MultiMeterCompact - Multimetr Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MultiMeterCompact Laserliner w formacie PDF.
Często zadawane pytania - MultiMeterCompact Laserliner
Pytania użytkowników dotyczące MultiMeterCompact Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MultiMeterCompact - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MultiMeterCompact marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MultiMeterCompact Laserliner
Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywać te materiały.
Działanie i zastosowanie
Miernik uniwersalny do pomiaru w ramach kategorii przepięciowej CAT III do maks. 1000 V i CAT IV do maks. 600 V. Za pomocą tego przyrządu pomiarowego można mierzyć napięcie i natężenie prądu stałego i przemiennego oraz przeprowadzać testowanie przewodności i badań diody oraz przeprowadzać pomiary rezystancji, pojemności, częstotliwości i współczynnika wypełnienia impulsów w podanym zakresie parametrów. Dodatkowo przyrząd pomiarowy jest wyposażony w bezdotykowy detektor napięcia i alarm wibracyjny.
Symboli

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym: Niezabezpieczone, przewodzące prąd części wewnątrz obudowy mogą stwarzać dla ludzi zagrożenie porażenia prądem.

Uwaga niebezpieczeństwo

Klasa ochrony II: Tester posiada wzmocnioną lub podwójną izolację.
CAT III
Kategoria przepięciowa III: Środki zakładowe w instalacjach stałych oraz na przypadki, w których stawiane są szczególne wymogi odnośnie niezawodności i dyspozycyjności środków zakładowych, np. włączniki w instalacjach stałych oraz urządzenia do zastosowania przemysłowego z trwałym podłączeniem do instalacji stałej.
CAT IV
Kategoria przepięciowa IV: Urządzenia przeznaczone do stosowania w złączach instalacji elektrycznej budynku lub w pobliżu złącza, patrząc od głównej rozdzielnicy w kierunku sieci, np. liczniki elektryczne, wyłączniki nadprądowe i urządzenia sterowania okrężnego.
Zasady bezpieczeństwa
- Uważać, aby zawsze wybrane były właściwe przyłącza, prawidłowa pozycja przełącznika obrotowego oraz odpowiedni zakres do zamierzanego pomiaru.
- Przed pomiarem lub sprawdzaniem rezystancji, przewodności, diod lub pojemności wyłączyć napięcie w obwodzie. Uważać, aby kondensatory wysokiego napięcia były rozładowane.
- Przed otwarciem pokrywy komory baterii odłączyć urządzenie od wszystkich źródeł prądu.
- W miarę możliwości nie pracować samemu.
- Końcówki pomiarowe chwytać wyłącznie za uchwyty. Podczas pomiaru nie wolno dotykać końcówek pomiarowych.
- Jeżeli urządzenie pokryte jest wilgocią lub innymi pozostałościami substancji przewodzących prąd, to praca pod napięciem ejst zabroniona. Począwszy od napięcia 25 V AC lub 60 V DC wilgoć stwarza ryzyko zagrażającego życiu porażenia prądem. Przed użyciem oczyścić i osuszyć urządzenie. Przy zastosowaniu na zewnątrz należy zwracać uwagę na to, aby urządzenie było stosowane tylko w odpowiednich warunkach atmosferycznych bądź z zastosowaniem środków ochronnych.
- Przy pomiarze w napięciach powyżej 25 V AC lub 60 V DC należy zachować szczególną ostrożność. W razie dotknięcia przewodu elektrycznego już w przy tych napięciach zachodzi śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
- Proszę nie używać urządzenia w otoczeniu zawierającym cząsteczki przewodzące oraz w takim, w którym dochodzi do przejściowej przewodności z uwagi na występującą wilgoć (np. z uwagi na kondensację).
- Wykorzystywać urządzenie wyłącznie do zastosowania podanego w specyfi kacji.
- Przeprowadzać pomiary w niebezpiecznym sąsiedztwie urządzeń elektrycznych tylko w towarzystwie drugiej osoby oraz zgodnie z zaleceniami specjalisty elektryka.
- Przed każdym pomiarem upewnić się, że testowany obszar (np. przewód), urządzenie pomiarowe oraz stosowane akcesoria (np. przewód przyłączeniowy) są w nienagannym stanie. Sprawdzić urządzenie na znanym źródłe napięcia (np. gniazdo 230 V w celu sprawdzenia napięcia przemiennego lub akumulator samochodowy w celu sprawdzenia napięcia stałego). Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji.

