EINHELL ERT 350 - Decespugliatore

ERT 350 - Decespugliatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ERT 350 EINHELL in formato PDF.

📄 42 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL ERT 350 - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoDecespugliatore elettrico
MarcaEinhell
ModelloERT 350
Tensione di rete230 V ~ 50 Hz
Potenza350 W
Diametro di taglio25 cm
Velocità di rotazione11 000 giri/min
Filo di taglioNylon Ø 1,2 mm
Peso3 kg
Livello di pressione acustica (LPA)83 dB(A)
Livello di potenza acustica (LWA)93 dB(A)
Vibrazione massima (manico)5,3 m/s²
Regolazione dell'altezzaTelescopico con manopola rotante
Trasformazione tagliabordiSì, rotazione del manico di 180°
Sistema di allungamento del filoSemi-automatico
Coperchio di protezioneIncluso, con lama tagliafilo
Dispositivo di sicurezzaInterruttore di blocco
Utilizzo previstoTaglio dell'erba e piccole superfici erbose (giardino privato)
ManutenzionePulizia con spazzola e panno umido; non usare acqua
Pezzi di ricambioDisponibili su ordinazione (tipo, numero articolo, identificativo)
Garanzia2 anni (difetti di materiale e di fabbricazione)

Domande frequenti - ERT 350 EINHELL

Come montare il decespugliatore?
Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico fino all'arresto (la manopola di regolazione si innesta automaticamente). Inserire la protezione nella testa del motore, ruotarla in senso orario fino allo scatto e avvitare le viti in dotazione.
Come regolare l'altezza di taglio?
Posizionare l'apparecchio a terra, allentare la manopola rotante sul tubo telescopico, regolare l'altezza in base alla propria statura e quindi serrare nuovamente la manopola.
Come utilizzare l'apparecchio come tagliabordi?
Scollegare l'apparecchio, ruotare la manopola di regolazione in senso orario, staccare la parte dell'impugnatura dall'asta, quindi reinserirla dopo averla ruotata di 180°: la leva si innesta automaticamente.
Come cambiare la bobina del filo?
Scollegare assolutamente l'apparecchio. Premere lateralmente il coperchio della bobina in corrispondenza dei riferimenti e rimuoverlo con la bobina. Togliere la bobina vuota, far passare le estremità del nuovo filo attraverso gli occhielli del coperchio, quindi rimontare il tutto nell'alloggiamento.
Perché il mio filo non si allunga automaticamente?
Il sistema semi-automatico attiva l'allungamento ad ogni pressione. Se il filo è troppo corto, premere il pulsante della bobina e tirare saldamente il filo per farlo uscire. La lama della protezione taglia l'eccedenza al primo avvio.
Quali sono le norme di sicurezza essenziali?
Indossare casco, occhiali, guanti e scarpe di sicurezza. Tenere bambini e animali a più di 5 m. Non lavorare sotto la pioggia. Non toccare il filo in rotazione: attendere l'arresto completo. Scollegare sempre prima della manutenzione o del cambio bobina.
Come pulire il decespugliatore?
Spegnerlo e scollegarlo. Rimuovere i depositi sulla protezione con una spazzola. Pulire il corpo con un panno umido e un detergente delicato. Non usare mai solventi o acqua in pressione ed evitare l'ingresso di acqua nell'apparecchio.
Cosa fare se l'apparecchio non si avvia?
Verificare che il cavo sia collegato correttamente e che i fusibili siano in buono stato. Se la tensione è presente e l'apparecchio continua a non funzionare, rispedirlo al servizio post-vendita all'indirizzo indicato nel manuale.
Dove trovare i pezzi di ricambio?
Contattare il rivenditore o il servizio post-vendita. Per ordinare, indicare il tipo di apparecchio, il numero articolo, il numero identificativo e il numero del pezzo necessario (vedere l'elenco dei ricambi).
Qual è la durata della garanzia?
La garanzia è di 2 anni dalla data di acquisto. Copre i difetti di materiale e di fabbricazione. I danni successivi non sono coperti. Per qualsiasi reclamo, contattare il rivenditore.

