MultiMeterCompact - Multimetro Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MultiMeterCompact Laserliner in formato PDF.
Domande frequenti - MultiMeterCompact Laserliner
Domande degli utenti su MultiMeterCompact Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MultiMeterCompact - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MultiMeterCompact del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE MultiMeterCompact Laserliner
Leggere completamente le istruzioni per l'opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.
Funzione/Utilizzo
Multimetro per la misurazione nel campo della categoria di sovratensione CAT III fino a max. 1000 V e CAT IV fino a max. 600 V. Con questo apparecchio si possono misurare tensioni e correnti continue e alternate, si possono verifi care la continuità e i diodi, misurare la resistenza e la capacità, la frequenza e il rapporto ciclico, nell'ambito dei campi specifici cati. Il misuratore è inoltre provvisto di un rilevatore di tensione senza contatto con allarme con vibrazione.
Simboli

Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: strutture non protette e sotto tensione all'interno dell'edifi cio potrebbero rappresentare un serio pericolo per le persone (rischio di una scosse elettriche).

Avviso di luogo pericoloso

Classe di protezione II: l'apparecchio è dotato di un isolamento doppio e rafforzato.
CAT III
Categoria di sovratensione III: mezzi di esercizio in installazioni fi sse e nei casi in cui sono richiesti requisiti particolari di affi dabilità e disponibilità degli stessi, p.e. interruttori in installazioni fi sse e apparecchi per impiego industriale con attacco continuo all'installazione fi ssa.
CAT IV
Categoria di sovratensione IV: apparecchi per l'uso nelle vicinanze o direttamente sull'alimentazione dell'impianto elettrico presente nell'edifi cio e, più precisamente, dalla distribuzione principale verso la rete, come p.e. contatore di elettricità e interruttore di protezione da sovracorrente.
Indicazioni di sicurezza
- Fare sempre attenzione a che vengano scelti i giusti attacchi, la corretta posizione dell'interruttore girevole e l'esatto campo per la misurazione da eseguire.
- Prima di misurare o verificare la resistenza, la continuità, i diodi o la capacità, disattivare la tensione del circuito elettrico. Assicurarsi che tutti i condensatori per l'alta tensione siano scarichi.
- Prima di aprire il vano batterie, staccare l'apparecchio da qualsiasi fonte di corrente.
- Se possibile, non lavorare mai da soli.
- Afferrare le punte di misura solo dai manici. I contatti di misura non devono essere toccati durante la misurazione.
- Se sull'apparecchio dovessero essere presenti umidità o altri residui conduttivi, non lo si deve utilizzare sotto tensione. Con tensioni superiori a 25V AC o 60V DC aumenta il rischio di scosse elettriche letali dovute all'umidità. Pulire e asciugare l'apparecchio prima di utilizzarlo. In caso di impiego in esterni, assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato solo con le corrette condizioni atmosferiche e osservando le relative misure di protezione.
- Fare particolare attenzione quando si lavora in presenza di tensioni superiori a 25V AC o 60V DC, perché il rischio di scosse elettriche letali sussiste anche al solo contatto con i conduttori elettrici.
- Non utilizzare l'apparecchio in ambienti dove sono presenti particelle conduttrici o nei quali si dovesse formare conduttività temporanea a causa di umidità (p.e. dovuta a condensazione).
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specifi cazioni.
- Nelle vicinanze di impianti elettrici non eseguire mai da soli le misurazioni e attenersi sempre alle indicazioni dell'elettricista specializzato responsabile.
- Prima di qualsiasi misurazione assicurarsi che l'area da controllare (p.e. la linea), l'apparecchio e gli accessori utilizzati (p.e. linea di collegamento) siano in perfetto stato. Controllare l'apparecchio su sorgenti di tensione conosciute (p.e. prese da 230 V per il controllo della corrente alternata o la batteria della macchina per la verifica della corrente continua. Non utilizzare più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni.

