KM 1800 BlackG - Robot da cucina CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 1800 BlackG CASO in formato PDF.

📄 164 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice CASO KM 1800 BlackG - page 57
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : KM 1800 BlackG

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 1800 BlackG - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 1800 BlackG del marchio CASO.

MANUALE UTENTE KM 1800 BlackG CASO

1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affi nché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affi nché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo Macchina da cucina le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

1.1 Informazioni su queste istruzioni d’uso

Queste istruzioni d’uso sono una componente del Macchina da cucina (di seguito chiama- to l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d‘uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:

  • messa in funzione, • l’utilizzo,
  • l‘eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d‘uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.

1.2 Indicazioni d’avvertenza

Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: PERICOLO Un’indicazione d‘avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. AVVISO Un’indicazione d‘avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Un’indicazione d‘avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della mac- china. ATTENZIONE INDICAZIONE58

1.3 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funziona- mento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le gure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:

  • Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
  • A riparazioni inadeguate
  • All’utilizzo non conforme alle disposizioni
  • A modi che tecniche, modi che dell‘apparecchio
  • All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modi che dell‘apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata e ettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

1.4 Tutela dei diritti d’autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e di usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l‘elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di e ettuare modi che tecniche e nel contenuto. 2 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparec- chio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è destinato solo per l‘uso domestico in locali chiusi per

  • Mescolare, e montare generi alimentari (elementi impastatori).
  • Tagliare e grattugiare generi alimentari (grattugia disponibile come accessorio optional, n. articolo Caso 3160)
  • Preparazione di carne macinata, tartare e insaccati (tritacarne disponibile come accessorio optional con imbuti insaccatori, n. articolo Caso 3161)
  • Preparazione di diversi tipi di pasta (tra la per pasta disponibile come accessorio optional, n. articolo Caso 3162) Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. L’apparecchio NON è adatto per la lavorazione di cubetti di ghiaccio, generi alimentari congelati, generi alimentari contenenti nocciolo duro (come ad esempio le ciliegie) o simili prodotti alimentari duri.59

AVVISO Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo di erente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L‘utilizzo avviene a rischio esclusivo dell‘operatore.

2.2 Indicazioni generali di sicurezza

INDICAZIONE Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicu- ro dell‘apparecchio: Prima di utilizzare l’apparecchio leggere accuratamente queste avvertenze e guardare attentamente le illustrazioni in questo manuale d’uso. Controlli prima dell‘utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installa- re un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. Questo apparecchio non deve essere fatto utilizzare a persone con capacità siche, sensoriche e mentali ridotte o che non hanno conoscenze e/o sapere. Tenere l‘apparecchio e il cavo di corrente lontano dalla portata di bambini. Lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini. Non fare giocare i bambini con l‘apparecchio. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale spe- cializzato e quali cato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono veri carsi pericoli per l’utilizzatore. Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere e ettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.60

INDICAZIONE Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requi- siti di sicurezza siano soddisfatti. Utilizzare esclusivamente l’accessorio in dotazione. La garanzia dell‘apparecchio decade se si utilizzano accessori di altri fabbricanti. Dopo l’uso staccare subito la spina. Non lavorare ossa, noci o altri ingredienti duri. Pulire accuratamente tutti i componenti che potrebbero venire a contatto con generi alimentari, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Tritacarne: Lavorare pezzi di carne senza nervi, ossa e grasso. Utilizzare l’apparecchio continuamente al massimo per 10 minuti. Lasciare poi ra reddare l’apparecchio per 30 minuti. Non immergere l‘apparecchio, il cavo e la spina nell‘acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie. Non sovraccaricare l‘apaprecchio e non farlo funzionare a vuoto. Accertarsi che tutte le parti siano montate correttamente e che siano ssate. Non utilizzare l‘apparecchio per altri scopi che per quelli normal- mente in uso domestico. L‘apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un timer ester- no o un telecomando separato. Non caricare troppo il vano di riempimento/corpo coclea e non pre- mere troppo forte in basso gli ingredienti con l’intasatore, l’apparec- chio potrebbe venirne danneggiato. Utilizzare sempre un solo accessorio (miscelatori, grattugia, tritacar- ne o tra la per pasta). Consigliamo di impiegare gli accessori sempre con il boccale in dotazione al ne di evitare di ferirsi. La capienza massima del boccale è di 2 kg e non deve essere superata. Non lavorare ingredienti congelati. L’apparecchio potrebbe venirne danneggiato. Non muovere l’apparecchio durante l’uso. L‘apparecchio si spegne in caso di surriscaldamento. Staccare la spina di alimentazione e lasciare ra reddare l‘apparecchio prima di riutilizzarlo.61

