Pro 21 S GCV - Tosaerba Klippo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pro 21 S GCV Klippo in formato PDF.
Domande frequenti - Pro 21 S GCV Klippo
Domande degli utenti su Pro 21 S GCV Klippo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pro 21 S GCV - Klippo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pro 21 S GCV del marchio Klippo.
MANUALE UTENTE Pro 21 S GCV Klippo
Istruzioni per I' uso della
TOSAERBA KLIPPO
Modelli: Excellent S, Excellent S GCV, Comet S, Comet S GCV, Comet SE, Pro 19 S, Pro 19 S GCV, Pro 21 S, Pro 21 S GCV.
Motori: Briggs & Stratton; 675 Series, 700 Series DOV, 825 Series. Honda; GCV 135, GCV 160.
Congratulations per aver scelto la Tosaerba Klippo!
Vi preghiamo di voler gentilmente leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di usare per la primaolta la macchina. Si otterra così il massimo dalla macchina.
Norme di sicurezza per tosaerba a motore con lama rotante orizzontalmente
Chiunque adoperi la macchina dovrà leggere attendamente queste norme di sicurezza. Ci si deve familiarizzare con tutti i comandi prima di mettere in moto la macchina!
- Tener mani e piedi lontano alla lama rotante. Se la macchina è attrezzata con un disperitore d'erba non si deve mai inseire la mano o il piede nell'apertura prima di aver controllato che la lama è ferma e che il cavo collegato alla candela di accensione del motore è staccato alla candela.
- Non toccare la lama prima di aver staccato il cavo collegato alla candela di accensione del motore. Un movimento della lama cui causare l'avvio del motore.
- Non allontanarsi alla macchina sera aver prima spento il motore.
- Non si deve mettere fuori uso il regolatore del numero di giri del motore, né cancellare il numero predisporto di giri del motore. Non si devono rimuovere o alterare i dispositivi di protezione e di sicurezza.
- Non versare carburante nel serbatoio quando il motore è ancora caldo o si è in prossimità di fuochi. Non fumare durante il rifornimento di carburante o nelle vicinità del serbatoio. ATTENZIONE! La benzina è altamente infi ammabile e la si deve percò conservare nelle apposite taniche.
-
Non permettere mai ai bambini o a personne che non hanno padronanza della macchina di usare la macchina. Far all ontanare persone e animali nelle seglia l'erba. Non ostante che la tosaerba sia ben protetta, possono essere proietati in giro sassetti e altri oggetti duri, che sono causare lesioni.
-
Raccogliere pietre e altri oggetti tra l'erba che sono essere venir proiettati in giro alla macchina. Evitare di passare sulla sentieri con ghiaia o similii nelle motore è in moto.
- Avisare chiunque usi la macchina dei pericoli esistenti e di come evitare incidenti.
- La macchina non delve venir mai usata per altri che per tagliare l'erba.
- Indossare pantaloni lunghi e scarpe adatte nelle si taglia l'erba. Ricordarsi che l'erba più essere scivolosa.
- Comet SE: Non lasciare la macchina con la chiave di accensione insertita.
- Non toccare mai nulla sotto al carter, ad es. per insere o smontare l'utensile per il "mulching", se prima non si è allontanato il cavò di accensione dalla candela dello starter.
- Non usare mai se le protezioni o i sistemi di sicurezza sono danneggiati. Controllare sempre la macchina prima dell'uso. Controllare regolarmente che tutte le viti e i bulloni siano ben stretti, soprattutto quelli della lama e del motore.
Montaggio e messa a punto
IMPUGNATURA SUPERIOR
Si monta senza utensili con un robusto dato sulla piastra principale.
POSIZIONE DELL'IMPUGNATURA
Qualora ne sorga la necessità, si può girare l'impugnatura un po' lateramente con l'articolazione dell'impugnatura, per tagliar l'erba vicino a siepi o ai muri della casa. La parte superiore dell'impugnatura si può posizionare in modi diversi per ottenere la miglior posizione di guida. Si può Cambiare l'altezza dell'impugnatura facendo girare le manopole di nailon all'attacco sul telaio (fi gura 1).