Domande degli utenti su ERT 350 EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ERT 350 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ERT 350 del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE ERT 350 EINHELL

1. Descrizione dell'utensile (vedi Fig. 1)

  1. Cavo di alimentazione
  2. Impugnatura superiore
  3. Interruftnote ON/OFF
  4. Blocco dell'avviamento
  5. Bottone di regolazione per lo smontaggio dell'appareccchio
  6. Impugnatura supplementare
  7. Manopola per la regolazione dell'altezza
  8. Copertura di protezione

2. Avvertenze importanti

EINHELL ERT 350 - Avvertenze importanti - 1

EINHELL ERT 350 - Avvertenze importanti - 2

Leggette attentamente le struzioni per l'uso e attenuetei alle averzente. Usatele per conoscere bene l'appareccchio, il suo uso correttone nonché le averzente di sicurezza.

Attenzione!

Per motivi di sicurezza i bambini ed i ragazzi di età inferiore ai 16 anni e le persone che non consocono quiste Istruzioni per l'uso non devono usare il tosaerba a filo. Tenete con cura le struzioni per usearleanche in futuro.

  • Prima di uso ratoffegniolta un esame vislvo dell'tutenisle. Non utilizzate l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o logorati. Non mettele mai fuori uso i dispositivi di sicurezza.
  • Usate l'tensile solamente per gli scopi significati in quente istruzioni per l'uso.
  • Voi siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro.
  • Prima di iniziare il lavoro controllate l'erbà da tagliare. Togliete i corpi estranei presente. Fato attenzione al corpi estranei durante l'esecuzione del lavoro. Se si dovesse incontrare un ostacolo durante l'operazione di taglio, mette t'appareccchio uomini servizio ed eliminato.
    Lavorate solamente con buone condizioni visive.
  • Durante il lavoro fate sempre attenzione di trovarevi in una posizione stabile e sicura. Attenzione nel carminare all'indietro: pericolo di inciampare!
    Non lasciate mai l'utensile sul posto di lavoro sulla sorveglianza. Se doveste interrompere il lavoro, mette tete l'utensile in un luogo sicuro.
    Se dovesto interrompere il lavoro per recarvi in

un'altra zona dello, spegnete assolutamente. l'tensilen prima di allontanarvi.
- Non usate mai tûtensile in caso di pioggia o in un ambiente bagnato o umido.
Proteggete lutensile dallumidita e alla pioggia.
- Prima di accendere l'eletrutensile assicuratve che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altr o ggetti.
- Mentre usate l'apparechio, Indossate sempre indumenti adatti in modo da evitare lesions al capo, alle mani e ai piedi. Usate percib un casco, ochchii protettivi (o visiera), stvali alti (o scarpe robuste e pantaloni lunghi di stoffa robusta) e guanti da lavoro.
- Quando l'apprecchio è in funzione, delve essere tenuto assolutamente lontano dal corp!
Non accendete l'utensile quando é girato o
quandongne nènella positione di lavoro.
- Spegnete il motore se non usate l'apparechio, se lo lasciate incustodito, se lo controllate, se il cavo di alimentazione e danneggiato, se togliette la bobina o la sostitule, se trasportate l'utensile da un posto all'alto e se togliette la spina alla pressa di corrente.
Teneo I'apparecchio lontano da altre persone, in modo particolare da bambini e da animali domestici; nell'erba tagliata e espulsa polrebbero trovarsi sassi ed alti oggetti.
- Duramente il lavoro manentiene una distance di almeno 5 m da altre personne e dagali animali.
Non tagitate ferba a ridosso di oggetti duri. In istoto modo potrete evitare lesioni e danni all'apareacchio.
- Usate il bordo della calotta protetitta per tenere l'appareccio lontano da muri, superfici varie nonché da oggettagli fragil.
- Non usate mai l'apparechio penso la calotta protettiva.

ATTENZIONE! La calotta protettiva e

fondamente per la sicurezza vostra e altrui, nonché per un corretto funzionamento dell'attrezco. Il mancato rispetto di esta norma,或者其他 creare una potenziale fonte di pericolo, comporta la perdita del diritto alla garanzia.

Non cercate di ferrare il dispositivo di taglio (filo di nylon) con le mani. Aspette sempre finché non si arresta da solo.
Utilizzate solamente filo di nylon originale. Non usate in nessun caso fili metallici al posto del filo di nylon.
- Fate attenzione non a danneggiare il dispositivo per tagiariare la lunghezza del filo.
Fate attenzione che le fessure d'areazione siano

libere da sporco.

