GCET 4025 - Decespugliatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GCET 4025 EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Decespugliatore elettrico |
| Marca | Einhell |
| Modello | GCET 4025 |
| Tensione di rete | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza | 400 W |
| Diametro di taglio | 25 cm |
| Velocità a vuoto | 11 000 giri/min |
| Diametro del filo di taglio | 1,6 mm |
| Peso | 2,28 kg |
| Livello di pressione acustica LpA | 81,0 dB(A) |
| Livello di potenza acustica LWA | 94,67 dB(A) |
| Valore di emissione di vibrazioni ah | 2,558 m/s² |
| Sistema di allungamento del filo | Semi-automatico (picchiettare la bobina a terra) |
| Funzioni | Tagliaerba e tagliabordi (testa rotante 90°) |
| Regolazione dell'altezza del manico | Sì, telescopico |
| Regolazione dell'angolo del manico | Sì, 5 posizioni |
| Cofano di protezione | Sì, con lama tagliafilo |
| Alimentazione | Cablato |
| Lunghezza del cavo di rete | Non specificato (stima: circa 2 m) |
Domande frequenti - GCET 4025 EINHELL
Domande degli utenti su GCET 4025 EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GCET 4025 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GCET 4025 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GCET 4025 EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Tosaerba elettrico a filo
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Elektricni trimer za travu
RS Originalna uputstva za upotrebu Elektricni trimer za travu
NL Originele handleiding Elektrische gazontrimmer
- Avvertenze sulla sicurezza
- Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
- Utilizzo proprio
- Caratteristiche tecniche
- Prima della messa in esercizio
- Uso
- Sostituzione del cavo di alimentazione
- Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
- Smaltimento e riciclaggio
- Conservazione
- Anomalie
Attenzione!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persona, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Aventimento!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesions. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
Spiegazione della targhetta di avventenze sull'apparecchio (vedi Fig. 13)
A Avvertimento!
B Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
C Indossate occhiali protettivi e cuffie antirumore!
E Protegegete dall'umidita!
E Staccate la spina alla presa di corrente prima di controllare un cavo di alimentazione danneggiato!
F Tenete lontane le autre personne alla zona di pericolo!
G L'utensile continua a ruotare dopo avere spento il motore!
H Attenzione! Lama affiliata. Tenete lontane le mani.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)
- Cavo di alimentazione
- Impugnatura superiore
- Interruftore ON/OFF
- Impugnatura addizionale
- Bloccaggio dell'impugnatura addizionale
- Bloccaggio della regolazione del manico
- Manico superiore
- Manico inferiore
- Guida di protezione
- Bloccaggio per testa del motore ruotabile
- Bobina del filo
- Calotta protettiva
- Supporto antistrappo
- Vite per il montaggio della guida di protezione
- Bloccaggio di regolazione dell'angolo del manico
2.2 Elementi forniti
Verificate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Attenzione!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono glucattoli! I bambini non devono gliocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!
Istruzioni per l'uso originali
- Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio è concepito per tagliare l'erba del prato e di piccole superfici erbose di giardini privati.
Si considerano utensili per giardini privati quelli che non vengono usati in giardini pubblici, parchi, impianti sportivi, lungo le strade, nell'agricoltura e nell'economia forestale. Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal produttore è una condizione per l'uso corretto dell'apparecchio.
Attenzione! In considerazione del pericololo per persona e cose, l'apparecchio non deve essere usato per sminuzzare rifiuti organici per il compostaggio.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operaatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigiane o industriale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchioiene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
4.1 Caratteristiche tecniche GC-ET 4025
Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz
Potenza 400 Watt
Diametro di taglio 25 cm
Giri _0 11000 min-1
Filodataglio0 1,6mm
Peso 2,28 kg
Rumore e vibrazioni
Livello di pressione acustica L_pA 81,0 dB (A)
4.2 Caratteristiche tecniche GC-ET 4526
Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz
Potenza 450 Watt
Diametro di taglio 26 cm
Giri n. 11000 min
Filodataglio0 1,6mm
Peso 2,36 kg
Rumore e vibrazioni
Livello di pressione acustica L_pA 81,0 dB (A)
Portate cuffie antirumore.
