TEFAL EF255014 - Raclette

EF255014 - Raclette TEFAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EF255014 TEFAL in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice TEFAL EF255014 - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - EF255014 TEFAL

Domande degli utenti su EF255014 TEFAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Raclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EF255014 - TEFAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EF255014 del marchio TEFAL.

MANUALE UTENTE EF255014 TEFAL

CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI

  • Utilizzato, manutenzione e installmente del prodotto: al fine di garantire la sicurezza,fare riferimento ai diversi paragrafi di queste istruzioni d'uso o ai symboli corrispondenti.
  • Non utilizzato mai l'apparecchio alla sorvegliarlo.
  • Questo appearecchio è statoconceptito per usounicamente domestico.Non è stato ideato per essereutilizzato nei segunti casi,che restano escludysi della garanzia:

  • in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,

  • nelle fabbriche,
  • dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
  • in ambienti tipo camera per vacanze.

  • Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persona (compresi i bambini) le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persona prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare,tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all'utilizzo dell'apparecchio.

  • E opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio o lo utilizzato come un giocattolo.
  • Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all'interno che all'esterno dell'apparecchio.
  • Syolgere completeness il cavo.
  • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.

Non toccare mai le superfici calde dell'elettro-domestico.

  • Collegare l'apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorpORA.

TEFAL EF255014 - CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI - 1

  • Questo appearecchio non è destinato a essere什么意思 in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di lavoro a distance separato.
  • Verificare che l'impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate quello l'apparecchio.
  • Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
  • Se viene utilizzata una prolunga, quest'ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata di messa a terra integrata.
    Non spostare il appearecchio con olio caldo all'interno.
  • Per evitare di deteriorare il pentolino di ceramica, utilizzarlo solo sull'apposto supporto (es.: non metterlo in unorno, sul gas o una piatra elettrica...).
  • Per evitare di danneggiare la casseruola, utilizzarla esclusivamente sul supporto per il quale è stata progettata (ad es., non metterla inorno, sul gas o su una piatra elettrica...).
  • Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non immergere mai l'apparecchio e il cavo nell'acqua.
  • Dopo l'uso, la superficie di cottura resta calda, attendere il completo raffreddamento prima di manipolare il prodotto nel suo insieme (base riscaldante + recipiente)
  • NonMETTERE il tetgame su fornelli a gas o piastre elettriche per non rovinare le maniglie.

TEFAL EF255014 - CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI - 2

FONDUTECON OLIO: consigli di sicurezza, d'uso, di manutenzione e di pulizia specifici per questa funzione:

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, purché costantamente sorvegliati. L'apparecchio può essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privè di esperienza e conoscenze, purché tali persone siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi correlati. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini di meno di 8 anni. Le operazioni di pulizia e manutenzione a carico dell'utente non devono essere effettuate da bambini. Gli apparecchi per la cottura devono essere posizionati stabilmente, con i manici (se del caso) positizonati in maniera da evitare il versamento di liquidi caldi.

  • Questo appearecchio non è una friggitrice. É pertanto vietato utilizzato la casseruola per friggere patatine, frittelle, ecc.
    Non spostare l'apparecchio quando I'olio è caldo.

  • Assicurarsi che gli alimenti da cuocere siano ben asciutti.
  • Se si utilizzano prodotti surgelati, verificare che siano perfettamente scongelati.
  • Consigli importanti per l'utilizzo di FONDUE ALL'OLIO :

  • tilizzare sempre olio nuovo.
    -non mischiare oli diversi.

  • non mettere mai nell'olio acqua o grassi.
  • non aggiungere nell'olio erbe o altri condimenti.
  • vi raccomandiamo gli oli di girasole e d'arachide.
  • non utilizzato oli aromatizzati con diversi ingredienti (esempio: erbe di Provenza, peperoncino...).
  • se la casseruola è stata lavata, sciacqua la ed asciugarla bene

prima di usarla.

  • Durante il riempimento della casseruola, rispetto tassativamente i livelli minimi e massimi indicate all'interno della casseruola.
  • Capacità:

TEFAL EF255014 - CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI - 3

  • Fondue Simply Invents
  • Fondue Color
  • Fondue Ambiance
  • Pic'party
  • Fondue Ovation
  • Easy Fondue
  • Multi Fondues

Olio: da minimo 1 litro a massimo 1,25 litri. (in funzione dei riferimenti).

  • FONDUTE (SENZA OLIO): consigli di sicurezza, d'uso, di manutenzione e di pulizia specifici per questa funzione:
  • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, perché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi correlati.

