ERT 350 - Decespugliatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ERT 350 EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Decespugliatore elettrico |
| Marca | Einhell |
| Modello | ERT 350 |
| Tensione di rete | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza | 350 W |
| Diametro di taglio | 25 cm |
| Velocità di rotazione | 11 000 giri/min |
| Filo di taglio | Nylon Ø 1,2 mm |
| Peso | 3 kg |
| Livello di pressione acustica (LPA) | 83 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LWA) | 93 dB(A) |
| Vibrazione massima (manico) | 5,3 m/s² |
| Regolazione dell'altezza | Telescopico con manopola rotante |
| Trasformazione tagliabordi | Sì, rotazione del manico di 180° |
| Sistema di allungamento del filo | Semi-automatico |
| Coperchio di protezione | Incluso, con lama tagliafilo |
| Dispositivo di sicurezza | Interruttore di blocco |
| Utilizzo previsto | Taglio dell'erba e piccole superfici erbose (giardino privato) |
| Manutenzione | Pulizia con spazzola e panno umido; non usare acqua |
| Pezzi di ricambio | Disponibili su ordinazione (tipo, numero articolo, identificativo) |
| Garanzia | 2 anni (difetti di materiale e di fabbricazione) |
Domande frequenti - ERT 350 EINHELL
Domande degli utenti su ERT 350 EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ERT 350 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ERT 350 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE ERT 350 EINHELL
1. Descrizione dell'utensile (vedi Fig. 1)
- Cavo di alimentazione
- Impugnatura superiore
- Interruftnote ON/OFF
- Blocco dell'avviamento
- Bottone di regolazione per lo smontaggio dell'appareccchio
- Impugnatura supplementare
- Manopola per la regolazione dell'altezza
- Copertura di protezione
2. Avvertenze importanti


Leggette attentamente le struzioni per l'uso e attenuetei alle averzente. Usatele per conoscere bene l'appareccchio, il suo uso correttone nonché le averzente di sicurezza.
Attenzione!
Per motivi di sicurezza i bambini ed i ragazzi di età inferiore ai 16 anni e le persone che non consocono quiste Istruzioni per l'uso non devono usare il tosaerba a filo. Tenete con cura le struzioni per usearleanche in futuro.
- Prima di uso ratoffegniolta un esame vislvo dell'tutenisle. Non utilizzate l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o logorati. Non mettele mai fuori uso i dispositivi di sicurezza.
- Usate l'tensile solamente per gli scopi significati in quente istruzioni per l'uso.
- Voi siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro.
- Prima di iniziare il lavoro controllate l'erbà da tagliare. Togliete i corpi estranei presente. Fato attenzione al corpi estranei durante l'esecuzione del lavoro. Se si dovesse incontrare un ostacolo durante l'operazione di taglio, mette t'appareccchio uomini servizio ed eliminato.
Lavorate solamente con buone condizioni visive. - Durante il lavoro fate sempre attenzione di trovarevi in una posizione stabile e sicura. Attenzione nel carminare all'indietro: pericolo di inciampare!
Non lasciate mai l'utensile sul posto di lavoro sulla sorveglianza. Se doveste interrompere il lavoro, mette tete l'utensile in un luogo sicuro.
Se dovesto interrompere il lavoro per recarvi in
un'altra zona dello, spegnete assolutamente. l'tensilen prima di allontanarvi.
- Non usate mai tûtensile in caso di pioggia o in un ambiente bagnato o umido.
Proteggete lutensile dallumidita e alla pioggia.
- Prima di accendere l'eletrutensile assicuratve che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altr o ggetti.
- Mentre usate l'apparechio, Indossate sempre indumenti adatti in modo da evitare lesions al capo, alle mani e ai piedi. Usate percib un casco, ochchii protettivi (o visiera), stvali alti (o scarpe robuste e pantaloni lunghi di stoffa robusta) e guanti da lavoro.
- Quando l'apprecchio è in funzione, delve essere tenuto assolutamente lontano dal corp!
Non accendete l'utensile quando é girato o
quandongne nènella positione di lavoro.
- Spegnete il motore se non usate l'apparechio, se lo lasciate incustodito, se lo controllate, se il cavo di alimentazione e danneggiato, se togliette la bobina o la sostitule, se trasportate l'utensile da un posto all'alto e se togliette la spina alla pressa di corrente.
Teneo I'apparecchio lontano da altre persone, in modo particolare da bambini e da animali domestici; nell'erba tagliata e espulsa polrebbero trovarsi sassi ed alti oggetti.
- Duramente il lavoro manentiene una distance di almeno 5 m da altre personne e dagali animali.
