il cavo di prolonga e tenerle lontane dall'area di lavoro.

  1. Custodia dell'elettroutensile除去

Quando non vengono usati, riporre gli utensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori alla portata dei bambini.

  1. Non forzare l'utensile.

Lo strumento offre prestazioni migliorie e più sicure se viene utilizzato secondo il regime previsto.

  1. Usare l'utensile adatto.

Non forzare utensili di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza. Non usare attrezzi per scopi diversi da quelli dichiarati. Per esempio, non montare seghe circolari dentate per tagliare rami o tronchi.

  1. Usare il vestiario appropriato.

Evitare l'uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rinanere impigliati nelle parti mobili dell'utensile. Si raccomanda l'uso di scarpe antiscivolo quando si lavora all'esterno. Raccogliere i capelli se si portano lunghi.

  1. Utilizzare l'equipaggiamento di protezione.

Indossare sempre gli occhiali di sicurezza. Indossare una visiera protettiva o una mascherina contro la polvere se le operazioni da svolgere causano la creazione di polvere o di particelle volatili. Se tali particelle possono essere particulamente calde, indossareanche un grembiule resistente al caldo. Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione. Indossare sempre un elmetto di sicurezza.

  1. Connettere l'apparecchiatura aspirapolvere.

Se sono fomiti i dispositivi per la connessione delle machine aspirazione e raccolta della polvere, verificare che vengano collegati e utilizzati correttamente.

  1. Non abusare del cavo elettrico.

Non tirare mai il cavo per per estrarlo alla presa. Proteggere il cavo dal calore, dagli oli e dai bordi taglienti. Non trasportare mai lo strumento tenendolo per il cavo.

  1. Bloccare il pezzo da lavorare

Ove possibl es usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare. Ciou augmente la sicurezza piuttosto che utilizzare la mano e consente di mantenere entramble le mani libere per operare meglio.

  1. Non sbilanciarsi.

Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positioni malsicure.

  1. Mantenere gli utensili con cura.

Tenere gli accessori sempre ben affati e puliti per un migliorie e più sicuro utilizzato. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Ispezionare periodicamente gli strumenti e, in caso di danni, richiede me la riparazione da parte di un centro di assistenza autorizzato. Mantenere le impugnature e gli interruptorii asciutti, puliti e sera traccce di olio e grassi.

  1. Scollegare gli utensili.

Quando non è in uso, prima di effettuire la manutenzione e prima diambiare pezioni quali lame, punte e parti taglienti, scollegare l'utensile alla presa di alimentazione.

  1. Rimuovere chiavi ed altri utensili.

Prendere l'abitudine di controllare che le chiavi di regolazione e le brugole siano state rimoso dallo strumento prima di mettere in funzione.

  1. Evitare accensioni accidentali.

Quando si traspora lo strumento, non appoggiare il dito sull'interruttore. Accertarsi che lo strumento si trovi in posizione di spegnimento ("off") prima di collegarlo all'alimentazione.

  1. Utilizzare cavi di prolunga per esterni.

Prima dell'uso, ispezionare la prolunga e sostituria se è danneggiata.
Quando l'utensile viene impiegato all'esterno, usare unicamente le prolonghe per uso estemo e adeguatamente contrassegnate.

  1. Stare sempre attenti.

Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non utilizzato l'utensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di farmaci, droge o alcool.

  1. Controllare che non vi siano parti danneggiate.

Prima dell'uso, ispezionale accuramente l'utensile e il cavo elettrico per determinare che funzionino correttamente ed eseguano la funzione per anni prevista. Controllare se ci sono parti mobili non allineate o parti mobili con gioco, pezioni rotti, che il montaggio sia accurato e se ci sa qualsiasi alla condizione che possa incidere sul funzionamento dell'utensile. Protezioni o altri pezioni danneggiati devono essere riparati o sostituiti adegutamente da un centro di assistenza autorizzato, salvo diversa indicazione nel presente manuale. Far sostituire gli interruttori difettosi da un centro di assistenza autorizzato. Non utilizzare lo strumento se l'interruttore non consente di accenderlo e spegnerio. Non tentare mai di effettuire delle riparazioni.

DEWALT D27112 - Regole generali per la sicurezza - 1

AVVERTENZA! L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'impio del presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale d'uso comportano il rischio di infortuni.

  1. Fare eseguire le riparazioni da una persona qualificata.

Il presente strumento elettrico è conforme alle normative di sicurezza applicabili. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato, utilizzando parti di ricambio originali per evitare possibili pericoli per l'utente.

  • La macchina è dotata di un cavo di alimentazione appositamente configurato (attacco di tipo M). Se il cavo di alimentazione è danneggiato o altrimenti difettoso, deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o da un agente di manutenzione autorizzato.
  • Prima di iniziare qualiasi operazione accertarsi che le manopole di bloccaggio e le impugnature di fissaggio siano ben serrate.
  • Non utilizzato mai la sega perché i dispositivi di protezione in posizione, specialmente dopo aver cambiato la modalità. Assicurarsi che le protezioni siano in buono stato di funzionamento e manutenzione.
  • Non positioning are mai una mano nell'area della lama quando lo strumento è collegato alla fonte di alimentazione.

Non tentare mai di interrompere rapidamente una macchina in movimento incastrandovi uno strumento o ponendo un altro oggetto contro la lama; tale azione potrebbe causare incidenti gravi.
- Consultare il manuale di istruzioni prima di utilizzato qualsiasi accessorio. L'uso non corretto di un accessorio cui potere causare danni.
- Selezionare la lama corretta per il materiale da tagliare.
Assicurarsi che la velocità contrassegnata sulla lama sia almeno parla velocità individata sulla targhetta.
- Indossare quanti adeguati quando si maneggia la lama e i materiali grezzi.
- Prima dell'uso accertarsi che la lama sia montata correttamente.
- Verificare che la lama ruoti nella direzione corretta. Mantenere la lama affiliata.
Non utilizzato lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato. Non utilizzato distanziatori per consentire l'inserimento della lama sull'alberino. Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette capacità di taglio. Utilizzato soltanto le lame specificate in quello manuale, conformi alla norma EN 847-1.
- Prerende in considerazione l'applicazione di lame specificamente progettate per ridurre la rumorosità.
Nonutilizzarelame fabbricate con ACCIAIO RAPIDO (HSS).
Nonutilizzare lamndanneggiate, schedgiate o deformate.
- Sollevare la lama dal taglio nel pezzo in lavorazione prima di nilasciare l'interruttore.
Non incuneare oggetti contro il ventilatore per bloccare l'albero motore.
- La protezione della lama si solleva automaticamente quando il braccio viene abbassato e si abbassa sopra la lama quando il braccio viene sollevato. La protezione può essere sollevata manually durante l'installazione o rimozione delle lame o per l'ispezione della sega. Non sollevare manually la protezione della lama a meno che la troncatrice non sua spenta.
- Mantenere la superficie attorno alla macchina con cura e priva di materiali di scarto quali trucoli o schegge.
- Controllare a intervali regolari che le aperture di ventilazione del motore siano pulite e preve di schegge.
- Prima di eseguire operazioni di manutenzione o di sostituire la lama, scollegare sempre la macchina alla fonte di alimentazione.
- Se possible, montare sempre la macchina su un banco.
- Quando si eseguono tagli a troncare, inclinati o composti, regolare il guidapezzo di scorrimento per fornire l'apertura corretta per l'applicazione.
- Evitare di rimuovere dall'area di taglio trucoli o altre parti del pezzo da lavorare nelle troncatrice è in funzione.
- Prima di cominciare la lavorazione, assicurarsi che la macchina si poszonata su una superficie uniforme con stabilità sufficiente.
Non tagliare mai le leghe leggere, specialmente il magnesio.
Nonutilzzare mole abrasive o di diamante.
- In caso di un incidente o guasto della macchina, spegnere immediatamente la macchina e scollegarla alla presa di corrente.
- Segnalare il guasto e contrassegnare la macchina in modo adeguato in modo da impedire ad altre persone di utilizzare la macchina difettosa.
- Se la lama della sega è bloccata a causa di una forza di alimentazione anormale durante il taglio, spegnere la macchina e scollegaria nella presa di corrente. Rimuovero il pezzo da lavorare e assicurarsi che la lama della sega sia libera di muoversi. Accendere la macchina e avviare una nuova operazione di taglio con una forza di alimentazione ridotta.
- Assicurarsi sempre di tenere una posizione a sinistra o a destra della linea di taglio.
Fornire un'illuminazione generale o locale adeguata
- Accertarsi che l'operaore sia adeguatamente preparato per l'uso, la regolazione e il funzionamento della macchina.
- Spagnere la macchina quando è incustodita.

