Chop & Go - Robot da cucina CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Chop & Go CASO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Robot da cucina tritatutto/frullatore senza fili |
| Marca | CASO |
| Modello | Chop & Go |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio ricaricabile tramite cavo USB-C (adattatore di rete non incluso) |
| Capacità massima | 500 g di alimenti |
| Materiale della ciotola | Vetro resistente al calore (0 °C a 75 °C) |
| Numero di lame | 4 lame in acciaio inossidabile |
| Velocità | 2 velocità: I (lenta) e II (veloce) |
| Autonomia | Fino a 60 minuti in condizioni normali |
| Tempo di ricarica | Circa 5 ore |
| Protezione motore | Arresto automatico dopo 5 minuti di uso continuo per evitare il surriscaldamento |
| Accessori inclusi | Unità di taglio, disco emulsionante, protezione lama, coperchio di conservazione, cavo USB-C, spatola |
| Pulizia | Ciotola e accessori lavabili in lavastoviglie; blocco motore pulire con un panno umido, non immergere |
| Sicurezza | Interruttore di sicurezza che impedisce il funzionamento se il coperchio non è posizionato correttamente; lame molto affilate, maneggiare con cautela |
| Usi consigliati | Tritare verdure, frutta, carne, pesce, tofu, noci; preparare salse, pesto, creme, vinaigrette |
| Usi sconsigliati | Tritare cubetti di ghiaccio, ossa, chicchi di caffè, noce moscata, alimenti a più di 75 °C |
| Garanzia | 24 mesi (valida in Germania, Austria, Paesi Bassi; per altri paesi, contattare il servizio clienti) |
| Riparabilità | Batteria non sostituibile; riparazioni esclusivamente da un professionista autorizzato |
| Conservazione | Batteria completamente carica per conservazione fino a 3 mesi |
Domande frequenti - Chop & Go CASO
Domande degli utenti su Chop & Go CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Chop & Go - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Chop & Go del marchio CASO.
MANUALE UTENTE Chop & Go CASO
Tabella dei contenuti
1 In generale....49
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso 49
1.2 Indicazioni d'avvertenza 49
1.3 Limitazione della responsabilità....50
1.4 Tutela dei diritti d'autore....50
2 Sicurezza....50
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....50
2.2 Indicazioni generali di sicurezza....51
2.3 Fonti di pericolo ....52
2.3.1 Pericolo di lesioni....52
2.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica 53
3 Messa in funzione ....53
3.1 Indicazioni di sicurezza....53
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....54
3.3 Disimballaggio 54
3.4 Requisiti del luogo di posizionamento....54
3.5 Connessione elettrica....54
4 Costruzione e funzione....55
4.1 Panoramica complessiva....55
4.2 Targhetta di omologazione....56
5 Utilizzo e funzionamento....56
5.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta....56
5.2 Montaggio 56
5.3 Funzionamento breve....56
5.4 Uso....57
5.4.1 Se durante l'uso gli alimenti si attaccano alle lame....57
5.5 Ricette 58
5.5.1 Ricetta per pesto verde | Ingredienti per 4 porzioni ....58
5.5.2 Ricetta di crema da spalmare con pomodori e feta 58
5.6 Indicatore della batteria durante l'uso 58
5.7 Caricamento dell'apparecchio....59
5.8 Visualizzazione del processo di caricamento ....59
6 Pulizia e cura 59
6.1 Indicazioni di sicurezza....59
6.2 La pulizia....60
6.2.1 Unità motore....60
6.2.1 Accessori....60
7 Eliminazione malfunzionamenti 60
7.1 Indicazioni di sicurezza....60
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione 61
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto....61
8.1 Smaltimento dell'involucro....62
9 Garanzia....62
1Ingenerale
Legga le informazioni qui contenute, affi nché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affi nché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo tritatutto multifunzione le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso fanno parte integrante della dotazione del tritatutto multifunzione CASO Chop & Go (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, • l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
1.2 Indicazionid'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