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO (figura 2)
Spostare la leva in avanti se si vuole tagliare più alto. Le posizione della leva corrispondono a 3-6 cm di altezza dell'erba. Tutte e quattro le ruote vengono regolare contemporaneamente.
La regolazione dell'altezza di taglio è specialmente comoda quando si deve tagliare l'erba in modo accurato e tagliare l'erba dei bordi. Non si deve mai tagliare l'erba inutilmente troppo corta. Si rende in tal modo più difficile la raccolta dell'erba tagliata e si rischia di strappare tutte l'erba.
Quando si taglia dell'erba alta si cui smontare lo spargitore situato sul retro del carter allentando le due viti montate sul bordo posteriore della parte superiore del carter stesso.
Utensile per "mulching"
Al momento della fomitura quello è in posizione nelle machine Excellent e Comet, nelle nei modelli Pro è allegato. ma non posizionato. Si monta e smonta con due viti dal lato superiore del retro del carter (vedere imm. 16) Fare attenzione che il cavo di accensione sia stato allontanato alla candela prima di un eventuale montaggio/smontaggio!
Prima diMETTERE in moto il motore
PRIMA DI METTERE IN MOTO IL MOTORE PER LA PRIMA VOLTA:
riempire d'olio (fi gura 3). Leggere il manuale di istruzioni del motore allegato. Svitare e levare l'asta di controllo dell'olio, riempire con 0,55 I diolio per motori della viscosita SAE 30, olio Klippo n. 502873501 oppure SAE 10 W-40. Riempire fi no al segno di piano sull'asta di controllo dell'olio (non superare il segno di piano sull'asta).
ATTENZIONE! L'OLIO ... STATO LEVATO PER IL TRASPORTO!
Silenziatore cambia colore e si puòanche sprigionare del fumo per un breve periodo di tempo.
CONTROLLO DELL'OLIO
Controllare il livello dell'olio prima della messa in moto e dopo agli cinque ore di lavoro. Levare l'asta di controllo dell'olio, asciugarla e avvitarla di nuovo completeness nel tubo. Levarla di nuovo e far si che la quantità diolio raggiunga il segno di piano (figura 3).
Il motore non necessita rodaggio, ma si consiglia di non richiedere il massimo di prestazione nelle prime ore di lavoro. Ricordarsi del primochio: in seguito basterà come 25 ore di lavoro.
CARBURANTE
Si delve usare solo benzina fresca alla piombo 95 ottani, la cosidetta benzina verde. Specnere il motore prima del rifornimento di benzina. Non far fuoriscire carburante dal serbatoio riempendolo oletti il limite; lasciare inceve un 6mm di spazio per l'espansione del carburante.
Non rimessare la macchina per I'inverno con la benzina nel serbatoio. Questo potrebbe causare problemi di avviamento in primavera.
Messa in moto del motore
825 Series-motori
- Se il motore è freddo:METTARE la manopola dell'ac-cele ratore al massimo (simpolo della lepre), Premere con energia I'iniettore (figura 4) per tre volte. L'iniettori si trovare sul davanti del motore oppure sul lato destro del motore. Se fa freddo, bisognera ripetere la procedura,enza perché esagerare e bagnare il motore. Se il motore è rimasto bagnato, si deve cercare di avviare il motore con l'acceleratore in posizione di folle (simpolo della tartaruga).Se il motore non si avvia neppureosi,levare la candelapeulirapulirla per levare eventuale benzina o impurità.
Se il motore è caldo non vi è solitamente bisogno di usare l'iniettore.
- Si deve premere la maniglia di sicurezza (fi gura 5b) durante l'avvio e per tutto il tempo dell'uso della macchina.
- Tirare a strappo il cavo d'avvio.
675 Series, 700 Series DOV-motori
- Si deve premere la maniglia di sicurezza (fi gura 5b) dur ante l'avvio e per tutto il tempo dell'uso della macchina.
- Tirare a strappo il cavo d'avio.
Modelli con motore Honda
-
Per l'avviamento a motore freddo portare il commando del gas in posizione starter, spingendolo avanti al massimo possibile, ed aprire il rubinetto della benzina (dietro il fil tro dell'aria sul lato sinistro del motore). Se il motore non vuole partire provare ad avviare in folle (tartaruga). Se il motore alla non vuole avviarsi estrarre la candela e pulirla da benzina o eventuale sporcizia. Per l'avviamento a motore caldo non c'e di solito bisogno dello starter.
