METABO MAG 28 LTX 32 - Trapano

MAG 28 LTX 32 - Trapano METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MAG 28 LTX 32 METABO in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice METABO MAG 28 LTX 32 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche Dettagli
Tipo di prodotto Trapano a batteria
Tensione della batteria 28 V
Capacite0 di foratura nel calcestruzzo 32 mm
Capacite0 di foratura nell'acciaio 13 mm
Capacite0 di foratura nel legno 30 mm
Velocite0 a vuoto 0 - 600 / 0 - 2000 giri/min
Coppia massima 60 Nm
Peso 2,5 kg
Utilizzo Ideale per forare diversi materiali, inclusi calcestruzzo, acciaio e legno.
Manutenzione Controllare regolarmente lo stato della batteria e pulire le aperture di ventilazione.
Sicurezza Indossare occhiali protettivi e guanti durante l'uso.
Informazioni generali Compatibile con le batterie Metabo della stessa gamma.

Domande frequenti - MAG 28 LTX 32 METABO

Come si carica la batteria della METABO MAG 28 LTX 32?
Per caricare la batteria, inseritela nel caricabatterie METABO compatibile e collegate il caricabatterie a una presa elettrica. Assicuratevi che la spia di carica si accenda.
Che tipo di punte posso usare con la METABO MAG 28 LTX 32?
Potete utilizzare punte di diverse dimensioni e tipi, comprese punte per metallo, legno e calcestruzzo, a seconda delle vostre esigenze.
Come si regola la coppia sulla METABO MAG 28 LTX 32?
La coppia si regola tramite la ghiera di regolazione situata sulla parte superiore del trapano. Girate la ghiera per selezionare il livello di coppia desiderato.
Cosa fare se il trapano non si avvia?
Verificate innanzitutto che la batteria sia carica. Se la batteria e8 carica e il trapano non si avvia, controllate che il blocco di sicurezza non sia attivato.
Come si pulisce la METABO MAG 28 LTX 32?
Utilizzate un panno asciutto per pulire l'esterno del trapano. Non usate prodotti chimici abrasivi. Evitate di bagnare i componenti elettrici.
Qual e8 la capacite0 massima di foratura nel calcestruzzo?
La METABO MAG 28 LTX 32 ha una capacite0 massima di foratura nel calcestruzzo di circa 28 mm.
Posso usare il trapano sotto la pioggia?
No, si consiglia di non usare il trapano sotto la pioggia o in condizioni di umidite0 per evitare rischi di scosse elettriche o danni.
Come si cambia il mandrino del trapano?
Per cambiare il mandrino, svitate il mandrino attuale in senso antiorario con una chiave per mandrino, quindi avvitate il nuovo mandrino in senso orario.
C'e8 una garanzia sulla METABO MAG 28 LTX 32?
Sec, la METABO MAG 28 LTX 32 e8 generalmente coperta da una garanzia di 3 anni. Consultate il manuale d'uso per maggiori dettagli.
Come posso sapere se la batteria deve essere sostituita?
Se la batteria non mantiene pif9 la carica o se il trapano funziona per meno tempo rispetto a prima, potrebbe essere il momento di sostituire la batteria.

Domande degli utenti su MAG 28 LTX 32 METABO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MAG 28 LTX 32 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MAG 28 LTX 32 del marchio METABO.

MANUALE UTENTE MAG 28 LTX 32 METABO

it Istruzioni originali 28

es Manual original 34

pt Manual original 40

sv Bruksanvisning i original 46

Istruzioni originali

1. Dichiarazione di conformità

Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità: I presenti trapani magnetici a corona a batteria, identificati dal modello e dal numero di seri e^1) , sono conformi a tutte le dispositionsi pertinenti delle direttive ^2) e delle norme ^3) Documentazione tecnica presso ^4) - vedi pag. 3.

2. Utilizzo conforme

Il trapano a punta cava con supporto magnetico è progettato per la foratura a punta cava con appositi utensili da taglio e per la foratura in metallo con punte a spirale.

Il supporto magnetico è concepito per il fissaggio su superfici in metallo magnetizzabile piane e cilindriche (diametro 90 - 300 mm): quello dovrà pertanto aderire correttamente.