Non tagitate ferba a ridosso di oggetti duri. In istoto modo potrete evitare lesioni e danni all'apareacchio.
- Usate il bordo della calotta protetitta per tenere l'appareccio lontano da muri, superfici varie nonché da oggettagli fragil.
- Non usate mai l'apparechio penso la calotta protettiva.
ATTENZIONE! La calotta protettiva e
fondamente per la sicurezza vostra e altrui, nonché per un corretto funzionamento dell'attrezco. Il mancato rispetto di esta norma,或者其他 creare una potenziale fonte di pericolo, comporta la perdita del diritto alla garanzia.
Non cercate di ferrare il dispositivo di taglio (filo di nylon) con le mani. Aspette sempre finché non si arresta da solo.
Utilizzate solamente filo di nylon originale. Non usate in nessun caso fili metallici al posto del filo di nylon.
- Fate attenzione non a danneggiare il dispositivo per tagiariare la lunghezza del filo.
Fate attenzione che le fessure d'areazione siano
libere da sporco.
- Dopo futilizzo staccate la spina alla presa di corrente e controllare che l'attrezzo non abbia subito danni.
Non cercate di tagliare l'erba che non cresa sul terreno; non cercate ad esempio di tagliare l'erba che crese su muri o sassi, ecc.
Nella zona d'impio del tosaerba, l'utilizzatore è responsable di danni derivati a terzi dall'uso dell'apparacchio.
Non atraversate strade o vialetti di ghiba con l'apparechio acceso. - Quando non usate l'apprecchio conservato in un luogo asciutto e non accessibile ai bambini.
- Usate l'ultensile solo nel modo en cui è descritto nelle struzioni per l'uso e teneteo sempre verticale al terreno. Qualsiasi另一ta posizione è pericolosa.
Controlla regolamente che le viti slano avvittate correttamente. - La tensione de rete deve corresponde a quella Indicata sulla targhetta di identificazione.
Controlla regolamente che il cavo di collegamento non presenti danni o segni di deterioramento. L'apparecchio non devesser esatto se il cavo di collegamento non è in perfetto stato.
I cavi di collegamento usati non devono essere più leggeri dei cavi in guaiza di gamma H07RN-F, seconda la norma DIN 57282VDE 0282, e devono averve una sezione minima di 1,5 mm2. Gil allacciamenti a spine devono verare contatti di terra e gli attachi devono essere protetti dagli sprurzzi d'acqua. - Tenore la superficie da tagliare sempre libera da cavi ed altri oggetti.
Se lapparechio deve来进行 sollevato per iltrasporto, spegnete il motore ed attendete che ilfilo abbia smesso di ruotare. Prima allfonzari dell'apparechio spegnete il motore e staccate la spina alla presa di corrente. - Prima di inseire la spina di alimentazione, asciarticutare che gli elementi rotatori non sianno danneggiati e che la bobina del filo si alla inserta correttamente e ben fissata.
Il funzionamento dell'appareccio non è in nessun caso concepolito per tagliare a ridosso di oggetti durri; solo ci sono più evitare leasoni a chi lo usa e danni all'appareccio.
Per le riparazioni usate solo ricambi originali.
Le riparazioni devono venire eseguite solo da un tecico eletricrlica. -
Prima della messa in esercizio della macchina e dupo qualiasi collisione controllate che non ci siano segni di usura o danni e fate esquiret le riparazione necessarie.
-
Tenete mani e piedi sempre lontani dal dispositorio di taglio, sopratto quando accende di molore.
- Dopo aver estratto un filo nuovo, tenete la macchina sempre nella posizione di lavoro normale prima che venga acceso.
- Non usate mai ricambi ed accessori che non sono previstizi o consigillati dal produtto.
- Togliete la spina alla nella spesa di corrente prima di esquire controlli, pulizio o operazioni alla macchina e quando questa non è in uso.
Atenzione:OLLOWER.
dynylon continua a ruotare por alcunsi secondi!

3. Spiegazione della targhetta di avventazione (vedi Fig. 2) sull'apparecchio
Pos. 1: attenzione!
Pos. 2: indossare occhiali protettivi!
Pos, 3: proteggere dall'umidita!
Pos. 4: leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
Pos. 5: staccare la spina della presa di corrente prima di controllare un cavo di alimentazione danneggiato!
Pos. 6: tenero lontane le altre parte della zona di pericolo!
Pos. 7: l'utensile continua a rotaré!
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: 230V - 50Hz
Potenza 350
Diametro dell'area di taglio 25cm
Rotazioni n0 11.000 min -1
Filodataglio di nylon 1,2mm
Livello di pressione acustica LPA 83 dB(A)
Liveillo di potenza sonora LWA 93 dB(A)
Vibrazione aw max. 5,3 m/s 2
Peso 2,1

Il rumore dell'apparechio più supereare gli 85 dB(A).
