TEFAL EF2501 - Raclette

EF2501 - Raclette TEFAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EF2501 TEFAL in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TEFAL EF2501 - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Apparecchio per raclette
Marca Tefal
Modello EF2501
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 1500 W
Capacità del pentolino (fonduta) 1,25 litri di olio max
Numero di padelline per raclette 6
Numero di persone 6 a 8
Funzioni Raclette, fonduta al formaggio, fonduta bourguignonne, fonduta cinese, fonduta al cioccolato
Regolazione della temperatura Termostato regolabile (posizioni da 1 a 5)
Materiali Pentolino antiaderente, vassoio in vetro temperato (secondo il modello)
Cavo di alimentazione Lunghezza standard, con presa di terra
Manutenzione del pentolino Lavare a mano, non immergere la base riscaldante
Manutenzione del vassoio in vetro Lavastoviglie possibile, maneggiare con cautela
Sicurezza Sorveglianza obbligatoria, superfici calde, non spostare con olio caldo
Garanzia 2 anni, pezzi disponibili presso centro assistenza autorizzato
Accessori forniti Pentolino, padelline, forchette, vassoio

Domande frequenti - EF2501 TEFAL

Come pulire l'apparecchio per raclette Tefal EF2501?
Dopo l'uso, lasciare raffreddare completamente. Pulire il pentolino con una spugna non abrasiva e detersivo per piatti. Per i residui di formaggio, riempire d'acqua e lasciare a bagno una notte. La base riscaldante non deve mai essere immersa; pulirla con un panno umido. Il vassoio in vetro può andare in lavastoviglie.
Posso usare olio per una fonduta in questo apparecchio?
Sì, per una fonduta bourguignonne, utilizzare da 1 litro a 1,25 litri di olio di girasole, arachidi o vegetale. Non mescolare gli oli e non aggiungere erbe. Rispettare i livelli minimo e massimo indicati nel pentolino.
Quante persone può servire l'apparecchio?
L'apparecchio è progettato per 6 a 8 persone secondo le ricette (raclette o fonduta). Le padelline per raclette sono generalmente 6.
Come regolare la temperatura?
Il termostato ha diverse posizioni. Per una fonduta, iniziare sulla posizione massima per riscaldare, poi ridurre gradualmente. Per la raclette, adattare secondo la cottura desiderata.
L'apparecchio è adatto per fondute al formaggio e al cioccolato?
Sì, permette di realizzare fondute savoiarda, cinese, bourguignonne e al cioccolato. Utilizzare il pentolino fornito e seguire le ricette del manuale.
Cosa fare se il pentolino è graffiato o danneggiato?
Utilizzare solo il pentolino originale. In caso di deterioramento, contattare un centro assistenza autorizzato Tefal per ottenere un pezzo di ricambio. Non utilizzare pentolini non adatti.
Posso usare l'apparecchio senza sorveglianza?
No, non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Le superfici diventano molto calde e presentano un rischio di ustioni o incendio.
I bambini possono usare questo apparecchio?
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 anni e più sotto sorveglianza continua. La pulizia non deve essere effettuata da bambini di età inferiore a 8 anni. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
Come evitare odori di fumo al primo utilizzo?
Al primo utilizzo, un leggero rilascio di odore e fumo è normale. Lasciare riscaldare l'apparecchio a vuoto per alcuni minuti in un luogo ben ventilato prima di mettere cibo.
Dove trovare pezzi di ricambio (padelline, pentolino)?
I pezzi di ricambio sono disponibili presso i centri assistenza autorizzati Tefal o sul sito ufficiale. Utilizzare solo pezzi originali per garantire sicurezza e compatibilità.

Domande degli utenti su EF2501 TEFAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Raclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EF2501 - TEFAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EF2501 del marchio TEFAL.

MANUALE UTENTE EF2501 TEFAL

CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI

  • Utilizzato, manutenzione e installmente del prodotto: al fine di garantire la sicurezza,fare riferimento ai diversi paragrafi di queste istruzioni d'uso o ai symboli corrispondenti.
  • Non utilizzato mai l'apparecchio alla sorvegliarlo.
  • Questo appearecchio è statoconceptito per usounicamente domestico.Non è stato ideato per essereutilizzato nei segunti casi,che restano escludysi della garanzia:

  • in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,

  • nelle fabbriche,
  • dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
  • in ambienti tipo camera per vacanze.

  • Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persona (compresi i bambini) le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persona prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare,tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all'utilizzo dell'apparecchio.

  • E opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio o lo utilizzato come un giocattolo.
  • Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all'interno che all'esterno dell'apparecchio.
  • Syolgere completeness il cavo.
  • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.

Non toccare mai le superfici calde dell'elettro-domestico.

  • Collegare l'apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorpORA.

TEFAL EF2501 - CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI - 1

  • Questo appearecchio non è destinato a essere什么意思 in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di lavoro a distance separato.
  • Verificare che l'impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate quello l'apparecchio.
  • Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
  • Se viene utilizzata una prolunga, quest'ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata di messa a terra integrata.
    Non spostare il appearecchio con olio caldo all'interno.
  • Per evitare di deteriorare il pentolino di ceramica, utilizzarlo solo sull'apposto supporto (es.: non metterlo in unorno, sul gas o una piatra elettrica...).
  • Per evitare di danneggiare la casseruola, utilizzarla esclusivamente sul supporto per il quale è stata progettata (ad es., non metterla inorno, sul gas o su una piatra elettrica...).
  • Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non immergere mai l'apparecchio e il cavo nell'acqua.
  • Dopo l'uso, la superficie di cottura resta calda, attendere il completo raffreddamento prima di manipolare il prodotto nel suo insieme (base riscaldante + recipiente)
  • NonMETTERE il tetgame su fornelli a gas o piastre elettriche per non rovinare le maniglie.

TEFAL EF2501 - CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI - 2

FONDUTECON OLIO: consigli di sicurezza, d'uso, di manutenzione e di pulizia specifici per questa funzione:

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, purché costantamente sorvegliati. L'apparecchio può essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privè di esperienza e conoscenze, purché tali persone siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi correlati. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini di meno di 8 anni. Le operazioni di pulizia e manutenzione a carico dell'utente non devono essere effettuate da bambini. Gli apparecchi per la cottura devono essere posizionati stabilmente, con i manici (se del caso) positizonati in maniera da evitare il versamento di liquidi caldi.

  • Questo appearecchio non è una friggitrice. É pertanto vietato utilizzato la casseruola per friggere patatine, frittelle, ecc.
    Non spostare l'apparecchio quando I'olio è caldo.

  • Assicurarsi che gli alimenti da cuocere siano ben asciutti.
  • Se si utilizzano prodotti surgelati, verificare che siano perfettamente scongelati.
  • Consigli importanti per l'utilizzo di FONDUE ALL'OLIO :

  • tilizzare sempre olio nuovo.
    -non mischiare oli diversi.

  • non mettere mai nell'olio acqua o grassi.
  • non aggiungere nell'olio erbe o altri condimenti.
  • vi raccomandiamo gli oli di girasole e d'arachide.
  • non utilizzato oli aromatizzati con diversi ingredienti (esempio: erbe di Provenza, peperoncino...).
  • se la casseruola è stata lavata, sciacqua la ed asciugarla bene

prima di usarla.

  • Durante il riempimento della casseruola, rispetto tassativamente i livelli minimi e massimi indicate all'interno della casseruola.
  • Capacità:

TEFAL EF2501 - CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI - 3

  • Fondue Simply Invents
  • Fondue Color
  • Fondue Ambiance
  • Pic'party
  • Fondue Ovation
  • Easy Fondue
  • Multi Fondues

Olio: da minimo 1 litro a massimo 1,25 litri. (in funzione dei riferimenti).

  • FONDUTE (SENZA OLIO): consigli di sicurezza, d'uso, di manutenzione e di pulizia specifici per questa funzione:
  • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, perché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi correlati.

Le operazioni di pulizia e manutenzione a carico dell'utente non possono essere eseguite da bambini, a meno che non si tratti di bambini di età superiore a 8 anni debitamente sorvegliati da un adulto. Conservare l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini di meno di 8 anni.

  • L'apparecchio può essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficienti esperienza e conoscenze, purché tali persone siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi potenziali.
  • Consigli di utilizzo:
  • Capacità:

  • Fondue Simply Invents

  • Fondue Color
  • Fondue Ambiance
  • Pic'party

- Fondue Ovation - Easy Fondue :

TEFAL EF2501 - - Fondue Ovation  - Easy Fondue : - 1

Olio: da un mini. di 1 | ad un maxi. di 1,25 | (rispettando i livelli).