Utilizzato la cinghia di sicurezza fornita in dotazione, l'utensile sarea adattoanche per i lavori su superfici verticali, oblique e altri l'altezza della testa.

Eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'utensile elettrico sono di esclusiva responsabilità dell'opereatore.

È obbligo rispetto le prescrizioni generali per la prevenzione degli infortuni nonché le norme sulla sicurezza allegate.

3. Avvertenze generali di sicurezza

METABO MAG 28 LTX 32 - Avvertenze generali di sicurezza - 1

ATTENZIONE - Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le istruzioni per l'uso.

METABO MAG 28 LTX 32 - Avvertenze generali di sicurezza - 2

ATTENZIONE Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le relative istruzioni.

Eventuali omissions nll'adempimento delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni potanno causare scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi.

Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro.

Prima di utilizzare l'utensile elettrico, leggere attendamente e per intero le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso fornite in dotazione. Conservare tutte la documentazione allegata e, nel caso di cessione dell'utensile elettrico a terzi, consegnare la documentazione assieme all'utensile.

4. Avverenze specifiche di sicurezza

METABO MAG 28 LTX 32 - Avverenze specifiche di sicurezza - 1

Per proteggere la propria persona e per una migliorie cura dell'utensile elettrico stesso, atteneri alle parti di testo contrassegnate con quello symbolo!

METABO MAG 28 LTX 32 - Avverenze specifiche di sicurezza - 2

Per i lavori su superfici verticali e oblique, nonché essere l'altezza della testa, il supporto magnetico andrà fissato con la cinghia di

sicurezza fornita in dotazione, per evitarne la caduta in caso di avaria del magnete.

Nel caso suddetto, la macchina compie infatti una pericolosa oscillazione improvisa.

Per i lavori overt le'altezza della testa indossare sempre un elmetto di sicurezza.

Durante il lavoro indossare sempre occhiali protettivi, guanti di protezione e calzature adatte.

Il magnete genera campi magnetici, che sono influiere negativamente su impianti medici.

La superficie del magnete dovrà essere pulita e pianà.

La forza di ritenuta del magnete varia in base allo spessore ed alle caratteristiche del materiale.

Strati di vernice, zinco e ossido riducono la forza di ritenuta del magnete.

Non esporre la macchina alla pioggia e non usare in ambienti bagnati o a rischio d'esplosione.

Seguire le istruzioni di lubrificazione e per ilchio dell'utensile.

Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libero da olio e da grasso.

Attenzione! L'utilizzo di altri utensili da lavoro e di altri accessori cui pocono comportare il pericolo di lesioni per l'operatore.

Per il trasporto del supporto magnetico teneri l'attrezzo per l'impugnatura (2).

METABO MAG 28 LTX 32 - Avverenze specifiche di sicurezza - 3

Quando si lavora su impalcature, indossare sempre un'imbracatura di sicurezza.

METABO MAG 28 LTX 32 - Avverenze specifiche di sicurezza - 4

Indossare protezioni acustiche.

METABO MAG 28 LTX 32 - Avverenze specifiche di sicurezza - 5

Indossare occhiali protettivi.

METABO MAG 28 LTX 32 - Avverenze specifiche di sicurezza - 6

Avverenza per Campo magnetico.

METABO MAG 28 LTX 32 - Avverenze specifiche di sicurezza - 7

Vietato per persona con pacemaker.

4.1 Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria

METABO MAG 28 LTX 32 - Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria - 1

Proteggere la batteria dall'umidità!

Non esporre le batterie al fuoco!

Nonutilizzarebatteriedifettoseo deformate! Nonaprirelebattery!

Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie!

METABO MAG 28 LTX 32 - Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria - 2

Dalle batterie al litio difettse puo fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile!

METABO MAG 28 LTX 32 - Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria - 3

Nel caso in cui si verifici una perdita di liquido della batteria e quello venga a fatto con la pelle, risciacquare subito ed

abbondamente con acqua. Se il liquido della batteria dovesse entrare a contatto con gli occhi, risciacquare con acqua pulita ed affidarsi immediatamente alle cure di un medico!

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la batteria dall'utensile.