text_image
8 7 AUTO HOLD REL AC DC 0.0000 Max -0.0000 Hz 9 10 6 5 MODE RANGE HOLD NO. 12 1 4 3 2 TBA COM VCHN
text_image
IHGE AUTO HOLD REL D AC DC 0.0Ω C - 8.0Ω B A J MkΩ Hz% 10VA nF
text_image
rosso 13 14 nero1 Manopola per l'impostazione della funzione di misura
2 Presa di ingresso rossa (+)
3 Presa COM nera (−)
4 Presa di ingresso 10 A
rossa (+)
5 Selezione manuale campo
6 Commutazione funzione di misura
7 Indicazione (rilevatore di tensione senza contatto)
8 Sensore (rilevatore di tensione senza contatto)
9 Display LC
10 Supporto per puntali di misura
11 Funzione modalità relativa
12 Detenzione del valore di misura attuale, illuminazione LCD
13 Puntali di misura
14 Contatti di misura
A Indicazione valore misurato (4 posizioni, 4000 digits)
B Batteria quasi scarica
C Negativo valori misurati
D Grandezze continue (DC) o alternate (AC)
E Selezione automatica campo
F Detenzione del valore misurato attuale
G Funzione modalità relativa
H Prova diodi
I Prova di continuità
J Unità di misura: mV, V, μA, mA, Ohm, kOhm, MOhm, nF, μF, Hz, kHz, MHz, %
Indicazione a display:
O.L: Open line / Overfl ow: circuito di misura non chiuso o campo superato
Potenza di ingresso massima
| Funzione Ingresso massimo | |
| V DC / V AC 1000V DC, 1000V AC | |
| A DC/AC 10A DC/AC (max. 30 secondi ogni 15 minuti) | |
| Frequenza, resistenza, capacità, rapporto ciclico, prova diodi, verifi ca continuità | 1000V DC/AC |
Funzione AUTO-OFF
L'apparecchio di misurazione si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività, per risparmiare la batteria.
Inserimento delle batterie

Fissaggio delle punte
Quando non vengono usate e durante il trasporto, le punte devono sempre essere posizionate sul lato posteriore per evitare lesioni causate dalle punte.

3 Collegamento dei puntali di misura

text_image
10A COM VΩHz 10A COM VΩHzIl puntale nero (−) deve essere attaccato sempre alla „presa COM“. Se viene misurata la corrente, collegare il puntale rosso (+) alla „presa 10A“. Per tutte le altre funzioni di misurazione collegare il puntale rosso alla „presa VΩHZ“.

Prima di iniziare qualsiasi tipo di misurazione controllare sempre che i puntali siano collegati correttamente. Se si misura la tensione con attacchi di corrente 10A collegati potrebbe scattare il fusibile installato e si potrebbe danneggiare il circuito di misura.
4 10A ≈ Misurazione della corrente DC/AC
Per misurare la corrente portare la manopola nella posizione „10A“ e, premendo il tasto „Mode“, selezionare il tipo di tensione (AC, DC). Disattivare il circuito elettrico prima di collegare il misuratore. Collegare quindi i contatti di misura con l'oggetto da misurare. Il valore rilevato così come la polarità vengono indicati a display. Prima di staccare il misuratore disattivare di nuovo il circuito elettrico.

text_image
rosso nero
Non misurare correnti superiori ai 10A per più di 30 secondi, perché si potrebbero danneggiare l'apparecchio e i puntali di misura.
5 V» Misurazione della tensione DC/AC
Per la misurazione della tensione ruotare il pomello in posizione „V“ e, premendo il tasto „Mode“, impostare il tipo di tensione (AC, DC). Infi ne collegare i contatti di misurazione con l'oggetto di misurazione. Il valore misurato determinato nonché la polarità vengono visualizzati sul display.

text_image
nero rosso
pie
| Category | Value (%) | |---|---| | Cap | 10 | | DFF | 16.6 | | 16.6 mm | 2 | | 100% | 4 |
text_image
AUTO AC DC .000 v
text_image
AUTO AC DC 1455 v MODE6 Ω Misurazione della resistenza
Per misurare la resistenza ruotare il pomello in posizione „Ω“. Infi ne collegare i contatti di misurazione con l'oggetto di misurazione. Il valore misurato determinato viene visualizzato sul display. Se sul display non viene visualizzato il valore misurato, bensì „O.L.“, cioè signifi ca che il campo di misura è stato superato oppure che il circuito di misurazione non è chiuso ovvero è interrotto. Le resistenze possono essere misurate solo separata-mente, per ciò gli elementi costruttivi devono eventualmente essere rimossi dal resto del circuito.