PERICOLO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

AVVISO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

ATTENZIONE
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
INDICAZIONE
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
1.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le fi gure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
• A riparazioni inadeguate - All'utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifi che tecniche, modifi che dell'apparecchio
- All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifi che dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
1.4 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diff usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di eff ettuare modifi che tecniche e nel contenuto.
2Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è destinato a
- Triturare ed emulsionare di verdura, frutta, carne, pesce, tofu, noci ecc.
- Omogeneizzare salse per condimenti, dip, pesto e montare la panna
Questo apparecchio è destinato per l'suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio:
- nelle cucine per impiegati in negozi, uffi ci e altre aree commerciali;
- nelle proprietà agricole;
- nelle pensioni bed and breakfast,
- dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.
Grazie alla resistente batteria agli ioni di litio, oltre all'uso domestico questo apparecchio è adatto anche per essere utilizzato in un caravan, in campeggio, per il pic-nic e usi simili.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
L'apparecchio non è adatto per tritare cubetti di ghiaccio o alimenti solidi del genere.

AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e i cavi di collegamento devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.
Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans surveillance.
Non faccia funzionare il apparecchio, quando è vuoto. L'apparecchio può essere danneggiato.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualifi cato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verifi carsi pericoli per l'utilizzatore.
Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
INDICAZIONE
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza e funziona solo quando il recipiente è chiuso con il coperchio e l'unità motore è posizionata sul recipiente.
Staccare l'unità motore dall'apparecchio, quando è incustodito, se non viene utilizzato o durante la pulizia.
Estrarre il cavo di caricamento USB-C, prima di pulire, smontare o rimontare l'apparecchio.
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
▶ Non utilizzare l'apparecchio a vuoto.
L'apparecchio è progettato per un breve tempo di funzionamento. Dopo aver utilizzato l'apparecchio per un minuto è opportuno fare una pausa. Dopo 5 minuti di utilizzo continuo l'apparecchio si ferma automaticamente come protezione dal surriscaldamento.
2.3 Fonti di pericolo
2.3.1 Pericolo di lesioni

AVVISO
Con un utilizzo inappropriato dell'apparecchio sussiste il pericolo di lesioni dovute a bordi taglienti. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo di lesioni:
Le lame sono molto taglienti, aff errarle esclusivamente dall'albero di trasmissione.
- Quando l'apparecchio non viene utilizzato, ricoprire le lame con l'apposita protezione.
Dopo lo spegnimento attendere che il motore si fermi, prima di aprire l'apparecchio e sostituire gli accessori. Non toccare le parti in movimento!
Non riempire mai del cibo caldo/liquido caldo nell'apparecchio.
Pericolo di lesioni! L'apparecchio potrebbe venirne danneggiato.
L'apparecchio non è adatto per triturare alimenti caldi e per liquidi a più di 75°C.

AVVISO
Il recipiente in vetro non è adatto a nessun tipo di forno, compresi i forni a microonde. Non lavare con acqua a più di 75°C.
ATTENZIONE: dopo aver tritato gli ingredienti, togliere sempre prima il coltello e solo dopo gli ingredienti tritati.
2.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica

PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
Non caricare l'apparecchio con un cavo USB-C o un alimentatore danneggiato.
L'apparecchio contiene una batteria non sostituibile. Non sostituire mai la batteria con altri accumulatori o batterie.
Non smontare mai l'unità motore con la batteria, non esporla ad alte temperature o non gettarla nel fuoco.
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.
In caso di fuoriuscita dei liquidi dalla batteria, evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con le mucose. In caso di contatto con gli acidi delle batterie, lavare con molta acqua la zona interessata e rivolgersi subito a un medico.
3 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
3.1 Indicazioni di sicurezza

AVVISO
Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verifi carsi lesioni a persone e danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soff ocamento.
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
L'unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:
• CASO Chop & Go • Unità lame con 4 lame in acciaio
- Protezione lame
- Base per recipiente
- Disco emulgatore
- Recipiente in vetro con tappetino antiscivolo
• Coperchio • Cavo USB-C (senza alimentatore)
- Spatola
- Istruzioni d'uso
INDICAZIONE
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insuffi ciente o al trasporto.
3.3Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:
Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
INDICAZIONE
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
3.4Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
• L'apparecchio deve essere appoggiato sopra una superficie piana e stabile.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
- Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
3.5Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affi nché non si verifichino danni sull'apparecchio.
4 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.
4.1 Panoramica complessiva