  • Durante il taglio di pezzi di legno, collegare la sega a un dispositivo di raccolta della polvere. Tenere sempre in considerazione i fattori che condizionano l'esposizione alla polvere, quali:

il tipo di materiale sul quale si lavora (il compensato produce più al legno);

  • la regolazione corretta della lama;

accertarsi che l'estrazione locale, le cappe, i defiettori e i camini siano regolati correttamente;
dispositivo di estrazione della polvere con velocità non inferiore a 20 m/s

Assicurarsi che tutte le lame e flange siano pulite e che i lati incassati del collare si trovino contro la lama. Serrare bene il dato dell'albero.
Utilizare esclusivamente lame affiliate e mantenute correttamente.
Non tentare di effettuire alcuna operazione a una tensione diversa da quella designata.
Non applicare lubricanti alla lama nelle e in funzione.
Assicurarsi che gli astanti non stiano dietro la macchina.
- Per la propria sicurezza, montare sempre la macchina ad un banco utilizzato bulloni con un diametro di 8 mm e 80 mm di lunghezza.

Regole di sicurezza aggintive per la modalità troncatrice da banco

  • Sostituire l'inserto del banco quando è usrato.
  • Quando si eseguono tagli a troncare verticali dritti, regolare correttamente il guidapezzo di scorrimento per assicurare un'apertura massima di 5 mm tra la lama e il guidapezzo.
    Nonutilizzare mai la sega senza l'inserto del banco.
    Non tagliare mai quando il coltello fenditore e/o la protezione superiore sono rimossi.
  • Utilizzare sempre l'asta guidapezzo. Non tagliare mai i pezioni da lavorare più piccoli di 30 mm.
  • Senza ulterioriore supporto, la macchina è progettata per accottare dimensioni massime del pezzo da lavorare di:
  • Altezza 51 mm per larghezza 500 mm per lunghezza 700 mm
  • I pezzi da lavorare più lunghi devono essere supportati da un piano aggintivo adatto.
    Assicurarsi che il coltello fenditore non abbia uno spessore maggiore della larghezza della scanalatura eseguita alla lama della sega e non sua più sottile del corso della lama.
    Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione giusta e che i dentini siano rivolti verso la parte anteriore del banco della troncatrice.
  • Assicurarsi che tutte le impugnature di fissaggio siano serrate prima di cominciare qualsiasi operazione.
  • Assicurarsi che il coltello fenditore sia regolato alla distanza corretta alla lama - massimo 5 mm.
  • Tenere le mani fuori alla traiettoria della lama.
  • Scollegare la troncatrice alla corrente elettrica prima di sostituire le lame o eseguire la manutenzione.
  • Utilizzato un'asta guidapezzo, avendo cura di non avvincare le mani a più di 150 mm alla lama durante il taglio.
    Non mettere le mani al di dietro o attorno alla lama.
  • L'asta guidapezzo deve restare sempre in posizione quando non è in uso.
    Non salire sopra l'unita.
  • Durante il trasporto, verificare che la parte superiore della lama della troncatrice sia coperta, ad esempio alla protezione.
    Non utilizzato la protezione superiore per la movimentazione o il trasporto.
  • Regolare correttamente il guidapezzo di scorrimento per evitare il contatto con la protezione superiore.
    Assicurarsi che il banco sia fissato in modo sicuro.
    Nonutilizzare la troncatrice per tagliare materiale diverso dal legno.
  • La stozzatura, battentatura o scanalatura non è consentita.
  • Assicurarsi che il braccio sia fissato in modo sicuro quando si utilizza la sega nella modalità troncatrice da banco. Utilizzare la macchina solamente quando il banco si trova in posizione orizzontale.

Modalità troncatrice

  • Prima di effettuare tagli inclinati, accertarsi che il braccio sia saldamente fissato.
    Non eseguire operazioni di pulizia o manutenzione se la macchina è accesa e la testa non si trova in posizione di riposo.
  • Assicurarsi che la porzione superiore della lama si completamente fissata all'altezza prescelta. Non rimuovere mai la protezione superiore della lama quando si utilizza la macchina in modalità troncatrice.
    Non tagliare mai i pezzi da lavorare piu corti di 160 mm.
  • Senza ulteriori supporto, la macchina è progettata per accettare dimensioni massime del pezzo da lavorare di:

D27111

  • Altezza 90 mm per larghezza 220 mm per lunghezza 550 mm. D27112
  • Altezza 90 mm per larghezza 285 mm per lunghezza 550 mm.
  • I pezioni da lavorare più lunghi devono essere supportati da un piano aggiuntivo adatto.
  • Fissare sempre il pezzo da lavorare in modo sicuro.

Rischi residui

I rischi seguente riguardano l'utilizzo di seghe:
- ferite provocate dal contatto con parti rotanti
L'applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l'installazione di dispositivi di sicurezza non consentono comunque di eliminare
i seguenti rischi residui:

  • Diminuzione dell'udito.
  • Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della sega in rotazione.
    Rischio di ferirsi durante la sostituzione della lama.
    Rischio di schiacciamento delle dita durante l'apertura delle difese.
  • Pericoli per la salute causati dall'inspirazione della polvere prodotta durante la segatura del legno, in modo particolare quercia, faggio e MDF.
  • Pericolo di lesions causate da schegge del pezzo in lavorazione scagliate sulle persone presenti.
  • Pericolo d'incidenti causati da particelle metalliche proiettate durante il taglio all'interno della protezione.
  • Pericolo d'incendio a causa di elevate concentrazioni di polvere per mancanza di regolare pulizia.
  • Pericolo di situazioni impreviste se usata con temperature ambiente inferiori a -10^ o superiore a +45^ .

I seguenti fatti influenzano la produzione di rumore:

  • il tipo di materiale da lavorare
  • il tipo di lama
  • la forza di avanzamento

I seguenti fattori influenzano l'esposizione alla polvere:

-lamausurata
- aspiratore di polveri con velocità dell'aria inferiore a 20 m/s
- pezzo in lavorazione non guidato correttamente

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT D27112 - Riferimenti sull'apparato - 1

Istruzioni per la sicurezza

DEWALT D27112 - Riferimenti sull'apparato - 2

Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione l'electroutensile

DEWALT D27112 - Riferimenti sull'apparato - 3

Durante l'utilizzo in modalità sega da lavoro, assicurarsi che le protezioni superiore e inferiore siano in posizione e ben funzionanti. Non utilizzato mai la macchina quando il lavoro non si trovava in posizione orizzontale.

DEWALT D27112 - Riferimenti sull'apparato - 4

Durante l'utilizzo in modalità troncatrice, assicurarsi che la protezione superiore si in posizione e funzioni correttamente. Assicurarsi che il banco si trovi nella posizione più elevata possible.

