EF255014 - Máquina de raclette TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EF255014 TEFAL en formato PDF.
Preguntas frecuentes - EF255014 TEFAL
Preguntas de los usuarios sobre EF255014 TEFAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de raclette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EF255014 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EF255014 de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO EF255014 TEFAL
CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Uso, mantenerimiento e instalación del producto: para su seguridad, por favor, consulte los differentes apartados de estas instrucciones o los pictogramas correspondientes.
- No utilise nunca el aparato sin vigilancia.
-
Este aparato se ha disnéado únicamente para un uso de doméstico. El aparato no se ha disnéado para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:
ES -
En zonas de comida reservadas al personal en tiendas, oficinas yDEMAs entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los pacientes de hoteles, moteles yDEMAs entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural.
-
En Lugares como habitaciones de huéspedes.
-
Este aparato no está previsto para ser utilisé por personas (inclujo niños)URTAS capacidades ficas, sensoriales o mentalares estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han PODido Beneficiarse a工程技术 de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones prevalas referentes al uso del aparato.
- Es conveniente supervisar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato y de que no lo utilizes como juguete.
- Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto dearethro como de fuera del aparato.
- Desenrosque completeness el cable.
- La temperatura de las superficies accesibles puede augmentar cuando el aparato está en funciona bajo. No toque nunca las superficies calientes del aparato.
-
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
-
Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistemas de mando a distanciaSeparated.
- Compruebe que la instalacion electrica es compatible con la potencia y la tension indicadas bajo del aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, tiene que sustituirlo
ES
por un cable o un Conjunto especial disponible con el fabricante o en su servicios post-venta.
- Si se utilizes un prolongador electrico, el本身就是 ser deSECTION al menos equivalente y con toma de tierra incorpORA.
- No intente mover el aparato cuando está lleno con aceite caliente.
- Este aparato no es una freidora. La cuba de la fondue nunca debe ser usada para cocinar patatas, bunuelos.
- Para evaporar deteriorar la cacerola, utiliser unaunicamente sobre el soporte para el que ha sido disnada (ex: no ponerla en elorno, sobre el gas o una placaclectrica).
- Para evaporar que se detiene la cacerola para fondue, utiliserca unicamente sobre el soporte para el que se ha disnado (esto es, no la meta en el hora, no la ponga sobre el gas ni sobre una placaclectrica).
- Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. No introducir nunca el aparato, la caja demandos o el cable en el agua.
-
Después de su uso, la superficie de coccción mantiene un calor residual. Espere hasta que se enfié por completeo antes de Manipular el producto en su Conjunto (base calefactora y recipiente).
-
No colocar la cazuela sobre un fogón de gas o una placá electrica para evaporar que las asas se deterioren.

ES
- FONDUES DE ACEITE: consejos de sécurité, UTILIZATION,mantenimiento y limpieza especialicos de esta referencia:
- Este aparato no debe ser utilisé por niños de 0 a 8 años. Puede ser utilisé por niños de más de 8 años que estén bajo supervisión continua de unadulto. Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de conocimientos y experiencia, siempre que@cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y en la medida en que entiendan los riesgos que implica.Mantenga el aparato y el cable de alimentacionfuera del alcance de los niños menos de 8 años.Los niños no han de encargarse de la limpieza ni delmantimiento que ha de realizar el usuario. Los aparatos de cucina deben colocarse en una posicionestable sujetando lasas (si corresponde) de formaque se evite el derrame de liquidos calientes.
- Este aparato no es una freidora. Por lo tanto, no se deben hacer patatas fritas, bunuelos...en la cacerola para fondue.
- No cambie de situó el aparato cuando contenga aceite caliente.
- Compruebe que los alimentos que va a cocinar estén bien escurridos.
-
En caso de que utilise produits congelados, compruebe que se han descongeladoperfectamente.
-
Consejos importantes cuando utilise la FONDUE CON ACEITE :
-
use sempre aceite nuevo.
-
no mezcle differentestips de aceite.
-
nunca mezcle agua con el aceite u另一边 materia grasa.
-
no añada hierbas o condimientos al aceite.

-
le recomendamos la utilizacion de aceite de girasol, de cacahuete o de tipo vegetal.
-
no utiliser aceite que contenga ingredientesañadidos (pj. hierbas).
-
après de lavar la cuba, enjuaguela y séquela bien.
-
Al llenar el caquelon, deben Respectar obligatoriamente los niveles minimumos y maximumos indicados en su interior.
- Capacidad:

- Fondue Simply Invents
- Fondue Color
- Fondue Ambiance
- Pic'party
- Fondue Ovation
- Easy Fondue
- Multi Fondues
Aceite: de un minimo de 1 litro a un maximo de 1,25 litros (siguiendo las marcas).
- FOUNDUES (DISTINCTAS DE LAS DE ACEITE): consejos de sécurité, UTILIZATION,mantimimiento y limpieza especialicos de esta referencia:
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante, siempre que sea bajo supervisión o que hayan recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en conditiones de seguridad y que entiendan bien lospeligos que entraña.
Los niños no han de encargarse de la limpieza ni del mantenimiento que ha de realizar el usuario a no ser que tengan 8 años como minimum y que estén bajo la supervisión de unadulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de conocimientos y experiencia, siempre que@cuenten con supervisión o hayan recibido instruciones sobre el uso seguro del aparato y en la medida en que entiendan los riesgos que implica.
-
Consejos de UTILIZATION:
-
Capacidad:
-
Fondue Simply Invents
- Fondue Color
- Fondue Ambiance
- Pic'party
- Fondue Ovation
- Easy Fondue :