text_image
nero rosso
Per la misurazione di resistenze, i punti di misura devono essere privi di sporcizia, olio, liquido per saldature o simili impurità, perché altrimenti si potrebbero ottenere risultati di misurazione sfalsati.
7 Prova di continuità
Per effettuare la prova di continuità ruotare il pomello in posizione „VΩ” e, premendo due volte il tasto „Mode“, impostare il funzione „Prova di continuità“. Infi ne collegare i contatti di misurazione con l’oggetto di misurazione. Come continuità viene riconosciuto un valore misurato di < 150 Ohm, confermato da un segnale acustico. Se sul display non viene visualizzato il valore misurato, bensì „O.L.“, cioè signifi ca che il campo di misura è stato superato oppure che il circuito di misurazione non è chiuso ovvero è interrotto.

text_image
nero rosso
Per eseguire la prova dei diodi mettere la manopola nella posizione „Ω“ e, premendo una volta il tasto „Mode“, attivare la funzione „Prova diodi“. Collegare quindi i contatti di misura con il diodo. Il valore rilevato della tensione diretta viene indicato a display. Se a display non venisse indicato il valore misurato ma „O.L.“, signifi ca che il diodo viene misurato in senso inverso o che è difettoso. Se vengono misurati 0.0 V, signifi ca che il diodo è difettoso o che si è in presenza di un cortocircuito.

text_image
rosso nero + - + -Direzione di flusso

text_image
CAP TES Off TCA, Inc
text_image
.01 v
text_image
.700 v .1009 CAP Misura della capacità
Per misurare la capacità mettere la manopola nella posizione „CAP“ e, premendo tre volte il tasto „Mode“, attivare la funzione „Misura della capacità“. Collegare quindi i contatti di misura con l'oggetto da misurare. In presenza di condensatori polarizzati collegare il polo positivo con il puntale rosso.

text_image
nero rosso
10 Hz % Misura della frequenza e del rapporto ciclico
Per misurare la frequenza girare la manopola nella posizione „Hz“. Collegare quindi i contatti di misura con l'oggetto da misurare. Hz viene commutato sulla % del rapporto ciclico premendo il tasto „Mode“.

text_image
nero rosso
Quando si accende il misuratore, si attiva automaticamente la funzione di range automatico. Questa funzione cerca il campo migliore per la misurazione tra le relative funzioni. Premendo il tasto „Range“ si attiva il campo manuale. Premere più volte il tasto „RANGE“ fi no a quando non è stato raggiunto il campo desiderato. Fare attenzione alla modifi ca dei numeri decimali e delle unità. Per tornare nel campo di range automatico, tenere premuto il tasto „RANGE“ per 2 secondi. A display viene di nuovo visualizzato „AUTO“. La funzione Range è possibile solo per i campi per la misurazione di tensione, corrente e resistenza.
12 Misura di confronto
Con la misura di confronto si esegue la misurazione relativa rispetto ad un valore di riferimento precedentemente memorizzato. In questo modo viene indicata a display la differenza tra il valore misurato attuale e quello di riferimento memorizzato. Premere, nella rispettiva funzione di misura, il tasto „REL“ durante la misura di riferimento. A display viene visualizzato solo il valore differenziale tra la misura attuale e il valore di riferimento impostato. Premendo di nuovo il tasto „REL“ si disattiva questa funzione. La funzione REL è possibile solo nei campi di misura tensione e corrente, verifica continuità e misura della capacità.
Funzione Hold
Con la funzione Hold si può detenere a display il valore misurato attuale. Premendo il tasto „HOLD“ si attiva o disattiva questa funzione.

flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["2 sec"]
B --> C["HOLD"]
D["LCD-Backlight"] --> E["OFF"]
E --> F["2 sec"]
F --> G["HOLD"]
15 Localizzazione di tensioni, senza contatto (avviso AC)
Il rilevatore di tensione senza contatto integrato nell'apparecchio localizza le tensioni alternate da 100V a 600V. Si possono così trovare le linee sotto tensione o le interruzioni di cavo. Girare la manopola nella posizione „V“ e far passare il sensore di tensione lungo l'oggetto da misurare (5 - 10 mm). Se viene rilevata tensione alternata, l'indicatore si accende e l'apparecchio inizia a vibrare.