text_image
8 7 AUTO HOLD REL AC DC 0.0000 Max -0.0000 Hz 9 10 6 5 MODE RANGE HOLD NO. 12 1 4 3 2 TBA COM VCHN
text_image
IHGE AUTO HOLD REL D AC DC 0.0Ω C - 8.0Ω B A J MkΩ Hz% 10VA nF
text_image
czerwona 13 14 czarna1 Przełącznik obrotowy do ustawiania funkcji pomiarowej
2 Gniazdo wejściowe czerwone (+)
3 Gniazdo COM czarne (−)
4 Gniazdo wejściowe 10 A czerwone (+)
5 Ręczny wybór zakresów
6 Przełączanie funkcji pomiarowej
7 Wskaźnik (bezdotykowy detektor napięcia)
8 Czujnik (bezdotykowy detektor napięcia)
9 Wyświetlacz LCD
10 Uchwyt końcówek pomiarowych
11 Funkcja porównawcza
12 Zatrzymanie aktualnej wartości pomiarowej, podświetlenie LCD
13 Końcówki pomiarowe
14 Styki pomiarowe
A Wyświetlacz wartości pomiarowych (4 miejsca, 4000 cyfr)
B Niski stan baterii
C Ujemne wartości pomiarowe
D Wielkości dla prądu stałego (DC) lub przemiennego (AC)
E Automatyczny wybór zakresów
F Aktualna wartość pomiarowa jest zatrzymywana
G Funkcja porównawcza
H Badanie diod
I Badanie przewodności
J Jednostki pomiarowe: mV, V, μA, mA, om, kiloom, megaom, nF, μF, Hz, kHz, MHz, %
Wyświetlacz:
O.L: Open line / Overfl ow: obwód pomiarowy nie zamknięty lub przekroczony zakres pomiarowy
Maksymalna moc wejściowa
| Funkcja Wejście maks. | |
| V DC / V AC 1000 V DC, 1000 V AC | |
| A DC/AC 10 A DC/AC (maks. 30 sekund co 15 minut) | |
| Częstotliwość, rezystancja, pojemność, współczynnik wypełnienia impulsów, badanie diod, badanie przewodności | 1000 V DC/AC |
Funkcja AUTO-OFF
Przyrząd pomiarowy wyłącza się automatycznie po upływie ok. 15 minut nieaktywności, aby oszczędzić baterie.
1 Wkładanie baterii

2 Mocowanie końcówek pomiarowych
Podczas nieużywania i transportu zawsze umieszczać końcówki pomiarowe w uchwycie od tyłu przyrządu, aby zapobiec możliwym obrażeniom przez te końcówki.

3 Podłączanie końcówek pomiarowych

text_image
10A COM VΩHz 10A COM VΩHzCzarną końcówkę pomiarową (−) zawsze podłączać do „gniazda COM”. Przy pomiarach natężenia prądu podłączyć czerwoną końcówkę pomiarową (+) do „gniazda 10 A”. Przy wszystkich innych pomiarach podłączyć czerwoną końcówkę pomiarową do „gniazda VΩHZ”.