Prima di insere la batteria, assicurarsi che l'utensile sia spento.

5. Panorama generale

Vedere pagina 2.

1 Base del magnete / magnete
2 l m p u g n a t ur a
3 Rubinetto di afflusso del dispositivo lubrorefrigerante
4 Contenitore del dispositorio lubrorefrigerante
5 Grani filettati per la regolazione del gioco della slitta
6 Blocco dei movimenti di sollevamento/ abbassamento accidentali della macchina
7 S l i t t a
8 Interruttore (accensione/spegnimento macchina)
9 Display elettronico
10 Interruttore a manopola (1^a / 2^a velocità)
11 Feritoia nel collare della macchina per espellere gli utensili impiegati
12 Espulsore (MK 2)
13 Mandrino con portautensile (MK 2)
14 Protezione antirotazione
15 Grani filettati del portautensile *
16 Portautensile (Weldon, 19 mm) *
17 Attacco rapido del dispositivo lubrorefrigerante
18 Batteria
192 tasti di sbloccaggio della batteria
20 Tasto indicatore di energia e segnalazione livello di carica
21 Indicatore di energia e segnalazione livello di carica
22 Leva per spostare la macchina verso l'alto e verso il basso
23 Alberino
24 Indicazione della forza di ritenuta del magnete
25 Leva di commutazione dell'arpionismo (attivazione / disattivazione magnete)
26 Leva dell'arpionismo (attivazione / disattivazione magnete)
27 Arpionismo della cinghia di sicurezza
28 Cinghia di sicurezza
29 Due puncti di tenuta
* in base alla dotazione/non compreso nella fornitura

6. Messa in funzione

Controllare l'eventuale presenza di dati sulla macchina: prima di proseguire a utilizzato la macchina stessa, occorrera esaminare con attenzione che i dispositivi di sicurezza o le parti leggermente danneggiate, funzionino correttamente ed in modo conforme alle disposizioni. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente, che non siano bloccate né danneggiate. Tutte le parti dovranno essere montate correttamente e devono soddisfare tutte le condizioni necessarie per garantire il correto funzionamento della macchina. I dispositivi di sicurezza e le parti che presentano dati andranno riparati o sostituita da un'officina specializzata e autorizzata, in modo conforme alle disposizioni.

6.1 Batteria

Prima dell'utilizzo, caricare la batteria (18).

Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza. La temperatura di magazzinaggio ottimale è compresa fra 10^ e 30^ .

Le batterie al litio Li-Power (25,2 V) sono dotate di indicatore di energia e segnalazione livello di carica (21):

METABO MAG 28 LTX 32 - Batteria - 1

  • P r e m e n d o (2D)t i aligello di carica viene indicato dai LED.
  • Se lampeggia un solo LED, la batteria è quasi scarica e dovrè essere ricaricata nuovamente.
  • Se tutti i LED lampeggiano, la batteria è surriscaldata: lasciarla raffreddare. Cio può avvenire rapidamente nel caricabatteria ASS 15 Plus.

6.2 Rimozione e inserimento batteria

Rimozione:

Premere entrambi i tasti di sbloccaggio della batteria (19) e rimuovere quest'ultima (18).

Insertamento:

Spingere la batteria (18) sono a farla scattare in posizione.

7. Utilizzo

7.1 Applicazione della cinghia di sicurezza

Per le forature su superfici verticali e oblique, nonché otre l'altezza della testa, il supporto magnetico andr fissato con la cinghia di sicurezza (28) fornita in dotazione, per evitarne la caduta in caso di avaria del magnete.

Applicare la cinghia di sicurezza (28) in modo tale che, in caso di avaria del magnete, il supporto magnetico si muova in senso opposto all'operaatore.

ITALIANOit

Sostituire la cinghia di sicurezza (28) qualora sua stata sollecitata,anche una sola volta, nell'attutire la caduta di un supporto magnetico.

Attenzione! Controllare che la cinghia di sicurezza (28) non presenti eventuali danneggiamenti. Prima di anni utilizzo verificare con cura la cinghia di sicurezza (28) accertandosi che funzioni sono problemi e in modo conforme alle disposizioni. Se la cinghia di sicurezza (28) è danneggiata, oppure se l'arpionismo (27) non funziona più correttamente, la cinghia di sicurezza andra immediamente sostituita.