-
Si deve premere la maniglia di sicurezza (fi gura 5b) dur ante I'avvio e per tutto il tempo dell'uso della machina.
- Tirare a strappo il cavo d'avio.
Comet SE
Alla prima occasione di avvio cui verifi carsi il fatto che la batteria non sua siffi cientamente carica.
In tal caso mettere in moto con il cavo di avvio e far caricare poi la batteria con il ricaricabatterie allegato. Vedere alla voce "manunterzione, ricarica della batteria".
AVVIO ELETTRICO
(vedere per l'attacco del cavo della batteria prima del primo avvio)
Seguire le istruzioni per l'avvio ai puniti 1 e 2 e girare poi la manopola d'avvio nella direzione delle lancette dell'orologio (figura 6). Mantenere la manopola in tale posizione sino a che il motore si è messo in moto. Rilasciare poi la manopola quando il motore è avviato.
STOP
Si ferma la macchina col rilasciare la maniglia di sicurezza (fi gura 5b). Se si vuole solo fermare la propulsione, si rilascia la maniglia di sicurezza solo di un poco. Per collegare di nuovo la propulsione si spinge in avanti il regolatore di marcia (fi g. 5c).
Avvertenze generali
Prima di tagliare l'erba si deve controllare il mantello erboso perché tutti gli oggetti duri che si trovano nell'erba divertano pericolosi aicontatto con le lame, altre a logorarle. Non si deve far passare la tosaerba sopra oggetti fi satti nel terreno. Controllare percioso se ci sono tubi ed altri semina-scosti nel terreno e segnare la posizione. Guidare la macchina in modo calmo e metodico, per esempio sempre in circolo, ma sempre in modo tale da cancellare eventuali segni di righe. Conviene tagliare l'erba in direzioni agli volte differenti.
CONSIGLI PER IL TAGLIO
Gli esperti sono concordi nel raccomandare il taglio di solo un terzo dell'altezza dell'erba perolta. In tal modo la crescita viene stimolata nelle mantello erboso si rinvigorisce. Controllare lo stato delle lame e tenerle sempre in buono stato. Se le lame non sono affi late, il taglio non risisce uniforme e l'erba si ingiallice scangle lungo il filo del taglio. Si deve tagliar l'erba spesso; un bel mantello erboso necessita spesso di due tagli alla set-
timana. Non tagliar mai l'erba bagnata di pioggia o di rugiada perché la dispersione dell'erba rimane difficile e nei modelli con raccolta d'erba si rischia un ingordo e relativivo arresto nel canale di sfogo.
Vantaggi del traino da ruota anteriore
Si puo manovrare la macchina nel complesso più facilmente, si.
puo girare la macchina lavorente, e lo stesso vale nel farla indietreggiare e nel tagliar l'erba vicino agli alberi, ecc. Si
schiaccia in basso la maniglia e si lascia girare all'aria la ruota
trainante. Si puo tagliare l'erba anche a motore staccato.
Manunterazione
ATTENZIONE! Per prevenire che il motore si metta in moto accidentalmente, staccare sempre la candela o sganciare il cavo di avviamento alla candela quando si fa servizio di manutenzione del motore o della macchina.
REGOLE DI MANUTENZIONE
Si consiglia di portare la tosaerba alla fi ne di agli stagione in una offi cina di servizio autorizzata della KLIppo per una revisione. Per le macchine con il catalizzatore si deve fare la revisione presso una offi cina di servizio autorizzata della KLIppo gli那一 anni o gli那一 100 ore si lavoro, a seconda del caso. La macchina si deve Maintainere pulita sua ricerca che sopra. Se si deve agarire sulla parte di quello della tosaerba, la si pone in modo che la candelà guardi verso l'alto e si stacco il cavo. Si leva con una spazzola tutta l'erba prima chequesta si secchi. Si consiglia di serrare di tanto in tanto tutti i bulloni, di oliare i congegni di fermo e le assi in fi ne di stagione. Passare uno straccio imbevuto d'olio supra le parti lucide. Se usata professionalmente la macchina dovravetterin sottomposta ad un servizio di routine dopo una cinquantina di ore di lavoro. Si devono useare solo pezioni di riserva e accessori originali della Klippo.
