DEWALT DCR019 - Radio

DCR019 - Radio DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCR019 DEWALT in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT DCR019 - page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCR019

Categoria : Radio

SKIP

Domande frequenti - DCR019 DEWALT

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCR019 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCR019 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCR019 DEWALT

  • Le produit soit retourné complet, avec l’ensemble de ses composants originaux.51 ITALIANO RADIO DCR016 Congratulazioni! Per aver scelto un prodotto DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l’innovazione meticolosi del prodotto fanno di D EWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali. Dati Tecnici DCR019 Alimentazione AC/DC Tensione di rete V

10,8–18 Tipo batterie Li-Ion Peso kg 2,9 Fusibili: Europa 230V 16 Ampere, di rete Defi nizioni: linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli. PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali. AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni. ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media. AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali. Segnala il pericolo di scosse elettriche. Segnala rischio di incendi. Pacco batteria DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Tipo batterie Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tensione V

230V Tipo batterie Li-Ion Tempo di caricamento min 25 30 40 55 70 approssimativo (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah) (3,0 Ah) (4,0 Ah) dei pacchi batteria Peso kg 0,49 Istruzioni di sicurezza per radio

  • Non abusare del cavo. Non trasportare mai la radio tenendola per il cavo. Non disinserire la spina tirando il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano dal calore, dall’olio e dagli spigoli appuntiti.
  • Rimuovere il pacco batteria. Prima di lasciare l’apparato incustodito, attendere che sia completamente spento. Rimuovere il pacco batteria quando non viene utilizzato, prima di sostituire qualsiasi componente, accessorio o attacco e prima della manutenzione.52 ITALIANO ATTENZIONE: pericolo di esplosione se la batteria intera viene sostituita erroneamente. Sostituire soltanto con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. AVVISO: in certe condizioni, con il caricabatterie inserito nella presa elettrica, il caricabatterie può essere cortocircuitato da corpi estranei. Materiali estranei di natura conduttiva come, a titolo esemplifi cativo ma non esaustivo, polvere di smerigliatura, schegge metalliche, lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, dovrebbero essere eliminati dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
  • NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specifi catamente per lavorare insieme.
  • Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili D EWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
  • Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
  • Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
  • Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.
  • Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L’utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio,scossa elettrica o folgorazione.
  • Quando si adopera un caricabatteria all’aria aperta, collocarlo sempre in un luogo asciutto e usare una prolunga adatta a uso esterno. L’uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Non ostruire i fori di ventilazione sul caricabatteria. I fori di ventilazione sono situati in alto e ai lati del caricabatteria. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore.
  • Questo apparato è progettato per l’uso in climi moderati.
  • Questo apparecchio non è destinato per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • La radio non deve essere esposta a sgocciolamenti o spruzzi; nessun oggetto pieno di liquidi, come dei vasi, deve essere posizionato al di sopra.
  • Nessuna sorgente di fiamma esposta, come delle candele accese, deve essere posizionata sulla radio.
  • La spina elettrica viene utilizzata come dispositivo di disconnessione; il dispositivo di disconnessione (spina) deve rimanere prontamente utilizzabile. Riferimenti sulla radio Sulla radio sono presenti i seguenti simboli: Leggere il manuale di istruzioni. Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d’uso per il caricatore DCB105.
  • Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria. AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica. ATTENZIONE: rischio di ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero surriscaldarsi e scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali. Non ricaricare batterie non ricaricabili. ATTENZIONE: I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.53 ITALIANO Procedura di carica Vedere la tavola seguente per lo stato di carica del pacco batteria. Stato di carica in carica –– –– –– –– carica completa ––––––––––––––––– ritardo per pacco caldo/freddo –– • –– • –– • –– •

pacco batteria o caricabatteria difettoso • • • • • • • • • • • • problema con la linea di alimentazione •• •• •• •• •• •• Questo caricabatteria non caricherà un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettoso. NOTA: questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria. Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati. Ritardo per pacco caldo/freddo Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda, avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo/ freddo, sospendendo la carica fino a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata. Il caricabatterie commuta poi automaticamente alla modalità di carica del pacco. Questa caratteristica assicura la massima durata delle batterie. Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo. L’apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico. Se ciò avviene, inserire la batteria Li-Ion nel caricabatterie, lasciandovela fino a quando non è completamente carica. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità circa dimezzata rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda.

  • Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati — farli sostituire immediatamente.
  • Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
  • Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
  • Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
  • Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria.
  • Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie Il caricabatteria DCB105 è compatibile con batterie da 10,8V, 14,4V e 18V Li-Ion (DCB125, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB180, DCB181, DCB182 e DCB183). Questo caricabatteria non richiede alcuna regolazione ed è progettato per funzionare nel modo più semplice possibile. Procedura di carica (fi g.4)

1. Collegare il caricatore ad una presa 230V

adatta prima di inserire il pacco batteria.

2. Inserire il pacco batteria (i) nel caricabatteria,

assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (incarica) lampeggia continuamente, indicando che è iniziato il processo di carica.

3. Il completamento della carica è indicato dalla

spia rossa che rimane ACCESA di continuo. Ilpacco è completamente carico e va utilizzato subito o lasciato nel caricabatteria. NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.54 ITALIANO ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l’apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente. ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (Li-Ion)

  • Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
  • Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l’irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l’elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
  • Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche. AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma. Trasporto Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell’Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l’Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38.3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose. Nella maggior parte dei casi, il trasporto di un pacco batteria DEWALT sarà esente dalla classificazione nella categoria pienamente regolamentata di Materiale pericoloso di classe 9. In generale, le due casistiche che richiedono il trasporto di Classe 9 sono: Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l’ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione. Al momento dell’acquisto, il gruppo batteria non è completamente carico. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricatore, leggere le istruzioni di sicurezza di seguito e quindi seguire le procedure di caricamento delineate.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

  • Non caricare o utilizzare il pacco batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L’inserimento o la rimozione del pacco batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
  • Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
  • Caricare i pacchi batteria solo negli appositi caricabatteria DEWALT.
  • NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
  • Non immagazzinare o non utilizzare l’apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40°C (105°F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
  • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come sole, fuoco o simili.
  • Per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria sia completamente carico prima dell’uso. AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l’involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.55 ITALIANO NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell’uso. Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli: Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso. Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica. 100% Batteria in carica. 100% Batteria carica. Batteria difettosa. Ritardo per pacco caldo/freddo. Non toccare con oggetti conduttivi. Non caricare pacchi batteria danneggiati. Non esporre all’acqua. Far sostituire immediatamente i cavi difettosi. Caricare esclusivamente a temperature tra 4 ˚C e 40 ˚C. Solo per uso interno. Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l’ambiente. Caricare i pacchi batteria DEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da D EWALT con un caricabatteria D EWALT potrebbero causare un’esplosione o comportare altre situazioni di pericolo.

1. Trasporto aereo di più di due pacchi batteria

agli ioni di litio D EWALT quando la confezione contiene soltanto pacchi batteria (senza utensili)

2. Qualsiasi spedizione contenente una batteria

agli ioni di litio con una classificazione energetica superiore a 100 Watt ore (Wh). Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la classificazione Watt ore contrassegnata sul pacco. A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/ contrassegno e documentazione. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito. Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell’acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore. Pacco batteria

Il DCR019 funziona con pacchi batteria XR agli ioni di litio da 10,8 volt, 14,4 e 18 volt. Potrebbero essere utilizzati i pacchi batteria DCB125, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB180, DCB181, DCB182 e DCB183. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni. Istruzioni per la conservazione

1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo

fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.

2. Per la conservazione nel lungo periodo, si

raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.56 ITALIANO

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale. Utilizzo di un cavo di prolunga Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5 mm

e la lunghezza massima è 30 m. Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.

MONTAGGIO E REGOLAZIONI

Inserimento di un pacco batteria (fi g.4) AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT. NOTA: assicurarsi che il pacco batteria sia completamente carico. Se il pacco batteria non fornisce sufficiente energia, caricarlo seguendo le istruzioni contenute nel manuale del caricabatterie. NOTA: per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare la batteria per un minimo di 10 ore prima di utilizzarla per la prima volta. Per installare la batteria, inserire il pacco batteria(i) nel connettore fino a sistemarlo completamente. PACCHI BATTERIA CON INDICATORE DEL LIVELLO DI CARBURANTE (FIG.4) Alcuni pacchi batteria DEWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria. Per azionare l’indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell’indicatore del carburante (j). Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, l’indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria. Non bruciare il pacco batteria. Contenuto dell’imballo L’imballo comprende: 1 Radio 1 Manuale di istruzioni