  • Applicare la cinghia di sicurezza (28) su uno dei due punti di supporto (29) del supporto magnetico.
  • Quindi fissare la cinghia di sicurezza ad un'alto punto di fissaggio adatto o al materiale da lavorare.

METABO MAG 28 LTX 32 - ITALIANOit - 1

  • Avvertenze relative alla cinghia di sicurezza (28): Innestare l'estremità libera della cinghia di sicurezza dal basso atraverso la fessura nell'arpionismo e tirare quando l'estremità stessa della cinghia di sicurezza finché non si presenta allentata

Non dev'essere fissa, affinché la cinghia di sicurezza possa essere arrotolata per più di 1 giro - solo in quello modo è possibile ottenere un fissaggio sicuro. Tendere la cinghia di sicurezza mediatede movimenti di "pompaggio" sulla leva dell'arpionismo (a).

  • Accertarsi che la cinghia di sicurezza sia ben tesa.
  • Controllare che il collegamento della cinghia sia saldamente in sede.

La cinghia di sicurezza non sostituisce la forza magnetica del supporto: Questa ha esclusivamente funzione di sicurezza anticaduta in caso di avaria del magnete.

Per allentare la cinghia di sicurezza:

attention, la tensione si allenta all'improvviso! Per allentare lacinghia di sicurezza apriere completamente l'arpionismo ed al tempo stesso tirare verso l'alto con il dito la linguetta di bloccaggio (b).

7.2 Dispositivo lubrorefrigerante per lavori di foratura con utensili cavi

La durata utile dell'utensile è subordinata alla lubrificazione. La lubrificazione interna con l'olio da taglio ad alto rendimento è assolutamente necessaria per i lavori di foratura con utensili cavi.

Per il riempimento rimuovere il contentatore (4) dal supporto magnetico.

Versare l'olio da taglio ad alto rendimento nel contentitore (4) e chiudere con un tappo a vite.
Inserire / disinserire la lubrificazione nel rubinetto di afflusso (3).

Per lavori su superfici verticali, sporgenti ed altri altezza della testa (e quando l'apparecchio viene riposto nella valigetta), il contentatore (4) andravsuvotato o rimioso, affinché non si verificinho fuoriuscite di liquido (in caso contrario sussiste il pericolo che l'olio da taglio ad alto rendimento possa penetrare nel motore, causando un cortocircuito). Per l'esecuzione di tali lavori, prima della foratura spruzzare l'utensile da taglio dall'interno con un apposto spray da taglio universale (vedere capitolo 10. Accessori). In caso di profondità di foratura maggiori, ripetere quello processo più volte.

7.3 Impostazione della velocità Meccanismo a due velocità:

Azionare l'interruttore a manopola (10) solo a macchina ferma.

Scegliere il livello di velocità desiderato ruotando l'apposto interrottore (10). Se necessario, accompaniesnare con una leggera rotazione del mandrino il processo di commutazione.

Impostazione raccomandata:

  • = 2^a velocità,Numero di giri elevato: foratura nell'acciaio con diametro della punta fino a circa 20 mm
  • = 1a velocità,roppia elevata: foratura nell'acciaio con diametro della punta superiore a circa 20 mm

7.4 Attivazione / disattivazione del magnete

Disattivando il magnete, verrà meno la forza di ritenuta dello stesso.
Per attivare il magnete: posizionare la leva di commutazione (25) su "ON". Ruotare l'alberino (23) con la leva dell'arpionismo (26).
Per disattivare il magnete. posizionare la leva di commutazione (25) su "OFF". Ruotare l'alberino (23) con la leva dell'arpionismo (26).
Se il supporto magnetico non si trova su una superficie metallica, ruotando l'alberino (23) dovrà avvertiri si una resistenza: non tentare di vincere tale resistenza e non proseguire in alcun caso con la rotazione. In caso contrario, il riduttore di rinvio verrà danneggiato. La resistenza scomparirà non appena il supporto magnetico si trova su una superficie metallica.
A Una volta raggiunto l'arresto, il magnete sare completingmente attivato o disattivato. Non proseguire in alcun caso con la rotazione! In caso contrario, il riduttore di rinvio verrà danneggiato. Lavorare esclusivamente a magnete completeness attivato.
Note: Se non è possibile utilizzato l'arpionismo a causa di spazi di lavoro ristretti, occorrera innestare nell'esagono interno dell'alberino (23) una chiave esagonale al fine di ruotare l'alberino (regolare opportunamente la leva di commutazione (25)).
La forza di ritenuta del magnete verrà visualizzata sull'apposto display (24): completeness rosso = forza di ritenuta inattiva completeness verde = forza di ritenuta attiva
Note: Se il display (24) indica un passaggio da grosso a verde (vedere figura a pagina 2), sare