Aceite: de 1 litro como mini. a 1,25 litres como máximo (de acuerdo con las marcas de referencia). Caldo: de 1,5 litros de agua como maxi. junto con los ingredientes (una hora de autonomía).
- Multi Fondues :

Aceite: de 1 litro como mini. a 1,25 litros como máximo. (de(acuerdo con las MARCAS de referencia).
Caldo: 2 litres de agua como máximo.
Le agradecemos que haya comprado este aparato.
Nuestra société se reserva el derecho de modifier enrialquier momento, en interes del consumidor,
caracteristicso componentedeslos productos.
Lo que se debe hacer

Fondue Ambiance:
- Si se produce un accidente,cede correr agua fria inmediamente sobre la quemadura y acuda a un medico si fuera requisiteo.
- Los humos causados por la cocción peuvent ser peligrosos para los animales que tengan un sistemas respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.
- Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las differentes versiones según los accesos suministrados con el aparato.
- Velar por laubicacion del cable con o sin alargador,ayar todas las precauaciones necessarias para no molestar la circulacion de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
- Utilice únicamente la cazuela de fondue incluida con el aparato, o bien una adquirida en un service Tecnico autorizzato.
- Deje que los alimentos se cocinen según lasindicaciones de la receta o el grado de cocción deseado.
- Para conservar las calidad de antiadherentes del revestimiento de la cacerola, utilise preferentemente una espátula de plástico o de madera para preparar la receta.
-
Asegürese de que la cacerola está estable y bien colocada sobre la base del aparato.
-
La bandeja de cristal Templado está disnada para resistir choques termicos e impactos mecánicos producidos por el uso normal. No obstarce, deben tener cuidado al Manipularla (limpieza, instalacion, etc.).
- En caso de tener que cambiar la bandeja de cristal, sustitúyala únicamente por una suministrada por el fabricante o por un centro de service positiva oficial.
Lo que debe cuidar para evaporar riesgos
- No conecte nunca el aparato cuando no lo está utilizar.
- No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
- Para evaporar el sobrecalentimiento del aparato, no lo colque en una esquina o contra la pared.
- No utilise nunca el aparato en vacío.
- No toque las partes metálicas del aparato cuando está calentando o en función bajo que estarán muy calientes.
- No utilise los recipientes para cocinar alimentos ni sobre una fuente de calor.
- No colocar nunca la cacerola caliente encima de una superficie fragil o bajo del agua.
- No manipule el aparato hasta que se haya enfiado porcomplete.
- La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que está totalmente fria y frotarla con un trapo seco.
Consejos / informacion
- Cualquier alimento solid o liquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no pueda ser consumido.
- Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatabilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
- En la primera UTILIZACION,oulda producirse un ligero desprendimiento de olor y de homo durante los primeros
minutos.
- Después de una fondue de queso, le recomendamos llenar de agua la cacerola ydeojar una noche antes de limparlo.
Guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
-
Tenga cuidado al limpiar la bandeja de madera:
-
Cada bandeja de madera es un elemento naturalitarian.
-
Una bandeja de madera es más o menos permeable dependiendo de su porosidad y pueda agrietarse o partirse si sesuma en agua durante su limpieza.
-
Tenga cuidado al limpiar la bandeja de cristal (fondue Ambiance):
-
La bandeja de cristal puede lavarse en el lavavajillas; atencion: tengacuidado al manipularla para evitar,.
cualquier riesgo de golpes. - No coloque la bandeja caliente sobre una superficie frágil o bajo el agua corriente.
Medio ambiente

j Participe en la conservacion del medio ambiente !!
① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vida uyil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adequada.
ES
Recetas de fondue
El número de personas y los tiempos de coccción son simplementeindicativos y puedavariar enfunciendel tamano de los alimentos,lascantidadesde losingredientes ylosgustos individuales.
Fondue de queso (para 6 personas)
- 900 g de queso (300 g de queso beaufort, 300 g de emmental y 300 g de queso comte) carrlado o cortado en lonchas finas - entre 5 y 6 dl de vino blanco seco - 1 diente de ajo - 1 vaso de kirsch (optional) - pimenta y nuez moscada carrlada - pan blanco

