PW 4916 FA - Bilance AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PW 4916 FA AEG in formato PDF.
Domande frequenti - PW 4916 FA AEG
Domande degli utenti su PW 4916 FA AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PW 4916 FA - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PW 4916 FA del marchio AEG.
MANUALE UTENTE PW 4916 FA AEG
Descrizione dei singoli pezzi Istruzioni per l'uso Pagina 26
Dati tecnici
Garanzia
Norme di sicurezza generali
- Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconceptito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni).Proteggerlo dal calore,nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) etenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide.
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un technique autorizzato. - Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".
Speciali norme di sicurezza relative a quello apparecchio
-
La bilancia per l'analisi del grasso corporeo non è indicata per questa cerchia di persona:
-
bambini除去 i 10 anni e uomini soprargli 80 anni
- persone con sintomi di febbre, edemi o osteoporosi
- personne che stanno facendo dialisi
- personne che assumono medicinali per disturbi cardiovascolari
- donne in gravidanza
- Persons con una frequenza cardiaca inferiore a 60 battiti/minuto.
L'apparecchio è destinato all'uso per un peso corporeo massimo di 180 kg (396,8 lb./28:34 sIb). Un peso magiore puddruggere l'apparecchio!
Elementi di lavoro
1 Display
2 Superfi ci di contatto
3 DOWN tasting di selezione (ridurre)
4 ▲UP tasting di selezione (aumentare)
5 SET Tasto per memorizzare i valori personali
6 ON/OFF tasto per l'accensione e lo spegnimento
Retro
Visualizzazioni sul display
9 Statura cm/ft:in
10 Percentuale - grasso corporeo/acqua corporea/massa muscolare
11 Peso del corpo kg, st: lb.
12 Visualizzazione grasso corporeot fat
13 Visualizzazione acqua corporeo TBW
14 Indicazione „Stato attuale del peso“
15 Femminile
16 Posizione memoria
17 Maschile
18 Visualizzazione massa muscolare
19 Eta (age)
20 Visualizzazione peso delle ossa
Avvertenze per l'uso di batterie
- Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. Non sono unUGCATTolo!
Non buttare mai le batterie nel fuoco ne immergerle nell'acqua. - Nell'inserimento della batteriafare attenzione alla polarità.
Non apriere mai le batterie con la forza. - Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli, chiodi, viti ecc.). Pericolo di corto circuito!
- Un corto circuito può provocare un surriscaldamento o eventualmente addirittura la combustione delle batterie. Ne possono conseguire usioni.
- Per la vostra sicurezza i poli della batteria durante il trasporto devono essere coperti con strisce adesive.
- In caso di ossidazione di una batteria evitare il contatto del liquido con occhi o mucose.
In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente
e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico.
- Non gettare le batterie usate nei rifiuti domestici. Portare le batterie usate in un apposto centro di raccolta.
Germany:
- l'utente è tenuto per legge a restituire le batterie/gli accumulatori usati.
- Potete consegnare Gratisamente le vosre batterie/i vosri accumulatori usati dove li avete acquistati oppure nei centri di raccolta pubblici nella vostra città o comune.
Questi symboli sono riportati su batterie/ accumulatori contenti sostanze tossiche.

Pb = contiene piombo
Cd = contiene cadmium
Hg = contiene mercurio
Li = contiene litio
Inserimento delle batterie
- Apriere il vano batterie (7) sul retro dell'apparecchio.
2.Inserire 3 batterie del tipo AM4 ,AAA1,5V.Fare attenzione ad insere i poli correttamente (fondo del vano batterie)!
3.Richiudere il vano batterie. - Se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo, togliere la batteria dall'apparecchio, per evitare la „fluoriuscita“ dell'accido della batteria.
5.Non usare batterie nuove con quale gia usate oppure di un altro tipo. - In caso durante l'utilizzo comparisse sul display (1) il messaggio „LO“indicante che le batterie si stanno scaricando, sostituite.

Attenzione!
Le batterie non fanno parte dei rifiuti domestici. Consegnate le batterie scariche presso i centri di raccolta competenti o presso il rivenditore.