DEWALT D27112 - Riferimenti sull'apparato - 5

Per effettuare tagli a scorrere in modalità di taglio obliquo, osservare le istruzioni fornite nella sezione "Esecuzione di tagli a scorrere".

DEWALT D27112 - Riferimenti sull'apparato - 6

Punti di sollevamento.

POSIZIONELD CODICE DATA (FIG.A2)

Il codice data (76), che comprende ancè l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.

Esempio:

2012 XX XX

Anno di fabbricazione

Containuto dell'imballo

L'imballo comprende:

1 Troncalrice da tavolo
1 Lama
1 Guida pezzo parallelo
1 Riparo lama superiore
1 Spingipezzo
1 Sportello di raccolta della polvere (fig. V)
1 Chiave a stella T30
1 Chiave a stella T40
1 Morsetto per materiale
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso

  • Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
  • Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.

Descrizione (fig. A1 - A4)

DEWALT D27112 - Descrizione (fig. A1 - A4) - 1

AVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte diesso. Si possono causare danni o lesioni personali.

Fig.A1

1 Interruftlore acceso/spento
2 Impugnatura di azionamento
3 Leva di rilascio-bloccaggio testa
4 Manopola di bloccaggio supplementare per sega da banco
5 Paralama antericre inferiore mobile
6 Guidapezzo lato destro
7 Piano fisso
8 Piano di taglio
9 Femo per taglio obliquo
10 Leva per taglio obliquo
11 Piano rotante/braccio taglio obliquo
12 Indice di regolazione dell'inclinazione
13 Guidapezzo lato sinistro

14 Scala per incinazioni
15 Leva di bloccaggio inclinazione
16 Manopola di bloccaggio per sega da banco
17 Pemo bloccaggio testa
18 Manopola di bloccaggio guida

Fig.A2

19 Piano sega da banco
20 Coltello fenditore
21 Riparo lama superiore
22 Guida pezzo parallelo
23 Posizione dell'asta di spinta
24 Paralama posteriore inferiore mobile
25 Fori di montaggio accessorio
26 Incavo per trasporto troncatrice
76 Codice data

Accessorioxoniali

Fig.A3

27 Morsetto per materiale

Fig.A4

28 Cavalletto

DESTINAZIONE D'USO

La troncatrice da banco D27111/D27112 è stata concepita per applicazioni professionali. Questa macchina ad alla precisione cui assere impostata facilemente e rapidamente per effettuare operazioni di taglio trasversale, inclinato, a troncare o composto.

Questa unità è progettata per essere utilizzata con una lama dal diametro nominale di 305 mm e punta in metallo duro per applicazioni professionali.

NONutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.

Queste troncatrici a banco sono utensili elettrici professionali.

NON consentire a bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di quello apparato da parte di persone inesperte delve avvenire nelle sorveglianza.

DEWALT D27112 - DESTINAZIONE D'USO - 1

AVVERTENZA! Non utilizzato la macchina per scopi diversi da quelli a cui è destinata

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponța fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e consozenza, a meno che non abbiano ottenuto sorvegianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con quello prodotto.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è predisistosto per operare con un'unica tensi.

Assicurarsi sempre che la tensione disponibile corrisponda a quella indicata sulla targhetto.

D27111

Questo macchina è un apparato di classe 1; pertanto è necessaria una connessione a terra (a massa).

D27112

DEWALT D27112 - D27112 - 1

Lo strumento dispone di un doppio isolamento in conformità allo standard EN 61029 e non è quindi necessario alcun collegamento a terra.

In caso di sostituzione del cavo, l'utensile deve essere riparato esclusivamente da un centro assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato.

DEWALT D27112 - D27112 - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici Tip12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici

DEWALT D27112 - D27112 - 3

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente estmo,devono essere collegati ad un intertuttore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di quello apparato (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è

1,5 mm² e la lunghezza massima è 30 m.

Se siutilzza un cavo in bobina, srotolarlo completemente.

ASSEMBLAGGIO

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cancellare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttare a grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidento cui pozo causare lesioni.

Apertura dell'imballaggio (fig. B)

Rimuovere la sega dall'imballaggio con la massima attenzione.
- Liberare la manopola di bloccaggio guida (18) e spingere indietro la testa della troncatrice per bloccarla in posizione posteriore.
- Bloccaggio del piano (19) nella posizione più alta.
- Premere l'impugnatura di azionamento (2) ed estrarre il perno di bloccaggio (17), come illustrato.
- Rilasciare con cautela la pressione verso il basso e lasciare che la testa si sollevi fino alla massima altezza.

Montaggio su banco (fig. C)

  • Sono forniti dei fori (36) in tutti e quattro i piedini per facilitare il montaggio del banco. Due fori di dimensioni diverse sono forniti per adattarsi alle varie dimensioni dei bulloni. Utilizzato uno dei due fori; non è necessario usari entrambi. Si consigliano bulloni con un diametro di 8 mm e una lunghezza di 80 mm. Montare sempre la sega in modo sicuro per impedire eventuali movimenti. Per migliorare la portabilità, è possible montare l'utensile su un pezzo da 12,5 mm o legno compensato più spesso che può poi essere fissato al supporto di lavoro o spostato verso altre postazioni di lavoro e rifissato.
  • Durante il fissaggio della troncatrice su un pezzo di compensato, accertarsi che le viti di montaggio non sporgano dal lato inferiore del legno. Il compensato deve essere montato a livello sul supporto di lavorazione. Per il bloccaggio della troncatrice su qualsiasi superficie di lavoro, bloccare solo le borchie dei fori delle viti di fissaggio. Bloccaggi effettati in altri puniti, infatti, interferiscono con il corretto funzionamento della macchina.
  • Per evitare incollaggi e imprecisioni, accertarsi che la superficie di montaggio non sia svergolata o altrimenti non uniforme. Se la troncatrice oscilla sulla superficie, infrare un pezzo sottile di materialeizzato uno dei piedini finché la macchina non risulta salute sulla superficie di fissaggio.

Conservazione degli utensili di fissaggio (fig. D)

La macchina viene forita con i seguenti utensili:

1 Chiave a stella T30 (37)
1 Chiave a stella T40 (38)

  • Riporre correttamente gli utensili dopo agli utilizzato per operazioni di montaggio o regolazione.

Montaggio della protezione superiore (fig. E)

La protezione superiore (21) della lama è stata progettata per essere rapidamente e lavoramente collegata al coltello fenditore (20) una volta che la macchina sia stata preparata per la modalità sega da banco.

  • Allentare il bullone (39) e lasciare il dato (40) nella tasca esagonale.
  • Mantenendo in posizione verticale la protezione, allineare la scanalatura nel retro dello protezione con il cotello fenditore.
  • Abbassare la protezione sul coltello fenditore (20), controlling che l'asse del bullone si insertisce nella rientranza.
  • Ruotare la protezione in posizione orizzontale, bloccando la protezione del coltello fenditore in posizione.
  • Inserire il bullone (39) nel foro e serrare con la speciale chiave torx.

Montaggio lama della troncatrice (fig. D & F1 - F5)

DEWALT D27112 - Montaggio lama della troncatrice (fig. D &amp; F1 - F5) - 1

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che

l'interrutto a grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidentale.
puo causare lesioni.

DEWALT D27112 - AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che - 1

AVERTENZA: I denti di una lama nuova sono molto affiliati e possono essere pericolosi.

DEWALT D27112 - AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che - 2

AWVERTENZA: Dopo aver montato o sostituito la lama, controllare sempre che risulti completeness coperta dal paralama.

AVERTENZA! Tenere presente che la lama della sega delve.
essere sostituita solamente nel modo descritto. Utilizzare
solamente lame come quale specificate nei Dati Tecnici Cat. N.: si consiglia la DT4350.