Acqua: 2 l maxi. più gli ingredienti (autonomia di un'ora).

- Multi Fondues :

TEFAL EF2501 - - Multi Fondues : - 1

Olio: da un mini. di 1 I ad un maxi. di 1,25 I (rispettando i livelli).

Acqua: 2 I maxi più gli ingredienti (autonomia di un'ora).

IT

Grazie per aver acquistato quello apparecchio.

La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell'interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.

Cosa fare

  • Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiarem un medico se necessario.
  • I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile, come gli ucelli. Consigliamo di allontanare gli ucelli dal luogo di cottura.
  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre apparéil.
  • Al momento del posizionamento del cavo con o alla prolonga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non ostacolare la circolazione degli inviti attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.

IT

  • Utilizzare solo la casseruola fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.
  • Lasciar cuocere secondo leindicazioni della ricetta o il grado di cottura desiderato.

  • Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento della casseruola, utilizzato di preferenza una spatola di legno durante la preparazione della ricetta.

  • Fare attenuation che la casseruola sia stabile e posizionarla bene sulla base dell'apparecchio.

Fondue Ambiance :

  • La piastra in vetro temprato resisteagli sbalzi termici e meccanici nell'ambito di un normale utilizzo. Si raccomanda tuttavia di prestare la dovuta attenzione nel maneggiarla (durante la pulizia, il montaggio, ecc.).
  • Nel caso fosse necessario sostituire la piastra, utilizzato un pezzo di ricambio originale fornito dal produttore o da a un centro assistenza autorizzato.

Cosa non fare

Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
- Non mettere mai direttamente l'apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato...) o su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
- Per evitare il surriscaldamento dell'apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non usare mai I'apparecchio a vuoto.
- Non toccare le parti in metallo dell'apparecchio nelle stanno riscaldando e se sono in funzione poiché sono molto calde.
- Non utilizzare i pentolini per cuocere degli alimenti, o su una fonte di calorie.
- Non mettere la casseruola calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
Non toccare l'apparecchio fino a completo raffreddamento.
- La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspetto il suo Completo raffreddamento e strofinarla con uno straccio asciutto.

Consigli / informazioni

  • Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non passono essere consumati.
  • Per la nostra sicurezza, quello prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatabilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).

  • Al primo utilizzato, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.

  • Dopo la preparazione della fonduta savoiarda si consiglia di riempire la casseruola d'acqua e di lasciarla in amollo almeno una notte prima di procedere alla pulizia.
  • Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.
  • Precauzione per la pulizia del supporto o della base di legno:

  • Ogni pezzo di legno è un elemento naturale unico, più o meno permeabile secondo la sua porosità.

  • Un elemento di legno immerso nell'acqua durante la pulizia può spaccarsi o scoppiare.

  • Precauzioni per la pulizia della piastra in vetro: (fondue Ambiance):

  • La piastra in vetro cui estere lavata in lavastoviglie ; attenzione: maneggiarla con cura per evitare qualsiasi rischio di urto.

  • Non mettere la piastra calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.

  • Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.

Ambiente

TEFAL EF2501 - Ambiente - 1

Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!

① Il mystro appearecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

IT

Ricette Fonduta

Il numero delle persone ed i tempi di cottura sono a titolo significativo e possono variaro secondo lo spessore degli alimenti, le quantità degli ingredienti ed il gusto di ciascuno.

Fonduta valdostana(per 6 personne)

  • 900 g di formaggio (300 g di Fontina, 300g di emmenthal e 300g di Toma) grattugiati o tagliati in fetti sottili • 5-6 dl di vino bianco secco • 1 spicchio d'aglio • 1 bicchiere di kirsch (opzionale) • pepe e noce moscata grattugiata • pane bianco Passate la casseruola con lo spicchio d'aglio. Mettete il termostato sulla posizione MAX. Versate il vino nella casseruola. Lasciate scaldare da 6 a 10 min. Aggiungete progressivement il formaggio mescolando fino ad ottenere una salsa omogenea. Appena il formaggio è tutto fuso, aggiungete il bicchiere di kirsch e le spezie. Durante il pranzo passate il termostato in posizione 3. Immergete il pane a pezioni nella fonduta mescolando. Servite con del vino bianco secco.