Avertenza!
Non esponete le batterie a fonti di forte calore e alla luce solare diretta. Non gettate mai le batterie nel fuoco.
Pericolo di esplosione!!
Informazioni sulla misurazione dei grassi nel corpo
Si sconsiglia l'uso di questa bilancia alle persona che hanno un pacemaker o un altro impianto medico con elementi elettronici. La resa dell'impianto cui possono essere messa a rischio o limitata.
L'apparecchio più funzionare correttamente solo se si sta sulle superfi ci di contatto scalzi e con i piedi asciutti!
Il principio fondamentale di quello
apparecchio si basa sulla misurazione
dell'impedenza elettrica del corpo.
L'apparecchio fa scorrere nel vosto corpo
un segnale elettrico debole, non percepibile,
per rilevareosi i valori attuali del corpo.
In generile il segnale è del tutto innocuo! Ciò malgrado osservare le nostre awertenze speciali di sicurezza!
La misurazione ènota sotto il nome di "Analisi bioelettrica dell'impedenza" (BIA), un fattore connesso con la percentuale di acqua e grasso nel corpo e con altri dati biologici (età,esso,statura).
Ci sono persone pesanti che presentano un rapporto equilibrato tra grassi e massa muscolare e ci sono persone apparentemente magre con valori di grassi notevolmente superiori. Il grasso è un fattore che contribuisce notevolmente ad affaticare l'organismo, soprattutto il systema cardiocircolatorio. Percio il controllo di entrambi i valori (grassi e peso) è una premessa fondamentale per essere sani e in forma.
Grasso corporeo
Il grasso nel corso svolge un ruolo importante nell'organismo: alla protezione delle articolazioni all'assorbimento delle vitamine fi no alla regolazione della temperatura del corso. L'obiettivo non è quindi quello di ridurre radicalmente la percentuale di grassi, ma create un rapporto equilibrato tra massa muscolare e grassi e mantenerlo.
L'importanza dell'acqua per la nostra salute
L'organismo umano è composto per il 55 - 60% di acqua, in quantità diverse a seconda dell'ètà e del sesso. L'acqua deve svolgere una seriesi di funzioni nell'organismo:
E' un modulo delle nostre cellule. Questo significi ca che tutte le cellule del corpo, sia che si tratti di cellule della pelle, di ghiandole, muscoli, cervello o altri, funzionano solo se contengono abbastanza acqua.
L'acqua è il solvente per sostanze importanti nel nostro organismo.
E' il vettore per le sostanje nutritive, le sostanje endogene e i prodotti del metabolismo.
I valori di riferimento per il vostro profi lo fi tness sono riportati nella tabella dei valori orientativi. Essa indica la relazione tra valori di grasso, età e sesso. Per cortesia si tengapresente che, esattamente come nel bilancio idrico,anche la percentuale di grassi è soggetta a forti oscillazioni durante la giornata. Per esta ragione si dovrebbero effettuare le misurazioni sempre alla stessa ora, al fi ne di ottenerere valori paragonabili.
I risultati di misurazione calcolati della percentuale di grasso e acqua nel corpo sono solo valori di riferimento.
Se ne sconsiglia l'uso per scopi medici. In caso di dubbi su una terapia medica o una dieta per raggiungere il peso normale, farsi sempre consigliare dal proprio medico.