Le operazioni di pulizia e manutenzione a carico dell'utente non possono essere eseguite da bambini, a meno che non si tratti di bambini di età superiore a 8 anni debitamente sorvegliati da un adulto. Conservare l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini di meno di 8 anni.

  • L'apparecchio può essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficienti esperienza e conoscenze, purché tali persone siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi potenziali.
  • Consigli di utilizzo:
  • Capacità:

  • Fondue Simply Invents

  • Fondue Color
  • Fondue Ambiance - Pic'party

- Fondue Ovation - Easy Fondue :

TEFAL EF255014 - - Fondue Ovation  - Easy Fondue : - 1

Olio: da un mini. di 1 | ad un maxi. di 1,25 | (rispettando i livelli).

Acqua: 2 l maxi. più gli ingredienti (autonomia di un'ora).

- Multi Fondues :

TEFAL EF255014 - - Multi Fondues : - 1

Olio: da un mini. di 1 I ad un maxi. di 1,25 I (rispettando i livelli).

Acqua: 2 I maxi più gli ingredienti (autonomia di un'ora).

IT

Grazie per aver acquistato quello apparecchio.

La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell'interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.

Cosa fare

  • Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiaremare un medico se necessario.
  • I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile, come gli ucelli. Consigliamo di allontanare gli ucelli dal luogo di cottura.
  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre apparéil.
  • Al momento del posizionamento del cavo con oswana prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non ostacolare la circolazione degli inviti attorno al ravolo in modo che nessuno possa inciamparvi.

IT

  • Utilizzato solo la casseruola fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.
  • Lasciar cuocere secondo leindicazioni della ricetta o il grado di cottura desiderato.

  • Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento della casseruola, utilizzato di preferenza una spatola di legno durante la preparazione della ricetta.

  • Fare attenuation che la casseruola sia stabile e posizionarla bene sulla base dell'apparecchio.

Fondue Ambiance :

  • La piastra in vetro temprato resisteagli sbalzi termici e meccanici nell'ambito di un normale utilizzo. Si raccomanda tuttavia di prestare la dovuta attenzione nel maneggiarla (durante la pulizia, il montaggio, ecc.).
  • Nel caso fosse necessario sostituire la piastra, utilizzato un pezzo di ricambio originale fornito dal produttore o da a un centro assistenza autorizzato.

Cosa non fare

Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
- Non mettere mai direttamente l'apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato...) o su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
- Per evitare il surriscaldamento dell'apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non usare mai I'apparecchio a vuoto.
- Non toccare le parti in metallo dell'apparecchio nelle stanno riscaldando e se sono in funzione poiché sono molto calde.
- Non utilizzare i pentolini per cuocere degli alimenti, o su una fonte di calorie.
- Non mettere la casseruola calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
Non toccare l'apparecchio fino a completo raffreddamento.
- La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspetto il suo Completo raffreddamento e strofinarla con uno straccio asciutto.

Consigli / informazioni

  • Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non passono essere consumati.
  • Per la nostra sicurezza, quello prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatabilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).

  • Al primo utilizzato, si cui produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.

  • Dopo la preparazione della fonduta savoiarda si consiglia di riempire la casseruola d'acqua e di lasciarla in amollo almeno una notte prima di procedere alla pulizia.
  • Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.
  • Precauzione per la pulizia del supporto o della base di legno:

  • Ogni pezzo di legno è un elemento naturale unico, più o meno permeabile secondo la sua porosità.

  • Un elemento di legno immerso nell'acqua durante la pulizia può spaccarsi o scoppiare.

  • Precauzioni per la pulizia della piastra in vetro: (fondue Ambiance):

  • La piastra in vetro cui estere lavata in lavastoviglie ; attenzione: maneggiarla con cura per evitare qualsiasi rischio di urto.

  • Non mettere la piastra calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.

  • Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.

Ambiente

TEFAL EF255014 - Ambiente - 1

Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!

① Il mystro appearecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

IT

Ricette Fonduta

Il numero delle persone ed i tempi di cottura sono a titolo significativo e possono variaro secondo lo spessore degli alimenti, le quantità degli ingredienti ed il gusto di ciascuno.

Fonduta valdostana(per 6 personne)

  • 900 g di formaggio (300 g di Fontina, 300g di emmenthal e 300g di Toma) grattugiati o tagliati in fetti sottili • 5-6 dl di vino bianco secco • 1 spicchio d'aglio • 1 bicchiere di kirsch (opzionale) • pepe e noce moscata grattugiata • pane bianco Passate la casseruola con lo spicchio d'aglio. Mettete il termostato sulla posizione MAX. Versate il vino nella casseruola. Lasciate scaldare da 6 a 10 min. Aggiungete progressivement il formaggio mescolando fino ad ottenere una salsa omogenea. Appena il formaggio è tutto fuso, aggiungete il bicchiere di kirsch e le spezie. Durante il pranzo passate il termostato in posizione 3. Immergete il pane a pezioni nella fonduta mescolando. Servite con del vino bianco secco.