Przed każdym pomiarem zwracać uwagę na prawidłowe podłączenie końcówek pomiarowych. Pomiar napięcia przy podłączonym przyłączu prądowym 10 A może spowodować zadziałanie zintegrowanego bezpiecznika i uszkodzenie obwodu pomiarowego.
10A ≈ Pomiar natężenia prądu DC/AC
Do pomiaru natężenia prądu ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „10 A” i przez naciśnięcie przycisku „Mode” wybrać rodzaj napięcia (AC, DC).
Przed podłączeniem przyrządu pomiarowego wyłączyć obwód elektryczny. Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Na wyświetlaczu pojawia się zmierzona wartość oraz biegunowość. Przed odłączeniem przyrządu pomiarowego ponownie wyłączyć obwód elektryczny.

text_image
czer- wona czarna
pie
| Category | Value (%) | |---|---| | CAP | 12 | | VII | 8 | | DFF | 10 | | SAR | 15 |
text_image
AUTO AC DC 16.8 m A MODE
Nie mierzyć prądu o natężeniu powyżej 10 A przez czas dłuższa niż 30 sekund. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub końcówek pomiarowych.
5 V Pominar napięcia DC/AC
Do pomiaru napięcia ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „V” i przez naciśnięcie przycisku „Mode” wybrać rodzaj napięcia (AC, DC). Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Na wyświetlaczu pojawia się zmierzona wartość oraz biegunowość.

text_image
czarna czerwona
pie
| Category | Value (%) | |---|---| | Cap | 0 | | Div | 16.6 | | Diff | 0 | | 16.6 mm | 0 |
text_image
AUTO AC DC .000 v
text_image
AUTO AC DC 145.5 v MODE6 Ω Pomiar rezystancji
Do pomiaru rezystancji ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „Ω”. Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Na wyświetlaczu pokazana zostaje zmierzona wartość. Jeżeli zamiast wartości pomiarowej na wyświetlaczu pojawi się „O.L”, to albo przekroczony został zakres pomiarowy, albo obwód pomiarowy nie jest zamknięty bądź jest przerwany. Prawidłowy pomiar rezystorów jest możliwy tylko oddzielnie, dlatego ewentualnie konieczne może być oddzielone tych elementów od pozostałej części obwodu.

text_image
czarna czerwona
pie
| Category | Value (%) | |---|---| | 10A | 80 | | 10B | 30 | | 10C | 20 | | 10D | 15 |
text_image
AUTO 01 M Ω
text_image
AUTO 217 n
Przy pomiarze rezystancji punkty pomiarowe muszą być czyste i wolne od oleju, kalafonii lub innych podobnych zanieczyszczeń, gdyż inaczej mogą wystąpić zafałszowane wyniki pomiaru.


Badanie przewodności
Do pomiaru przewodności ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „Ω” i przez dwukrotne naciśnięcie przycisku „Mode” wybrać funkcję „Badanie przewodności”. Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Jako przewodność uznawana jest wartość pomiarowa < 150 omów, co potwierdza sygnał akustyczny. Jeżeli zamiast wartości pomiarowej na wyświetlaczu pojawi się „O.L”, to albo przekroczony został zakres pomiarowy, albo obwód pomiarowy nie jest zamknięty bądź jest przerwany.
czarna
czerwona

Do badania diod ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „Ω” i przez jednokrotne naciśnięcie przycisku „Mode” wybrać funkcję „Badanie diod”. Następnie połączyć styki pomiarowe z diodą. Na wyświetlaczu pokazana zostaje zmierzona wartość napięcia w kierunku przewodzenia. Jeżeli zamiast wartości pomiarowej na wyświetlaczu pojawi się „O.L”, to dioda została albo zmierzona w kierunku blokady, albo jest uszkodzona. Zmierzenie wartości 0.0 V oznacza uszkodzenie diody lub występowanie zwarcia.
czerwona
czarna

Kierunek przewodzenia

text_image
CAP Turn Off TEA.m 10%
text_image
.01 v
text_image
.700 v .100Kierunek blokady Kierunek przewodzenia
9 CAP Pomiar pojemności
Do pomiaru pojemności ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „CAP” i przez trzykrotne naciśnięcie przycisku „Mode” wybrać funkcję „Pomiar pojemności”. Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Przy kondensatorach o określonej biegunowości połączyć czerwoną końcówkę pomiarową z biegunem dodatnim.