Caratteristiche tecniche
Preimpostazione della memoria:
| Memoria Sesso Statura Età (age) |
| 01 Maschile 170 cm (5`6` ft:in (feet)) 25 |
Posizioni memoria: 10
Impostazione statura: da 100 a 220 cm (3'3'' - 7'2'' ft:in)

Età: da 10 a 80 anni
Peso minimo: da 0,5 kg (1,1 lb. / 0, 1 st:lb)
Peso massimo: 180 kg (396,8 lb. / 28:34½ st:lb)
Risoluzione nella misurazione del peso: sequenze di 100 g
Division del grasso corporeo: 0,1%
Percentuale di acqua corporea: 0,1%
Temperatura di esercizio ammissibile: tra 0^ e +40^ (32^ 104^) < 85%
umidità dell'aria relativa
Criterio di massima della quantità di grasso corporeo in percento
| Età(anni) | Donne | Uomini | ||||||
| Sotto-peso(Underfat) | Normale(Healthy) | Leggerosovrappeso(High) | Sovrappeso(Obese) | Sotto-peso(Underfat) | Normale(Healthy) | Leggerosovrappeso(High) | Sovrappeso(Obese) | |
| 10-39 | <21% | 21-33% | 33-39% | >39% | <8% | 8-19% | 19-25% | >25% |
| 40-59 | <23% | 23-35% | 35-40% | >40% | <11% | 11-22% | 22-28% | >28% |
| 60-79 | <24% | 24-36% | 36-42% | >42% | <13% | 13-25% | 25-30% | >30% |
Valori indicativi della percentuale di acqua corporea e di massa muscolare in punti percentuali
Linea guida per il peso delle ossa in kg.
| Donne | Uomini | |||||
| Peso del corpo | <45 kg 45 | -60 kg >45 | kg <60 kg 6 | 0-75 kg | >75 kg | |
| Peso delle ossa | ~ 5,8 kg | ~ 6,2 kg | ~ 6,5 kg | ~ 6,5 kg | ~ 6,9 kg | ~ 7,2 kg |
Avvertenza: date le forti oscillazioni della percentuale di grassi nel corpo è diffi cile avere un valoreindicativo. In media l'ora migliorare per effettuire la misurazione è tra le 18 e le 20 perché in questa fascia oraria la percentuale di grassi rimane molto regolare!
Messa in funzione
Solo pesatura
Mettete la bilancia pesapersone su una superfi cie dura e liscia (evitate la moquette). Un pavimento alla superfi cie irregularare causa imprecisioni nella pesatura.
- Con l'interruttore che si trovava vicino allo scomparto portapile potete scegliere tra le impostazioni "kg", "lb." (libbre) e "st:" (lb. (stone - pietra)).
2.Accendete la bilancia premendo con il piede o la punta del piede una delle superfici diicontatto (2).
Sul display compare: PO (lampeggia), "uomo", age (eta) 25, poi il display passa alla statura preimpostata. Dopo di cui compare sul display 0.0^*kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb).
- Mettersi con entrambi i piedi sulle superfici di contatto dell'apparecchio. Distribuire il peso uniformamente e attendere finché la
bilancia ha calculato il vosto peso.
4. L'indicazione nel display lampeggia per tre volte, dopodiché viene visualizzato il peso esatto. Quando scendete alla bilancia,essa si spegne automaticamente dopo ca. 8 secondi.
Programmazione dei dati personali
Avvertenza: le seguenti fasi devono essere eseguite successivement ed entro pochi secondi, altrimenti l'apparecchio interrompe automaticamente la modalità di programmazione!
- Premete il tasto ON/OFF di accensione/ spegnimento (6), per accendere la bilancia. Sul display compare: PO (lampeggia), „uomo“, age (eta) 25, poi il display passa alla statura preimpostata. Dopo di cui compare sul display „0.0“kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb).
- Attendete bajo quando non viene visualizzata la scritta 0.0 kg (0.0 lb./ 0: 0 st.(lb.)).
Avertenza:
-
Se sul display compare il messaggio „OL“ (overload), ciò significà che il peso è superiore a 180 kg.
-
Se durante la pesatura compare 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st:lb) o ----, ciò significà che siete saliti troppo presto sulla superficie di pesatura. L'autodiagnosi non era alcora terminata. L'indicazione scompare.
3.A Anything pinto premete il tasto SET (5) per passare alla modalità di programmazionne. Sul display lampeggia l'indicazione "PO" (spazio di memoria) e vengono visua-llizzati il symbolo preimpostato per "sesso maschile" e la statura preimpostata in cm (ft:in). - Con i tasti UP/DOWN (3/4) selezionate uno spazio di memoria.
5.Dopo di ciò premete il tasto SET, il display passa all'impostazione successiva.