  • Dopo futilizzo staccate la spina alla presa di corrente e controllare che l'attrezzo non abbia subito danni.
    Non cercate di tagliare l'erba che non cresa sul terreno; non cercate ad esempio di tagliare l'erba che crese su muri o sassi, ecc.
    Nella zona d'impio del tosaerba, l'utilizzatore è responsable di danni derivati a terzi dall'uso dell'apparacchio.
    Non atraversate strade o vialetti di ghiba con l'apparechio acceso.
  • Quando non usate l'apprecchio conservato in un luogo asciutto e non accessibile ai bambini.
  • Usate l'ultensile solo nel modo en cui è descritto nelle struzioni per l'uso e teneteo sempre verticale al terreno. Qualsiasi另一ta posizione è pericolosa.
    Controlla regolamente che le viti slano avvittate correttamente.
  • La tensione de rete deve corresponde a quella Indicata sulla targhetta di identificazione.
    Controlla regolamente che il cavo di collegamento non presenti danni o segni di deterioramento. L'apparecchio non devesser esatto se il cavo di collegamento non è in perfetto stato.
    I cavi di collegamento usati non devono essere più leggeri dei cavi in guaiza di gamma H07RN-F, seconda la norma DIN 57282VDE 0282, e devono averve una sezione minima di 1,5 mm2. Gil allacciamenti a spine devono verare contatti di terra e gli attachi devono essere protetti dagli sprurzzi d'acqua.
  • Tenore la superficie da tagliare sempre libera da cavi ed altri oggetti.
    Se lapparechio deve来进行 sollevato per iltrasporto, spegnete il motore ed attendete che ilfilo abbia smesso di ruotare. Prima allfonzari dell'apparechio spegnete il motore e staccate la spina alla presa di corrente.
  • Prima di inseire la spina di alimentazione, asciarticutare che gli elementi rotatori non sianno danneggiati e che la bobina del filo si alla inserta correttamente e ben fissata.
    Il funzionamento dell'appareccio non è in nessun caso concepolito per tagliare a ridosso di oggetti durri; solo ci sono più evitare leasoni a chi lo usa e danni all'appareccio.
    Per le riparazioni usate solo ricambi originali.
    Le riparazioni devono venire eseguite solo da un tecico eletricrlica.
  • Prima della messa in esercizio della macchina e dupo qualiasi collisione controllate che non ci siano segni di usura o danni e fate esquiret le riparazione necessarie.

  • Tenete mani e piedi sempre lontani dal dispositorio di taglio, sopratto quando accende di molore.

  • Dopo aver estratto un filo nuovo, tenete la macchina sempre nella posizione di lavoro normale prima che venga acceso.
  • Non usate mai ricambi ed accessori che non sono previstizi o consigillati dal produtto.
  • Togliete la spina alla nella spesa di corrente prima di esquire controlli, pulizio o operazioni alla macchina e quando questa non è in uso.

Atenzione:OLLOWER.
dynylon continua a ruotare por alcunsi secondi!

EINHELL ERT 350 - libere da sporco. - 1

3. Spiegazione della targhetta di avventazione (vedi Fig. 2) sull'apparecchio

Pos. 1: attenzione!
Pos. 2: indossare occhiali protettivi!
Pos, 3: proteggere dall'umidita!
Pos. 4: leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
Pos. 5: staccare la spina della presa di corrente prima di controllare un cavo di alimentazione danneggiato!
Pos. 6: tenero lontane le altre parte della zona di pericolo!
Pos. 7: l'utensile continua a rotaré!

4. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete: 230V - 50Hz
Potenza 350
Diametro dell'area di taglio 25cm
Rotazioni n0 11.000 min -1
Filodataglio di nylon 1,2mm
Livello di pressione acustica LPA 83 dB(A)
Liveillo di potenza sonora LWA 93 dB(A)
Vibrazione aw max. 5,3 m/s 2
Peso 2,1

EINHELL ERT 350 - Caratteristiche tecniche - 1

Il rumore dell'apparechio più supereare gli 85 dB(A).
Inizio caso sono necessarie della misure di protezione dell'udilto per l'utilizzatore. Il rumore è stato misurato seguito la normalie IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte 21, NFS 31-031 (84/539/CEE).

Il valorile delle oscillazioni porcopite sull'impugnatura è di max. 5 m/s2 ed è stalo accerto secondo EN 786 allevagato D:1996+A1:201.

5. Montaggio del tosaerba a filo

Montaggio dell'impugnatura sul tubolare telescopico

Inserte l'impugnatura sul tubolare telescipico fino alla battuta (figura 3). Il bottome di regolazione (1) scatta automaticamente.