① Unità motore
② Tasto velocità I (bassa velocità)
③ Tasto velocità II (alta velocità)
④ Indicatore della batteria
⑤ Base per recipiente
⑥ Albero di funzionamento dell'unità lame
⑦ Unità lame
⑧ Recipiente in vetro
⑨ Tappetino antiscivolo
10 Albero di funzionamento del disco emulgatore
⑪ Disco emulgatore
12 Coperchio
13 Cavo USB-C-Slot di connessione con protezione
14 Spatola

AVVISO
Le lame sono molto taglienti, aff errarle esclusivamente dall'albero di trasmissione.
Tenere lontano dalle lame le dita, i capelli e i vestiti.
Non toccare le lame quando viene pulito l'apparecchio.
Rimuovere la protezione lame con cautela prima di mettere in funzionamento l'apparecchio.
Dopo l'uso, inserire nuovamente la protezione lame.
4.2 Targhetta di omologazione
La targhetta con i dati tecnici si trova sul lato inferiore dell'unità motore dell'apparecchio.
5 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
5.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
Pulire l'apparecchio, vedi „Pulizia“.
INDICAZIONE
Si consiglia di caricare l'accumulatore prima del primo utilizzo, per ottenere le migliori prestazioni.
Prima dell'uso accertarsi che tutti i pezzi siano correttamente montati e nella giusta posizione.
In occasione del primo utilizzo potrebbe svilupparsi un leggero odore che è innocuo e scompare in breve tempo.
5.2 Montaggio
- Sistemare il recipiente in vetro su una superfi cie stabile.
- Aff errare l'albero di funzionamento delle lame e rimuovere con cautela la protezione.
- Sistemare l'unità lame o il disco emulgatore sull'asta in metallo del recipiente di vetro.
- Inserire gli alimenti nel contenitore di vetro.
- Inserire la base del recipiente. Prestare attenzione alle fessure e alle frecce della base del recipiente e del recipiente in vetro.
- Sistemare l'unità motore sulla base del recipiente e ruotare lentamente l'unità in senso orario fi no all'arresto.
- L'indicatore della batteria lampeggia se l'unità motore è posizionata correttamente e l'apparecchio è pronto all'uso.
5.3 Funzionamento breve
L'apparecchio è dimensionato solo per il funzionamento breve.
Dopo aver utilizzato l'apparecchio per un minuto è opportuno fare una pausa. Altrimenti il motore si potrebbe danneggiare. Dopo un utilizzo di 5 minuti, l'apparecchio si ferma automaticamente per proteggersi dal surriscaldamento. Lasciar raff reddare l'apparecchio per 15 minuti.
INDICAZIONE
In caso di sovraccarico, l'apparecchio si ferma automaticamente e tutte le 3 spie lampeggiano cinque volte. Per ridurre il carico, rilasciare il tasto della velocità. Lasciar raff reddare l'apparecchio per 15 minuti, prima di riutilizzarlo.
5.4Uso
- Montare l'apparecchio come descritto al capitolo "Montaggio".
- Selezionare il livello di velocità desiderato e l'apparecchio si avvia.
- Quando il tasto viene rilasciato, l'apparecchio smette di funzionare.
- Dopo l'uso attendere che le lame o il disco emulgatore si arrestino, prima di estrarre l'unità motore.
- Estrarre le lame o il disco emulgatore e svuotare il contenitore di vetro con la spatola.
- Inserire ev. il coperchio per la conservazione sul recipiente di vetro.
A seconda degli alimenti e della consistenza desiderati, selezionare il livello di velocità I o II.
Velocità I – frutta e verdura morbida come ad es. cipolle, aglio
Velocità II – frutta e verdura dura (come ad es. carote), carne
INDICAZIONE
Suggerimento! Di solito ci vogliono solo pochi secondi per tagliare il cibo. Si consiglia di tritare gli alimenti a intervalli.
5.4.1 Se durante l'uso gli alimenti si attaccano alle lame
- Rilasciare il tasto della velocità e attendere fi no all'arresto delle lame.
- Estrarre l'unità motore e il coperchio del recipiente.
- Utilizzare la spatola per staccare con cautela gli alimenti. Non toccare le lame con le dita.
- Dopo aver eliminato gli alimenti, e quando le lame sono libere, montare nuovamente l'apparecchio e riprendere il funzionamento.
INDICAZIONE
La portata massima del recipiente di vetro è di 500 g.
Non triturare alimenti duri come la noce moscata, i grani di pepe, cartilagini, cubetti di ghiaccio, chicchi di caff è o noccioli.