Cambio lame
Una robusta rosella elastica preme il blocco portalame/la lama contro una placca di frizione. Per liberare il bullone portante della lama si consiglia di usare una chiave ad anello di 14 mm oppure una chiave a tubo. Battere sulla chiave se è necessario. Il bullone è filettato in modo normale (verso destra). Quando si monta bisogna serrare forte il bullone, battere con prudenza sulla chiave con un martello. La lama funzionaanche come volano. Se slitta può succeder che il motore funzioni in modo irregolare o che rimanga diffi cile da mettere in modo o ave ritorno di fi amma. ATTENZIONE! Per evitare vibrazioni montare la lama con il marchio sul supporto della lama verso il lato della lama vedere la figura 7 (mulcher), figura 8 (Cross-Cut).
ViIBRAZIONI
Se la macchina vibra in modo non normale bisogna fermarsi. Lama combi/Lama Mulcher: cancellare la lama se viene danneggiata!
MANUTENZIONE DEL FILTRO ARIA
Pulire il Fi Itro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dato un 25 ore di lavoro, a seconda del caso. ATTENZIONE! Effettuare la pulizia più frequentlymente se la zona è polverosa.
- Svitare la vita e sollevare il coperchio come si vede nella fi gura.
- Estrarre con cura il fi Itro in gommapiuma.
- Pulire il fi itro battendolo leggermente contro una parte piana. Se è troppo sporco bisognera cancellarlo. NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO, NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO.
- Rimettere aippo il fi Itro, chiudere il coperchio e avvitare con cura la vite.
700 Seies DOV (fi gura 11)
- Svitare le viti nella parte di sopra e sollevare il coperchio.
- Sollevare con cautela il pazzo
- Rimettere a postop i pezzo, rimettere il coperchio ed avviate bene le viti.
Motori Honda GCV (fi gura 12)
Pulire il Fi Itro in gommapiuma agli tre mesi oppure dato un 25 ore di lavoro, a seconda del caso. ATTENZIONE! Effettuare la pulizia più frequentlymente se la zona è polverosa.
- Aprière le chiusure a scatto e abbassare il coperchio (im imagine).
- Estrarre con cura il ftro in gommapiuma.
- Pulire il fi tto battendolo leggermente contro una parte
piana. Se è troppo sporco bisognerà cancellarlo. NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO, NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO.
4. Rimettere aosto il fi tiro, chiudere il coperchio e premere accuramente le chiusure a scatto.
CAMBIO OLIO NORMALE
Rimuovere l'asta di livello dell'olio. Sistemare un contentatore da almeno 1 litre a lato del rasaerba e ribaltare con cautela il rasaerba sul fi anco sinistro (motori Briggs & Stratton) o destro (motori Honda) per fare fuoriuscire l'olio nel contentitore. Riempire poi con nuovoolio fi no a raggiungere il segno di pieno sull'asta di controllo dell'olio (fi gura 3).
CAMBIO E MESSA A PUNTO DELLA CINGHIA (figura 13)
- Levare il coperchio alla scatola del cambio (quattro viti). Pulire levando le eventuali impurità entrata nella scatola del cambio.
- Levare la Coppa della ruota anteriore presso la scatola del cambio, usando con prudenza un cacciavite per staccarla. Svitare la vite di chiusura e levare la ruota.
- Levare la cinghia dal disco della cinghia (503329501). Prima di sistemare la nuova cinghia, controllare che il disco interno giri sono diffi colta sul suo asse. In caso contrario,METTERe un po'd'olio antiruggine con nebulizzatore sul retro e tra i dischi, mettere un po'd'grasso sull'asse. Mettere la nuova cinghia e controllare che sua in posizione giusta al cuscinetto a sfere prima della messa a punto della cinghia (503319001).
- Messa a punto: si mette a punto la cinghia spostando il cuscinetto a sfere 503319001 in alto o in basso. Dopo alcune ore di lavoro della macchina, la cinghia si stira e bisogna eseguire una nuova messa a punto.
- Avvitare il coperchio della scatola delchio e far prova del funzionamento della macchina.