Montaggio della calotta protetitta Inserte la calotta protetitta sulla testa del motore (figura 4) e rucatela poi in senso orario fino a quando scatta (figura 5). Fissatela con le viti in dotazione (figura 5).

6. Uso corretto

L'apparecchio è concezione per tagliare l'erba di giardini e piccole superfici erbose di giardini privati. Si considerano utensili per giardini privati quelli che non vengono usati in giardini pubblic, parchi, impianti sportivi, lungo le strade, nell'agricoltura e nell'economia forestale.

Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal produzione è una condizione per l'uso corretto dell'appareccchio.

Attenzione! In considerazione del pericolo per persone e cose, l'apparechio non deve essere usato per sminuzzare rifiuti organici per il compostaggio.

7. Prima della messa in esercizio

Attraverso la regolazione dell'allezza e dell'impugnatura addizzionale si puòottenere la posizione ottimale di lavoro.

Regolazione dell'altezza

Posizionate il tosaerba in modo stable sul rerro. Potete regolare l'altezza a seconda dell'utilizzatore svitando la manopola (figura 6 pos.1) e regolando Infinie il tubolare telescoplo. Pol potete serrare di nuovo la manopola.

8. Messa in esercizio

Il tosaerba a filo è concepito solo per tagliare l'erba del giardino. Il tosaerba è dotato di un sistema di allungamento del filo parzialmente automatico. Ad agli azionamento di taleSYSTEMA, il filo viene allungato automaticamente in modo da permettere di tagliare l'erba sempre con la larghezza di taglio ottimale. Fate attenzione alla usura del filo, che viene augmentata da un frequale uso dell'allungamento automatico.

Nota

Se I'attrezzo e messo in esercizio per la prima volta, l'eventuale estremita del filo di taglio excessiva viene accoriata dallama tagliente della calotta protettiva.

Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo corte, premete il bottone sulla bobina ed estraete con forza il filo. Alla prima messa in lo moto il taglio viene automaticamente accoriato alla lunghezza ottimale.

Per ottenere le migliorie prestazioni dal dostvo tasaerba seguite le seguenti struzioni per l'uso

Non usate itosaerba senza calotta protettiva.
Non utilizzate l'apparecchio quando I'erba e bagnata. I migliori risutati si ottangono con I'erba asciutta.
- Collegate il cavo di alimentazione a quello di prolunga, dopo di che attaccate lo all'impugnatura. (Fig. 7)
Per acceddere il losaerba, premete il blocco dell'aviamento (figura 1 pos. 4) e infine l'interruttore ON/OFF (figura 1, pos. 3).
- Mollate l'intertullore di ON/OFF (Fig. 1/pong 3) per segnere lo tisaerba.
- Avvicinate l'apparechio all'erba solo quando l'interruttore è premuto, ossia quando il tosaerba è in funzione.
· Per tagliare in modo correto, far oscilare l'apparechio nelle si avanzate. Tenete I'eltruttansile inclinato con un angolo di ca. 30^ (vedi Fig. 10 e Fig. 11).
Se Ferba a alta, delve venire tagliata gradualmente dall'a tto versus il basso (vedi Fig. 12).
- Usate la guida per i bords e la calotta proteltiva per evitare un'inutile usura del filo (vedi Fig. 13 e Fig. 14).
- Tenete Il sasaera bontano da oggetti durl per evitare un'surasu superflua del filto.

9. Utilizzo del tosaerba a filo come tagliabordi

Per tagliare i cordi del tappeto erboso e delle aiuole, il tosaerba cui venire modificato nel modo seguente

Staccate la spina dalla presa di allimentazione.
- Spingete il bottone di regolazione (figura 11 pos. 1) nella direzione della freccia e tirate l'impugnatura dell'a stelescopica. Infline inserte l'impugnatura girata di 180^ sull'a stelescopia. La leva di regolazione scatta di nuovo automaticamente.
In quello modo il tosaerba è stato trasformato in un utensile per tagliare i cordi con il quale si più tagliare i tappeto erboso in senso verticale (Fig. 17).

10. Sostituzione della bobina del filo

Attenzione! Prima di sostitulte la bobina del filo si deve assolutamente staccare la spina alla presa di corrente!