Per montare una nuova lama, è necessario portare il piano alla massima altezza e sollevare la testa della troncatrice alla massima altezza.

D2711

  • Inserire la chiave a stella T30 (37) atraverso il foro (42) nell'alloggiamento nell'estremita dell'alberino (fig. F1). Posizionale la chiave a stella T40 (38) nella vite di bloccaggio della lama (43) (fig. F3).
  • La vite della lama ha una filettatura sinistrosa, pertanto, tenendo saldamente la chiave, ruotare in senso orario per allentarla.
  • Premere la leva di sgancio del blocco della testina in su (3) per rilasciare la protezione inferiore (5 & 23), quando sollevare la protezione inferiore il più possibile (fig. F4).
    Rimuovere la vite di bloccaggio della lama (43) e il collare dell'albero esterno (44) (fig. F5).
  • Assicurarsi che la flangia interna ed entrambi i lati della lama siano puliti e privi di polvere.
  • Montare la lama della troncatrice (45) sullo spallamento (46) previsto sul collare interno dell'alberino (47), accertandosi che i denti del bordo inferiore della lama siano rivolti verso il lato posteriore della troncatrice (lato opposto operatore).
  • Sistemare attentamente la lama in posizione e rilasciare la protezione inferiore della lama.
    Sostituire il collare dell'albero esterno.
  • Serrare attentamente la vite di bloccaggio della lama (43) ruotando in senso anti-orario quando si tiene saldamente la chiave a stella con l'altra mano.
  • Posizione la chiave a stella nella posizione di riposo (fig. D).

D27112

  • Premere il pulsante di sblocco dell'alberino (75) per bloccare la lama in posizione (fig. F2).
  • Inserire la chiave a stella T40 (38) nella vite di bloccaggio della lama (43) (fig. F3).

  • La vite della lama ha una filettatura sinistrorsa, perdanto, tenendo saldamente la chiave, ruotare in senso orario per allentarla.

  • Premere la leva di sgancio del blocco della testina in su (3) per rilasciare la protezione inferiore (5 & 23), quando sollevare la protezione inferiore il più possibile (fig. F4).
    Rimuovere la vite di bloccaggio della lama (43) e il collare dell'albero estemo (44) (fig. F5).
  • Assicurarsi che la flangia interna ed entrambi i lati della lama siano puliti e privi di polvere.
  • Montare la lama della troncatrice (45) sullo spallamento (46) previsto sul collare intermo dell'alberino (47), accertandosi che i denti del bordo inferiore della lama siano rivolti verso il lato posteriore della troncatrice (lato opposto operatore).
  • Sistemare attentamente la lama in posizione e rilasciare la protezione inferiore della lama.
    Sostituire il collare dell'albero estemo.
  • Serrare la vite di bloccaggio della lama (43) ruotandola in senso anti-orario quando si Tiene il pulsante di blocco dell'alberino (75).
  • Posizione la chiave a stella nella posizione di riposo (fig. F2).

Regolazioni

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesions, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cancellare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidento cui po dedusare lesioni.

Regolazione della lama della sega (fig. F5)

Se durante le fasi di accensione e spegnimento la lama si muove da un dato all'altro irregularmente, eseguire le seguenti regolazioni.

  • Allentare la vite della ghiera alberino (44) e ruotare la lama (45) di un quarto di giro.
  • Serrare nuovamente la vite e controllare che la lama non presenti sfarfallamenti.
    Ripetere I'operazione fino ad eliminare tali sfarfallamenti.

Regolazioni per la modalità troncatrice

La Sega è stata accuratamente regolata in fabbrica. Qualora fosse necessario rieffettuare la regolazione a seguito della spedizione e della movimentazione, o per qualsiasi altro motivo, attenersi alle istruzioni in merito riportate di seguito. Una volta eseguite, tali regolazioni devono mantenersi precise.

Controlleregolazione lama rispetto al guidapezzo (fig.G1-G4)

  • Sganciare la leva taglio obliquo (10) e premere il fermo del taglio obliquo (9) onde rilasciare il braccio per taglio obliquo (11).
  • Fare oscillare il braccio taglio obliquo finché il fermo non lo blocca in posizione di taglio obliquo 0^ . Non serrare la leva.
  • Tirare la testa verso il basso finché la lama impegna appena la scanalatura di taglio (48).
  • Poggiare una squadra (49) contro il lato sinistro (13) del guidapezzo e la lama (45) (fig. G3).

DEWALT D27112 - Controlleregolazione lama rispetto al guidapezzo (fig.G1-G4) - 1

AVERTENZA: Evitare il contatto della squadra con la punta dei denti della lama.

  • Per la regolazione procedere come segue:
  • Allentare le viti (50) e spostare il gruppo "cala graduata / braccio per taglio obliquo" versusinistra o versus destra finché la lama non risulta a 90^ rispetto al guidapezzo, in base alla misurazione sulla squadra.
  • Serrare di nuovo le viti (50). Per il momento non considerare lalettura dell'indicatore di taglio obliquo.

Regolazione indicatorataglio obliquo (fig.G1,G2&H)

  • Sganciare la leva taglio obliquo (10) e premere il fermo del taglio obliquo (9) onde rilasciare il braccio per taglio obliquo (11).
  • Spostare il braccio per taglio obliquo in modo da portare l'indicatore di taglio obliquo (51) in posizione zero, come illustrato nella fig. H.
  • Con la manopola di bloccaggio per taglio obliquo allentata, far scattare in posizione il fermo del taglio obliquo ruotando il braccio per taglio obliquo或者其他 zero.
  • Osservare l'indicatore (51) e la Scala graduata (12) per taglio obliquo. Se l'indicatore non indica esattamente lo zero, allentare la vite (52), spostare l'indicatore fino a leggere 0^ e serrare la vite.

Regolazione dell'asta di ritenuta / bloccaggio taglio inclinato (fig. 1)

Se la base della troncatrice può essere spostata con la leva del taglio inclinato (10) bloccata, è necessario regolare l'asta di ritenuta / bloccaggio taglio inclinato (53).

  • Sbloccare la leva del taglio inclinato (10).
  • Serrare perfettamente l'asta di ritenuta / bloccaggio taglio inclinato (53) usando un cacciavite (54). Poi allentare l'asta di un quarto di giro.
  • Controllare che il piano non si sposti quando la leva (10) è bloccata su un angolo casuale (non preimpostato).

Controllo e regolazione lama rispetto al piano (fig. J1 - J4)

  • Allentare l'impugnatura di bloccaggio del taglio inclinato (15).
  • Spingere la testata della sega verso destra per garantire che si sarebbe perfettamente verticale e serrare la manopola di bloccaggio inclinazione.
  • Tirare la testa verso il basso finché la lama impegna appena la scanalatura di taglio (48).
  • Posizione una squadra (49) sul piano in posizione verticale, poggiandola contro la lama (45) (fig. J2).

DEWALT D27112 - Controllo e regolazione lama rispetto al piano (fig. J1 - J4) - 1

AVERTENZA: Evitare il contatto della squadra con la punta dei denti della lama.

  • Per la regolazione procedere come segue:
  • Allentare l'impugnatura di bloccaggio del taglio inclinato (15) e ruotare la vite dell'arresto della regolazione in posizione verticale (55), allentandola o stringendola finché la lama non è a 90^ rispetto al piano, in base a quanto misurato alla squadra.
  • Se l'indicatore di taglio inclinato (56) non indica zero sulla Scala graduata del taglio inclinato (14), allentare la vite (57) di bloccaggio dell'indicatore e posizionare correttamente l'indicatore.