disponibile una ridotta forza di ritenuta, necessaria per applicare ed allineare il supporto magnetico.

7.5 Accensione e spegnimento della macchina

Accendere la macchina sostanto quando il magnete è completamente attivato e aderisce con sicurezza al fondo.

Accensione: Portare l'interruttore (8) in posizione "I".

Spegnimento: Portare l'interruttore (8) in posizione "O". Attendere finché la macchina si sua fermata completeness.

7.6 Collocazione sul pezzo in lavorazione

Il supporto magneto aderisce correttamente al materiale da forare soltanto se le superficie del materiale stesso sua pulita e liscia. Prima di collocare il supporto magneto, occorrera rimuovere le eventuali particelle di ruggine, di sporco e di grasso; le gocce di condensa eventually presenti andranno spianate. Se necessario, pulire ancche la base del magnete (1).

Se il display (24) indica un passaggio da rosso a verde (vedere figura a pagina 2), sare disponibile una ridotta forza di ritenuta, necessaria per applicare ed allineare il supporto magnetico.

Dopo la completa attivazione del magnete, scuotere con forza l'impugnatura (2) del supporto magnetico per accertarsi che questo aderisca correttamente al materiale. In caso contrario, controllare la superficie del materiale e il lato inferiore della base del magnete, pulire se necessario e riattivare completenessl magnete.

Acciaio di spessore ridotto

L'aderenza ottimale si ottiene su acciaio a basso contentuto di carbonio, di almeno 15mm di spessore.

Per la foratura in acciaio di spessore ridotto, è possibile sistemare molto il materiale (nel punto in cui va collocata la base del magnete) una piastrina in acciaio (misure minime 100 × 200 × 15 ~mm ).

Metalli non ferrosi

Per la foratura in metalli non ferrosi occorrera fissare la piastrina in acciaio sul materiale, quando sistemare il supporto magnetico per trapano sulla piastrina stessa.

7.7 Foratura

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la batteria dall'utensile.

Non utilizzato utensili danneggiati o deformati. Prima di agli utilizzato, controllare che gli utensili come le punte da trapano cave non presentino deformazioni o danneggiamenti.

Non utilizzato alcun accessorio che non sia stato specificamente previsto e raccomandato da Metabo. Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati alla macchina non garantisce un utilizzo sicuro della macchina stessa.

Il fissaggio/posizionamento errato di un utensile cui determinare situazioni pericolose, dato il rischio di rottura e proiezione di parti.
Se l'utensile è bloccato, spegnere immediatamente la macchina, portando l'interruttore (8) in posizione "O". Rimuovere l'utensile dal site di perforazione.

Avvertenze generali:

  • Bulinare il punto in cui deve essere eseguito il foro.
  • Se il display (24) indica un passaggio da rosso a verde (vedere figura a pagina 2), sare disponibile una ridotta forza di ritenuta, necessaria per applicare ed allineare il supporto magnetico.
  • Orientare il supporto magnetico in modo tale che la punta si trovi sopra la demarcazione del bulino.
  • Attivare completeness il magnete del supporto magnetico.
  • Estrarre il dispositivo di bloccaggio (6).
  • Dopo di giorno, accendere la macchina (portare l'interruttore (8) in posizione "I").
  • All'occorrenza mettere in funzione il dispositorio lubrorefrigerante (vedere capitolo 7.2.
  • Iniziare la foratura con forza di avanzamento ridotta. Quando la punta avrà ingranato, sare possibile proseguire la lavorazione con una forza di avanzamento leggermente maggiore. Una forza di avanzamento troppo elevata compra l'usura prematura della punta. Assicurare un regolare scarico dei trucioli.
  • Per rimuovere i trucioli, utilizzare un apposto uncinino raccoglitrucioli.
  • Se il pezzo in metallo sul quale è stata praticata la foratura non viene espulso automaticamente alla punta cava, rimuoverlo con un utensile.

