UZ 3860 - Robot da cucina SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UZ 3860 SEVERIN in formato PDF.

📄 56 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice SEVERIN UZ 3860 - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : UZ 3860

Categoria : Robot da cucina

SKIP

Domande frequenti - UZ 3860 SEVERIN

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UZ 3860 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UZ 3860 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE UZ 3860 SEVERIN

1. Interruttore a pulsante

5. Cavo di alimentazione

6. Targhetta portadati (sotto l’unità motore)

Collegamento alla rete Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati dell’unità motore. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare l’apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica (v. in appendice). ∙ Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa - prima di montare o smontare l’apparecchio, - se lasciato incustodito, - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona. ∙ Le lame sono molto affi late. Per evitare lesioni, prestate un’attenzione particolare nel pulire questi elementi. ∙ Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Non introducete nel contenitore liquidi caldi o ingredienti duri come cubetti di ghiaccio, noci moscate, grano duro, chicchi di caffè, riso o spezie dure. Prodotti alimentari come il cioccolato o la carne cruda non si prestano alla lavorazione con questo IT25 apparecchio. ∙ È necessario prestare attenzione quando versate liquidi caldi nel contenitore nel caso si formi un getto di vapore caldo. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, uffi ci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed-and- breakfast” (letto & colazione). ∙ L’apparecchio può essere usato anche da persone con ridotte capacità fi siche sensoriali o mentali, a condizione che siano sotto sorveglianza, che siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e che comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito l’utilizzo dell’apparecchio. L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori della portata dei bambini. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una superfi cie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Evitate che l’apparecchio e il cavo di alimentazione si trovino a contatto con superfi ci calde o fonti di calore. ∙ Dopo aver spento l’apparecchio, aspettate sempre che il motore si sia arrestato completamente prima di rimuovere l’unità motore dal contenitore. Non toccate nessun elemento in movimento. ∙ Non mettete in funzione l’apparecchio se il contenitore è vuoto. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso improprio o dalla non conformità alle istruzioni.26 Primo utilizzo dell’apparecchio Al primo utilizzo, pulite accuratamente tutti gli elementi dell’apparecchio secondo quanto descritto nella sezione Manutenzione e pulizia. Funzionamento per periodi brevi L’apparecchio è studiato per essere utilizzato senza interruzioni per un massimo di 10 secondi, dopodiché dovrete far raffreddare il motorino per circa 1 minuto. Dispositivo di sicurezza Questo apparecchio è dotato di due dispositivi di sicurezza. È possibile mettere in funzione l’apparecchio solo se risulta corretto l’inserimento del coperchio e il montaggio dell’unità motore nella parte superiore del contenitore. Funzionamento ∙ Inserite il gruppo lame nel contenitore prima di introdurvi gli alimenti da sminuzzare. Prestate la massima attenzione: le lame sono molto affi late. Nel maneggiare le lame, tenetele sempre dal rivestimento di protezione in plastica. ∙ Sistemate il coperchio sul contenitore, accertandovi che l’albero del gruppo lame si inserisca nel foro del coperchio. ∙ Inserite l’unità motore sul contenitore. ∙ Collegate la spina a una presa di corrente a muro e premete l’interruttore a colpi brevi fi no a ottenere la consistenza desiderata degli alimenti inseriti. ∙ Non sovraccaricate il contenitore: rispettate l’indicazione di capienza massima riportata. Prima di introdurre gli alimenti nel contenitore, dovrete tagliarli in pezzi di circa 1 cm. ∙ Dopo l’uso, disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di rimuovere l’unità motore e il coperchio. Il gruppo lame va rimosso prima di svuotare il contenitore dagli alimenti sminuzzati. ∙ Se desiderate sminuzzare altri alimenti dopo il primo ciclo, prima di rimontare l’apparecchio, accertatevi che non siano rimasti residui dell’alimento precedente nell’incavo del gruppo lame posto sul fondo del contenitore. Ricette Prodotto Quantità Preparazione Tempo Salame 130 gr. dadini da 1 x 1 x 1 cm. 2 x 5 sec. Frutta secca 130 gr. 2 x 8 sec. Formaggio (Gouda giovane) 120 gr. dadini da 1 x 1 x 1 cm. 3 x 6 sec. Carote 100 gr fettine spesse 1 cm. 3 x 5 sec. Manutenzione e pulizia ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di pulire l’apparecchio. ∙ Per evitare rischi di scosse elettriche, non pulite l’unità motore o il cavo di alimentazione con liquidi e non immergeteli in acqua. L’unità motore può essere pulita con un panno umido non lanuginoso.27 ∙ Per pulire l’apparecchio non usate soluzioni abrasive o concentrate. ∙ Avvertenza: i bordi delle lame sono estremamente affi lati. ∙ Il contenitore e il coperchio possono essere lavati con acqua calda e un detersivo delicato. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.28 Universal snittemaskine Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. Oversigt