text_image
czarna czerwona
10 Hz % Pomiar częstotliwości i współczynnika wypełnienia impulsów
Do pomiaru częstotliwości ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „Hz”. Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Naciśnięcie przycisku „Mode” przełącza pomiędzy Hz na % współczynnika wypełnienia impulsów.

text_image
czarna czerwona
pie
| Category | Value (%) | |---|---| | Low | 14 | | Medium | 20 | | High | 35 | | GDP | 18 |
11 Autorange / zakres ręczny
Po łączeniu przyrządu pomiarowego automatycznie aktywowana funkcja Autorange (automatyczne przełączanie zakresów). Spośród odpowiednich funkcji pomiarowych wyszukuje ona najlepszy zakres pomiarowy do danego pomiaru. Naciśnięcie przycisku „Range” włącza ręczne przełączanie zakresów. Kilkakrotnie naciskać przycisk „RANGE”, aż włączony zostanie odpowiedni zakres pomiarowy. Zwrócić przy tym uwagę na zmianę miejsc dziesiętnych lub jednostek. Aby powrócić do automatycznego przełączania zakresów (Autorange) przytrzymać przycisk „RANGE” naciśnięty przez 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawia się ponownie „AUTO”. Funkcja automatycznego przełączania zakresów jest możliwa tylko przy pomiarze napięcia, natężenia prądu i rezystancji.
12 Pomiar porównawczy
Pomiar porównawczy dokonuje porównania z zapisaną wcześniej wartością odniesienia. Na wyświetlaczu pokazywana jest przy tym różnica pomiędzy aktualną wartością pomiarową a zapisaną wartością odniesienia. Podczas pomiaru odniesienia przy włączonej funkcji pomiarowej nacisnąć przycisk „REL”. Na wyświetlaczu pojawi się teraz różnica pomiędzy aktualną wartością pomiarową a ustawioną wartością odniesienia. Ponowne naciśnięcie przycisku „REL” wyłącza tę funkcję. Funkcja pomiaru odniesienia rel jest możliwa tylko przy pomiarze napięcia i natężenia prądu, badaniu przewodności i pomiarze pojemności.
Funkcja Hold
Funkcja Hold pozwala zatrzymać aktualną wartość pomiarową na wyświetlaczu. Naciskanie przycisku „HOLD” włącza lub wyłącza tę funkcję.
LCD-Backlight

flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["2 sec"]
B --> C["HOLD"]
D["OFF"] --> E["2 sec"]
E --> F["HOLD"]
15 Lokalizacja przewodów pod napięciem, bezdotykowa (ostrzeżenie o napięciach AC)
Zintegrowany w przyrządzie pomiarowym bezdotykowy detektor napięcia lokalizuje napięcie przemienne od 100 V do 600 V. Dzięki temu można np. znaleźć przewody pod napięciem lub przerwy w przewodach. Ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „V” i prowadzić czujnik napięcia wzdłuż mierzonego obiektu (5 - 10 mm). Po wykryciu napięcia przemiennego zaświeca wskaźnik i przyrząd zaczyna drgać.

Bezdotykowa detekcja napięcia nie zastępuje klasycznego pomiaru napięcia. Urządzenie wykrywa pola elektryczne i reaguje tym samym również na elektryczność statyczną.
16 Lokalizacja przewodów pod napięciem, jednobiegunowa
Dla bezpieczeństwa przy tym pomiarze odłączyć czarny przewód pomiarowy od gniazda COM przyrządu. Przestawić przełącznik obrotowy na pozycję „V”. Połączyć czerwoną końcówka pomiarową z przewodem fazowym lub neutralnym. Czerwona dioda LED świeci tylko przy znajdującym się pod napięciem przewodem fazowym. Przy oznaczaniu przewodu zewnętrznego za pomocą jednobiegunowej detekcji fazy w pewnych warunkach może dojść do zakłóceń działania wskaźnika (np. przy izolujących środkach ochrony osobistej lub w izolujących miejscach).