Regolazione del guidapezzo (fig. K1 & K2)

La sezione superiore del lato sinistro del guidapezzo può essere regolata.
verso sinistra per creare il gioco che consente alla troncatrice di effettuare
tagli inclinati fino a 45^ a sinistra.Per regolare il guidapezzo (13):

  • Allentare la manopola di plastica (58) e fare scorrere il guidapezzo verso sinistra.
  • Eseguire una rotazione della lama in assenza di alimentazione (troncatrice disattivata) e controllare la presenza del gioco. Regolare quando il guidapezzo in modo che risultati sufficientemente vicino alla lama da fornire il max. supporto le pezzo di lavorazione,enza perché interferire con il movimento verso l'alto e verso il basso del braccio.
  • Stringere saldamente la manopola.

DEWALT D27112 - Regolazione del guidapezzo (fig. K1 &amp; K2) - 1

AVERTENZA: La segatura può con l'ostruire la scanalatura della guida (59). Per pulirla usare un bastancino o un getto di aria compressa a bassa pressione.

La parte mobile del lato destro del guidapezzo cui esere regolata per fornire il massimo supporto del pezzo in lavorazione vicino alla lama, consentendo alla sega di effettuare tagli incinati fino a 45^ a sinistra. La Corsa del carrelo a squadrare è limitata da fermi in entrambé le direzioni. Per regolare il guidapezzo (6):
- Allentare il bullone ad alette (60) per rilasciere la guida (6).

Far scorrere la guida verso sinistra.
- Eseguire una rotazione della lama in assenza di alimentazione (troncatrice disattivata) e controllare la presenza del gioco. Regolare quando il guidapezzo in modo che risulti sufficientemente vicino alla lama da fornire il max. supporto al pezzo di lavorazione, nella non è per interferire con il movimento verso l'alto e verso il basso del braccio.
- Serrare il bullone ad alette (60) per fissare la guida in posizione.

Controlleregolazione angolo taglio inclinato (fig.J1J5&K1)

  • Allentare la manopola di bloccaggio del guidapezzo lato sinistro (58) e fare scorrere il più possibile verso sinistra la sezione superiore del guidapezzo lato sinistro.
  • Allentare l'impugnatura di bloccaggio taglio inclinato (15) e spostare a sinistra la testa della troncatrice. Questa è la posizione per taglio inclinato a 45^ .
  • Per la regolazione procedere come segue:
  • Ruotare la vite d'arresto (61) awitandola o svitandola come necessario, finché l'indicatore (56) non segnala 45^ .

DEWALT D27112 - Controlleregolazione angolo taglio inclinato (fig.J1J5&amp;K1) - 1

AVERTENZA: Nell'effettuare questa regolazione, si consiglia di sostenere saldamente la testata della sega. Ciò faciliterà la rotazione della vite di regolazione.

Regolazione delle guide su binario (fig. L)

  • Controllare regolamente i binari per verificare che non abbiano gioco.
  • Per ridurre il gioco, ruotare gratamente in senso orario la vite di registrar (62) e, al contempo, far scivolare avanti e indietro la testa della troncatrice.

Regolazioni per la modalità sega da banco

Passaggio da modalità troncatrice a sega da banco (fig. A1 & A2)

  • Fissare il banco (19) nella posizione più elevata.
    Collocare la larna in posizione di taglio trasversale a 0^ con la leva di taglio obliquo (10) serrata (fig. A1).
  • Allentare la manopola di bloccaggio del binario (18) con la testata della sega in posizione arretrata.
  • Premere la leva di rilascio (3) per abbassare la testata, quando premere il pemo di bloccaggio (17).
    Montare la guida parallela (22) come illustrato più avanti.

Regolazione coltello apritaglio (fig. M1 & M2)

Affinché sa in posizione corretta, la parte superiore del coltello fenditore (20) delve trovarsi a non altre 2 mm fatto il dente più alto della lamà e il corpo del raggio delve distare delle punte dei denti della lamà non altre 5 mm (fig. M1).

  • Allentare i bulloni (63) che consentono il movimento del coltello fenditore.
    verso l'alto e verso il basso (fig.M2).
  • Far scorrere il coltello fenditore verso l'alto o verso il basso fina a raggiungere la posizione corretta.
  • Serrare di nuovo saldamente i bulloni (63).

Montaggio e regolazione della guida parallela (fig. N1 - N4)

  • Fare scorrre la staffa (64) verso destra o verso sinistra (fig. N1). La piatra di fermo si impegnerà molto il bordo anteriore del piano.
  • Fare scorrere la guida (22) contro la lama.
  • Abbassare la leva (65) per fissare la guida in posizione.
  • Controllare che la guida sia parallela alla lama.
  • Per la regolazione procedere come segue:
  • Allentare la manopola di regolazione (66), fissando la staffa della guida al supporto della guida (fig. N2).
  • Regolare la guida in modo che sia parallela alla lama controlling la distance tra la lama e la guida nella parte anteriore e posteriore della lama.

  • Una volta effettuata la regolazione, serrare nuovamente la manopola di regolazione e controllare ancora una volta che la guida sia parallela alla lama.

  • Verificare che l'indicatore (67) indichi zero sulla Scala (fig. N3). Se l'indicatore non indica esattamente lo zero, allentare la vite (68), spostare l'indicatore finché non si legge 0 e stringere la vite.

La guida è reversible: il pezzo da lavorare più essere guidato sulla faccia da 52 mm o su quella da 8 mm, per consentire l'uso di un'asta di spinta segando pezioni sottili (fig. N4).

  • Per l'impostazione su 8 mm, allentare la manopola di arresto (66) e far scivolare la guida (22) fuori dal supporto di serraggio (70).
  • Ruotare la guida e bloccare nuovamente il supporto nella fessura, come lostrato (fig. N4).
  • Perutilizzare I'altezza complessiva di 52 mm,far scivolare la guida nel supporto con il bordo large in posizione verticale (fig. N1).

DEWALT D27112 - Montaggio e regolazione della guida parallela (fig. N1 - N4) - 1

AVVERTENZA:

  • Per consentire l'accesso all'asta guidapezzo tra la lama e la guida,utilizzare il profilo di rifilatura da 8 mm su pezzi sottili.
    L'estremita posteriore della guida dovra risultare a livello l'estremita anterioe del coltello fenditore.

Regolazione del piano della sega da banco (fig. A1, A2)

Il piano (19) scorre versus l'alto e versus il basso manually ed è fissato all'altezza desiderata mediate due pomelli di bloccaggio.

  • Allentare i pomelli di bloccaggio del piano, sua quello principale (16) che quello ausiliario (4),enza rimuoverli.
    Regolare il piano all'altezza desiderata.
  • Bloccare bene i pomelli di bloccaggio del piano. Prima serrare il pomello di bloccaggio (16), quando serrare il piano in posizione con il pomello ausiliario (4).

Passaggio da modalità sega da banco a troncatrice (fig. A1 & A2)

  • Bloccaggio del piano (19) nella posizione più alta
  • Premere l'impugnatura di azionamento (2) ed estrarre il pemo di bloccaggio (17), come illustrato.
  • Rilasciare con cautela la pressione verso il basso e lasciare che la testa si sollevi fino alla massima altezza.