Corte el pan en+dados. Frote la cazuela de la fondue con el diente de ajo. Ponga el termostato en la posicón maxima y vierta el vino blanco en la cazuela de la fondue; afterwards, deqe que se caliente entre 6 y 10 minutes. Añada progrisamente
el queso, a la vez que remueve, hasta que obtenga una mezcla homogénea. En cuando el queso se haya fundido, anada el vaso de kirsch, la pimiento y la nuez moscada rallada. Durante la degustación, lleve progrisamente el termostato hasta la posición 3. Cada comensal pinchará un trozo de pan con el tenedor y lo maior en la fondue.
Sirva con un vino blanco seco (Crepi, Apremont, etc.).
Fondue china (para 6 personas)
- 450 g de lomo o solomillo de ternera cortado en tiras finas y largas • 450 g de lomo de cerdo en tiras finas y largas • 1 de caldo de pollo • 1 apio • 1 diente de ajo • 1/2 cebolla • 5 especials • 20 g de championones negros secos (puestos en remojo el día anterior)
Ponga el termostato en la posicón Tmaxima. Vierta 1 litro de caldo de pollo y 3 cucharadas de café de salsa de soja en la cazuela de la fondue. Añada 1 diente de ajo, 1/2 cebolla cortada en láminas, 1 apio cortado en tiras, la mitad de los championones cortados en láminas, 1 cucharada de café de las 5 especials y sal. Deje calentar durante 5 Minutes y, après, lleve el termostato hasta la posicón 4. A continuación, deje cocer el caldo a fuego lento durante 10 min aproximamente antes de degustarlo. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo metería en el caldo,øjándolo cocer entre 1 y 2 min aproximamente. Sirva con un vino blanco seco o uno rosado, o bien de forma natural, accompanied de te. Guarniciones: arroz cantonés (arroz cocinado al estilo criollo al que se anade una tortilla de 3 huevos cortada en láminas,unas rodajas de salchicha china o una lonchas de jamón, 1 cebolla cortada en trozos yrehogada en mantequilla), championones, brotes de bambú cortados en rodajas, ensalada de soja, pepinillos y cebollas blancas en vinagre. Salsa: soja.
Fondue de carne (para 6 personas)
- 1 | de aceite • 200 g de lomo de ternera (por persona) cortado en cubos de 2 cm de lado
Ponga el termostato en la posicón maxima. Vierta el aceite en la cazuela de la fondue y, après, deje que se caliente durante 20 y 30 Minutes aproximadamente. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo metera en el aceite,øjando que se cocine entre 1 y 2 Minutes. Salsas: mayonesa, rosa, de estragón, Marius, picante, rouille, bearnesa rápida, de finas hierbas.
Fondue antillana (para 6 personas)
- 500 g de lomo de bacalao fresco (o de pescadilla) • 3 dientes de ajo • 1 cebolla • 1 chile (optional) • 2 patatas grandes cocidas ypeladas • 6 langostinos (o 18 gambas rojas) pelados. harina • 2 huevos enteros • 1 litro de aceite
Pase por la batidora los lomos de bacalao (o de pescadilla), los dientes de ajo, la cebolla, el chile y las patatas. Mezcle todo con 2 huevos enteros y forme bolitas del tameno de una nuez; a continuacion, rebocelas en harina. Corte los langostinos (o las gambas) en dos o tres trozos y rebocelos ligeramente en harina. Vierta 1 litro de aceite en la cazuela de la fondue y, despues,onga el termostato en la posicion maxima, dejando que se caliente entre 20 y 30 instantos. Durante la degustacion,aje el termostato en la posicion maxima.Cada comensal pinchara una bolita con el tenedor y la deja freir 5制动os aproximamente; para la coccion de los langostinos (o de las gambas) son suficientes entre 2 y 3制动os.Guarnacion:arroz criollo.Salsas:mayonesa picante,criolla,pili pili.
Fondue de chocolate (para 6 personas)
- 500 g de chocolate negro • 2 vasos de 20 cl de nata liquida • 2 cucharadas soperas de coñac (optional) • fruta fresca cortada en trozos: pero, plátano, manzana, melocotón, albaricoque, pña, ciruela
Ponga el temostato en la posicón 1 y funda la nata liquida en la azuela de la fondue durante 2关键时刻 aproximamente. Añada el chocolate en trozos pequeños ycede que se funda durante 10关键时刻, removiendo hasta que la mezcla sea homogeéna; después,añada 2 cucharadas soperas de coñac. Durante la degustación,cede el termostato en la posicón 1. Cada comensal pinchará uno o dos trozos de fruta con el tenedor y los majors en el chocolate. Guarniciones: bollos, pan de espécias,bizcochos,almendras,avellanas.
CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES
Óleo : de 1 litre, nominimum, a 1,25 litres, no máximo (consoante a referencia).
FONDUES (PARA ALEM DO FONDUE A OLEO) :
Caldo: de 1,5 litres de agua, no maxi., com os ingredientes (autonomia de una hora).
- Multi Fondues :

Óleo: de 1 litre, no mini., a 1,25 litres, no maxi. (segundo as marcas).
Caldo: 2 litres de agua, no maxi., com os ingredientes (autonomia de una hora).
jdo. jlo 1y jg j g j y j
J 1
i
1
i 1
. 115
. 11:1
1
:
1
:4c
i 1
J 1
jglb(jckg j)jbrg
a
jolal jlllssy
1
1
sJbIaIgic JgKssJg
. iii S aai jaul
J 1 J 1
. iii S