  • Verificare eventuali danni alla radio, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
  • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale. Descrizione (fi g.1–4) AVVERTENZA: non modificare mai la radio o alcuna parte di essa. Potrebbe dar luogo a danni o a lesioni personali. a. Pulsante di accensione b. Manopola del volume c. Pulsanti freccia d. Pulsante modalità e. Pulsante orologio f. Antenna g. Pulsante preimpostazione h. Display LCD

j. Pulsante dell’indicatore di carburante k. Connettore della batteria l. Porta ausiliaria m. Vite dello sportello batteria n. Batteria a celle formato bottone o. Sportello della batteria a celle formato bottone Sicurezza elettrica Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete. AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo in ambienti asciutti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.57 ITALIANO Uso della radio (fi g.1, 3)

REGOLAZIONE DELL’ALIMENTAZIONE/VOLUME

1. Per accendere la radio, premere il pulsante di

2. Ruotare la manopola(b) in senso orario per

aumentare il volume. Per diminuire il volume, ruotare in senso antiorario.

Per selezionare una delle funzioni modalità (FM, AM, o AUX), premere il pulsante modalità (d) finché non si trova la funzione desiderata. Per esempio, se la radio è su FM, visualizzato nella parte in alto a sinistra del display LCD(h), premere due volte il pulsante modalità per passare ad AM.

SINTONIA O FUNZIONE DI RICERCA

Sono disponibili due metodi per rilevare la frequenza desiderata. Per effettuare la sintonizzazione: premere la freccia destra per spostare il sintonizzatore in su nella banda di frequenza, premere la freccia sinistra per spostare il sintonizzatore in basso nella banda di frequenza. Per la ricerca: Premere il tasto freccia destra(c) una volta e rilasciare. La frequenza del sintonizzatore varia in aumento alla ricerca della prima stazione radio che abbia una nitidezza accettabile e si ferma lì. Il tasto freccia destra può essere premuto di nuovo per continuare a cercare una stazione radio a frequenze superiori. Il tasto freccia sinistra può essere premuto per cercare le stazioni radio a frequenze inferiori. La funzione di ricerca è disponibile per le bande AM e FM.

PER PROGRAMMARE LE PREIMPOSTAZIONI

Dieci stazioni radio FM e AM possono essere programmate indipendentemente nella memoria della radio. Una volta programmato, il pulsante memoria può essere utilizzato per passare rapidamente alla stazione preimpostata desiderata.

2. Impostare la radio alla stazione radio desiderata

Fare riferimento alla Sintonia O Funzione Di Ricerca.

3. Premere e tenere premuto il pulsante

preimpostazione(g) finché il numero in memoria non inizia a lampeggiare nel display LCD(h).

4. Con il numero in memoria lampeggiante,

utilizzare i tasti freccia per selezionare il numero in memoria desiderato. NOTA: l’indicatore del carburante è solo un’indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell’apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all’applicazione dell’utente finale. Per installare la batteria a celle formato bottone (fi g.2) AVVERTENZA: quando si sostituisce la batteria, sostituirla con una della stessa marca e dello stesso tipo. Osservare la polarità corretta (+ e –) quando si sostituiscono le batterie. Non conservare o trasportare le batterie in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. La radio è provvista di capacità di memoria per memorizzare l’ora e i canali selezionati in memoria. Quando la radio è spenta, questa capacità di memoria è alimentata da una batteria a celle formato bottone inclusa in dotazione con la radio.

1. Spegnere la radio e scollegarla dalla presa di

2. Svitare la vite(m) sullo sportello della batteria(o)

3. Premere sul fermo di chiusura dello sportello

della batteria e tirare per aprire.

4. Installare la batteria a bottone(n) secondo lo

schema contenuto nell’area della batteria a bottone.