  • Premete lateramente sui punti contrassegnati della copertura della bobina ed estraetia con la bobina (figura 13 e 14). Fate attenzione a non perdere la molta.
    Togliete la bobina vuota.
  • Fate scorrare le estrimita della nuova bobina atrasvoir le fissure della copertura.
    Rimettete la copertura con la bobina nella sua sede.
  • Alla prima messa in moto il filo di taglio viero automaticamente accorciato alla lunghezza ottimale.

Attenzione! Le parti del filo di nylon che vengono espulse sono comporte lasione!

12. Anomalie

L'attrezzo non funzione: controllate che il cavo di alimentazione sua collegato correttamente e controllate i fusibili di rete. Nel caso in cui l'apprecchio non funzioni pur in presenza di tensione, speeditelo all'indirizzo riportato dell'assistenza clienti.

13. Smaltimento

  • Attenzione!

Il tosaerba e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi alto smaltimento di rifiuti speciali.

Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!

14. Ordinazione dei pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quando segue:

  • tipo di apparecchio
  • numero di articolo dell'apparecchio
  • numero di identificazione dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio richiesto (riportato nella lista del pezzo di ricambio)

EINHELL ERT 350 - Ordinazione dei pezzi di ricambio - 1

11. Manutenzione e cura

  • Spagneleto the lisoarba e staccate la spine alla presa di corrente prima di riporlo e di puliro
  • Con una spazzola togliete i depositi alla calotta protettiva.
    Pulite le parti in plastica con un detergente comune dolce e con un panno umido.Per la pulizia non usate detergenti aggressivi o solventi
    Non pulite mai il tosaerba con un getto d'acqua.
  • Evitata assolutamente che l'accapia penetri all'interno dell'apparechio.

CZ

1. Popis pristroje (viz obr. 1)

  1. Sit'owkabel
    2.Homi rukojet
    2.Zanarina
    3.Za-/Vypinac 4.1.1.2006
  2. Blokovani zapnuti
  3. Nastayovaci knoflik na Rozlozeni pristroje
  4. Pridavna ukijet
  5. Otoyn's knopel
  6. Ostrych kriik pro nastaven vysky
    8.Ochranny Kryt

2. Dulezite pouky

EINHELL ERT 350 - Dulezite pouky - 1

EINHELL ERT 350 - Dulezite pouky - 2

I periodo di garanzia inizia nel glomido dell'acquisto de 2 anni , a garanzia vale nel caso , di copertura

difettosa oppure di deteti del materialio e delfunzionamento . I . compomenti da sostitutire e il

lavoro necessario per la riparazione non vengono calcatoli. Non c'ec alcuna garanzia nel caso di danni successivi.

Il vostro centro di assistenza.

Zarucny list

Zaruena lehota zaina dhon nakupu a trva po dobu 2 rokov.

Zaruka sa vzfahue na chybne vyhotovenieVyrobko alebo chyby materiala ako apurohoveffunkeVyrobko.Nahradne diya potrabna praca na opravu su v zarukbe bez poplatku.

1-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080; Fax 031 992084

Finnell Skandinavia

Beraspevel 38

NKDK-8600Silkeborg

Tel. 087 201200.Fax 087 201203

FIN Sakhkatalo Hariu OY

Korlaamokatu 2

FIN-33840 Tampere

Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. Z.o.o.

Ul. Miedzyleska 2-6

PL-50-554 Wroclaw

Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503

EinhellHungariaLtd.

Vaida Peter u. 12

H 1089 Budapest

Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179

TR Semak

makina ticaret ye sanavi ltd. sti.

Allay Cesme Mah.Yasemin Sok.No:19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594865. Fax 0216 4429325

Novatech S.R.L.

Bd.Lasar Calaroiu 24-26

S.C.A Ap.9 Sector 1

RO75121Bucharest

Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568

Poker Plus S.R.O.

Areal Vu Bechovice

Budaya 10B

CZ-19011 Praha - Bechovice 911

Tel.+Fax 0257910204

Einholl Bulgarien

34 A,Stefan Stambolov Str.

Aot.4

BG 9000 Varna

Tel. 052 605254, Fax 052 605822

Luma Trading d.o.o.

Liubljanska 39

SLO-4000Kranj

Tel-064 355330.Fax 064 2355333

HR Einhell Croatia d.o.o.

Velika Yes 2

HR 49224 Lepalci

Tel 049/342 444.Fax 049 342-392

MP Trading d.o.o.

Cika Ljubina 8/IV

YU 11000 Beograd

An. Mavrofidopoulos S.A.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : ERT 350

Categoria : Decespugliatore