Prima di cominciare

  • Montare il tipo di lava appropriato. Non utilizzato lameccessivamente usurate. La velocità max. di rotazione dell'utensile non deve superare quella della lava della troncatrice.
    Non cercare di tagliare pezioniccessivamente piccoli.
  • Lasciare che la lama esegua il taglio liberamente. Non forzaria.
  • Prima di eseguire il taglio attendere che il motore elettrico abbia raggiunto il regime max.
  • Accertarsi che le manopole e le impugnature di bloccaggio siano serrate.
  • Fissare il pezzo da lavorare.
  • Per quanto la troncatrice sia in grado di tagliare molti materiali non ferrosi或者其他 al legno, le presenti istruzioni d'uso fanno riferimento esclusivamente al taglio del legno. Gli stessi principi valgono per gli altri materiali. Non impiegare la troncatrice per tagliare materiali ferrosi (ghisa e acciaio) o per laterizil Non usare mole abrasive!
  • Durante il taglio dei materiali non ferrovi, utilizzato sempre una lama DEWALT adatta con un angolo di spoglia di -5^ . Assicurarsi di fissare il materiale in posizione utilizzando un apposto morsetto.
  • Assicurarsi di usare la tavola da taglio. Non azionare la troncatrice se la larghezza della scanalatura di taglio è superiore a 10 mm.
  • Assicurarsi che il materiale da tagliare sia fissato in posizione in modo sicuro.
    Applicare all'utensile escludamente pressioni di leggera entita, e non esercitare pressione laterale sulla lama della sega.

Evitare i sovraccarichi.
- Rimuovere sempre la polvere alla macchina dopo l'uso per assicurarsi che la protezione inferiore funzioni correttamente.
- Quando si effettua il taglio del legno e dei prodotti in legno, collegare sempre un dispositivo di estrazione della polvere progettato in conformità alle normative riguardanti l'emissione di polvere.

USO Istruzioni per l'uso

DEWALT D27112 - USO Istruzioni per l'uso - 1

AVERTENZA: osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.

AVARTENZA: per ridurre il rischio di lesions, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cancelli impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che

l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui sui ciare lesioni.

Si pregano gli utenti del Regno Unito di osservare le "woodworking machines regulations 1974" e successivi emendamenti.

Assicurarsi che la macchina sia posizionata in modo da soddisfare le condizioni ergonomiche di altezza e stabilità del ravolo. Il luogo di illallazione della macchina delve essere selezioneato in modo che l'operatore abbia una buona visuale e abbastanza spazio libero attorno alla macchina da consentire la movimentazione del pezzo da lavorare nella limitazioni.

Per ridurre gli effetti delle vibrazioni, assicurarsi che la temperatura ambiente non sia troppo fredda, che la macchina e gili accessori siano mantenuti in modo adeguato e che le dimensioni del pezzo da lavorare siano adatte a questa macchina.

Accensione e spegnimento (fig. O)

L'interrutto on/off è provisto di funzione di disinnesto in assenza di tensione: in caso di interruzioni della corrente, l'interruttore scatterà in posizione di disinserimento e dovrè essere deliberatamente reinserito.

Per accendere la macchina, premere il tasto di awvio verde (71).
Per spagnere la macchina, premere il tasto di arresto rosso (72).

Tagli principali della segatrice

Qualità di taglio

L'uniformità di qualsiasi taglio dipende da numerose variabili, come ad es. il materiale da tagliare. Quando siano richiesti tagli particolaremente levigati per modanature e altri lavori di precisione, i migliorioni risultati si ottengono con una lama affilata (60 denti, in carburo) e con una velocità di taglio più bassa e uniforme.

DEWALT D27112 - Qualità di taglio - 1

AVVERTENZA: Accertarsi che il materiale non slitti durante il taglio; bloccarlo saldamente in posizione. Prima di sollevare il braccio attendere sempre che la lama si arresti completeness. Se fibre di legno di piccole dimensioni continuano a staccarsi sul lato posteriori del pezzo di lavorazione, applicare un tratto di nastro adesivo protettivo sul legno nel punto in cui si delve eseguire il taglio. Segare attrovare il nastro adesivo, quindi rimuoverlo con cautela al termine dell'operazione.

Aspirazione polveri (fig. A5)

La macchina è dotata di un foro di 38 mm per l'estrazione delle polveri sul paralama superiore.

  • Collegare un disposizione di estrazione della polvere progettato in conformità alle normative riguardanti l'emissione di polvere, durante tutte le operazioni di taglio.

Funzionamento come troncatrice

E' pericoloso operare nelle protezioni. Le protezioni devono essere sempre in posizione quando si effettuano tagli.

Operazioni generali

  • In modalità troncatrice, la testa della sega risulta automaticamente bloccata nella posizione superiore di "riposo".
  • Premendo la leva di sgancio della protezione si sblocca la testa della sega. Lo spostamento versus il basso della testa della sega fa arretrare il paralama mobile inferiore.
  • Non tentate di impedire il ritorno della protezione alla posizione di riposo una volta ultima l'operazione di taglio.
  • La troncatrice D27111 è in grado di tagliare pezzi di 220 mm di larghezza per 90 mm di altezza. La troncatrice D27112 è in grado di tagliare pezzi di 285 mm di larghezza per 90 mm di altezza. Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette capacità di taglio. La lunghezza del pezzo da lavorare non deve mai superere la larghezza della basezza non un supporto adeguato. L'estremità del pezzo da lavorare non deve mai essere a meno di 160 mm alla lama perché mezzi fissaggio, aggiuntivi.
  • Durante l'uso, posizionare le mani a una distanza non inferiore a 160 mm alla lama. Nel lavorare pezzi di dimensioni ridotte (inferiori a 160 mm sul lato sinistro o destro della lama), si raccomanda l'uso del morsetto opzionale.
    L'entita minima di asporto del materiale è di 10 mm.
  • Per tagliare pezioni più lunghi della larghezza del piano, verificare che il pezzo sa stabile per tutte la sua lunghezza. Sostenere le parti sporgenti del pezzo secondo necessità, es. utilizzando la prolonga opzionale di sostegno.
  • Per tagliare profili in PVC con sezione ad "U", utilizzate come supporto un blocchetto di legno a profilo complementare, da disporre al di fatto del pezzo da tagliare per ottenere il corretto livellamento di appoggio.

BLOCCAGGIO DEL PEZZO DI LAVORAIZIONE (FIG. A3, W)

DEWALT D27112 - BLOCCAGGIO DEL PEZZO DI LAVORAIZIONE (FIG. A3, W) - 1

AVERTENZA: un pezzo da lavorare che risulta fissato, bilanciato e femo prima di un taglio, più risultare sbilanciato una volta completato il taglio. Un carico sbilanciato potrebbe far sbilanciare la troncatrice o qualsiasi casa a cui esta possa essere fissata, come un piano o un banco di lavoro. Durante l'esecuzione di un taglio che potrebbe risultare sbilanciato, sostenere adeguatamente il pezzo da lavorare e assicurare che la troncatrice sia saldamente fissata a una superficie stabile. Potrebbero verificarsi lesioni personali.

DEWALT D27112 - BLOCCAGGIO DEL PEZZO DI LAVORAIZIONE (FIG. A3, W) - 2

AVERTENZA: il piedino di serraggio deve rianere fissato sopra la base della troncatrice agli volte che viene utilizzato il morsetto. Serrare sempre il pezzo da lavorare alla base della troncatrice - non a qualsiasi altra parte dell'area di lavoro. Assicurarsi che il piedino di serraggio non sia fissato sul bordo della base della troncatrice.

DEWALT D27112 - BLOCCAGGIO DEL PEZZO DI LAVORAIZIONE (FIG. A3, W) - 3

ATTENZIONE: servirsi sempre di un morsetto di fissaggio per mantenere il controllo e ridurre il rischio di danni al pezzo e lezioni personali.

Utilizzare il morsetto di fissaggio del materiale (27) fornito in dotazione con la troncatrice. Altri supporti come morsetti a molla, morsetti a barra e morsetti a C potrebbero essere consigliabili per determinate dimensioni e forme di materiale.

PER MONTARE IL MORSETTO

  1. Inserirlo nel foro dietro il guidapezzo. Il morsetto deve essere rivolto.
    verso il retro della troncatrice. Assicurarsi che la scanalatura sull'asta di bloccaggio sa completemente insertita nella base della troncatrice. Se la scanalatura è visible, il morsetto non sare femo.
  2. Ruotare il morsetto di 180^ verso il davanti della troncatrice.
  3. Allentare la manopola per regolare il morsetto in su o in giu, quando utilizzare la manopola di regolazione fine per serrare saldamente il pezzo da lavorare.