Fonduta cinese (per 6 persone)

  • 450 g di filetto di manzo e 450 g di di filetto maiale tagliati a lamelle sottili • 1 l di brodo di carne • 6 uova • 1 spicchio d'aglio • 1/2 cipolla • spezie • 20 g di funghi secchi (da far temprare alla mattina) • 1 piccola scatola di cuori di palma • 1 scatola di germe di soia • salsa soia

IT

Mettete il termostato sulla posizione MAX. Versate 1 I di brodo nella casseruola e 3 cucchiaini di salsa di soia.

Aggiungete lo spicchio d'aglio, 1/2 cipolla affettata finamente, la metà dei funghi tagliati a pezzetti e le spezie.

Lasciate scaldare per 5 minuti poi spostate il termostato sulla posizione 4. Lasciate cuocere per circa 10 minuti il brodo prima di servirlo.

Ogni commensale prenderà un pezzetto di carne e lo immergerà nel brodo. Lasciate cuocere per circa 1-2 minuti.

Accompagnanti: riso pilaf e come contorni (funghi, cuori di palma tagliati a rondelle, insalata di soia o cipolline bianche in agrodolce).

Salse: soja.

Fonduta bourguignonne (per 6 personne)

  • 1 | d'olio • 200 g di filetto di manzo per persona tagliato a cubetti di 2 cm

Mettete il termostato sulla posizione MAX. Versate l'olio nella casseruola. Lasciate scaldare per circa 20-30 minuti. Inserite un cubetto di carne nella forchetta e immergetela nell'olio bollente per circa 1-2 minuti, prima di gustarlo.

Salse : maionese, salsa rosa, dragoncello, salsa bemese, salsa piccante, salsa alle erbe.

Fonduta delle Antille (per 6 persone)

  • 500 g di filetto di merluzzo fresco o di nasello • 3 spicchi d'aglio • 1 cipolla • 1 peperoncino • 2 grosse patate giornata

  • 6 gamberi o 18 gamberetti sgusciati • 1 limone • sale • farina • 2 uova • 1 liters d'ollo

Tritate i filetti di merluzzo, gli spicchi d'aglio, la cipolla, il peperoncino e le patate. Mescolate il tuffo con 2 uova e formate delle polpettine della grandezza di una noce che poi passerete nella farina. Tagliate i gamberi in 2 o 3 pezioni e infrarinateli leggermente. Versate l'olio nella casseruola. Mettete il termostato sulla posizione MAX. Lasciate scaldare per 20-30 minuti. Durante la degustazione lasciate il termostato sulla posizione MAX. Per degustare, fate friggere per circa 5 minuti le polpette e 2-3 minuti i gamberi.

Accompagnanti: riso alla creola.

Salse : maionese, salsa creola, pili-pili.

Fonduta al ciocolato (per 6 personne)

  • 500 g di cioccolato fondente • 2 vasetti di 20 cl di panna fresca • 2 cucchiasi di Cognac (facoltativo) • frutta fresca tagliata a pezzi : pere, banane, mete, pesche, albicocche, ananas e prugne ecc...

Mettete il termostato sulla posizione 1. Fate scigliere la panna nella casseruola per circa 2 minuti. Aggiungete il cioccolato a pezzi, e lasciatelo fondere per circa 10 minuti mascolando fino ad ottenere una crema omogenea.

Poiaggiungete il Cognac.

Lasciate il termostato in posizione 1 durante la degustazione. Immergete 1 o 2 pezzi di frutta nel ciocolato.

Accompagnenti: brioches, torte, nocchiole, mandorle.

O△HΓIEΣAΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑNTΙΚΕΣ ΠΝΟΦΥΑΛΕΕΙΣ

Xpno, ouvtnpnon kai ykataoTao n Tou lpoiovTOc: yia Tnv aovapaleia oac, lapakalte vax avatpexETe OTIG oxetikec Iapaypapouc twv obnyiw kai OTIC AVTIOT EIKOVc.
Mny uEtaikvEITc Tn ouokuun evw ayelpueTc.
H apouoa ouokεun pooipizεtal a okλεloτiká yla oiklakn xpno. exi oxediaotci yia xpno n otic ak loothec, epi twoic, ol ois c dev kaLu tovtal a Tnv Eyyuon:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEFAL

Modello : EF255014

Categoria : Raclette