PW 5644 FA - Bilance AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PW 5644 FA AEG in formato PDF.

📄 70 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice AEG PW 5644 FA - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : PW 5644 FA

Categoria : Bilance

Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PW 5644 FA - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PW 5644 FA del marchio AEG.

MANUALE UTENTE PW 5644 FA AEG

  • Cd = contiene cadmio
  • L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso dome- stic e non a quello commerciale.
  • Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti.
  • Non utilizzare un apparecchio danneggiato.
  • Tenere lontano da calore, luce diretta del sole e umidità (non immergere mai l’apparecchio in liquidi), nonché bordi appuntiti.
  • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
  • Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica- zioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Bambini
  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
  • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio AVVISO: Se la superficie di vetro dovesse essere umida oppure co- perta di gocce d’ acqua, è necessario asciugarla, altrimenti esiste pericolo di scivolare. ATTENZIONE:
  • Trattate la bilancia con cautela perché è un meccani- smo di misurazione. Non fatela cadere e non saltateci sopra.
  • L’apparecchio non tollera più di 180 kg (396.8 lb, 28: 3½ st:lb). Non superate questo peso per evitare danni alla bilancia.
  • Se la bilancia viene portata oppure non è in uso, appog- giarla orizzontalmente.
  • La bilancia di analisi del grasso corporeo non è idonea alle seguenti persone: - Bambini al di sotto dei 6 anni e adulti sopra gli 100 - Persone con sintomi di febbre, edema o osteoporosi - Persone soggette a trattamento per dialisi - Persone che usano un pacemaker - Persone che prendono medicine cardiovascolari - Donne incinteItaliano

- Sportivi che praticano sport intensi per più di 5 ore al giorno - Persone con battito cardiaco di più di 60 battiti/minuto - Individui che assumono medicine per dilatazione o costrizione dei vasi sangugni - Individui con difformità gambe rispetto alle misure generali corporee (gambe molto corte o lunghe). Gestione delle batterie AVVISO:

  • Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole.
  • Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. Non sono un giocattolo!
  • Se le batterie vengono ingoiate, si è in pericolo di vita. In questo caso, contattare immediatamente un medico.
  • Non aprire mai le batterie con la forza.
  • Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli, chiodi, viti ecc.). Pericolo di corto circuito!
  • Un corto circuito può provocare un surriscaldamento o eventualmente addirittura la combustione delle batte- rie. Ne possono conseguire ustioni.
  • Per la vostra sicurezza i poli della batteria durante il trasporto devono essere coperti con strisce adesive.
  • In caso di ossidazione di una batteria evitare il contatto del liquido con occhi o mucose. In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico. Inserimento delle batterie NOTA: All’occorrenza, le batterie fornite sono protette durante il trasporto da una pellicola di plastica.

1. Rimuovere questa pellicola prima di inserire le batterie

2. Aprire il vano batterie sul retro dell‘ apparecchio.

3. Inserire 2 batterie del tipo AAA/R03. Fare attenzione ad

inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)!

4. Richiudere il vano batterie.

5. Se non si usa l’apparecchio per un lungo periodo, toglie-

re la batteria dall’apparecchio, per evitare la “fuoriuscita” dell’acido della batteria.

6. Se il display visualizza il messaggio “Lo“, sostituire le

batterie. ATTENZIONE:

  • Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo.
  • Non gettare le batterie nei riuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. Posizione dei comandi 1 Tasto UP 2 Tasto SET 3 Tasto DOWN 4 Display 5 Superfici di contatto Indicazioni sul display Significato kg (lb / st:lb) Peso del corpo P0 - P9 Spazio memoria utente Uomo Donna cm (ft:in) Altezza del corpo age Età fat Display del grasso corporeo TBW Display dell'acqua corporea Display della massa muscolare Display del peso ossa