NOTA: Posizione il morsetto sul lato destro della base durante il taglio obliquo. PRIMA DEI TAGLI DI FINITURA, EFFETUARE SEMPRE ALCUNE CORSE IN ASSENZA DI ALIMENTAZIONE DI POTENZA IN MODO DA CONTROLLARE IL PERCORSO DELLA LAMA. ASSICURASI CHE IL MORSETTO NON INTERFERISCA CON L'AZIONE DELLA TRONCATRICE O DELLE PROTEZIONI.

Taglio verticale a troncare (fig. A1 & P)

  • Rilasciare la leva del taglio obliquo (10) e spingere il fermo del taglio obliquo (9).
  • Innestare il fermo per taglio obliquo in posizione 0^ e serrare la leva di bloccaggio per taglio obliquo.
  • Posizione il legno da tagliare contro il guidapezzo (6 & 13).
  • Afferrare l'impugnatura di azionamento (2) e premere la leva di sbloccaggio della testa (3) per rilasciare quest'ultima.
  • Attivare la macchina e attendere che la lama raggiunga la velocità massima.
  • Premere la testa per consentire alla lama di eseguire il taglio nel legno e di penetrare nella tavola di taglio in plastica (8).
  • Una volta completato il taglio, spegnere la macchina ed aspettare che la lama della troncatrice si fermi completamente prima di riportare la testa in posizione di riposo.

Esecuzione di un taglio a scorrere (fi g. Q)

La guida a binario consente di tagliare pezioni più grands, essequendo un movimento di taglio a scorrere fuori-giu-indietro.

  • Rilasciare la manopola di arresto della guida (18).
  • Tirare la testa della troncatrice verso di se e accendere l'elettROUTensile.
  • Abbassare la lama della troncatrice sul pezzo in lavorazione e spingere indietro la testa per completare il taglio.
  • Procedure come descritto in precedenza.

DEWALT D27112 - Esecuzione di un taglio a scorrere (fi g. Q) - 1

AVVERTENZA:

Non eseguire tagli scorrevoli su pezzi di dimensioni inferion a 50× 100mm
- Dopo aveo completo i tagli scorrevoli, ricordare di bloccare la testa della troncatrice in posizione arretrata.

Taglio di pezzi piccoli (fi g. K1 & K2)

E possibile regolare la parte superiore del lato sinistro della guida (13) e la parte mobile del lato destro della guida (6), per fornire il massimo supporto nel taglio di pezzi piccoli.

  • Collocare la lama in posizione verticale.
  • Allentare la manopola di plastica (58) di almeno 3 giri completi.
    Regolare la guida sinistra il più vicino possible alla lama.
  • Stringere saldamente la manopola.
  • Allentare il bullone ad alette (60).
    Regolare la guida destra il più vicino possibl alla lama.
  • Serrare il dato ad alette.

Taglio trasversale a squadra verticale (fig. A1 & R)

  • Allentare la leva di taglio obliquo (10) e premere il femo del taglio obliquo (9). Spostare il braccio versusinistra o versus destra, nell'angolazione desiderata.
    Il fermo del taglio obliquo si posizione automaticamente a 10^ , 15^ , 22,5^ , 31,62^ e 45^ sua sinistra che a destra, e a 50^ a sinistra e 60^ a destra. Qualora si desideri un qualsiasi angolo intermedio, tenere saldamente la testa e bloccarla serrando la leva per taglio obliquo.
  • Prima di eseguire il taglio accertarsi sempre che la leva del taglio obliquo sa saldamente serrata.
  • Procedure come indicate per il "Taglio trasversale rettilineo verticale".

DEWALT D27112 - Taglio trasversale a squadra verticale (fig. A1 &amp; R) - 1

AVVERTENZA: Quando si taglia in diagonale l'estremità di un pezzo di legno con un piccolo fuori taglio, posizionale il legno in modo che il fuori taglio sa nella parte della lama con l'angolo più grande rivolto verso la battuta;

cioe angolazione a sinistra, fuori taglio a destra - angolazione a destra, fuori taglio a sinistra

Tagli di sbieco (fig. A1, K1 & S)

Gli angoli incinati si possono impostare da 48^ a sinistra a 2^ a destra e possono essere effettuali posizionando il braccio per taglio obliquo tra zero e 45^ massimo a destra o a sinistra.

  • Allentare la manopola di bloccaggio guidapezzo lato sinistro (58) e fare scorrere il più possibile verso sinistra la sezione superiore del guidapezzo lato sinistro (13). Allentare l'impugnatura di bloccaggio taglio inclinato (15) e impostare quest'ultimo come desiderato.
  • Serrare saldamente l'impugnatura di bloccaggio per taglio inclinato (15).
  • Procedure come indicato per il "Taglio trasversale rettilineo verticale".

Taglio composto

Questo tipo di taglio è una combinazione di taglio angolato e di taglio a sbieco.

  • Impostate la posizione di taglio inclinato e quando alla di taglio angolare.

Funzionamento come sega da banco

Utilizzare sempre il coltello fenditore.
- Assicurarsi sempre che il coltello fenditore e la protezione della lamasi sono correttamente allineati.
- Accertarsi sempre che la troncatrice sia impostata su taglio inclinato 0^ e saldamente serrata.

DEWALT D27112 - Funzionamento come sega da banco - 1

AVVERTENZA: Non tagliare metalli in questa modalita.

Taglio secondo la fibra (refilatura) (fig. T)

  • Posizione sare 0^ 1^ angolo per il taglio inclinato.
  • Regolare l'altezza della lamà Per essere correttamente posizionata, la lamà dovrà presentare la punta di tre denti al di sopra della superficie superiore del pezzo da lavorare. Assicurarsi che il piano della sega da banco sia fissato saldamente all'altezza desiderata.
  • Posizione la guida parallela alla distanza desiderata.
  • Tenere il pezzo in lavorazione aderente al piano e contro la guida. Il pezzo deve essere mantenuto a circa 25 mm di distanza alla lama.
  • Tenere le mani lontane dal percorso della lama.
  • Attivare la macchina e attendere che la lama raggiunga la velocità massima.
  • Inserire lentamente il pezzo da lavorare sotto il paralama superiore, mantenendolo saldamente premuto contro la guida. Lasciare che i denti taglino,enza forzare il pezzo attraverso la lama. La velocità della lama delve essere mantenuta costante.
  • Ricordare di usare l'asta guidapezzo (73) in prossimità della lama.
  • Dopo aver terminato il taglio, spegnere la macchina, attendere che la lama si fermi e rimuovere il pezzo.

AVVERTENZA:

  • Non spingere mai e non afferrare il lato libero o tagliato del pezzo in lavorazione.
  • Quando si tagliano dei pezioni piccoli, servirsi sempre di un'asta guidapezzo.

Trasporto (fig. B)

Per il trasporto della troncatrice, abbassare la testa e premere il pemo di bloccaggio (17).
- Bloccare il piano (19) nella posizione più bassa. Bloccare la manopola di bloccaggio della guida con la testa della sega in posizione anteriore, bloccare il braccio per il taglio obliquo nell'angolo più a destra del braccio per taglio,fare scorrere il guidapezzo (13) completeness all'interno e bloccare la leva d'inclinazione (15) con la testa della sega in posizione verticale per rendere l'utensile il più compatto possibile.
Per trasportare la troncatrice,utilizzare sempre gli incavi apposti (26) illustrati in fig.B.

