PW 4916 FA - Balance AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PW 4916 FA AEG en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PW 4916 FA AEG
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PW 4916 FA - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PW 4916 FA de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO PW 4916 FA AEG
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Indicaciones de seguridad especiales para este equipo
- La báscula de grasa de cuerpo no es apropiada para siguientes personas:
- Niños menores de 10 años y adultos mayores de 80 años
- Personas con síntomas de fi ebre, edemas u osteoporosis
- Personas en tratamiento de diálisis
- Personas con una frecuencia cardíaca inferior a 60 pulsaciones/minuto
- ¡El aparato solamente está dimensionado para un peso de cuerpo de máximo 180 kg (396,8 lb./28:34 st:lb) ! ¡Un peso superior podría romper el aparato! Indicación de los elementos de manejo 1 Visualizador 2 Superfi cies de contacto 3 ▼ DOWN tecla para la selección (reducir) 4 ▲ UP tecla para la selección (aumentar) 5 ■ SET Tecla de memoria para valores personales 6 ON/OFF tecla de conexión / desconexión Lado trasero 7 Cámara para fi las 8 Conmutadores KG, LB, ST Indicación en la pantalla 9 Estatura cm/ft:in 10 Porcentaje – grasa en el cuerpo / agua en el cuerpo / masa muscular 11 Peso corporal kg, st: lb. 12 Indicación grasa corporal fat 13 Indicación agua corporal TBW 14 Indicación "Estado de peso" 15 Femenino 16 Espacio de memoria 17 Masculino 18 Indicación de la masa muscular 19 Edad (age) 20 Indicación del peso de los huesos Instrucciones para el manejo de baterías
- Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡No son juguetes!
- Nunca echar las baterías al fuego, ni sumergirlas en agua.
- Al introducir las baterías, preste atención a la polaridad.
- No intente abrir las baterías a la fuerza.
- Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Peligro de cortocircuito!
- En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calentarse mucho e incluso encenderse. A consecuencia de ello pueden producirse quemaduras.
- Para su seguridad durante el transporte de las baterías los polos deben cubrirse con cinta adhesiva.
- En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o PW_4916_Bed_Anl_A5_3.qxd 09.10.2007 17:06 Uhr Seite 3334
mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico.
- Las baterías desgastadas no deben echarse a la basura doméstica. Lleve las baterías viejas a uno de los puntos de reciclaje previstos para ello. Alemania:
- Como consumidor está usted legalmente obligado a devolver las baterías/ acumuladores usados.
- Usted puede entregar sus baterías/ acumuladores usados en todos los lugares donde se venden baterías/acumuladores, así como en los puntos públicos de reciclaje en su municipio. Las baterías/acumuladores que contienen sustancias nocivas están marcados como sigue: Pb = contiene plomo Cd = contiene cadmio Hg = contiene mercurio Li = contiene litio Introducir baterías
1. Abra la cámara para pilas (7) en la parte
posterior. 2.Introduzca 3 baterías del tipo AM4 „AAA“ 1,5V. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)! 3.Cierre de nuevo la cámara de baterías. 4.En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la batería para evitar que se derrame el ácido de la misma. 5.Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente. 6.Si durante el empleo aparece en la pantal- la (1) el aviso "LO" que significa falta de capacidad de baterías, cambie las baterías. Información acerca de la medición de la grasa del cuerpo Personas que tengan un marcapasos u otra implantación médica con componentes electrónicos, desaconsejamos usar esta báscula. Con ello, se puede arriesgar o perjudicar la efi cacia de la implantación. ¡El aparato solamente puede funcionar de forma correcta, si se pone sobre las superfi cies de contacto descalzo y con los pies secos! El principio básico de este aparato se basa en la medición de la impedancia eléctrica del cuerpo. Para esto el aparato deja correr por su cuerpo una débil señal eléctrica que no se siente. De esta forma se puede calcular los valores actuales del cuerpo. ¡La señal por lo general no es peligrosa! ¡No obstante, contemple para ello nuestras indicaciones especiales de segurid d! La medición es conocida bajo el concepto „Análisis de impedancia bioelectrónica“ (BIA), un factor, que depende del porcentaje de grasa y agua corporal y que está relacionado con otros datos biológicos (Edad, sexo, estatura). Hay personas obesas que tienen una relación equilibrada entre su masa de grasa y su masa muscular y hay personas delgadas con valores de grasa notablemente elevados. La grasa es un factor, que esfuerza notablemen- te el organismo, en particular el sistema cardíaco-circular. El control de estos dos valores (grasa y peso) son la base para la salud y el bienestar. ¡Atención! Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Por favor, entregue las pilas usa- das en los puntos de recogida autorizados o al vendedor. ¡Cuidado! No exponga las pilas a fuentes de calor ele- vado ni a la luz solar directa. No tire nunca las pilas al fuego, ya que existe peligro de explosión. PW_4916_Bed_Anl_A5_3.qxd 09.10.2007 17:06 Uhr Seite 3435