2.3 Pericolo di lesioni

AVVISO La Sussiste il pericolo di lesioni se l’apparecchio non viene utiliz- zato con cautela. Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare lesioni: Non inserire mai le dita nel tritacarne / nella grattugia mentre l’ap- parecchio è in funzione. Servirsi sempre del pressino. Non toccare gli accessori quando l’apparecchio è in funzione. Prima di toccare l’apparecchio, assicurarsi che il motore e gli acces- sori siano fermi. Il tamburo della grattugia e le lame del tritacarne sono taglienti, prestare la massima attenzione. Usare cautela anche durante la pulizia degli accessori per evitare di ferirsi. Non inserire mai le dita nel boccale o toccare i miscelatori, la grattu- gia, il tritacarne o la tra la per pasta quando sono montati e l’appa- recchio è collegato alla rete elettrica. Per la sua sicurezza: Non toccare le parti quando sono in movimento. Prestare attenzione per evitare che vestiti, capelli e cavi elettrici vengano in contatto con le parti in movimento del robot da cucina. Non introdurre nessun oggetto (p.es. posate) nel vano di riempi- mento, nel corpo della coclea, negli inserti o nella ciotola impasta- trice. Sussiste il pericolo di lesioni e l’apparecchio potrebbe venirne danneggiato. Se qualcosa dovesse bloccare il tamburo grattugia, i coltelli o le lame, staccare dapprima la spina di alimentazione dalla presa e attendere nché l’apparecchio si è completamente fermato. Poi tentare cautamente di eliminare il bloccaggio. Prima del montaggio/smontaggio dei miscelatori (gancio, sbattito- re, frusta), della grattugia (con tamburo), del tritacarne (con i suoi componenti) o della tra la per pasta scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Prima di rimuovere il boccale, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Prima di rimuovere i componenti, staccare la spina e attendere nché questi si sono fermati.62

AVVISO Staccare la spina quando l’apparecchio è insorvegliato, prima di qualsiasi pulitura e prima di rimuovere o montare i componenti. Tritacarne: Mai tenere il viso sopra il corpo della coclea con vassoio di riempimento quando il motore è acceso. Se alla preparazione de- gli ingredienti avete trascurato ossa o altri componenti duri, questi potrebbero essere catapultati fuori tale e quale come pezzi di carne. Attenzione, pericolo di lesioni!

2.4 Pericolo dovuto a corrente elettrica

PERICOLO Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autor- izzato dal produttore. Non azioni l‘apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, quali cata, per evitare pericoli. Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modi cata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono veri carsi malfunzionamenti dell’ap- parecchio. 3 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.63

3.1 Indicazioni di sicurezza

AVVISO Con la messa in funzione dell’apparecchio possono veri carsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di so ocamento.

3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

L‘unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:

  • Miscelatori (gancio, sbattitore, frusta)
  • Boccale in vetro con manico (4,5 litri)
  • Paraspruzzi con apertura di riempimento
  • Istruzioni d‘uso Opzione:
  • Set con più grattugie (disponibile come accessorio optional, n. articolo Caso 3160): Grattugia/Apertura di riempimento, pressino, grattugia per a ettare, grattugia a grana grossa, grattugia a grana na
  • Tritacarne (disponibile come accessorio extra, n. articolo Caso 3161): vassoio di riempimento, Pressino 2 in 1 (contiene tre tra le in acciaio (Diametro = spesso - 32 mm, medio - 19 mm, sottile - 13 mm)), coclea Convogliatore, coclea, lama, tre dischi forati (grana ne - 3 mm, grana media - 5 mm, grana grossa - 7 mm), trasportatore, anello di ssaggio/ghiera.
  • Tra la per pasta (disponibile come accessorio extra, n. articolo Caso 3162): rulli regolabili, accessorio per lasagne, accessorio per tagliatelle, accessorio per spaghetti, spazzola per la pulizia INDICAZIONE Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insuffi ciente o al trasporto.

Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d‘imballaggio. INDICAZIONE Conservi, se possibile, l‘imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.64

3.4 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:

  • L‘apparecchio deve essere appoggiato sopra una super cie piana e stabile.
  • Non utilizzare l‘apparecchio all‘aperto.
  • L’apparecchio necessita di una suffi ciente circolazione d’aria (distanza minima 15 cm).
  • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiun- gere le super ci calde dell‘apparecchio.
  • L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
  • Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale in ammabile.
  • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere e ettuato esclusivamente da aziende/persone specializ- zate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell‘apparecchio sono dati.

3.5 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.

  • Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequen- za) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovran- no corrispondere, affi nché non si veri chino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
  • La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
  • La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm
  • L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio colle- gato all’uso di queste.
  • Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchioo sopra super ci calde o dai bordi taglienti.
  • Prima di qualsiasi uso, svolgere completamente il cavo di corrente.
  • La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.65

4 Costruzione e funzione

4.1 Panoramica complessiva

Corpo motore Copertura frontale / albero per le funzioni grattugia, tritacarne e tra la per pasta Albero per miscelatori Leva di sblocco per la testa del motore Pannello di controllo Coperchio (paraspruzzi) con apertura Ciotola impastatrice Gancio per impastare Mescolatore piatto Frusta

4.2 Assemblaggio per l’uso dei miscelatori

1. Posizionare il robot da cucina su una super cie stabile.

2. Premere il corpo motore (1) leggermente verso il

basso e tirare contemporaneamente la leva di sblocco (4) verso gli alberi di azionamento (2,3).

3. Portare il corpo motore verso l’alto, no all’arresto

della leva di sblocco. Fig. 2

4. Posizionare il coperchio (paraspruzzi (6)) in corri-

spondenza del corpo del motore. La parte curvata del coperchio deve essere rivolta verso il basso e l‘apertura deve essere posizionata in modo tale che sia possibile inserire alimenti durante il funziona- mento. Fig. 3

5. Posizionare il boccale (7) sulla base e ruotarlo in

senso orario. Per rimuovere il boccale ruotarlo in senso antiorario.67

6. Inserire il miscelatore (gancio (8), sbattitore (9) o

frusta (10)) premendo verso l’alto e spingendo a destra no all‘arresto. INDICAZIONE Assicurarsi che l‘albero di trasmissione e l‘interno dell‘elemento di collegamento degli agitatori siano asciutti e puliti. Fig. 5

7. Premere il corpo motore (1) leggermente verso

il basso e tirare contemporaneamente la leva di sblocco verso gli alberi di azionamento.

8. Portare il corpo motore verso il basso, no all’arres-

to della leva di sblocco.

4.3 Elementi di comando

4.4 Targhetta di omologazione

La targhetta con i dati di collegamento e di prestazione si trova sul lato inferiore dell‘unità. Tasto on/o Indicazione dei livelli di velocità Aumento del livello di velocità Aumento del tempo Diminuzione del livello di velocità Diminuzione del tempo Avvio/Pausa/Stop Tasto di regolazione Indicazione della durata

5 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

5.1 Prima di usare l‘apparecchio la prima volta

Pulire l‘apparecchio, vedi „Pulizia“. Elenco degli accessori e consigli sulla quantità Accessori Utilizzo Gancio per impastare Diversi tipi di impasto, dolci e salati, pasta, impasti pesanti, pane ecc. Mescolatore piatto Omogeneizza gli ingredienti ad es. per la torta, i prodotti da forno, gli impasti leggeri, il purè di patate ecc. Frusta Monta la panna, l’albume, le creme, la glassa, le salse ecc. INDICAZIONE Attenzione! Il robot da cucina è congegnato in modo tale per cui con l‘azionamento dei miscelatori vengono attivati anche gli accessori. Montare il coperchio frontale quando si utilizzano i miscelatori oppure posizionare il boccale quando si utilizzano gli accessori per evitare di ferirsi. In occasione del primo utilizzo potrebbe svilupparsi un leggero odore che è innocuo e scompare in breve tempo.