Avvertenze speciali per utensili con codolo Morse MK2:

Inserimento dell'utensile:

Per impedire il sollevamento/l'abbassamento accidentale della macchina: spingere all'interno il dispositivo di bloccaggio (6).

Un perfetto alloggiamento degli utensili nel mandrino (13) è garantito solamente se il cono interno, il mandrino ed il codolo conico dell'utensile sono esenti da sporco e grasso.
Attenzione! Non inseire mai con violenza gli utensili nel cono interno del mandrino!
Utilizzare solamente utensili affiliati ed in perfette condizioni.
Spagnere la macchina. Rimuovere la batteria alla macchina

Gli utensili con codolo conico MK2 posso sono essere insertiti direttamente nel cono interno del mandrino (13).

Espulsione dell'utensile:

Introduire l'espulsore (12) - con lo smusso rivolto.
verso l'utensile - nella feritoia (11) del collo della macchina. Qualora non fosse possibile innestare l'espulsore a causa del mandrino, ruotare leggermente il mandrino stesso (13) a mano.
Espellere l'utensile assestando con un martello un leggero colpo sull'espulsore (12).

ITALIANOit

Avvertenze speciali per utensili con codolo Weldon 19 mm:

Per impedire il sollevamento/l'abbassamento accidentale della macchina: spingere all'interno il dispositivo di bloccaggio (6).

Inserire daprima I'attacco industriale 6.26602 (vedere capitolo 10. Accessori).

All'atto dell'inserimento accertarsi che il perno laterale dell'attacco industriale vada ad innestarsi nella protezione antirotazione (14).

Innestare quindi l'attacco rapido (17) del dispositivo lubrerefrigerante sul manicotto dell'attacco industriale 6.26602.

Inserimento dell'utensile:

  • Inserire nell'utensile la spina di centraggio adatta alla spina da trapano cava (vedere capitolo 10. Accessori).
  • Introduire quindi l'utensile nel portautensili (16) in modo che entrambe le superfici (nella parte cilindrica dell'utensile) si trovino nei punti dei gran filettati (15).
  • Condurre l'utensile versus l'alto fino all'arresto, nel senso opposto alla pressione della molla incorpora, e fissare il grano filettato (15) con la chiave esagonale.

Estrazione dell'utensile:

  • Allentare entrambi i grani filettati (15).

8. Pulizia, manutenzione

Effettuare regolarmente i lavori di manutenzione, di pulizia e di lubrificazione.

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la batteria dall'utensile.

Per lubrificare la cremaglia e il pignone, che provvedono al sollevamento e all'abbassamento della slitta, applicare all'occorrezza una piccola quantità di grasso universale sulla cremaglia (7). Lubricare le superfici di scorrimento della slitta (7) con grasso universale.

Applicare all'occorrezza alcune gocce di olio per macchine sul punto in cui l'alberino (23) si inserisce nell'elemento magnetico.

Passare all'occorrezza un panno imbevuto d'olio sulla base del magnete, al fine di prevenir la ruggine.

Gioco della slitta

Il gioco della slitta viene impostato in fabbrica.

La slitta (7) andra regolata in modo tale da poter essere spostata agevolmente (con la macchina in funzione) verso l'alto e verso il basso, da poter restare ferma in tutte le posizioni e da non essere trascinata in basso dal peso della macchina.

All'occorrenza è possibile regolare il gioco della slitta (7) con i tre grani filettati (5): allentare i controdadi, serrare i grani filettati e stringere nuovamente i controdadi.

9. Eliminazione dei guasti

Il display elettronico (9) si illumina e la velocità除去 carico diminuisce. La temperature è troppo elevata! Fare funzionare la macchina a vuoto fino allo spegnimento del display elettronico.