Jednobiegunowa detekcja fazy nie nadaje się do sprawdzania braku napięcia. Do tego celu konieczne jest dwubiegunowa detekcja fazy.
17 Wymienianie bezpiecznika
Przed wymianą bezpiecznika odłączyć końcówki pomiarowe od wszystkich źródeł zasilania, a następnie od urządzenia. Odkręcić wszystkie śruby od tyłu przyrządu i wyjąć baterię. Otworzyć obudowę i zastąpić bezpiecznik identycznym nowym bezpiecznikiem (10 A/600 V). Zamknąć obudowę i starannie ją skręcić.

18 Kalibracja
Przyrząd pomiarowy napięcia musi być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności wyników pomiarów. Zalecamy przeprowadzać kalibrację raz na rok.
Zmiany zastrzeżone. 06.2010
Dane techniczne
| Funkcja Zakres Dokładność | ||
| Napięcie DC | 400.0 mV ± (zaokr. 0,5% ± 2 cyfry) | |
| 4.000 V40.00 V400.0 V | ± (zaokr. 1,2% ± 2 cyfry) | |
| 600 V ± (zaokr. | 1,5% ± 2 cyfry) | |
| Napięcie AC | 400.0 mV ± (zaokr. 1,5% ± 4 mV) | |
| 4 000 V ± (zaokr. 1,2% ± 2 cyfry) | ||
| 40.00 V400.0 V | ± (zaokr. 1,5% ± 3 cyfry) | |
| 600 V ± (zaokr. | 2,0% ± 4 cyfry) | |
| Prąd DC | 10 A | ± (zaokr. 2,5% ± 5 cyfr) |
| Prąd AC 10 A ± (zaokr. 3,0% ± 7 cyfr) | ||
| Rezystancja | 400.0 Ω ± (zaokr. 1,2% ± 4 cyfry) | |
| 4.000 kΩ ± (zaokr. 1,0% ± 2 cyfry) | ||
| 40.00 kΩ400.0 kΩ4.000 MΩ | ± (zaokr. 1,2% ± 2 cyfry) | |
| 40.00 MΩ ± (zaokr. 2,0% ± 3 cyfry) | ||
| Pojemność | 40.000 nF ± (zaokr. 5,0% ± 50 cyfr) | |
| 400.0 nF | ± (zaokr. 3,0% ± 5 cyfr)4.0 | |
| 40.00 μF | ||
| 100.0 μF ± (zaokr. 5,0% ± 5 cyfr) | ||
| Częstotliwość | 9.999 Hz | ± (zaokr. 1,5% ± 5 cyfr) |
| 99.99 Hz | ||
| 999.9 Hz | ± (zaokr. 1,2% ± 3 cyfry) | |
| 9.999 kHz | ||
| 99.99 kHz | ||
| 999.9 kHz | ||
| 9.999 MHz ± (zaokr. 1,5% ± 4 cyfry) | ||
| Współczynnik wypełnienia impulsów | 0.1%...99.9% | ± (zaokr. 1,2% ± 2 cyfry) |
| Badanie diod 0.3 mA ± (zaokr. 10% ± 5 cyfr) | ||
| Biegunowość znak biegunowości ujemnej | ||
| Wyświetlacz LCD 0 ... 3999 | ||
| Bezpiecznik 10 A / 600 V | bezzwłoczny, 240 A2/s (6,35 x 31,8 mm) | |
| Klasa zabezpieczenia II, podwójna izolacja | ||
| Przepięcie CAT III – 1000 V, CAT IV – 600 V | ||
| Stopień zabrudzenia 2 | ||
| Norma badawcza EN 61326, EN 61010-1, EN 61010-2-031 | ||
| Maks. wzgl. wilgotność powietrza | 80% bez skraplania | |
| Temperatura robocza 0 °C ... 55 °C | ||
| Zasilanie 1 bateria 9 V (NEDA 1604, IEC 6F22) | ||
| Wymiary 150 x 70 x 48 mm | ||
| Masa 255 g | ||
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz:
www.laserliner.com/info

MultiMeter-Compact

text_image
AUTO 230 Multi-Phase Compact Audio 50.00 50.00SERVICE

Umarex GmbH & Co KG
- Laserliner -