L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 786.
Valore emissione vibrazioni a_n = 2,558m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Avvertimento!
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un tipo di prova normalizzato e può variarare a seconda del modo in cui l'electroutensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicate più essere usato per il confronto tra eletttroutensili di marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzato sono per una valutazione preliminare dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate i guanti.
Rischi residui
Anche se dato eletttroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato eletttroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di insertire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.
5.1 Montaggio del tagliabordi (Fig. da 3a a 3c)
- Mettete la calotta protettiva (Fig. 3a/Pos. 12) sulla testa del motore e fissatela alla testa stessa con la vite (Fig. 3b/Pos. A).
Montate la guida di protezione (Fig. 3c/Pos. 9) sulla testa del motore e fissatela con le viti (Fig. 3c/Pos. 14) come migliorato in Fig. 3c.
5.2 Regolazione dell'impugnatura addizionale (Fig. 4a e 4b)
Appoggiate il tagliabordi in verticale e in modo stabile sul terreno. Spingete indietro il bloccaggio (Fig. 4a/Pos. 5) e regolateosi la posizione ottimale dell'impugnatura addizionale (vedi Fig. 4b). L'impugnatura viene fissata chiudendo il bloccaggio (Fig. 4b/Pos. 5).
5.3 Regolazione dell'altezza (Fig. 5)
Grazie alla regolazione dell'altezza si più regolare una posizione di lavoro ottimale.
- Allentate il bloccaggio della regolazione del manico (Fig. 5/ Pos. 6).
- Estraete il manico inferiore (Fig. 5/Pos. 8) sino al raggiungimento della lunghezza desiderata.
- Serrate nuovamente il bloccaggio della regolazione del manico (Fig. 5/Pos.6).
5.4 Regolazione dell'angolo del manico (Fig. 6)
Tenendo premuto il bloccaggio (Fig. 6/Pos. 15) l'angolo del manico cui è sere regolato in 5 posizioni. Scegliete l'angolazione più comoda per il lavoro che volete eseguire. Nel far quello assicuratevi che il manico scatti bene in posizione.
6. Uso
Il tagliaerba è dotato di un sistema di allungamento del filo parzialmente automatico. Ad agli azionamento di taleSYSTEMA il filo viene allungato automaticamente in modo da permettere di tagliare l'erba sempre con la larghezza di taglio ottimale.Per far avanzare il nuovo filo,far funzioniare il motore a pieno regime e «premere» la testina portafilo contro il prato.In quello modo il filo viene liberato automaticamente e il coltello nel deflettore taglierà il filo in effesso.Tenete presente che I'usura del filo aumento azionando di frequente l'allungamento automatico.
Avvertenza: se l'attrezzo è messo in esercizio per la prima volta, l'eventuale estremità del filo di taglio eccessiva viene accorciata alla lama tagli-ente della calotta protettiva.
Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo corto, premete il bottone sulla bobina ed estraete con forza il filo. Alla prima messa in moto il filo di taglio viene automaticamente accoriato alla lunghezza ottimale.
Per ottenere le migliorari prestazioni dal vosto tosaerba seguite le seguenti istruzioni per l'uso
Non usate il tosaerbaswana calotta protettiva.
Nonutilizzate l'apparecchio quando I'erba è bagnata.I miglioriorisulstitati si ottengono con I'erba asciutta.
- Collegate il cavo di alimentazione alla prolunna e fissate questa al dispositivo di eliminazione della trazione (Fig. 7/Pos. 13).
Per accendere il tagliabordi premete l'interruttore ON/OFF (Fig. 7/Pos. 3).
- Mollate l'interruttore di ON/OFF (Fig. 7/ punto 3) per spegnere il tosaerba.