Grasa corporal La grasa del cuerpo es un componente importante del cuerpo. Desde las protección de las articulaciones, el almacenamiento de las vitaminas y la regulación de la temperatura corporal, la grasa se encarga de una función importante en el cuerpo. La meta no puede ser reducir radicalmente la cuota de grasa, sino alcanzar y mantener un equilibrio entre la masa muscular y la masa de grasa. El signifi cado de agua para nuestra salud El organismo humano existe aprox. un 55% a un 60% de agua, dependiendo de la edad y del sexo en diferente cantidad. El agua tiene que desempeñar una serie de funciones en el cuerpo: Es el elemento constituyente de nuestras células. Esto signifi ca que todas las células del cuerpo, bien sean de piel, de glándula, de músculo, cerebro u otras, sólo podrán desempeñar su función correcta, si contie- nen sufi cientemente agua. Es diluyente para sustancias importantes en nuestro organismo. Es medio de transporte para sustancias nutritivas, sustancias propias del cuerpo y productos de metabolismo. Valores de referencia para su perfi l de buena forma podrá contemplar en la tabla orientativa. Muestra la dependencia de los valores de grasa de la edad y del sexo. Tenga siempre atención, que como sucede con el metabolismo hídrico, también la cuota de grasa varia durante el día. Por ello siempre mida a la misma hora para obtener un valor comparable. Los resultados calculados de medición de la grasa corporal y del agua corporal solamente son valores de referencia. No son recomendados para hacer de ellos uso medicinal. Rogamos consultar siempre a su médico, si tiene que aclarar alguna cuestión respecto a un tratamiento medicinal o a una dieta para conseguir su peso normal. Datos técnicos Preajuste de la memoria: Memoria Sexo Altura Edad (age) 01 masculino 170 cm (5`6`` ft:in (feet)) 25 Espacios de memoria: 10 Ajuste de la altura: de 100 a 220 cm (3`3 `` - 7`2`` ft:in) Edad: de 10 a 80 años Peso mínimo: a partir de 0,5 kg (1,1lb. / 0, 1 st:lb) Peso máximo: 180 kg (396,8 lb. / 28:34 st:lb) Resolución en la medición del peso: 100 g pasos Distribución de la grasa corporal: 0,1 % Escala del agua corporal: 0,1% Temperatura de servicio permisible: de 0 °C a +40 °C (32 °F
Nota: Por motivos de grandes variaciones es difícil de obtener un valor orientativo. Por lo general el horario ideal para realizar la mediación es de 18 a 20 horas, ya que en estas horas la cuota de grasa esta muy equilibrada. Puesta en servicio Función única de peso Posicione la báscula en un suelo llano y firme (evite las moquetas). Un suelo poco llano produce resultados inexactos al pesarse.
1. Con el interruptor al lado del
compartimiento de la batería puede Vd. seleccionar entre los ajustes “kg”, “lb.” (libra) y “st:” (lb. (stone)). 2.Conecte la báscula ejerciendo presión con el pie o la punta del pie en una de las superficies de contacto (2). En la pantalla aparece la siguiente informa- ción: PO (parpadea), “masculino”, age (edad) 25. Después cambia la pantalla a la estatura preajustada. A continuación apare- ce "0.0" kg (0,0 lb., 0: 0 st:lb) en la pantalla. 3.Póngase con los dos pies sobre las superfi cies de contacto del aparato. Distribuya su peso de forma equilibrada y espere hasta que su báscula calcule su peso. 4.La indicación en el display destella al comienzo 3 x y después indica su peso Norma de la proporción de la grasa corporal en por ciento Valor orientativo del porcentaje del agua corporal y de la masa muscular Orientación para el peso de los huesos en kg. 10-39 <21% 21-33% 33-39% >39% <8% 8-19% 19-25% >25% 40-59 <23% 23-35% 35-40% >40% <11% 11-22% 22-28% >28% 60-79 <24% 24-36% 36-42% >42% <13% 13-25% 25-30% >30% Mujeres Hombres Edad (años) Falta de peso (Underfat) Normal (Healthy) Sobre- peso ligero (High) Sobre- peso (Obese) Falta de peso (Underfat) Normal (Healthy) Sobre- peso ligero (High) Sobre- peso (Obese) 10-15 <57% 57-67% >67% 28-38% <58% 58-72% >72% 32-44% 16-30 <47% 47-57% >57% 32-38% <53% 53-67% >67% 38-44% 31-60 <42% 42-52% >52% 30-36% <47% 47-61% >61% 36-42% 61-80 <37% 37-47% >42% 29-35% <42% 42-56% >56% 34-40% Mujeres Agua corporal Hombres Edad (años) Baja Normal Alta Normal Baja Normal Alta Normal Músculo Agua corporal Músculo <45 kg 45-60 kg >45 kg <60 kg 60-75 kg >75 kg
exacto. La báscula se apaga automática- mente 8 segundos después de bajarse de la misma. Programar los datos personales Nota: ¡Los siguientes pasos los debaría hacer sucesivos y dentro de unos segundos, ya que si no el aparato interrumpe automáticamente el modo de programación!