5.2 Accendere l‘apparecchio:

1. Controllare che i miscelatori o gli altri accessori sono montati saldamente sul robot da

2. Portare il corpo motore verso il basso e assicurarsi dell‘arresto della leva di sblocco.

3. Collegare l’apparecchio a una presa elettrica.

4. Il tasto (11) lampeggia e l’apparecchio è in modalità stand-by.

5. Il display si riattiva premendo il tasto .69

5.3 Regolazione del livello di velocità:

1. L’indicatore del livello di velocità (12) lampeggia.

2. È possibile regolare i livelli di velocità da 1 a 10, toccando il tasto (13) o (14) e

impostando il livello desiderato.

3. Toccare il tasto (15) per iniziare, interrompere o arrestare la funzione di

4. Durante il funzionamento è possibile aumentare o diminuire la velocità toccando

5. Impostare il livello di velocità a 0 e l’apparecchio conclude l’operazione.

6. Con il tasto (16) è possibile passare dalla regolazione della velocità a quella del

tempo. INDICAZIONE Dopo circa 10 minuto, se non viene eseguita alcuna attività, l’apparecchio passa in stand-by. Se durante il funzionamento il corpo motore viene spinto verso l’alto, il robot si arres- ta subito. Il meccanismo di sicurezza protegge dalle lesioni.

5.4 Regolare il timer/countdown (17):

1. Toccando il tasto e , è possibile impostare il timer (max. 60 min). È possibile

regolare il tempo a intervalli di 10 secondi o tenendo premuti più a lungo il tasto e in intervalli di un minuto.

2. Premere il tasto per avviare l’operazione e il timer. Viene attivato il countdown.

3. Se si interrompe temporaneamente l’operazione, si interrompe anche l’indicazione

del tempo. Toccando nuovamente il tasto , la macchina riprende alla velocità impostata in precedenza e riprende anche il conto alla rovescia.

4. Alla ne del periodo di tempo impostato il robot da cucina si ferma e segnala con

3 segnali acustici la ne dell’operazione. INDICAZIONE Count-Up: se non è stato impostato alcun timer, il display visualizza il tempo trascorso dall’inizio dell’operazione.

5.5 Funzione di miscelazione

1. Inserire gli ingredienti nel boccale, posizionarlo sulla base e ruotarlo no all’arresto.

2. Sistemare il paraspruzzi.

3. Controllare che i miscelatori o gli altri accessori sono montati saldamente sul corpo

4. Portare il corpo motore verso il basso e assicurarsi dell‘arresto della leva di sblocco.

5. Collegare l’apparecchio a una presa elettrica.

6. Toccare il tasto e selezionare la velocità desiderata.

7. Se lo si desidera, impostare il timer, come descritto al capitolo 5.4.

8. Avviare l‘apparecchio con il tasto .

9. Dopo l‘uso, spegnere l‘apparecchio con il tasto e togliere la spina dalla presa.70

INDICAZIONE All’inizio consigliamo di far funzionare la macchina per pochi secondi a velocità 1 prima di aumentarla. È possibile aggiungere ingredienti durante la preparazione tramite l’apertura del paraspruzzi. Con la spatola staccare gli alimenti dai bordi del boccale e rimettere di nuovo in funzione l’apparecchio. Consiglio per la giusta velocità Velocità Operazione Velocità consigliata 1 Mescolare All’inizio di tutte le operazioni di omogeneizza- zione, per mescolare e incorporare. Non selezio- nare questo livello per impastare. 2-3 Mescolare lentamente Per mescolare e impastare i lievitati, gli im- pasti pesanti (ad es. il pane), il purè di patate e incorporare il burro nella farina. Per mescolare lentamente gli impasti. 4-6 Mescolare e sbattere Per mescolare l’impasto per crostate, incorporare il burro e lo zucchero o lo zucchero e l’albume. Velocità media per i preparati per torta. 7-8 Omogeneizzare e sbattere Per montare, mescolare o sbattere gli impasti per torta. Velocità elevata per i preparati per torta. 8-10 Omogeneizzare velocemente e sbattere Per montare la panna, l’albume e la glassa. 6 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