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-memente alle norme di sicurezza più moderne. Informazioni sulla bilancia analitica AVVISO: Non usare le bilance se si utilizza un pacemaker o un’altra apparecchiatura medica impiantata con componenti elet- tronici. Il funzionamento dell’apparecchiatura può presen- tare anomalie causate dall’apparecchio di misurazione. Il principio principale di questo dispositivo è basato sulla misurazione di impedenza elettronica all’interno del corpo umano. Per determinare i dati reali del corpo, il dispositivo emette un segnale debole, impercettibile attraverso il corpo. Il segnale è generalmente sicuro! Tuttavia, leggere le partico- lari istruzioni di sicurezza! Il metodo di misurazione si riferisce all’ “analisi dell’impeden- za bioelettronica” (BIA), un fattore che si basa sulla relazione tra il peso del corpo e percentuali dell’acqua corporea associata, nonché su altri dati biologici (età, genere, peso corporeo). Uso NOTA:

  • I tasti operative sono ubicati sul bordo superiore della bilancia.
  • La bilancia è tarat in fabbrica in “kg“ e “cm“. Per modificare le impostazioni su “lb” o “st:lb” e “ft:in”, procedere come segue:
  • Accendere la bilancia premendo delicatamente la super- ficie in vetro con il piede o le dita dei piedi.
  • Premere il tasto UP finché non viene visualizzata l’unità di peso desiderata. L’unita di misura altezza cambia automaticamente. Funzione di pesatura
  • Disporre la bilancia su una supercie dura e piana (evitare tappeti). Un pavimento irregolare contribuisce determina misurazioni non precise.
  • Salire sulla bilancia con entrambi i piedi. L’apparecchio si accende automaticamente.
  • Distribuire regolarmente il peso e attendere che la bilan- cia determini il peso.
  • Le cifre sul display lampeggeranno prima che il peso esatto viene visualizzato.
  • Per prolungare la durata della batteria, il dispositivo si spegne automaticamente 15 secondi dopo che si è scesi dalla bilancia.
  • Se non vi è determinazione di peso quando viene visualizzato “0.0”, la bilancia si spegne automaticamente dopo 15 secondi. Salvataggio dati personali NOTA:
  • La bilancia presenti valori predeniti che possono essere modificati come descritto di seguito.
  • Procedere nella sequenza indicata in pochi secondi. In caso contrario, l’apparecchio cancellerá automatica- mente il modo ingresso.
  • Premere il tasto SET. Lo spazio memoria lampeggerà sul display (P0). Confermare l’impostazione premendo SET o selezionando un altro spazio memoria premendo il tasto UP / DOWN. Poi premere SET per accedere all’imposta- zione successiva.
  • Il simbolo per “uomo” o “donna” lampeggerà. Confer- mare l’impostazione premendo SET o usare il tasto UP / DOWN per scegliere il simbolo del genere. Poi premere SET per accedere all’impostazione successiva.
  • L’impostazione dell’altezza lampeggerà. Selezionare l’al- tezza premendo il tasto UP o DOWN. Tenendo premuto uno dei tasti è possibile accelerare il processo. Conferma- re l’inserimento premendo SET.
  • L’impostazione AGE lampeggerà. Selezionare l’età premendo il tasto UP o DOWN. Tenendo premuto uno dei tasti è possibile accelerare il processo. Confermare l’inserimento premendo SET.
  • Il breve messaggio “- - - -” conclude il modo di ingresso per questa ubicazione memoria. Viene quindi visualizzata l’ubicazione memoria, il simbolo del genere e il peso “0,0 kg” (0.0 lb / 0: 0 st:lb) sul display. È possible selezionare una delle seguenti opzioni:
  • È possible modicare le unità di misura di peso e altezza. Premere il tasto UP finché non viene visualizzata l’unitá di misura desiderata. L’unità di misura dell’altezza viene modificata automaticamente.
  • Premere il tasto SET per vedere nuovamente le imposta- zioni selezionate.
  • Individuare nuovi spazi memoria. Ci sono 10 spazi dispo- nibili in totale. Premere SET e cambiare lo spazio premen- do il tasto UP o DOWN. Procedere come descritto sopra.
  • Se si desidera effettuare modiche, premere SET (l’ubi- cazione memoria lampeggia). Selezionare la posizione memorizzata con I tasti UP o DOWN. Procedere come descritto sopra.
  • È possibile iniziare subito la misurazione. Misurazione e analisi Registrare i dati personali in memoria.Italiano
  • La bilancia analitica funziona correttamente soltanto quando si è in piedi scalzi sulle superfici di contatto e, se possible, con le piante dei piedi leggermente umi- de. Piante dei piedi completamente asciutte possono fornire risultati poco affidabili in quanto la conduttività è troppo bassa.
  • Se necessario pulire le superci di contatto per miglio- rare i risultati.
  • A causa della signicativa uttuazione del grasso corporeo, è difficile raggiungere un valore standard. In media il tempo di test ottimale è tra le 18:00 e le 20:00, in quanto il grasso corporeo resta molto consistente durante questo periodo di tempo.
  • Premere il tasto SET. Selezionare la posizione memorizza- ta in cui sono salvati I dati con I tasti UP / DOWN.
  • I dati preselzionati vengono visualizzati brevemente sul display. Attendere finché il display non raggiunge un’ubi- cazione stabile: ubicazione memoria, simbolo del genere e peso “0,0 kg” (0.0 lb / 0: 0 st:lb).
  • Salire sulle superci di contatto (5) della bilancia con entrambi i piedi.
  • Dapprima sul display viene visualizzato il vostro peso.
  • Durante l’analisi viene visualizzata la sequenza “o o o o”. Dopo alcuni secondi, vengono visualizzati i seguenti risultati:

1. Proporzione grasso corporeo in % (fat) e il rapporto

2. Proporzione del fluido corporeo % (TBW)

3. Proporzione massa muscolare in % (simbolo )

4. Peso osseo in kg (lb / st:lb) (simbolo )

5. Valore metabolico basale del fabbisogno energetico

  • Dopo i dati determinati saranno mostrati di continuo. Poi la bilancia si spegne automaticamente. Valutazione dei risultati Ci sono persone pesanti con una percentuale ben bilanciata tra la massa di grasso e la massa muscolare e ci sono persone magre con valori di grasso corporeo significativamente elevati. Il grasso è un fattore che aumenta lo sforzo fisico, in particolare del sistema cardiovascolare. Quindi, il controllo di entrambi i valori (grasso e peso) è un prerequisito per la salute e il benessere. Grasso corporeo Il grasso corporeo è una componente importante del corpo. Dalla protezione delle giunture come depositario di una vitamina alla regolazione della temperatura corporea, il grasso gioca un ruolo vitale nel corpo. Quindi l’obiettivo non è ridurre radicalmente la proporzione del grasso corporeo, bensì raggiungere e mantenere un bilanciamento salutare tra muscoli e grasso. L’importanza dell’acqua per la nostra salute Circa il cinquantacinque/sessanta percento del corpo umano è formato da acqua, in base all’età e al sesso in diversi quanti- tativi. L’acqua deve svolgere diversi compiti nel corpo:
  • È il blocco fondamentale delle nostre cellule. Questo significa che tute le cellule del nostro corpo, sia le cellule della pelle, delle ghiandole, dei muscoli, del cervello o altre, sono funzionali solo se contengono abbastanza acqua.
  • È un solvente per importanti sostanze del nostro corpo.
  • È un mezzo di trasporto per i nutrienti, le sostanze proprie del corpo e i prodotti metabolici. I valori di riferimento per il profilo di benessere possono esse- re visionati nella tabella di riferimento. Mostra la dipendenza dei dati del grasso corporeo dall’età e dal genere. Fare sem- pre attenzione al bilanciamento dell’acqua nel corpo, che, come il livello di grasso, attraversa forti fluttuazioni durante il giorno. Quindi, per ottenere dati consistenti, effettuare le misurazioni sempre alla stessa ora del giorno. I risultati calcolati del grasso corporeo e del livello dell’acqua devono essere considerati valori di riferimento. Non si consi- glia di usarli per scopi medici. Consultare sempre un medico se avete domande sul trattamento medico o su una dieta al fine di raggiungere un normale peso corporeo. Valori guida per massa grassa corporea e acqua corporea in percentuale (figure approssimative) Età (Anni) Donne Uomini Massa grassa Acqua corporea Massa grassa Acqua corporear < = 30 4,0 – 20,5 66,0 – 54,7 4,0 – 15,5 66,0 – 58,1 Sottopeso 20,6 – 25,0 54,6 – 51,6 15,6 – 20,0 58,0 – 55,0 Normale 25,1 – 30,5 51,5 – 47,8 20,1 – 24,5 54,9 – 51,9 Sovrappeso 30,6 – 50,0 47,7 – 34,4 24,6 – 50,0 51,8 – 34,4 Obeso > 30 4,0 – 25,0 66,0 – 51,6 4,0 – 19,5 66,0 – 55,4 Sottopeso 25,1 – 30,0 51,5 – 48,1 19,6 – 24,0 55,3 – 52,3 Normale 30,1 – 35,0 48,0 – 44,7 24,1 – 28,5 52,2 – 49,2 Sovrappeso 35,1 – 50,0 44,6 – 34,4 28,6 – 50,0 49,1 – 34,4 ObesoItaliano