Il display elettronico (9) lampeggia e la macchina si arrasta. Ilsystema elettronico ha provocato lo spegnimento la macchina. Cause e soluzioni:

  • Batteria quasi scarica (I'electronica protege la batteria da eventuali danni dovuti al completo scaricamento). Eventualmente premere il tasto (20) e controllare lo stato di carica sul LED (21). Se la batteria è quasi scarica dovrè essere ricaricata nuovamente!
  • L a temperatura è troppo elevata! Fare funzionare la macchina a vuoto fino allo spegnimento del display elettronico.
  • La macchina è stata sottoposta ad un sovraccarico. Quindi riprendere normalmente il lavoro. Evitare ulteriori sovraccarichi.

Il display elettronico (9) lampeggia e la macchina non entra in funzione. La protezione contro il riavviamento della macchina è scattata. Se la batteria viene inserita quando la macchina non è stata disinserita, la macchina stessa non entra in funzione. Spagnere e riaccendere la macchina.

Impossibile spostare l'unità motore verso l'alto o verso il basso. Estrarre il disposativo di bloccaggio (6).

10. Accessori

Utilizzare escludamente accessori originali Metabo.

In caso di necessità, rivolgersi al proprio rivenditore per l'acquisto di accessori.

Per la scelta corretta degli accessori, è esseniale indicare al rivenditore il modello esatto dell'utensile elettrico.

Vedere pagina 4.

A Punta per trabano cava con codolo Weldon da 19 mm, HSS / HM / HSS-rapid cut (a pareti sottili, per più fori con una sola carica della batteria)
B Spina di centraggio corta, HSS: per profondità di taglio da 30 mm
C Perno di centraggio lungo, HSS: per profondità di taglio da 55 mm HM: per diametri punta da trapano cava 14-69 mm
D Spina conica per mandrino con cono interno
E Mandrino a cremagliera con cono interno
F Punte per metallo
G S i st e m a d i c a m b i o r a p i d c 19 mm
H Attacco industriale MK2 su Weldon, 19 mm
I Cinghia di sicurezza con arpionismo
J Spray da taglio universale
K Caricabatteria
L Batteria

Il programma completo degli accessori è disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo principale.

11. Riparazione

Far riparare l'utensile elettrico da un tecnico elettronico. Questo utensile elettrico è conforme alle pertinenti normative sulla sicurezza. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite solamente da un tecnico elettronico, utilizzando ricambi originali; in caso contrario ne potrebbero derivare consequences per l'utilizzatore.

Nel caso di eletttroutensili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il site www.metabo.com.

Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal site www.metabo.com.

12. Tutela dell'ambiente

Gli imballaggi usati da Metabo sono riciclabili al 100% .

Gli utensili elettrici non piùutilizzabili ed i relativi accessori comprehendono una grande quantità di materie plastiche e materie prime riciclabili.

Le batterie non devono essere smaltite come rifiuti comuni! Consegnare le batterie difettose o usate al rivenditore Metabo!

Non gettare le batteria in acqua.

Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l'applicazione della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere smaltiti separatamente e sottomosti ad un system di riciclaggio ecocompatible.

Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la batteria all'interno dell'utensile elettrico. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con nastro adesivo).

Questo manuale è stampato su carta candeggiata, esente da cloro.

13. Dati tecnici

Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il miglioramento technologico.

U = Tensione della batteria

T = P o r t a

M = Coppia max.

D_ ,K = Diametro max. (punta da trapano cava)

n0 = Numero di giri a vuoto

H_u^ man = Altezza (incl. macchina) con slitta nella posizione più bassa

H_0 =Altezza (incl. macchina) con slitta nella posizione più alta

A = Misure della base del magnete

m = Peso con la batteria più piccola

Livello sonoro di grado A tipico:

L_pA =Livello di pressione acustica

LWA =Livello di potenza sonora

K_pA K_WA = Incertezza (livello sonoro)

Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A).

Indossare protezioni acustiche!

Valori rilevati secondo EN 61029.

I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in funzione dei rispetti standardisi).

u t e n s i l e

Manual original

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METABO

Modello : MAG 28 LTX 32

Categoria : Trapano