5. Rimettere lo sportello della batteria, inserire la

vite e stringere. NOTA: per azzerare il display LCD, orologio e preselezioni, rimuovere la batteria a bottone e installarla di nuovo. Seguire questa procedura se lo schermo appare bloccato. FUNZIONAMENTO Istruzioni per l’uso AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore. AVVERTENZA: non collocare la radio in luoghi dovrebbe potrebbe risultare esposta a gocciolamenti e spruzzi. Funzionamento AC Svolgere il cavo di alimentazione e collegarlo a una presa a muro da 230V CA.58 ITALIANO MANUTENZIONE La radio/caricabatterie DEWALT è stato progettata per funzionare a lungo con la minima manutenzione. Un funzionamento continuo e soddisfacente dipende dalle cure prestate. Avvisi di assistenza Questo prodotto non può essere riparato dall’utente. Non vi sono parti riparabili dall’utente all’interno della radio. È necessaria l’assistenza presso un centro di servizio autorizzato per evitare di danneggiare i componenti interni sensibili all’elettricità statica. Pulizia AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche della radio. Questi prodotti chimici possono indebolire i materiali utilizzati in queste parti. Usare un panno inumidito solamente con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all’interno della radio, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il caricabatteria dalla presa di alimentazione CA prima della pulizia. È possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall’esterno della radio utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Accessori opzionali AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l’utilizzo di accessori diversi con questa radio potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT. Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

5. Una volta visualizzato il numero in memoria

desiderato, premere e tenere premuto il pulsante preimpostazione finché non smette di lampeggiare. La preimpostazione ora è salvata.

6. Ripetere i passi da 2 a 5 per preimpostare

stazioni aggiuntive in memoria.

PER PROGRAMMARE L’OROLOGIO

1. Accendere la radio (vedere Regolazione

Dell’alimentazione/Volume).

2. Premere e tenere premuto il pulsante

orologio(e) finché il display LCD(h) non inizia a lampeggiare.

3. Premere ripetutamente il pulsante freccia sinistra

per incrementare l’ora visualizzata o premere e tenere premuto il pulsante per incrementare continuamente. Utilizzare il pulsante freccia destra per regolare i minuti alla stessa maniera. NOTA: Se non si preme un pulsante entro 5 secondi, la funzione di programmazione dell’orologio tornerà automaticamente all’impostazione precedente.

4. Una volta impostata l’ora, premere e tenere

premuto il pulsante orologio finché l’ora sul display LCD smette di lampeggiare.

RIPRODUZIONE AUDIO ATTRAVERSO UN DISPOSITIVO

ESTERNO Per riprodurre il dispositivo attraverso gli altoparlanti della radio, collegarla alla porta ausiliaria(l) utilizzando un cavo audio ausiliario da 3,5 mm e impostare la modalità in AUX. Fare riferimento a Banda Di Frequenza. Note importanti sulla radio

1. La radio funzionerà fino a 8 ore su una batteria

completamente carica di 4,0 ore amp. L’utilizzo di batterie con una tensione o capacità inferiore comporterà un tempo di funzionamento ridotto.

2. La ricezione varia a secondo della località e

della portata del segnale radio.

3. Alcuni tipi di generatore possono causare

4. La ricezione AM è quasi sempre più nitida

quando si usa l’alimentazione a batteria.

5. Per utilizzare la porta ausiliaria(l), innestare lo

spinotto di uscita proveniente da un lettore CD o da un iPod

*/MP3 nella porta (fig.3). Il suono proveniente dalla sorgente esterna viene diffuso dagli altoparlanti della DCR019.

  • iPod è un marchio registrato di Apple Inc.59 ITALIANO Rispetto ambientale Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Se il prodotto D EWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata. La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi. Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto. DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT. È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all’ufficio DEWALT di zona all’indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com. Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l’ambiente.
  • Far scaricare il pacco batteria completamente, quindi rimuoverlo dalla radio.
  • Le batterie Li-Ion, NiCd e NiMH sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un’apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.60 ITALIANO
  • sia presentato uno scontrino che provi l’acquisto del prodotto;
  • il prodotto va restituito come era al momento dell’acquisto con tutti i componenti originali. Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato D EWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l’ufficio DEWALT all’indirizzo indicato nel presente manuale. È possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com. GARANZIA DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell’utilizzatore professionista o quella della previdenza sociale per l’utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio).
  • 30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA • Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo apparato D EWALT, può semplicemente restituircelo entro 30 giorni, completo come era al momento dell’acquisto, per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un’usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.
  • UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA • Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 mesi seguenti l’acquisto, ha diritto a ricevere un’assistenza gratuita. Verrà effettuata a titolo gratuito presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l’acquisto. Sono compresi i costi di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia.
  • UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA • Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione gratuita dell’intero apparato a condizione che:
  • il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
  • il prodotto abbia subito una normale usura;