BMR (Basal Metabolic Rate / Dispendio energetico) Il valore metabolico basale (BMR) caratterizza il dispendio energetico. Il dispendio energetico si utilizza per descrivere la quantità di energia in KCAL che il corpo richiede per giorno a riposo completo, a temperatura di circa 28-30 °C e a stoma- co vuoto per il mantenimento delle proprie funzioni (ad es. durante il sonno). Valori di riferimento del fabbisogno calorico quotidiano in kilocalorie senza attività fisica Età (Anni) Donne Uomini Peso (kg) KCAL Peso (kg) KCAL 6-17 50 1265 60 1620 18-29 55 1298 65 1560 30-49 60 1302 70 1561 50-69 60 1242 70 1505 BMI (Body Mass Index) L’indice massa corporea (BMI) si riferisce al peso corporeo per il quadrato dell’altezza corporea. BMI = Peso in kg: (altezza corporea in m x altezza corporea in m) Esempio: Una donna pesa 55 kg ed è alta 1,68. Il suo BMI si calcola come segue: 55 kg: (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg/m² Peso normale Il valore “quadrato dell’altezza corporea” non ha alcuna relazione con la superficie corporea. Il BMI è esclusivamen- te un puro valore di riferimento, in quanto non considera la corporatura e il genere, né la composizione individuale della massa corporea rispetto al grasso corporeo e il tessuto muscolare degli esseri umani. Valori di riferimento BMI BMI Sottopeso Normale Sovrap- peso Obeso < 18,5 18,5 - 25 25 - 30 > 30 Notare che l’interpretazione di BMI indica peso in eccesso in caso di corpi molto muscolosi (bodybuilder), in quanto una massa muscolare superiore alla media non è presa in considerazione dalla formula BMI. Messaggi di errore del display NOTA: Se compare un messaggio di errore sul display, attende- re che il dispositivo si spenga. Riaccenderlo e riavviare il funzionamento. Se il messaggio di errore compare ancora, rimuovere le batterie dal vano batteria per 10 secondi. Indicazioni sul display Significato Autotest (dopo l’inserimento delle batterie) per un perfetto funziona- mento del display Lo Batteria scarica Err Il peso contiene inesattezze in ecces- so o in difetto rispetto al peso max consentito. Err2 La percentuale della massa grassa corporea contiene inesattezze in eccesso e in difetto rispetto ai limiti misurati. Pulizia ATTENZIONE:

  • Non immergete la bilancia in acqua, si potrebbe distrug-gere l’elettronica.
  • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
  • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
  • Pulire l‘apparecchio con un panno leggermente inumi- dito, non bagnato. Fare attenzione che non penetrino liquidi né umidità nell‘apparecchio!
  • In aggiunta all‘acqua si può usare un comune detergente per stoviglie o sapone.
  • Dopo la pulizia asciugare bene l‘apparecchio con un pan- no morbido e asciutto. Smaltimento Smaltimento delle batterie Il dispositivo contiene batterie. Se queste batterie sono esaurite, seguire le seguenti istruzioni: ATTENZIONE: Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici!
  • Le batterie devono essere rimosse dal dispositivo.
  • Consegnare le batterie esaurite presso gli appositi centri di raccolta o presso il proprio rivenditore.
  • L’autorità locale o comunale può fornire informazioni su centri di raccolta pubblici.Italiano

Questo simbolo è presente su batterie/batterie ricaricabili che contengono sostanze pericolose:

  • Pb = contiene piombo
  • Cd = contiene cadmio
  • Hg = contiene mercurio
  • Li = contiene litio Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo- siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.English