6.Nel display lampeggia il symbolo per "maschio". Con i tasti UP/DOWN selezionate una delle impostazioni (maschio o femmina). - Premete nuovamente il tasting ▲ UP/ DOWN ai fini di giungere all'impostazione "Statura". Il display con l'indicazione "170" (5'6" in) comincia a lampeggiare. Selezionate con i tasti ▲UP/ DOWN un valore compreso tra 100 (3'3" ft) e 220 cm (7'2" ft:in)
- Premete nuovamente il tasto SET ai fini di giungere all'impostazione age (eta). L'indicazione "25" comincia a lampeggiare UP/DOWN. Se tenete premuto il tasto DOWN o UP si awvia una corsa rapida. Selezionate con i tasti UP/ DOWN un valore compreso tra 10 e 80 anni.
- Se premete nuovamente il tasto SET lampeggiano per quale istante sul display lo spazio di memoria "personale", il sesso, l'èà e la statura impostata. Dop di ciò compare sul display 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st:lb). Ora potete pesarVi; in alternativa avete le seguenti possibilità:
a. Ripremere il tasto SET per rivedere tutte le impostazioni.
b. Se desiderate effettuare delle modifiche, premete il tasto SET e procedete come descritto ai punti 4-6.
c. Se attendete più di 6 secondi perché nonafare nulla, la bilancia si spegne automaticamente.
A quello punto, i valori personali sono memorizzati alla posizione selezionata. Sono disponibili complessivamente 10 positizioni di memoria. In quello modo,oltre ai propriatori, nelle altre 9 positizioni di memoria è possibile memorizzare ancche i valori personali di altri membri della famiglia.
Determinazione del peso corporeo e osseo e della percentuale di grasso corporeo, di muscoli e di acqua corporea Salvate innanzitutto i Vostri dati personali in uno spazio di memoria.
Per accendere premete il tastingo ON/OFF, attendete fina a quando sul display non compare 0.0kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb). Dopo di cui sul display vengono visualizzate le impostazioni ultimamente effettuate (per es. spazio di memoria 03). Premete innanzitutto il tastingo
SET (il numero dello spazio di memoria lampeggia) e poi selezionate con i tasti
UP/DOWN il Vostro spazio di memoria sul quale sono memorizzati i Vostri dati.
- Sul display vengono visualizzati innanzitutto i dati memorizzati, come numero dello spazio di memoria (lampeggia), il Vostro sesso e la Vostra età (age), poi dopo alcuni secondi il display passa all'indicazione della Vostra statura. Infine compare sul display 0.0 kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb).
Note: la misurazione può essere effettuata solo a piedi nudi. Se necessario, pulire le superfici di contatto per migliorare la conducibilità. Posizione sono più oltro i piedi nudi su 1 delle 2 superfici di contatto.
- Ora salinella bilancia.
- Siete pregati di attendere sono al termine del processo di misurazione. Compare una linea con o o o.
- Il display在哪 poi dopo pochi secondi il Vostro peso rilevato (fig. 3) e la Vostra percentuale di grasso corporeo (simpolo "fat %") (fig. 4), seguita alla percentuale di acqua corporea ("TBW %") (fig. 5). Inoltre la bilancia rileva la percentuale di massa muscolare (%, ) (fig. 6) e il
peso delle ossa in kg (kg) (fig. 7).
- Durante leindicazioni Grasso corporeo (fat % )e "Percentuale dell'acqua corporea" (TBW % )viene visualizzato quanto segue: indicazione del Campo in cui Vi trovate (Underfat-sottopeso,Healthy -peso normale,Overfat-leggero sovrappeso, Obese-obesita).
- Dopo di cui i valori rilevati vengono visualizzati nel display a cristalli liquidi per tre volte nella sequenza indicata, poi la bilancia si spegne automaticamente.
Visualizzazioni del display e messaggi di erre
Informazioni generali
Se sul display appara un messaggio di erre (Err), attendere fi nché l'apparecchio si spegne. Riaccendere per ripristinare il funzionamento. Per un reset Completo (Reset) rimuovere per un attimo la batteria e ricollegarla.
Messaggi
- 0.0 kg, 0.0 lb., Il peso da misurare
0: 0 st:lb: è troppo scarso.