1. Pulse la tecla de conexión/desconexión
ON/OFF (6) para conectar la báscula. En la pantalla aparece la siguiente informaci- ón: PO (parpadea), "masculino", age (edad) 25. Después cambia la pantalla a la estatura preajustada. A continuación apare- ce 0.0 kg(0.0 lb., 0: 0 st:lb) en la pan- talla. 2.Espere hasta que se visualice la indicación de 0.0 kg (0.0 lb./ 0: 0 st:(lb.)). Nota: -Si en la pantalla aparece OL (overload) el peso es superior a 180 kg. - Si durante el pesaje aparece 0.0 kg (0,0 lb., 0: 0 st:lb) ó - - - -, Vd. se ha colocado demasiado temprano en la superficie de pesaje. La autoprueba todavía no había terminado. La indicación desaparece. 3.Pulse a continuación la tecla ■ SET (5) al modo de programación. En la pantalla par- padea la indicación "P0" (lugar de almace- namiento), se indica el símbolo preajusta- do para "masculino" y la estatura preaju- stada en cm (ft:in). 4.Seleccione con las teclas ▲UP/ ▼DOWN (3/4) un espacio de memoria. 5.Pulse a continuación la tecla ■ SET, la pantalla cambia al próximo ajuste. 6.En la pantalla parpadea el símbolo para “hombre”. Seleccione con las teclas ▲UP/▼DOWN un ajuste (hombre o mujer).
7. Pulse de nuevo la tecla ▲ UP/▼ DOWN
para llegar al ajuste “talla”. La indicación “170” (5`6`` ft:in) parpadea. Seleccione con las teclas ▲UP/ ▼DOWN un valor entre 100 (3`3 `` ft:in) y 220cm (7`2`` ft:in). 8.Pulse de nuevo la tecla ■ SET para llegar al ajuste age (edad). La indicación “25” parpadea. Si se mantiene pulsada la tecla ▼DOWN o ▲UP se activa una mar- cha rápida. Seleccione con las teclas ▲UP/▼DOWN un valor entre 10 y 80 años. 9.Si Vd. pulsa otra vez la tecla ■SET, par- padea en la pantalla por unos segundos el lugar de almacenamiento "personal", el sexo, la edad y la estatura ajustada. A con- tinuación la pantalla muestra 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st:lb). Ahora Vd. puede pesarse o tiene las siguientes posibilidades: a. Presione de nuevo la tecla ■ SET para verificar otra vez todos los ajustes. b. Si Vd. desea realizar modificaciones pulse la tecla ■SET y proceda de la manera descrita en los puntos 4 a 6. c. Si espera más de 6 segundos sin realizar un ajuste se apaga la balanza. Sus valores personales son memorizados ahora en el espacio de memoria escogido de Vd. Dispone de 10 espacios de memoria en total. Por tanto tiene la posibilidad de memorizar también los valores personales de otros miembros de la familia en otros 9 espa- cios de memoria. Determinación del peso corporal y de los huesos así como del porcentaje de grasa, músculos y agua en el cuerpo Almacene antes sus datos personales en un espacio de memoria. Para conectar pulse la tecla ON/OFF y espe- re hasta que la pantalla muestre 0.0 kg (0,0 lb., 0: 0 st:lb). Después la pantalla muestra los ajustes recientes (p. ej. lugar de almacena- miento 03). Pulse ahora la tecla ■SET (el número del lugar de almacenamiento parpa- dea) y seleccione con las teclas ▲UP/ ▼DOWN su lugar de almacenamiento en el cual están almacenados sus datos. - En la pantalla aparecen primero los datos almacenados como el número del lugar de almacenamiento (parpadea), el sexo y su edad (age). Después de algunos segundos la pan- talla cambia a su estatura. A continuación la pantalla muestra 0.0 kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb). PW_4916_Bed_Anl_A5_3.qxd 09.10.2007 17:06 Uhr Seite 3738
