EF2501 - Raclette TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EF2501 TEFAL em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparelho de raclette |
| Marca | Tefal |
| Modelo | EF2501 |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência | 1500 W |
| Capacidade do caquelon (fondue) | 1,25 litro de óleo máx |
| Número de panelinhas de raclette | 6 |
| Número de pessoas | 6 a 8 |
| Funções | Raclette, fondue de queijo, fondue bourguignonne, fondue chinesa, fondue de chocolate |
| Ajuste de temperatura | Termostato ajustável (posições 1 a 5) |
| Materiais | Caquelon antiaderente, bandeja de vidro temperado (conforme modelo) |
| Cabo de alimentação | Comprimento padrão, com plugue de terra |
| Manutenção do caquelon | Lavar à mão, não mergulhar a base de aquecimento |
| Manutenção da bandeja de vidro | Lava-louças possível, manusear com cuidado |
| Segurança | Supervisão obrigatória, superfícies quentes, não mover com óleo quente |
| Garantia | 2 anos, peças disponíveis em centro de serviço autorizado |
| Acessórios fornecidos | Caquelon, panelinhas, garfos, bandeja |
Perguntas frequentes - EF2501 TEFAL
Perguntas dos utilizadores sobre EF2501 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Raclette em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EF2501 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EF2501 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR EF2501 TEFAL
- Utilização, manutençao e instalação do seu produits: para sua segurar, queira consulutar os不同类型 parágrafos deste folheto ou os pictogramas correspondentes.
- Nunca utilize o aparelho sem vigilência.
-
Este aparecido foi concebido abenas para uma'utilisation dométrica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguides, que não está cobertos pela garantia:
-
Em cantos de cozinha reservados aos functionários nas lojas, escritórios e outros ambientes professionais,
- Em quintas,
- Pelos pacientes de HOTÉis, motéis e outros ambientes de caracté理事residencial,
-
Em ambientes do tipo quartos de hospedes.
-
Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTAS capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conheçimento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correça利用率 do aparecido, pela和个人 responsivenessavel—a sua segurar.
- É importante vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparecido e que não o utilizes como um briguido. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brinquem com o aparecido.
- Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho.
- Desenrole o cabo por completeness.
- Atemperatura das superficies acessveis pode subir quando o aparecido estiver a funciona.

Não toque nas partes quentes do aparelho.
- O aparecido apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada.
- Este aparecido não se destina a ser colocado em functiónamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistemas de controlo à distência Separado.
- Certifique-se que a instalação électrique é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.

-
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danIFICado,deerá ser substituído por um cabo ou um Conjunto especial disponible jusqu'e do fabricante ou do Serviço de Assistência Técnica autorizzato.
-
Se utilizes uma extensão elétrica, a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra incorpORA.
- Não desloque o aparecido com oleo quente.
- Este aparecido não é uma fritadeira. Não, assim, totalmente excluída a possibídia de realizar fritos, rissois... no recipiente.
- Para fazer deteriorar o recipiente, utilize-o apenas sobre o suporte para o qual foi concebido (ex: não o colocar noorno, sobre o bico de gás ou placá elétrica...).
- Para fazer danos à caçarola, utilize-a unicamente sobre o suporte concebido para o efeito (por exemplo, não o coloque noorno, no fogão a gás ou na placá eletrica...).
- Este aparecido não deve ser submergido em água. Nunca vergulhe o aparecido ou o respectivo cabo de alimentação na água.
-
Após a utilizesação, a superficie da cozedura emite um calor residual, aguarde que arrefeca totalmente antes de qualquer manipulação do Conjunto do produits (base de aquecimento + recipienté)
-
Não colocar a caçarola no fogão a gás ou numa placá electrolytica para fazer a degradação das pegas.

FONDUES A OLEO : recomendaoes de segurarca,utilização, manutençao e de limpeza específicas para estafunção :
- Este aparecido não deve ser realizado por crianças dos 0 aos 8 anos. O aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos ou mais desde que sejam continuamente supervisionadas. O aparecido pode ser realizado por pessoas com capacidades fibras, sensoriais e mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimentos, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparecido com segurarce e comprehendam os perigos envolvidos. Manter o aparecido e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. A limpeza e a manutença a realizar pelo utilizador não pode ser efetuada por crianças. Os apareiros de cozedura devem ser colocados num local estável com as pegas (caso tenham) posicionadas para fazer entornar os liquidos quentes.
- Este aparecido não é uma fritadeira. Por cons橡胶, está totalmente excluía a possibídade de preparar fritos, rissós...no recipiente.
- Não movimento o aparecido com o oleo quente.
- Verifique se os alimentos a cozinhoar está bem escorridos.
- Se utilizes Produtos Congelados, verifique se osleasedos estao completenessamente descongelados.
-
Conselho importantes na utilização do FONDUE A ÓLEO :
-
utilize sempre ǒleo novo.
- não misture áleos发展模式.
- nunca coloque agua no oleo ou qualquer另外一个 substancia gordurosa.
- não acrescende ervas aromáticas nem condimientos ao oleo.
- aconsehamos os oleos de girassol, amendoim, ou de tipo vegetal.
PT
-
não utilize oleos aromatizados (exemplo: grainhas de uvas ou ervas aromáticas).
-
depuis da lavagem, exhague e seque residadosamente o recipient e antes de voltar a utilizes-lo.
-
Aquando do enchimento da caçarola de fondue, respeitar imperativamente osnectis minimos e(Maximos indicados no interior da mesma.