SOSTITUZIONE E REGOLAZIONE DELLA CINGHIA INTERMEDIA
Per la sostituzione della cinghia situata fra albero motore e trasmissione a vite penza fi ne, procedere come segue:
- Smontare la lama (solo in sede di sostituzione della cinghia).
- Sostituzione: svitare le quattro viti di registrar sulla staffa dell'ingranaggio a vite senza fio. Regolazione: allentare le quattro viti di registrar (fi gura 14).
- Smontare la vecchia cinghia e montare quella nuova, quando serrare parzialmente le quattro viti di registrar (solo in sede di sostuzione della cinghia).
- Regolare la cinghia spostando avanti o indietro l'ingranaggio a vite senza fi ne. Deve essere possibile piegare la parte centrale della cinghia di circa 10mm (controlare sulla macchina), corrispondenti a una forza applicata di circa 3kg . Se possibile, effettuare il controllo con una bilancia da pesca.
- Serrare con cura le viti di registrar.
- Ricordare di controllare la funzione di trazione in quanto la regolazione dell'ingranaggio a vite sono fine influenza la tensione della cinghia di trasmissione (che può essere più o meno angolata).
- Ricontrollare che le viti siano serrate correttamente.
LA BATTERIA (Comet SE) è una batteria ermetica di 12 volt a piombo, che si solito non richiede manutenzione e che si ricarica durante la marcia. Se si cercà di mettere in moto il motore più volte alla riuscire, cui accadere che la batteria si scarica. Si deve allora mettere in moto il motore a mano con il cavo di avvio. Quando la batteria è Completely scarica, la si può caricare di nuovo con il caricabatterie che è compreso nell'acquisto della macchina.
ATTENZIONE! La batteria ha bisogno di ricarica quale volta durante la stagione del taglio dell'erba e la si deve ricaricare sopratto prima della messa a riposo per l'inverno.
RICARICA DELLA BATTERIA
- Staccare la presa sul cavo nella batteria.
- Collegare il cavo della batteria al caricabatterie innestato a sua volta ad una presa elettrica di 220 V 50 Hz (figura 15).
- Dopo la ricarica, che può durare un 24 ore se la batteria era completenesscara, staccare il caricabatterie e collegare di nuovo la batteria al cavo del motore.
ATTENZIONE! Non ricaricare la batteria se la temperatura è al di sotto dei 5 gradi sopra zero. ATTENZIONE! É proibito disfarsi delle batterie a piombo buttandole via con i rifi uti casalinghi. Si devono consegnare alla più vicina stazione di servizio od offi cina.
PRIMI CONTROLLI IN CASO DI FERMO
Se il motore non si mette in moto controllare quanto segue:
- Il serbatoio contiene benzina pulita e l'eventuale rubinetto della benzina è aperto (motori Honda)?
- Controllare che il cavo del freno sia stato什么意思 a punto.
- Controllare che la candela sua pulita e che la distanza tra gli elettrodi sua giusta (0,7 - 0,8mm)
- La lama è bloccata?
- Il fi Itro dell'aria è intasato? Pulitelo o sostituito! Se il
motore non si avvia dopo queste procedure, contattate I'officina di servizio più vicina.
- Il risultato del taglio non è soddisfacente e i fili d'erba risultano sfrangiati sulla superfi cie di taglio? Cambiate la lamal. Anche la capacité di raccolta peggiora quando la lamal non è affi lata.
PULIZIA
Si mette la macchina a riposo preferibilmente con la candela versuso l'alto. Esaurire la benzina in quanto la benzina potrebbe altrimenti scolare atraverso il foro di entrada dell'aria nel tappo del serbatoio. Attenzione ai pericoli d'inquinamento e di incendi!
ATTENZIONE! Non si deve pulire la macchina con acqua ad alta pressione.
RIPOSO INVERNALE
Esaurire la benzina e cancellare l'olio. Versare poi un cucchiaio di olio nel buco della candela e far girare il motore in modo che l'olio si distribuisca. Pulire il filtrlo dellaria e la scatola del cambio e tenere la macchina al coperto in unippo secco.
Caricare la batteria con il caricabatterie.