Un funzionamento ineccepibile non è possible. - „Err2“: La percentuale di grasso/ acqua corporei calculata è superiore al valore limite massimo o minimo del Campo di misurazione.
- „Err2“: La misurazione è stata interrotta prima della conclusione oppure non è stato possibile effettuare la misurazionen.
- „Err“: Se è visualizzata l'indicazione "Err" (Error), il peso è superiore a 180 kg. Non superare il peso indicato, in modo da evitare danni alsystema e al sensore. - Mettere la bilancia su un fondo piano e duro.
LO": La carica delle batterie è troppo Bassa.
Consigli per l'uso e la manutenzione
- Pesatevi sulla passi e sono in sappi.
- Pesatevi sulla passi e sono in sappi.
- Pesatevi sulla passi e sono in sappi.
- Pesatevi sulla passi e sono in sappi.
- Pesatevi sulla passi e sono in sappi.
- Pesatevi sulla passi e sono in sappi.
- Pesatevi sulla passi e sono in sappi.
- Pesatevi sulla passi e sono In sappi.
- La bilancia arrotonda per eccesso o per difetto fi no al peso piu vicino in 100g .
- Se vi pesate due volte e ottenete due indicazioni diverse, il vostro peso è tra i due valori.
- Non immergete la bilancia in acqua, si potrebbe distruggere l'electronica.
- Togliete la batteria se non usate la bilancia per un po' di tempo.
- Trattate la bilancia con cautela perché è un meccanismo di misurazione. Non fatela cadere e non saltateci sopra.
L'apparecchio non tollera più di 180 kg (396,8 lb. / 28,34 sibb). Non supera te quello peso per evitare danni alla bilancia.
Pulizia
- Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito, non bagnato. Fare attenzione che non penetrino liquidi né umidità nell'apparecchio!
Nonaggiungere sostenze corrosive! Potrebbero danneggiare la scatola dell'apparecchio! - In aggiunta all'acqua si cui usare un comune detergente per stoviglie o sapone.
- Dopo la pulizia ascugare bene l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
Dati tecnici
Modello: PW 4916 FA
Alimentazione rete: 3 × 1,5V Typ AAA, LR03, AM4
Min./mass.
rapportospinta-peso:0,5 kg (1,1lb./0,1 lb) -180kg(396,8lb./ 28:34 sblb)
Peso netto della
bilancia: 1,85 kg
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d'uso owero soggetti a logoramento come ancche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.
Significato del symbolo „Eliminazione“

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Consegnare gli apparecchi elettrici non più destinati all'utilizzo ai centri di raccolta previsti per lo smaltimento di apparecchiature elettriche.
Si contribuisce sono ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
Prednastaveni pameti:
Pocet mist v pameti: 10
Vyška: od 100 do 220 cm (3'3'' -7'2' ft:in)
Vek: od 10 do 80 let
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Garantikort · Karta gwarancjna · Zaručni list
Garancia lap · rapaHTnHaKarapToKa
PW4916FA
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la déclaration de garantia 24 mois de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 mois de garantia a seconda della spiegazione della garantia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 manedes garanti i henhold til garantierklæring 24 misiage gwarancj na podstawite karty gwarancjnej Zaruka 24 mexicu podle prohläseni o zurce A garantiç lásá hasznalati utasitāsban IapanhniHne 63a3aBcTB -CMOTPN pykoObOcTBO noJIb3oBAten
Kaufdatum, Handlsterstempel, Unterschiedt · Koopdatum, Stampedom van de leverancerie, Handtekening*Date d'achat, cachet durendsrecht, signature *Feche de compra, Selioelvenderdor, Firma *Data de compra, Carlmo do vendedor, Assinatura *Data dell'agusto, limbo del commerciante, Il mma *Purchase dated, Dealer stamp, Signature *Kjoppadto, stampel fra, frhandler, underskrift * Data kupna, Poczajka sklopa, Podicios *Datum koupe, Razilko prodcoje, Podicios *A visalarsali datum, a visalarsali holy bilyegyoloo, akiriat da Knoekoyne, neiva topraia, nognocs

Elektro-technische