- Fondue Simply Invents
- Fondue Color
- Fondue Ambiance
- Pic'party
- Fondue Ovation
- Easy Fondue
Multi Fondues
recomendações de segurança, Utilização, manutenção e de limpeza espécicas para esta função:
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente à'utilisation segura do aparecido e comprehendam os riscos envolvidos.
A limpeza e a manutençãoeloutilizadordevemserfeitas por crianças,a menos que tenham maisde 8anos e sejam
devidamente supervisionadas por umadulto.Conservar o aparecido e o cabo de alimentação fora do alcance decriancies com menos de 8 anos de idade.
-
Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência ou conheçimentos, desde que supervisionadas ou que tenham recebido instruções quando à'utilisation do aparecido em total segurar e comprehendar bem os potecções perigos.
-
Recomendações de utilizesçao:
-
Conteudo:
-
Fondue Simply Invents
- Fondue Color
- Fondue Ambiance
- Pic'party
- Fondue Ovation
- Easy Fondue :

Óleo: de 1 litro, no mini., a 1,25 litros, no maxi. (segundo as marcas).
Parabéns por ter adquirido este aparelho.
A)nossaEmpresareserva-seodireito demodificar aqualequermomento,nointeresse dosconsumidores,ascharacteristicouoscomponentedesestoproduo.
A fazer
- Em caso de acidente, passse imeditamente a queimadura por agua fria e consulte um medico caso seja necessario.
- Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com umsystema respiratorio particulamente sensivel, como os passaros. Aconsehamos os proprietários de passaros a afastá-los do local de cozedura.
- Leia com atençao o manual de instruções e guarde-o para futuras'utilizations. Este manual é comum às differentes versões, consoante os acessórios entrega com o seu aparecido.
PT
-
Certifique-se que colocao o cabo de alimentacao, com ou sem extensao, de maneira a nao impedir a circulação dos convidados à volta da mesa, por forma a queinguém tropece.
-
Utilize openeras a caçarola fornecida com o aparelho ou adquirida no Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
- Deixe os ingredientes cozinhoar de acordo com a receita ou o grau de cozedura desejado.
- Para conservar asqualities antiaderentes do revestimento da caçarola, utilize preferencialmente um espatula de plástico ou de madeira quando preparar a receita.
-
Certifique-se que o recipient e encontra perfeitamente estavel e correctamente colocado sobre a base do aparelho.
Fondue Ambiance: -
A plac de vidro temperado foi concebida para resistir a choques termicos e mecanicos numa utiliza o normal. No entanto, tome as precauções necessárias durante a sua manipulacao (limpeza, instalacao, etc.).
- Se for necessário substituir a placá de vidro, esta deve ser substituição apenas por uma peça fornecida pelo fabricante ou por um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.
A não fazer
- Nunca ligue o aparecido se não estiver a ser realizado.
- Nunca coloque o aparecido directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha,|móvel envernizado...) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.
- Para registrar o sobraqueamento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.
- Nunca utilize o aparelho vizio.
- Não toque nas partes metálicas do aparecido em aquecimento ou em precisão quando estou muito quente.
- Não utilize as tacinhas para cozinhoar alimentos, nem as colque sobre uma fonte de calor.
- Não coloque o recipiente quente sobre uma superficie fragil ou debaixo de agua.
- Não deslocar o aparecido antes de o mesmo arrefecer completeness.
- A resistência não se limpa. No caso de estar realmente suja, aguarde até estar totalmente fria e esfregue-a com um pano seco.
Conselhos / informações
- Qualquer alimento solido ou liquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo não deverá ser consumido.
- Para sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamente os aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibility Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos,
Ambiente...).
- Aquando da primarya Utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e de fumo durante os primeiros minutos.
- Depois de una fondue saboiana, recomendamos-lhe que encha com agua o recipiente e deixe amolecer toda noite antes de o lavar.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
-
Precauções para a limpeza do tabuleiro demadeira:
-
Cada tabuleiro de madeira é um elemento naturalístico.
-
Mais ou menos permeavel consoante a sua porosidade, um tabuleiro de madeira submergido em agua durante a limpeza pode Abrir fissuras ou partir-se.
-
Precauções para a limpeza da placá de vidro (fondue Ambiance):
-
A placac de vidro podser lavado na maquina de lavar loica; atencao: deve ser manipulado com cuidado para evitar o risco de impactos.
- Não coloque a placá quente sobre uma superficie fragil ou debaixo de agua.
Ambiente