Inizio caso sono necessarie della misure di protezione dell'udilto per l'utilizzatore. Il rumore è stato misurato seguito la normalie IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte 21, NFS 31-031 (84/539/CEE).
Il valorile delle oscillazioni porcopite sull'impugnatura è di max. 5 m/s2 ed è stalo accerto secondo EN 786 allevagato D:1996+A1:201.
5. Montaggio del tosaerba a filo
Montaggio dell'impugnatura sul tubolare telescopico
Inserte l'impugnatura sul tubolare telescipico fino alla battuta (figura 3). Il bottome di regolazione (1) scatta automaticamente.
Montaggio della calotta protetitta Inserte la calotta protetitta sulla testa del motore (figura 4) e rucatela poi in senso orario fino a quando scatta (figura 5). Fissatela con le viti in dotazione (figura 5).
6. Uso corretto
L'apparecchio è concezione per tagliare l'erba di giardini e piccole superfici erbose di giardini privati. Si considerano utensili per giardini privati quelli che non vengono usati in giardini pubblic, parchi, impianti sportivi, lungo le strade, nell'agricoltura e nell'economia forestale.
Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal produzione è una condizione per l'uso corretto dell'appareccchio.
Attenzione! In considerazione del pericolo per persone e cose, l'apparechio non deve essere usato per sminuzzare rifiuti organici per il compostaggio.
7. Prima della messa in esercizio
Attraverso la regolazione dell'allezza e dell'impugnatura addizzionale si puòottenere la posizione ottimale di lavoro.
Regolazione dell'altezza
Posizionate il tosaerba in modo stable sul rerro. Potete regolare l'altezza a seconda dell'utilizzatore svitando la manopola (figura 6 pos.1) e regolando Infinie il tubolare telescoplo. Pol potete serrare di nuovo la manopola.
8. Messa in esercizio
Il tosaerba a filo è concepito solo per tagliare l'erba del giardino. Il tosaerba è dotato di un sistema di allungamento del filo parzialmente automatico. Ad agli azionamento di taleSYSTEMA, il filo viene allungato automaticamente in modo da permettere di tagliare l'erba sempre con la larghezza di taglio ottimale. Fate attenzione alla usura del filo, che viene augmentata da un frequale uso dell'allungamento automatico.
Nota
Se I'attrezzo e messo in esercizio per la prima volta, l'eventuale estremita del filo di taglio excessiva viene accoriata dallama tagliente della calotta protettiva.
Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo corte, premete il bottone sulla bobina ed estraete con forza il filo. Alla prima messa in lo moto il taglio viene automaticamente accoriato alla lunghezza ottimale.
Per ottenere le migliorie prestazioni dal dostvo tasaerba seguite le seguenti struzioni per l'uso
Non usate itosaerba senza calotta protettiva.
Non utilizzate l'apparecchio quando I'erba e bagnata. I migliori risutati si ottangono con I'erba asciutta.
- Collegate il cavo di alimentazione a quello di prolunga, dopo di che attaccate lo all'impugnatura. (Fig. 7)
Per acceddere il losaerba, premete il blocco dell'aviamento (figura 1 pos. 4) e infine l'interruttore ON/OFF (figura 1, pos. 3).
- Mollate l'intertullore di ON/OFF (Fig. 1/pong 3) per segnere lo tisaerba.
- Avvicinate l'apparechio all'erba solo quando l'interruttore è premuto, ossia quando il tosaerba è in funzione.
· Per tagliare in modo correto, far oscilare l'apparechio nelle si avanzate. Tenete I'eltruttansile inclinato con un angolo di ca. 30^ (vedi Fig. 10 e Fig. 11).
Se Ferba a alta, delve venire tagliata gradualmente dall'a tto versus il basso (vedi Fig. 12).
- Usate la guida per i bords e la calotta proteltiva per evitare un'inutile usura del filo (vedi Fig. 13 e Fig. 14).
- Tenete Il sasaera bontano da oggetti durl per evitare un'surasu superflua del filto.
9. Utilizzo del tosaerba a filo come tagliabordi
Per tagliare i cordi del tappeto erboso e delle aiuole, il tosaerba cui venire modificato nel modo seguente
Staccate la spina dalla presa di allimentazione.
- Spingete il bottone di regolazione (figura 11 pos. 1) nella direzione della freccia e tirate l'impugnatura dell'a stelescopica. Infline inserte l'impugnatura girata di 180^ sull'a stelescopia. La leva di regolazione scatta di nuovo automaticamente.