Fonduta cinese (per 6 persone)

  • 450 g di filetto di manzo e 450 g di di filetto maiale tagliati a lamelle sottili • 1 l di brodo di carne • 6 uova • 1 spicchio d'aglio • 1/2 cipolla • spezie • 20 g di funghi secchi (da far temprare alla mattina) • 1 piccola scatola di cuori di palma • 1 scatola di germe di soia • salsa soia

IT

Mettete il termostato sulla posizione MAX. Versate 1 I di brodo nella casseruola e 3 cucchiaini di salsa di soia.

Aggiungete lo spicchio d'aglio, 1/2 cipolla affettata finamente, la metà dei funghi tagliati a pezzetti e le spezie.

Lasciate scaldare per 5 minuti poi spostate il termostato sulla posizione 4. Lasciate cuocere per circa 10 minuti il brodo prima di servirlo.

Ogni commensale prenderà un pezzetto di carne e lo immergerà nel brodo. Lasciate cuocere per circa 1-2 minuti.

Accompagnanti: riso pilaf e come contorni (funghi, cuori di palma tagliati a rondelle, insalata di soia o cipolline bianche in agrodolce).

Salse: soja.

Fonduta bourguignonne (per 6 personne)

  • 1 | d'olio • 200 g di filetto di manzo per persona tagliato a cubetti di 2 cm

Mettete il termostato sulla posizione MAX. Versate l'olio nella casseruola. Lasciate scaldare per circa 20-30 minuti. Inserite un cubetto di carne nella forchetta e immergetela nell'olio bollente per circa 1-2 minuti, prima di gustarlo.

Salse : maionese, salsa rosa, dragoncello, salsa bemese, salsa piccante, salsa alle erbe.

Fonduta delle Antille (per 6 persone)

  • 500 g di filetto di merluzzo fresco o di nasello • 3 spicchi d'aglio • 1 cipolla • 1 peperoncino • 2 grosse patate giornata

  • 6 gamberi o 18 gamberetti sgusciati • 1 limone • sale • farina • 2 uova • 1 liters d'ollo

Tritate i filetti di merluzzo, gli spicchi d'aglio, la cipolla, il peperoncino e le patate. Mescolate il tuffo con 2 uova e formate delle polpettine della grandezza di una noce che poi passerete nella farina. Tagliate i gamberi in 2 o 3 pezioni e infrarinateli leggermente. Versate l'olio nella casseruola. Mettete il termostato sulla posizione MAX. Lasciate scaldare per 20-30 minuti. Durante la degustazione lasciate il termostato sulla posizione MAX. Per degustare, fate friggere per circa 5 minuti le polpette e 2-3 minuti i gamberi.

Accompagnanti: riso alla creola.

Salse : maionese, salsa creola, pili-pili.

Fonduta al ciocolato (per 6 personne)

  • 500 g di cioccolato fondente • 2 vasetti di 20 cl di panna fresca • 2 cucchiasi di Cognac (facoltativo) • frutta fresca tagliata a pezzi : pere, banane, mete, pesche, albicocche, ananas e prugne ecc...

Mettete il termostato sulla posizione 1. Fate scigliere la panna nella casseruola per circa 2 minuti. Aggiungete il cioccolato a pezzi, e lasciatelo fondere per circa 10 minuti mascolando fino ad ottenere una crema omogenea.

Poiaggiungete il Cognac.

Lasciate il termostato in posizione 1 durante la degustazione. Immergete 1 o 2 pezzi di frutta nel ciocolato.

Accompagnenti: brioches, torte, nocchiole, mandorle.

O△HΓIEΣAΣΦΑΛΕΙΔ ΣΗΜΑNTIΚΕΣ ΠΝΟΦΥΑΛΕΕΙΣ

Xpno, ouvtnpnon kai ykataoTao n Tou lpoiovTOc: yia Tnv aovapaleia oac, lapakalte vax avatpexETe OTIG oxetikec Iapaypapouc twv obnyiw kai OTIC AVTIOT EIKOVc.
Mny uEtaKivEITc Tn ouokun Evw ayelpueTc.
H apouoa ouokεun pooipizεtal a okλεloτiká yla oiklakn xpno. exi oxediaotci yia xpno n otic ak loothec, epi twoic, ol ois c dev kaLu tovtal a Tnv Eyyuon:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEFAL

Modello : EF2501

Categoria : Raclette