Il rilevamento di tensioni senza contatto non sostituisce la tradizionale verifi ca della tensione. L'apparecchio riconosce un campo elettrico e reagisce anche in presenza di cariche statiche.
16 Localizzazione di tensioni, prova di fase unipolare
Per la misurazione rimuovere, per sicurezza, la linea di misura nera dalla presa COM dell'apparecchio. Girare la manopola nella posizione „V“. Collegare il puntale rosso con il conduttore di fase e con quello neutro. Il LED rosso si accende solo con il conduttore di fase sotto tensione. Mentre si determina il conduttore esterno verifi cando la fase unipolare, determinate condizioni potrebbero disturbare la funzione di indicazione (p.e. dispositivi di protezione personale o ubicazioni isolate).

La prova di fase unipolare non è adatta a verifi care l'assenza di tensione. Per tale scopo è necessaria la prova di fase bipolare.
17 Sostituzione del fusibile
Per sostituire il fusibile, staccare innanzitutto i puntali di misura da qualsiasi fonte di tensione e quindi dall'apparecchio. Svitare tutte le viti sul lato posteriore e rimuovere la batteria. Aprire l'involucro e sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo e con le stesse specifi cazioni (10A/600V). Richiudere l'involucro con le viti.

L'apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente, affinché sia sempre assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali.
Con riserva di modifi che tecniche. 06.2010
Dati tecnici
| Funzione Campo Precisione | ||
| Tensione DC | 400.0 mV ± (0,5% rdg ± 2 digits) | |
| 4.000 V40.00 V400.0 V | ± (1,2% rdg ± 2 digits) | |
| 600 V ± (1,5% rdg ± 2 digits) | ||
| Tensione AC | 400.0 mV ± (1,5% rdg ± 4 mV) | |
| 4.000 V ± (1,2% rdg ± 2 digits) | ||
| 40.00 V400.0 V | ± (1,5% rdg ± 3 digits) | |
| 600 V ± (2,0% rdg ± 4 digits) | ||
| Corrente DC | 10A | ± (2,5% rdg ± 5 digits) |
| Corrente AC 10A ± (3,0% rdg ± 7 digits) | ||
| Resistenza | 400.0 Ω ± (1,2% rdg ± 4 digits) | |
| 4.000 kΩ ± (1,0% rdg ± 2 digits) | ||
| 40.00 kΩ400.0 kΩ4.000 MΩ | ± (1,2% rdg ± 2 digits) | |
| 40.00 MΩ ± (2,0% rdg ± 3 digits) | ||
| Capacità | 40.000 nF ± (5,0% rdg ± 50 digits) | |
| 400.0 nF | ± (3,0% rdg ± 5 digits)4.000 μF | |
| 40.00 μF | ||
| 100.0 μF ± (5,0% rdg ± 5 digits) | ||
| Frequenza | 9.999 Hz | ± (1,5% rdg ± 5 digits) |
| 99.99 Hz | ||
| 999.9 Hz | ± (1,2% rdg ± 3 digits) | |
| 9.999 kHz | ||
| 99.99 kHz | ||
| 999.9 kHz | ||
| 9.999 MHz | ± (1,5% rdg ± 4 digits) | |
| Rapporto ciclico 0.1%... | 99.9% ± (1,2% rdg ± 2 digits) | |
| Prova diodi 0,3 mA ± (10% rdg ± 5 digits) | ||
| Polarità Segno di polarità negativa | ||
| Display LC 0 ... 3999 | ||
| Fusibile 10A / 600 V rapido,240 A2/s (6,35 x 31,8 mm) | ||
| Classe di protezione II, doppio isolamento | ||
| Sovratensione CAT III - 1000V, CAT IV - 600V | ||
| Grado di inquinamento 2 | ||
| Norma EN 61326, EN 61010-1, EN 61010-2-031 | ||
| Umidità relativa max.dell'aria | 80% non condensante | |
| Temperatura di lavoro da | 0 °C a 55 °C | |
| Alimentazione 1 batteria | da 9 V (NEDA 1604, IEC 6F22) | |
| Dimensioni 150 x 70 x 48 mm | ||
| Peso | 255 g | |
Norme UE e smaltimento
L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:
www.laserliner.com/info

!