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
PT
Receitas fondues
O número de pessoas e os tempos de cozedura são fornecidos a titulo indicativo e podem variar quando espressura dos alimentos, as quantidades de ingredientes e os gostos de cada um.
Fondue de queijo (para 6 pessoas)
- 900 g de queijo (300 g de Beaufort, 300 g de Emmental e 300 g de Comté) ralado ou cortado em tiras finas • 5 a 6 dl de vinho branco seco • 1 dente de alho • 1 copo de kirsch (facultativo) • pimenta e noz moscada balada • são branco Corte o pão em cubos. Esfregue a caçarola com o dente de alho. Coloque o termóstato na posção MAX, deite o vinho branco na caçarola e deixce aquecer de 6 a 10 min. Adicione progressivement o queijo, mexendo sempre, até obter uma mistura homação. quando todo o queijo estiver derretido, adicione o copo de kirsch, a pimenta e a noz moscada balada. Durante a refeço, colque progressivement o termóstato na posção 3. Cada um espeta o pão no garfo e mergulha-o no fondue. Servir com vinho branco seco.

Fondue chinês (para 6 pessoas)
- 450 g de lombo de vaca ou de novilho cortado em tiras finas compridas • 450 g de lombo de porco em tiras finas compridas • 1 l de caldo de galinha • 1 aipo • 1 dente de alho • 1/2 cebola • 5 especialarias • 20 g de cogumelos pretos secos (demolhar de véspera) • 3 c. de café de molho de soja
Coloque o termostato na posicao MAX. Deite 1 litre de caldo de galinha na caarola e 3 c. de cafe de molho de soja. Adicione 1 dente de alho, 1/2 cebola cortada em lamelas, 1 aipo cortado em laminas, metade dos cogumelos cortados em tiras, 1 c. de cafe de 5 specierias e sal. Deixe aquecer durante 5 min. e, bereits, colque o termostato na posicao 4. Deixe cozer o caldo durante circa de 10 min antes de servir. Cada um espeta a carne no garfo, mergerulha-o na caarola e deixa cofinhar durante 1 a 2 mn. Sirva com vinho branco ou rose ou, claro, com chá.
Acompanhamento: arroz cantones (arroz cozido à crioula ao qual se adicona uma omeleta de 3 olos cortada em tiras, algumas rodelas de salsichas chinesas ou de fiambre, 1cebola cortada em pedagens e refogada em manteiga), cogumelos, rebentes de bambu cortados em rodelas finas, salada de soja, "cornichons" ecebolas brancas em vinagre.
Molho: soja.
Fondue de carne (para 6 pessoas)
1 I de oleo 200g de lombo de vaca (por persona) cortado em cubos com 2 cm de lado
Coloque o termosto ato na posicao MAX. Deite o oleo na caarola e deixe aquecer durante circa de 20 a 30 min. Cada um espeta a carne no garfo e mergerulha-a no oleo durante 1 a 2 min.
Molhos: maionese, molho barbecue, estragao, picante.
Fondue das Caraibas(Para 6 pessoas)
- 500 g de filete de bacalhau fresco (ou de pescada) • 3 dentes de alho • 1 cebola • 1 malagueta (facultativo)
- 2 batatas grandes cofizas e descascadas • 6 Gambas (ou 18 camarões cor-de-rosa) descascados • farinha • 2 ovos inteiros • 1 litro de oleo
Pique os filetes de bacalhau (ou de pescada), os dentes de alho, acebola, a malagueta e as batatas. Misture todo com 2 ovos inteiros, forme almondides do tamanho de uma noz e,deois,passas na farinha.Corte as gambas (ou os camaroes) em dois ou tres pedacos e envolva-os ligeiramente com farinha.Deite 1 litro de oleo na caarola,coloque o termosto na posicao MAX e deixe aquecer 20 a 30 min.Durante a refeicao,deixe o termosto na posicao MAX.Cada um espeta um almonddega no garfo e deixa fritar durante circa de 5 min; 2 a 3 min são suficientes para cozhar as gambas (ou os camaroes).
Acompanhamento: arroz crioulo.
Molhos: maionese com massa de pimentao, crioulo, piripiri.
Fondue de chocolate (para 6 pessoas)
- 500 g de chocolate preto - 2pacotes de 20 cl de natas frescas - 2 colheres de sopa de conhaque (facultativo)
- fruta fresca cortada en cubos: perras, bananas, macas, pessegos, alperces, ananas, ameixas
Cologne or termostato na posicao 1 e deixe derreter as natas frescas na caarola durante circa de 2 min. Adicione o chocolate em��enos pedacos e deixe derreter durante 10 min, mexendo até que a mistura fique homogenea e, après, adicione 2 c. de sopa de conhaque.
Durante a refecio, deixe o termostato na posicao 1. Cada um espeta um ou dois pedacos de fruta no garfo e mergerulhos no chocolate.
Acompanhamento: brioche, pao com especialarias, bolo, amendoas, nozes.