- Avvicinate l'apparecchio all'erba solo quando l'interruttore è premuto, ossia quando il tosaerba è in funzione.
Per tagliare in modo corretto, far oscillare l'apparecchio除去 si avanza. Tenete I'elettrottensile inclinato con un angolo di ca.
30^ (vedi Fig. 8 e Fig. 9).
Se l'erba è alta, delve venire tagliata gradualmente dall'alto verso il basso (vedi Fig. 10).
- Usate la guida per bordo e la calotta protetti-
va per evitare un'usura superflua del filo.
- Tenete il tosaerba lontano da oggetti duri per evitare un'usura superflua del filo.
Uso dell'apparecchio per tagliare i bordi (Fig. 11)
Per tagliare i bordi di prati e aiole il tagliabordi va regolato come segue:
- Tirare il bloccaggio nella direzione della freccia (Fig. 11/Pos. 10).
- Quando il bloccaggio è tirato, ruotate la testa del motore di 90^ . (La rotazione di 90^ più avvenire sia verso destra che verso sinistra).
La regolazione dell'altezza funzionaanche in.
questo caso come descripto al punto 5.3.
L'apparecchio è stato così regolato in modo da tagliare i bordi e da eseguire i tagli verticali del prato.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione di quello appearecchio viene danneggiato delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na alla presa di corrente.
8.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione Bassa.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito\ 万多 ago.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno
dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettrotensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
- Togliete con una spazzola i depositi sulla copertura di protezione
8.2 Sostituzione della bobina
Attenzione! Prima di sostituire la bobina del filo si deve assolutamente staccare la spina alla presa di corrente!
- Premete lateralmente sui punti contrassegnati della copertura della bobina ed estraetela (Fig. 12b).
Togliete la bobina vuota. - Nell'impugnatura addizionale si trovava una bobina di filo di ricambio. Per estrarla procedete nel modo segunte: premete la leva (Fig. 12a/Pos. B) nella direzione della freccia e tirate la bobina del filo di ricambio estraendola dal supporto.
- Fate scorrere l'estremita del filo della nuova bobina attraverso l'occhiello della sede della bobina stessa (Fig. 12c) e fate sporgere il filo di circa 10cm .
- Inserite di nuovo la copertura della bobina nella rispettiva sede.
- Alla prima messa in moto il filo di taglio viene accorciato automaticamente alla lunghezza ottimale.
Attenzione! Le parti del filo di nylon scagliate all'intorno possono causare lesioni!
8.3 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quando segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali siVEDA www.isc-gmbh.info
Bobina di ricambio n. art.: 34.056.90
9. Smaltimento e riciciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e cui erieccio essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'elettROUTensile nell'imballaggio originale.
11. Anomalie
L'attrezzo non funziona:
controllate che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e controllate i fusibili di rete. Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni pur in presenza di tensione, speditelo all'indirizzo riportato dell'assistenza clienti.

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio piùanche venire consegovato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggetta a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Sede bobina | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Bobina | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicate. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i nostri diritti al ricorso in garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti dell'apparecchio provatamente riconducibili a errorsi del materiale o di produzione ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti o alla sostituzione dell'apparecchio.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-posto a sollecitazioni equivalenti.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. colleague a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi improper o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire alla data di acquireo dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dello periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con这一点a prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul dato.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare l'apparecchio difettoso sul site internet: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
HR/BIH
Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Opis uredaja i sadrzej isporuke
- Namjenska uporaba
- Tehnicki podaci
- Prijepustanja u pogon
- Rukovanje
- Zamjena mreznog kabela
- Ciścenje, odrzavanje i narucivanje rezervnih dijelova
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
- Skladistenje
- Smetnje
Pozor!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta. Zato pažljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih sačuvajte takdo vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako bistoe ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu.Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Odgovarajuce sigurnosne napomene pronaci cete u prilozenoj biljeznici.