▶ Non triturare ossa o carne con ossa.
Il recipiente di vetro resiste a una temperatura da 0 a 75°C. Non versare nel tritatutto alimenti più freddi di 0°C e più caldi di 75°C.
Prima dell'avvio dell'apparecchio verifi care che sia correttamente montato.
5.5Ricette
5.5.1 Ricetta per pesto verde | Ingredienti per 4 porzioni
Ingredienti:
- 50 g di pinoli
- 3 - 4 spicchi d'aglio
- 1 cucchiaino di sale
- 3 mazzi di foglie di basilico
- 100 g di parmigiano grattugiato o a scaglie
- 200 ml di olio di oliva
Preparazione:
- Far imbiondire i pinoli in una padella senza grasso e lasciarli raffreddare su un piatto.
- Sbucciare l'aglio e triturarlo nel recipiente in vetro con sale, pinoli e foglie di basilico.
- Aggiungere il parmigiano e l'olio d'oliva e continuare a sminuzzare fi no a raggiungere la consistenza desiderata.
- Mescolare nel pesto 1-2 cucchiai di acqua della pasta e condire.
5.5.2 Ricetta di crema da spalmare con pomodori e feta
Ingredienti:
• 2 spicchi d'aglio • 1/2 cipolla piccola
• 200 g di formaggio fresco • 150 g di feta
- Ca. 70 g di pomodori secchi (sott'olio), peso sgocciolato
- Sale, pepe, origano
Preparazione:
- Sbucciare la cipolla e tagliarla in quattro. Sbucciare l'aglio e metterlo nel recipiente in vetro con la cipolla. Sminuzzare per 5-10 secondi a velocità 2.
- Aggiungere il formaggio fresco, i pomodori e le spezie. Sminuzzare a velocità 2 e mescolare, fi no a raggiungere una consistenza uniforme.
- Aggiungere il feta a pezzettini. Incorporare il feta con la funzione Pulse a velocità 1.
- Aggiungere anche un po' dell'olio dei pomodori per condire.
5.6 Indicatore della batteria durante l'uso
La batteria di scarica durante l'uso dell'apparecchio. Gli indicatori si spengono uno dopo l'altro dall'alto verso il basso e mostrano la capacità della batteria.
- Dal 66 % fi no al 100 % della capacità: gli indicatori 1, 2 e 3 sono tutti accesi.
- Dal 33 % fi no al 65 % della capacità: gli indicatori 1 e 2 sono accesi.
- Dal 20 % fi no al 32 % della capacità: l'indicatore 1 è acceso.
- < 20 % della capacità: l'indicatore 1 lampeggia e l'apparecchio deve essere caricato.
INDICAZIONE
La durata della batteria dipende dalla consistenza, dalla struttura e dalla quantità di cibo da tritare. In media, il dispositivo ha un'autonomia di 60 minuti.
5.7 Caricamento dell'apparecchio
- Aprire lo slot per il caricamento dell'unità motore.
- Collegare l'estremità micro (più piccola) del cavo di caricamento all'unità motore.
- Collegare l'USB (estremità più grande) del cavo di caricamento con un adattatore adeguato.
- Inserire l'adattatore in una presa elettrica.
- Durante l'operazione di caricamento gli indicatori lampeggiano e mostrano la progressione. Gli indicatori smettono di lampeggiare non appena l'apparecchio è completamente carico.
- Rimuovere il cavo di caricamento non appena l'apparecchio è completamente carico.
INDICAZIONE
Il caricamento completo richiede circa 5 ore.
L'apparecchio può essere utilizzato anche durante il caricamento.
Quando è completamente carico, l'apparecchio può essere riposto fi no a 3 metri. Dopo 3 mesi, l'apparecchio dovrà essere ricaricato per essere utilizzato.
5.8 Visualizzazione del processo di caricamento
Durante il processo di caricamento gli indicatori segnalano lo stato della carica:
- < 33 % della capacità: lampeggiano gli indicatori 1, 2 e 3
- Dal 33 % fi no al 65 % della capacità: l'indicatore 1 è acceso e gli indicatori 2 e 3 lampeggiano
- Dal 66 % fi no al 99 % della capacità: l'indicatore 1 e 2 sono accesi e l'indicatore 3 lampeggia.
- < 99% della capacità: gli indicatori 1, 2 e 3 sono accesi.
6 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
6.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:
Prima della pulizia estrarre il cavo di caricamento dall'apparecchio.
Pulire l'apparecchio subito dopo ogni utilizzo. Attendere troppo, rende inutilmente diffi cile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
Non immergere l'unità motore in acqua o in altri liquidi e non lavare in lavastoviglie.
Le lame sono molto acuminate, impugnare solo l'albero di azionamento.