Nota: La medición del peso se puede hacer sólo descalzado. En caso necesario limpie las superficies de contacto para mejorar el efecto de la conductividad. Alíneese uno de sus pies descalzos respectivamente dentro de 1 de los 2 superficies de contacto. - Párese ahora en la balanza. - Espere hasta que se haya concluido el pro- ceso de medición. Aparece una cinta cor- riente con o o o o. - En la pantalla se indican después de pocos segundos el peso determinado (fig. 3), su porcentaje de grasa en el cuer- po (símbolo “fat %”) (fig. 4) y acto seguido su porcentaje de agua en el cuerpo (“TBW %”) (fig. 5). Además la báscula mide el porcentaje de la masa muscular („ %“) (fig. 6) y el peso de los huesos en kg ( /kg) (fig. 7). - Durante las indicaciones "Grasa corporal" (fat %) y el porcentaje del agua corporal (TBW %) aparece la siguiente información: La báscula le muestra la gama en la cual Vd. se encuentra (Underfat – peso bajo, Healthy – normal, Overfat– ligero sobre- peso, Obese –obeso). - A continuación se visualizan los valores determinados en la pantalla LCD 3 veces en la secuencia indicada, después se desconecta automáticamente la balanza. Indicaciones en el display y avisos de error Generalidades Si aparece en el display un aviso de error (Err), espere hasta que se desconecte el aparato. A continuación conecte de nuevo el aparato, para retomar el funcionamiento. Para un ajuste completo a la posición inicial (Reset) retire por un momento la pila y a con- tinuación conecte ésta de nuevo. Avisos
- 0.0 kg, 0.0 lb., El peso a medir es muy 0: 0 st:lb: bajo. No es posible un funcionamiento correcto.
- „Err2“: El porcentaje calculado de la grasa corporal/agua corporal se encuentra sobre respectivamente bajo del valor límite de la alcance de medición.
- „Err2“: La medición fue interrum- pido antes de que el proceso de medición estaba terminado respecti- vamente no se podía hacer una medición.
- „Err“: Si el display indica „Err“ (Error), el peso sobrepasa los 180 kg. No cargue la balanza con más de lo indicado para evitar daños al utensilio o al sensor. - Ubique la báscula sobre una base plana y dura.
- „LO“: El estado de la carga de batería es demasiado bajo Consejos para el uso y el cuidado
- Pesése siempre sín ropa y zapatos antes de comer y siempre a la misma hora.
- La báscula redondea hacia arriba o hacia abajo siempre en pasos de 100 g.
- En caso de que se pese dos veces y los pesos sean diferentes, está su peso entre medio de estas dos indicaciones.
- No sumerja la báscula en agua, esto podría dañar la electrónica de ella.
- Quite las baterías si no se usa la balanza por algún período de tiempo.
- Cuide la báscula, se trata de un instrumento de medida. Por favor no se tire o salte encima de la báscula.
- Para evitar defectos en el aparato, no sobrecargue el aparato con más de 180 kg (396,8 lb. / 28,34 st:lb). Limpieza
- Limpie el aparato con un paño levemente humedecido, pero no mojado. ¡Tenga atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato! PW_4916_Bed_Anl_A5_3.qxd 09.10.2007 17:06 Uhr Seite 3839
- ¡No utilice aditivos agresivos! ¡Podría estropear la carcasa del aparato!
- Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordinario o jabón.
- Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Datos técnicos Modelo: PW 4916 FA Suministro de tensión: 3 x 1,5 V, Typ AAA, LR03, AM4 Min. / Máx. Carga de peso: 0,5 kg (1,1 lb. / 0,1 st:lb) – 180 kg (396,8lb. / 28:34 st:lb) Peso neto de la báscula: 1,85 kg Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se reali- zará una reparación o un cambio. ¡Los servi- cios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garan- tía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una repara- ción gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpie- za, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. Significado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Utilice los depósitos centrales previstos para el tratamiento de desechos y entregue allí sus aparatos eléctricos que ya no se usan. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. PW_4916_Bed_Anl_A5_3.qxd 09.10.2007 17:06 Uhr Seite 3940
ManualFacil