Steengrill 10 Inox & Design - Appareil à raclette TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steengrill 10 Inox & Design TEFAL au format PDF.
| Type de produit | Appareil à raclette et pierrade |
| Marque | Tefal |
| Modèle | Steengrill 10 Inox & Design |
| Nombre de convives | 10 personnes |
| Surface de cuisson | Pierre naturelle (Pierrade®) et/ou plaque inox (selon modèle) |
| Alimentation | 220-240 V, prise de terre obligatoire |
| Puissance | Environ 1200 W |
| Thermostat | Réglable (position variable), inertie thermique |
| Accessoires inclus | Grattoir, spatule plastique ou bois (selon modèle) |
| Entretien de la pierre | Laver à l'eau courante avec éponge abrasive, ne pas immerger, ne pas mettre au lave-vaisselle |
| Entretien de la résistance | Ne pas nettoyer, essuyer avec un chiffon sec après refroidissement |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sans surveillance, surface chaude, hors de portée des enfants de moins de 8 ans |
| Utilisation prévue | Domestique uniquement, pas dans fermes ou chambres d'hôtes |
| Matériaux | Pierre naturelle, inox, plastique |
| Garantie | Garantie constructeur (durée non spécifiée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Steengrill 10 Inox & Design TEFAL
Questions des utilisateurs sur Steengrill 10 Inox & Design TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à raclette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steengrill 10 Inox & Design - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steengrill 10 Inox & Design de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Steengrill 10 Inox & Design TEFAL
- Entretien et installation du produit : Pour votre sécurité, merci de vous reférer aux différents paragraphs de cette notice ou aux pictogrammes correspondants.
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique.
-
Il n'a pas eté concu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
-
dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels,
-danslesfermes,
- par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel,
-dans les environnementes de type chambres d'hotes.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
-
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
-
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
- Dérouler entièrement le cordon. Si le cable d'alimentation est endommagé, doit être remplace par un cable ou un ensemble spécialisable auprès du fabricant ou de son service après vente.
- Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
- Cet apparéil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l' apparéil ni le cordon.
- Si une rallonge électrique est utilisé, elle doit être avec prise de terre incorporee et de section au moins équivalente.
- Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporee.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les
FR
capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés.
- Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Précaution pour le nettoyage de la pierre : chaque pierre est un élément naturel unique plus ou moins perméable, selon sa porosité, une pierre immergee dans l'eau pendant le nettoyage peut se fissurer ou éclater lors de la chauffe suivante de l'appareil. Laver la pierre sous un filet d'eau courante en la frrottant avec une éponge abrasive et l'essuyer. Eviter les détergents. Ne jamais plonger ou laisser tremper la pierre chaude ou froide dans l'eau. Ne jamais mettre la pierre au lave-vaisselle.
-
Merci d'avoir acheté cet apparéil TEFAL.
- La société TEFAL se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
A FAIRE
- Lire attentivement les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre apparéil, et les garder à portée de main.
- Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlle et appeler un médecin si nécessaire.
- Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
- N'utiliser que la pierre ou la plaque (selon modèle) fournie avec l'appareil ou acquise auprès d'un centre de service agréé, et uniquement sur le support pour lequelle elle a été consque.
-
Poser l'appareil au centre de la table, hors de portée des enfants.
-
Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, afin de ne pas générer la circulation des convives autour de la table, de telle sorte que personne ne s'entrave dedans.
- Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson (selon modulo), toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
FR
ANE PAS FAIRE
- Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne jamais placer votre apparéil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni,...) ou sur un support de type nappe plastique.
- Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
- Ne jamais poser la pierre sur la résistance déjà chaude.
- Ne pas faire de cuisson en papillote.
- Ne pas poser sur la pierre chaude des alimentents surgelés, congelés ou trop lourds.
- Ne pasmettre au contact de la pierre des alimentes acides tels que produits vinaigrés, moutarde, cornichons, pickles...
- Ne jamais poser d'ustensiles de cuissons sur la pierre ou la plaque.
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Ne pas laisser l'appareil fonctionner à vide pendant plus de 30mn. La pierre deviendrait trop chaude pour une cuisson optime.
- Ne pas laisser les coupelles chauffer à vide (selon modele).
- Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet sous la plaque ou la pierre et entre le reflecteur et la résistance.
- Ne pas couper directement sur la plaque (selon modele).
- Ne pasposer la pierre ou la plaque (selon modèle) chaudi sur une surface fragile ou sous l'eau.

- Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement, ...)
- Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produit.
- ÀpRES le préchauffage, l'appareil est pret à être utilisé.
- Chaque petite fissure provoquée par l'expansion de la pierre est naturelle et n'affectora pas le bon fonctionnement de l'appareil. Elle n'est donc pas une cause de réclamation.
- ÀpRESquelquesutilisations,la pierreprendnormalementune colorationpermanenteplus sombre.
- Le fil support de la pierre ou de la plaque (selon modele) ne doit pas etre considere comme une poignee de transport, il peut etre tres chaud. Ne pas s'en servir pour transporter le produit.
- Pendant le refroidissement, garder l'appareil hors de portée des enfants.
- La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frottier avec un chiffon sec.
ENVIRONNEMENT

Participons à la protection de l'environnement!
① Voiture appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Pierrade®
Prévoir environ 200 g d'ingredients par personne : n'utiliser que des produits frais (ni congeles, ni surgelés).
Denerver et dégraisser la vande. Enlever les arêtes des poissons. Couper les crustaces en deux.
Couper la viande, le poisson, les légumes ou les fruits à cuire en tranches ou la melles d'environ 1/2 cm d'épaissur et de 5 à 6 cm de largeur : la cuisson en mor ceaux de taille habituelle ne convient pas à une utilisation optimale de l'appareil.
Si vous faites un repas important ou complet (poisson, crustaces, viande et fruits), nous vous conseillons de nettoyer la pierre entre les différentes catégories d'aliments (ex.: viande et fruits) afin d'en apprecier pleinement le goût et la saveur. Pour cela, utiliser le grattoir livre avec l'appareil ( selon modèle) ou une spatule, puis essuyer la pierre pour enlever les déchets de cuisson.
Ne pas nettoyer la pierre chaude avec de l'eau pour éviter le choc thermique qui la casserait.
Régler le thermostat ( selon modèle) sur la position de votrechoix. En raison de son inertie, il faudra de 5 à 10 minutes à la pierre pour répondre à un changement du réglage en cours d'utilisation de l'appareil.
Arrête l'appareil avant la fin du repas: grâce à l'inertia de la pierre qui reste très chaude pendant encore au moins 10 minutes, les derniers aliments continueront à cuire.
Quelques idees de recettes :
Déposer les lamelles de viandes, poissons, légumes ou fruits sur la pierre et laisser cuire à votre convenance. Assaisonner à votre goût dans votre assiette. Accompagner avec des sauces froides, de la salute et des pommes de terre.
Pierrade® de base
- boeuf (rumsteak, filet) - fillet de volaille (poulet ou dinde) - fillet de veau
Pierrade de la ferme
- éminçé de boeuf • noix de veau • filt d'agneau • volaille (canard ou dinde)
Pierrade de la mer
- filet de lotte ou de loup • gambas ou saumon • coquilles Saint-Jacques • medaillons de langouste
Pierrade du gourmet
- gambas - coquilles Saint-Jacques - saumon ou filet de loup - filet de bœuf - filt mignon de porc
- file de canard
Pierrade de fruits
- oranges - pommes - bananas - abricots
Cuire les tranches de fruits sur la pierre.
Napper dans l'assiette de chocolat chaud, coulis de fruits et Chantilly.