Dichiarazione di conformità CE
(Solo per l'Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore Klippo Excellent S, Excellent S GCV, Comet S, Comet S GCV, Comet SE, Pro 19 S Pro 19 S GCV, Pro 21 S, Pro 21 S GCV a partire dal numero di serie 08XXXXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:
- del 22 giugno 1998 "sulle macchine" 98/37/CE.
- del 15 décembre 2004 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2004/108/CE.
-dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.
Come societa iscritta al registrar con il numero 0404, I'SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha pubblicato rapporti relativi all'attestazione della conformità in base all'allegato VI della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.
I certifi cati portano il numero:
Huskvarna, 3 ottobre 2008

Bengt Ahlund, Responsabile ricerca e sviluppo
| Modello N.do | Marco serieme motore | Motore | volume/cc | Livello di potenza effetto misurato, dB(A) | Livello suono acustica, dB(A) | Operatore suono garant. dB(A) | Tipode lama | Larghezza di taglio, cm |
| Excellent S | 965227801 | B&S 675 Series | 190 | 92 | 96 | 82 | Mulcher | 48 |
| Excellent S GCV | 965227901 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 78 | Mulcher | 48 |
| Comet S | 965224901 | B&S 700 Series DOV | 160 | 91 | 98 | 80 | Mulcher | 53 |
| Comet S GCV | 965224701 | Honda GCV 160 | 160 | 91 | 96 | 79 | Mulcher | 53 |
| Comet SE | 965225001 | 700 Series DOV | 160 | 91 | 98 | 79 | Mulcher | 53 |
| Pro 19 S | 965229301 | 700 Series DOV | 160 | 91 | 96 | 79 | Mulcher | 48 |
| Pro 19 S GCV | 965864301 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 78 | Mulcher | 48 |
| Pro 21 S | 965230801 | B&S 825 Series | 190 | 94 | 98 | 83 | Mulcher | 53 |
| Pro 21 S GCV | 965230901 | Honda GCV 160 | 160 | 92 | 98 | 81 | Mulcher | 53 |
Per quanto riguarda il livello di vibazione, vedere le specificazioni technice a pag. 43!
- Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentuto.
- La struttura originale della macchina non deve essere modificata per alcun motivo perché e/o utilizzato di accessori non autorizzati possono causare gravi lesions e la morte dell'operaatore o altre persone.
- Seutilizzato in modo improprio o non corretto, il rasaerba cui è essere un attrezzo pericoloso, in grado di provocare lesioni gravi e persino mortali all'utilizzatore o a terzi. É importantissimo leggere attendamente e capire queste istruzioni per l'uso.
- Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci si sente sufficientemente qualifi cati.
- Lavorando con la macchina usare sempre protezione personale.
Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. - La marmitta rimane molto caldaancheafterspento il motore.Non toccare la marmitta se è più calda!
- Effettuare sempre riformimento a motore spento.
I gas di scarico del motore sono molto caldi e migliorare scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile! Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante. - Non guidare mai la macchina in ambiente chiuso o mal ventilato. I gas di scarico, contententi monossido di carbonio, sono venefici. Durante il rifornimento assicurare la massima ventilazione.
- Spostare sempre la macchina di almeno 3 metri dal luogo del rifomimento prima della messa in moto.
- Un gruppo di taglio inadeguato più;aumentare il rischio d'infortuni.
- Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore acceso.
Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanza.
Non avviare mai i rasaerba prima di aver montato il coltello e tutti i carter. Il coltello potrebbe staccarsi e causare danni alle persone. - Accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia femato prima di esquire pulizia, riparazioni o controlling. Staccare il cavo di accensiona alla candela.
- Usare sempre guanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio. I coltelli sono molto taglienti e ci si può ferire molto fácilmente.
L'impiano di accensione di questa macchina genera un Campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze cui interferire con alcuni pacemaker. Per ridurre il rischio di gravi lesionsi personali o morte, i portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico e il produttore del pacemaker prima di utilizzare la macchina.
L'esposizione eccessiva alle vibrazioni cui causare lesioni neurovascolari a chi soffre di disturbi circolatori. In caso di sintomi riferibili ad un'esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico. Tali sintomi possono essere tornare, perdita della sensibilità, "punture", "prurito", dolore, riduzione o perdita della forza, decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie. Tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani, nei polsi e alle dita. Il rischio più aumentoe con leasse temperature.