In quello modo il tosaerba è stato trasformato in un utensile per tagliare i cordi con il quale si più tagliare i tappeto erboso in senso verticale (Fig. 17).
10. Sostituzione della bobina del filo
Attenzione! Prima di sostitulte la bobina del filo si deve assolutamente staccare la spina alla presa di corrente!
- Premete lateramente sui punti contrassegnati della copertura della bobina ed estraetia con la bobina (figura 13 e 14). Fate attenzione a non perdere la molta.
Togliete la bobina vuota. - Fate scorrare le estrimita della nuova bobina atrasvoir le fissure della copertura.
Rimettete la copertura con la bobina nella sua sede. - Alla prima messa in moto il filo di taglio viero automaticamente accorciato alla lunghezza ottimale.
Attenzione! Le parti del filo di nylon che vengono espulse sono comporte lasione!
12. Anomalie
L'attrezzo non funzione: controllate che il cavo di alimentazione sua collegato correttamente e controllate i fusibili di rete. Nel caso in cui l'apprecchio non funzioni pur in presenza di tensione, speeditelo all'indirizzo riportato dell'assistenza clienti.
13. Smaltimento
- Attenzione!
Il tosaerba e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi alto smaltimento di rifiuti speciali.
Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!
14. Ordinazione dei pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quando segue:
- tipo di apparecchio
- numero di articolo dell'apparecchio
- numero di identificazione dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio richiesto (riportato nella lista del pezzo di ricambio)

11. Manutenzione e cura
- Spagneleto the lisoarba e staccate la spine alla presa di corrente prima di riporlo e di puliro
- Con una spazzola togliete i depositi alla calotta protettiva.
Pulite le parti in plastica con un detergente comune dolce e con un panno umido.Per la pulizia non usate detergenti aggressivi o solventi
Non pulite mai il tosaerba con un getto d'acqua. - Evitata assolutamente che l'accapia penetri all'interno dell'apparechio.
CZ
1. Popis pristroje (viz obr. 1)
- Sit'owkabel
2.Homi rukojet
2.Zanarina
3.Za-/Vypinac 4.1.1.2006 - Blokovani zapnuti
- Nastayovaci knoflik na Rozlozeni pristroje
- Pridavna ukijet
- Otoyn's knopel
- Ostrych kriik pro nastaven vysky
8.Ochranny Kryt
2. Dulezite pouky


I periodo di garanzia inizia nel glomido dell'acquisto de 2 anni , a garanzia vale nel caso , di copertura
difettosa oppure di deteti del materialio e delfunzionamento . I . compomenti da sostitutire e il
lavoro necessario per la riparazione non vengono calcatoli. Non c'ec alcuna garanzia nel caso di danni successivi.
Il vostro centro di assistenza.
Zarucny list
Zaruena lehota zaina dhon nakupu a trva po dobu 2 rokov.
Zaruka sa vzfahue na chybne vyhotovenieVyrobko alebo chyby materiala ako apurohoveffunkeVyrobko.Nahradne diya potrabna praca na opravu su v zarukbe bez poplatku.
1-22070 Beregazzo (Co)
Tel. 031 992080; Fax 031 992084
Finnell Skandinavia
Beraspevel 38
NKDK-8600Silkeborg
Tel. 087 201200.Fax 087 201203
FIN Sakhkatalo Hariu OY
Korlaamokatu 2
FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040
Einhell Polska sp. Z.o.o.
Ul. Miedzyleska 2-6
PL-50-554 Wroclaw
Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503
EinhellHungariaLtd.
Vaida Peter u. 12
H 1089 Budapest
Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179
TR Semak
makina ticaret ye sanavi ltd. sti.
Allay Cesme Mah.Yasemin Sok.No:19
TR 34843 Maltepe - Istanbul
Tel. 0216 4594865. Fax 0216 4429325
Novatech S.R.L.
Bd.Lasar Calaroiu 24-26
S.C.A Ap.9 Sector 1
RO75121Bucharest
Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568
Poker Plus S.R.O.
Areal Vu Bechovice
Budaya 10B
CZ-19011 Praha - Bechovice 911
Tel.+Fax 0257910204
Einholl Bulgarien
34 A,Stefan Stambolov Str.
Aot.4
BG 9000 Varna
Tel. 052 605254, Fax 052 605822
Luma Trading d.o.o.
Liubljanska 39
SLO-4000Kranj
Tel-064 355330.Fax 064 2355333
HR Einhell Croatia d.o.o.
Velika Yes 2
HR 49224 Lepalci
Tel 049/342 444.Fax 049 342-392
MP Trading d.o.o.
Cika Ljubina 8/IV
YU 11000 Beograd
An. Mavrofidopoulos S.A.