6.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti: Staccare la spina dell‘apparecchio dalla presa elettrica, quando l‘apparecchio non è in funzione e prima di eseguire la pulizia. Non immergere l‘apparecchio, il cavo e la spina nell‘acqua e in altri liquidi e non met- terli nella lavastoviglie. Per pulire lo spremifrutta non utilizzi una spazzola di metallo e non usi neppure degli altri oggetti acuti e aggressivi.71

ATTENZIONE Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. I tamburi grattugia dell’inserto grattugia, il coltello dell’inserto tritacarne e le lame dell’inserto frullatore/mescolatore sono taglienti, toccarli cautamente. Fare attenzione quando maneggiate le lame/i coltelli svuotando o pulendo gli inserti.

Rimuovere gli accessori dall’apparecchio e lavare tutte le parti venute a contatto con gli alimenti con acqua calda. Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. Lavare bene tutti gli accessori In acqua calda e asciugarli con un panno morbido. Il boccale, gli accessori (gancio, sbattitore, fruste), il paraspruzzi e la spatola in silicone possono essere lavati in lavastoviglie. Ripulire il corpo motore con un panno morbido leggermente umido. Assicurarsi che i due alberi di trasmissione siano asciutti e puliti. 7 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

7.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. Attraverso riparazioni eseguite non a regola d‘arte potrebbero crearsi notevoli perico- li per l‘utente e danni dell‘apparecchio.

7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione

La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Problema Rimedio L'apparecchio non si avvia. Assicurarsi che la spina sia correnttamente inserita nella presa di corrente. Assicurarsi che l‘apparecchio sia correttamente assemblato. L’apparecchio si arresta. L’apparecchio si è surriscaldato. Impostare il livello di velocità a “0”, spegnere l‘apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica. Rimuovere gli ingredienti dall’apparecchio. Lasciar ra reddare l’apparecchio per 30 minuti. Contattare il Servizio clienti, se non è possibile accendere il robot dopo aver atteso 30 minuti. L’apparecchio è rumoroso. La quantità di alimenti inseriti nel boccale è troppo grande oppure il tempo di attività è troppo lungo. Ciò provoca un sovraccarico dell'apparecchio. Ridurre la quantità o lasciar ra reddare l’apparecchio, prima di riutilizzare l’apparecchio. La capienza massima del boccale è 2 kg.72

L’apparecchio rallenta durante il funzionamento. La quantità di alimenti inseriti nel boccale è troppo grande oppure il tempo di attività è troppo lungo. Ciò provoca un sovraccarico dell'apparecchio. Ridurre la quantità. La capienza massima del boccale è 2 kg. L’apparecchio si riscalda. L’apparecchio può riscaldarsi se sottoposto a un notevole carico di lavoro o dopo un periodo di tempo prolungato. Lasciar ra reddare l’apparecchio per 30 minuti. Il corpo motore dell’apparecchio si muove durante l’uso. Il corpo motore deve avere gioco. I meccanismi, se sottoposti a un notevole carico di lavoro, possono allentarsi. Utilizzare l’apparecchio con livelli di velocità elevati per impasti pesanti. INDICAZIONE Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti. Pulire l’apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti. 8 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i ri uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. INDICAZIONE Si serva dell‘area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, no al momento della sua rimozione.

8.1 Smaltimento dell’involucro

L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l‘imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell‘ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di ri uti. Smaltisca i materiali per l‘imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.73

9 Garanzia Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquis- to per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l’Austria e l’Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci. È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l‘esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall’utilizzo non appropriato e vizi che in uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell’ap- parecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi e ettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all’uso privato (domestico). L’utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di ga- ranzia, se per entità è paragonabile all’utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all’uso commerciale. Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l’apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese. Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l’apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto (“Garante”) sono indicati all’inizio delle istruzioni d’uso.74