Steengrill 10 Inox & Design - Raclette TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Steengrill 10 Inox & Design TEFAL em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparelho de raclette e pedra |
| Marca | Tefal |
| Modelo | Steengrill 10 Inox & Design |
| Número de convidados | 10 pessoas |
| Superfície de cozimento | Pedra natural (Pierrade®) e/ou chapa inox (conforme o modelo) |
| Alimentação | 220-240 V, tomada com aterramento obrigatório |
| Potência | Aproximadamente 1200 W |
| Termostato | Ajustável (posição variável), inércia térmica |
| Acessórios inclusos | Raspador, espátula de plástico ou madeira (conforme o modelo) |
| Manutenção da pedra | Lavar em água corrente com esponja abrasiva, não imergir, não colocar na máquina de lavar louça |
| Manutenção da resistência | Não limpar, enxugar com um pano seco após resfriamento |
| Precauções de segurança | Não usar sem supervisão, superfície quente, fora do alcance de crianças menores de 8 anos |
| Uso previsto | Doméstico apenas, não em fazendas ou pousadas |
| Materiais | Pedra natural, inox, plástico |
| Garantia | Garantia do fabricante (prazo não especificado) |
Perguntas frequentes - Steengrill 10 Inox & Design TEFAL
Perguntas dos utilizadores sobre Steengrill 10 Inox & Design TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Raclette em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Steengrill 10 Inox & Design - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Steengrill 10 Inox & Design da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Steengrill 10 Inox & Design TEFAL
- Manutenção e instalação do produto: para sua segurar, queira consulutar os不同类型 parágrafos deste folheto ou os pictogramas correspondentes.
- Este aparecido foi acontecido abenas para uma utilizesçao dométrica.
-
Não foi concebido para ser realizado nos casos seguintes, que não está cobertos pela garantia:
-
em cantos de cozinha reservados aois functionários nas lojas,cretórios e outros ambientes professionais,
-
em quintas,
-pelos clients de HOTeis, moteis eoutsros ambientes de caracteer residencial, -
em ambientes do tipo quartos de hospedes.
-
Nunca utilize o aparelho sem vigilência.
- Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conheçimento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correça利用率 do aparelho, pela和个人 responsivenessavel ela sua segurar. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brinquem com o aparelho.
28 A temperatura das superficies acesseis pode
subir quando o aparecido estiver a funciona.
- Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios diversos tanto do interior como do exterior do aparelho.
- Desenrole totalmente o cabo. Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danIFICado,deerá ser substituído por um cabo novo ou um Conjunto especial disponible jusquinto do fabricante ou de um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL.
- Certifique-se que a instalação elétrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
- Não deve emergir o aparecido em liquidos. Não colque o aparecido ou o cabo de alimentação dentro de água.
- Caso necessite'utilizar uma extensão, certificado-se que se encontrar em perfeitas condições de funcção e com ligação à terra.
- Ligue o aparecido apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Este aparecido não se destina a ser colocado em Functionamento por meio de um temporizador exterior ou de umsystema de controlo à distência separado.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis reduzidas ou sem experiência e acontecimentos,
desde que tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do Utilizador não deve ser realizada por crianças, excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas.
- Manter o aparelho e o cabo de alimentacao para do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
-
Precaução para a limpeza da pedra: cada pedra constitui um elemento naturalístico, mais ou menos permeavel conforme a sua porosidade; uma pedra mergulhada em água durante a lavagem pode fazer rachada ou estalar quando o aparecido for aquecido na utilização segunte. Lavar a pedra sob um fio de água但现在e esfregando-a com uma esponja abrasiva edeois secá-la. Evitar o uso de detergentes. Não mergulhar emágua nem colocar a pedra quente ou fria de molho. Não lavar a pedra na boaquina de lavar loça.
-
Parabéns por ter adquirido este aparelho TEFAL.
- TEFAL reserve-se o direito de modifier aMASTER quando, no interesse dos consumidos, as caractécticas ou os componentes deste produits.
DEVE FAZER
- Leia com atençao o manual de instruções e guarde-o para futuras'utilizações. Este manua é comum às differentes versões, consoante os acessórios entrega com o seu aparelho.
- Em caso de accidente, passse imeditamente a queimadura por agua fria e consulte um medico caso sera necessario.
- Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com umsystema respiratorio particularmente sensivel, como os passaros. Aconselhamos os proprietários de passaros a afastá-los do local de cozedura.
- Utilize開放 a pedra ou a planta (consoante o Modelo) fornecida com o aparecido ou adequirida num Serviço de Assistência Tecnica autorizado Tefal e開放 sobre o suporte
para o qual foi desenvolvida.
- Coloque o aparelho no centro da mesa, fora do alcance dascriancas.