ATTENZIONE
Maneggiare l'apparecchio con molta attenzione. Mettere i cappucci di protezione cautamente sulle lame e conservare l'apparecchio esclusivamente con cappucci di protezione inseriti.
Non lasciare mai immerse le lame nella liscivia saponata, perché questa è „invisibile“ nell'acqua.
Asciugare bene tutti gli elementi prima di riutilizzarli o di conservarli. Conservare gli elementi così come i coltelli, fuori dalla portata dei bambini.
6.2 Lapulizia
6.2.1 Unitàmotore
Non immergere l'unità motore nell'acqua e in altri liquidi e non metterla nella lavastoviglie. Strofi nare la superfi cie esterna dell'unità motore con un panno morbido e umido.
6.2.1 Accessori
- Versare 400 ml di acqua tiepida nel recipiente di vetro e aggiunge- re qualche goccia di un detergente delicato.
- Avviare l'apparecchio a velocità 1 per ca. 20 secondi.
- Estrarre l'unità motore.
- Separare le lame, ruotando la lama A in senso antiorario e staccandola dalla lama B.
- È possibile lavare gli accessori in acqua calda o in lavastoviglie. Dopo il lavaggio, asciugare bene tutti i pezzi.

Non riempire acqua o detergente più di quanto descritto, in quanto l'apparecchio potrebbe schiumare.
7Eliminazionemalfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
7.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.
Problema Causa Rimedio
| L'apparecchio non lavora, nonostante viene pre-muto un tasto. | L'apparecchio non è correttamente assemblato. | Verifi care l'assemblaggio dell'apparecchio. |
| La batteria è scarica. Caricare | la batteria. | |
| L'apparecchio si arresta durante il funzionamento. | L'apparecchio è stato utilizzato troppo a lungo oppure ci sono troppi alimenti nell'apparecchio. | Lasciar raff reddare l'apparecchio per 15 minuti ed ev. eliminare una parte degli alimenti. |
| L'apparecchio vibra in modo insolito oppure è più rumoroso del solito. | L'apparecchio non è montato correttamente oppure la superfi cie d'appoggio non è piatta. | Verifi care l'assemblaggio dell'apparecchio. Piazzare l'apparecchio su una superfi cie piana. |
| Ci sono troppi alimenti nell'apparecchio. | Eliminare una parte degli alimenti. |
INDICAZIONE
Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti.
Pulire l'apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti.
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifi uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.
Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

INDICAZIONE
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
8.1 Smaltimentodell'involucro
L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifi uti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "aree ecologiche" per il sistema di ricic

9Garanzia
Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci.
È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che infl uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi eff ettuate.
Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale.
Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese.
Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.