DEWALT D27112 - Trasporto (fig. B) - 1

AVERTENZA: Trasportare sempre la macchina in modalità sega da banco e assicurarsi che la lama sia completamente coperta dalla protezione superiore. Non utilizzato alcuna protezione per trasportare la macchina.

MANUTENZIONE

Questo elettroutensile DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una minima manutenzione. L'uso prolongato in buone condizioni dipende alla corretta manutenzione dell'utensile e alla sua pulizia periodica.

DEWALT D27112 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, spegnere lo strumento e disconnettere la spina alla presa di corrente prima di installare e rimuovere qualunque accessorio, prima di regolare le impostazioni o durante le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione OFF. Un avvio accidentale cui cause infortuni.

  • Qualora la lama della sega non si arrestasse in meno di 10 secondi dallo spegnimento, rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT per un controllo.

DEWALT D27112 - MANUTENZIONE - 2

Pulizia

Prima dell'uso, esaminare attentamente il portalama superiore, il portalama mobile inferiore e il tubo di estrazione della polvere, per verificare il corretto funzionamento. Assicurarsi che i trucoli, la polvere o le particelle del pezzo da lavorare non provocino il blocco di una delle funzioni.

Nel caso in cui dei frammenti del pezzo da lavorare rimangano incastrati tra la lama della sega e i portalama, scollegare la macchina alla corrente elettrica e seguire le istruzioni fornite nella sezione Montaggio della lama

della sega. Rimuovere le parti incastrate e riassemblare la lama della sega.

DEWALT D27112 - Pulizia - 1

AVVERTENZA: soffiare via lo sporco e la polvere dall'alloggiamente principale con aria secca non appena si nota l'accumulo di sporco sua all'interno che intorno alle prese d'aria. Indossare occhiali di protezione a norma e una mascheria di protezione a norma quando si effettua esta procedura.

DEWALT D27112 - Pulizia - 2

AVERTENZA: non utilizzato mai solventi o altre sostanze chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dello strumento. Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali utilizzati per costruire tali parti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e con un sapone delicato. Non lasciare mai che un liquido penetri all'interno dell'utensile e non immershere mai alcuna parte dell'utensile in un liquido.

DEWALT D27112 - Pulizia - 3

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesions, pulire la superficie della tavola a intervalli regolari.

DEWALT D27112 - Pulizia - 4

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesions, pulire ilsystema di raccolta della polvere a intervali regolari.

Pulizia e manutenzione del piano di taglio (fig. U)

Pulire regolamente I'area sottostante la tavola di taglio.

Se la davola di taglio è usurata, sostituirla.

Rimuovere le viti (74) che fermano la tavola di taglio (8).
- Rimuovere la tavola di taglio e pulire l'area sottostante.
- Reinstallare i componenti della tavola di taglio e le viti.
- Serrare le viti a mano.
- Per regolare la tavola di taglio, procedere come segue:
- Tirare la testa verso il basso, finché la lama non impegna appena la scanalatura di taglio.
- Regolare agli componente della tavola di taglio perché si adatti ai denti della sega.
- Stringere le viti.

DEWALT D27112 - Pulizia e manutenzione del piano di taglio (fig. U) - 1

Lubrificazone

Il presente elettroutensile non richiede ulteriori lubricificazioni. I cuscinetti del motore sono prelubrificati e stagni.

Non usare olio o grasso per evitare di provocare accumuli di polvere o trucioli che potrebbero rivelarsi problematici.
- Pulite periodicamente con una spazzola asciutta i componenti sporchi di polvere e trucoli.

Accessorior opzionali

DEWALT D27112 - Accessorior opzionali - 1

AVVERTENZA: poiché non sono stati testati con il prodotto, l'uso di accessori diversi da quali offerti da DEWALT con l'utensile potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di infortuni, si consiglia di utilizzato soltanto accessori raccomandi da DEWALT.

Supporto per pezzi lunghi (fig. A4)

Sostenere sempre i pezzi lunghi.
Per l'ottimizzazione dei risultati, impiegare la prolunga supporto lavorazione (28) ({disponibile come optional presso il rivenditore}) per estendere la larghezza della ravola della troncatrice. Sostenere i pezzi di lavorazione lunghi con unuali siasi mezzo adeguato, come cavalletti o dispositi vi analoghi, in modo da sostinemere le estremita.

Aspirazione polveri (fig. A5, V)

DEWALT D27112 - Aspirazione polveri (fig. A5, V) - 1

AVERTENZA! Ove possiblo, collegare un dispositivo di estrazione della polvere progettato in conformità alle normative riguardanti l'emissione di polvere.

  • Il modello D27111 è predisporto per la porta di racolta della polvere opzionale. Per l'installazione, si rimanda alle istruzioni relative alla porta di racolta della polvere presenti al momento dell'acquisto.
  • Il modello D27112 è predisporto e munito di porta per la raccolla della polvere.

Collegare un dispositivo per la raccolta della polvere progettato in conformità con i regolamenti vigenti in materia. La velocità dell'aria dei sistemi a collegamento esterno deve essere di 20m / s± 2m / s .La velocità deve essere misurata nel tubo di collegamento in corrispondenza del collegamento, con lo strumento collegato ma non in funzione.

LAME DELLA TRONCATRICE

UTILIZZARE SEMPRE LAME DA 305 mm CON FORI DEL MANDRINO DI 30 mm. LA VELOCITA NOMINALE DEVE ESSERE DI ALMENO 4000 RPM. Nonutilizare mai una lama di diametro inferiore o superiore. Non sare possibile protegerla adegatamente. Utilizzare eslusivamente lame per il taglio trasversale. Nonutilizzare lame progettate per la rifilatura rapida, lame composte o lame con angoli di fissaggio superiori a 10^

DESCRIZIONE LAME
APPLICAZIONE DIAMETRO DENTI
Lame per costruzioni (banco sottile con bordo anti-adesivo)
Impieghi generici 305 mm 36
Lame per il taglio del legno (producono tagli uniformi e puliti)
Tagli trasversali sottili 305 mm 60

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

Protezione dell'ambiente

DEWALT D27112 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Consegnare il prodotto per la raccolla differenziatan.

DEWALT D27112 - Protezione dell'ambiente - 2

La raccolta differenziata di prodotti usali e imballaggi permette il ricicchio e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.

Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici cui avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore all'acquisto di un nuovo prodotto.

DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei loro prodotti alla fine della loro vita utile. Per usfuriere di quello servizio, restituire il prodotto a un techniciano autorizzato per le riparazioni, che lo raccoglie periconto del cliente.

É possible individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. In alternatively, un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT, con i dettagliCompleti del servizio post-vendita e i contatti, è disponibile su Internet all'indirizzo www.2helpU.com..

GARANZIA

DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzato i loro apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della prevalenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membrì dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA

Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo apparato DeWALT, più sempliciente restituircelo entro 30 giorni, completinge come era al momento dell'acquisto, per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto. Il prodotto delve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.

- UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA

Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 mesi seguenti I'acquisto, ha diritto a ricevere un'assistenza gratuite. Verra effettuata a titolo Gratisuto presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi iosti di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezioni difettosi coperti alla garanzia.

- UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA

Se entro 12 mesi nella data di acquisso il suo prodotto DEWALT si rivelasse difficioso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostuzione gratuite di tutte le parti difficseo oppure, a sua discrezione, la sostuzione gratuite dell'intero apparato a condizione che:

  • il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
  • il prodotto abbia subito una normale usura;
    non siano avenvuti tentativi di riparazione da parte di persona non autorizzate a farli;
  • sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto;
  • il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.

Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l'ufficio DEWALT all'indirizzo indicate nel presente manuale. É possible consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettaghi relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel situ Internet: www.2helpU.com.

TAFELBLAD-VERSTEKZAAG

D27111/D27112

Gefeliciteerd!

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : D27112

Categoria : Sega