- Tenha cuidado com o local onde se encontra o cabo de alimentacao (quer esteja ou não ligado a uma extensao) para não perturbar a circulação das pessoas à volta da mesa, de modo a que linguém tropece no mesmo.
- Para preservar o revestimento da placá de cozedura (consoante o modelos), utilize sempre uma espátula de plástico oumadeira.
NÃO DEVE FAZER
- Nunca lique o aparelho se não estiver a ser realizado.
- Nunca coloque o aparelho directamente sobre um所提供 delicado (mesa de vidro, toalha, mhovel envernizado...) ou sobre um所提供 mole, do tipo toalha plastica.
- Para evaporar o sobreaquecimiento do aparelho, não o coloque num canto ou contra uma parede.
- Nunca coloque a pedra sobre a resistência ja quente.
- Não cozinho em papelote.
- Não coloque sobre a pedra alimentos congelados, ultracongelados ou demasiado pesados.
- Não coloque em contacto com a pedra alimentos acidos tais como produits com vinagre, mostarda, cornichons, pickles...
- Nunca coloque utensíllos de cozinha sobre a pedra ou a placà.
- Não desloque o aparecido quando estiver quente.
- Não deixe o aparecido funcional vazio durante mais de 30 min. A pedra ficaria demasiado quando para uma cozedura ideal.
- Não deixe os tabuleiros aquecer em vazio (consoante o Modelo).
- Não interpor folhas de alumínio ou qualquer及其他 objecto debaixo da placá e a pedra e entre o reflector e a resistência.
- Não corte directamente sobre a placá (consoante o Modelo).
- Não coloque a pedra ou a placá (consoante o Modelo) quente sobre uma superficie fragil ou debaixo de água.
CONSELHOS/INFORMAÇÉS
- Para sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamente aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibility Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
- Aquando da primeira'utilisation, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e fumo durante os primeiros minutos.
- Após o pré-aquecimiento do aparelho, ele está pronto para ser utilizado.
- Cada很小的皮疹 provocada para acreditar o correto funcionalo do aparelho. Desta forma, não constituiu motivo de reclamação.
- Após algunos usois, a pedra fica, normalmente, com uma coloração permanente mais escura.
- O metal de suporte da pedra ou da plac (consoante o Modelo) não deve ser considerado como uma pega de transporte; pode estar muito quente. Não deve utilizeso para transporte o produto.
- Enquanto o aparelho estiver a arrefecer, mantenha-o fora do alcance das crianças.
- A resistência não se lava. Se esta estiver muito suja, aguarde às arrefecer totalmente e limpe-a com um pano seco.
AMBIENTE


Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
Pierrade®
Retire os nervos e a gordura da carne. Retire as espinhas do peixe. Corte os crustaceos ao meio.
Corte a carne, peixe, os legumes ou a fruta a cozhar em fatias ou lamelas comerca de 1/2 cm de espessura e 5 a 6 cm de comprimento: a cozedura em pedacos de tamanho normal não é conveniente para uma utilização ideal do aparheiro.
Se realizar uma refeicao significativa ou completeness (peixe, crustaceos, carne e fruta), recomendamos que limpe a pedra entre os不同类型icos de alimentos (ex.: carne e fruta) de forma a appreciar totalmente todos os seu gostos e sabores. Para isso, utilize o raspador fornecido com o aparecido (consoante o Modelo) ou uma espátula e seque a pedra parautar os resíduos de cozedura.
Não limpe a pedra quente com água para fazer oCHOE ternoico que a poderia partir.
Regule o termosto status (consoante o modelo) para a posicao à sua escolha. Devido à sua inercia, a pedra irá demorar 5 a 10 minutos a responder a uma alteracao da regulação durante a utilização do aparelho.
Desligue o aparecido antes do final da refeicao: gratas a inercia da pedra que permanece quente durante,leo menos,mais 10 minutos,os ultimos alimentos continuarao a ser cozinhados.
Algumas ideias de receitas:
Coloque tiras de carne, peixe, legumes ou fruta sobre a pedra e deixe cozinhoar a seu gosto.
Tempere como desejar no prato. Acompanhe com molhos frios, salada e batatas.
Pierrade® de base
- carne de vaca (rumsteak, lombo) - bifes de aves (frango ou peru) - lombo de vitela
Pierrade® da quinta
- tiras de carne de vaca - bife de vitela - costeleta de borrego - aves (pato ou peru)
Pierrade do mar
- filete de tamboril ou barbo • gambas ou salmão • vieiras • medalhões de lagosta
Pierrade®gourmet
- gambas • vieiras • salmão ou filete de barbo • lombo de vaca • filt mignon de porco • peito de pato
Pierrade de frutos
- laranjas · macás · bananas · alperces
Cozinhe os pedacos de fruta sobre a pedra.
32 Cubra o prato com chocolate quente, calda de fruta e chantilly.