PW 5644 FA - Balance AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PW 5644 FA AEG au format PDF.

📄 70 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AEG PW 5644 FA - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : PW 5644 FA

Catégorie : Balance

Caractéristiques techniques Balance électronique AEG PW 5644 FA avec précision de 1 g, capacité maximale de 5 kg.
Utilisation Idéale pour peser des ingrédients en cuisine, avec un affichage numérique clair.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement les piles.
Sécurité Utiliser sur une surface stable et plane. Ne pas utiliser avec des liquides ou des objets très chauds.
Informations générales Fonctionne avec des piles, légère et facile à ranger. Garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PW 5644 FA AEG

Comment calibrer ma balance AEG PW 5644 FA ?
Pour calibrer votre balance, placez un poids de référence connu sur la plateforme. Appuyez sur le bouton de calibration, puis suivez les instructions à l'écran pour ajuster la balance.
Pourquoi ma balance affiche-t-elle 'ERR' ?
L'affichage 'ERR' peut indiquer un surcharge. Retirez le poids et attendez quelques instants avant de tenter de peser à nouveau.
Comment changer les piles de la balance AEG PW 5644 FA ?
Pour changer les piles, retournez la balance et ouvrez le compartiment des piles. Remplacez les piles usées par des piles neuves de type AAA, en respectant la polarité.
La balance ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et chargées. Si la balance ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en enlevant les piles pendant quelques minutes.
Comment utiliser la fonction tare sur ma balance ?
Pour utiliser la fonction tare, placez le récipient vide sur la balance et appuyez sur le bouton tare. La balance se remettra à zéro, vous permettant de peser uniquement le contenu.
Ma balance ne pèse pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Si le problème persiste, essayez de la recalibrer ou de vérifier l'état des piles.
Comment changer l'unité de mesure sur la balance ?
Pour changer l'unité de mesure, appuyez sur le bouton 'UNITÉ' jusqu'à ce que l'unité souhaitée apparaisse à l'écran (kg, g, lb).
La balance AEG PW 5644 FA est-elle étanche ?
Non, cette balance n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des liquides pour garantir son bon fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PW 5644 FA - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PW 5644 FA de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI PW 5644 FA AEG

  • Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Contenu Notes générales p. 17
  • Symboles de ce mode d’emploi p. 17
  • Enfants p. 17
  • Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil p. 17
  • Manipulation des piles p. 18
  • Installez les piles p. 18
  • Situation des commandes p. 18
  • Caractéristiques techniques p. 18
  • Informations sur le pèse-personne impédancemètre p. 19
  • Utilisation p. 19
  • La pesée p. 19
  • Enregistrement des données personnelles p. 19
  • Mesure et analyse p. 20
  • Évaluation des résultats p. 20
  • Graisses corporelles p. 20
  • L’importance de l’eau pour notre santé p. 20
  • Recommandations en chiffres p. 21
  • BMR (Basal Metabolic Rate /dépense énergétique) p. 21
  • Valeurs de référence de l’apport calorique quotidien sans activité physique p. 21
  • BMI (Body Mass Index) p. 21
  • Valeurs de référence pour le BMI p. 21
  • Messages d’erreur à l’écran p. 21
  • Nettoyage p. 21
  • Élimination p. 22
  • Élimination des piles p. 22
  • Signification du symbole “Elimination“ Notes générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possi-ble, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. p. 22
  • L’appareil est exclusivement conçu pour un usage privé et non commercial.
  • Utilisez uniquement l’appareil dans le but prévu.
  • N’utilisez pas un appareil endommagé.
  • Eloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez jamais dans un liquide) et des bords tranchants.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié.
  • Respectez les “Conseils de sécurité spéciques“ ci- dessous. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- tuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Enfants

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
  • Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

Si la surface en verre est humide ou s’ils s’y trouvent des gouttes d’eau, essuyez-la jusqu’à ce qu’elle soit complète- ment sèche. Risque de glissade. ATTENTION :

  • Manipulez la balance avec précaution car c’est un instru-ment de mesure. Ne la laissez pas tomber. Ne sautez pas dessus.
  • N’utilisez pas l’appareil pour un poids supérieur à 180 kg (396.8 lb, 28: 3½ st:lb). Cela risque sinon d’endommager votre appareil.
  • Si vous portez le pèse-personne ou ne l’utilisez pas, veillez à le maintenir seulement en position horizontale.
  • Cette balance qui permet d’analyser les graisses corpo- rel-les ne convient pas aux personnes suivantes : - Enfants de moins de 6 ans et adultes de plus de 100 ans - Personnes souffrant de fièvre, d’œdème ou d’ostéo- porose - Personnes suivant un traitement par dialyse - Personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque - Personnes sous médicaments cardiovasculairesFrançais

- Femmes enceintes - Les sportifs qui pratiquent plus de 5 heures d’activités sportives intensives par jour - Personnes ayant un rythme cardiaque inférieur à 60 battements/minute - Les personnes prenant des médicaments vasodilata- teurs ou vasoconstricteurs - Les personnes ayant des écarts anatomiques impor- tants des jambes par rapport à la taille totale du corps (longueur des jambes fortement raccourcies ou allongées). Manipulation des piles

  • Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou direc- tement aux rayons du soleil.
  • Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion !
  • Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets !
  • Les piles risquent d’être avalées, ce qui représente un danger de mort. Si une pile est avalée, consulter un médecin immédiatement.
  • N’essayez jamais d’ouvrir des piles avec force.
  • Evitez tout contact avec d’autres objets métalliques (bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit !
  • Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même l’inammation des piles. Risque de brûlures.
  • Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de couvrir les pôles des piles d’un ruban adhésif.
  • Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les yeux à l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes. Installez les piles NOTE : Si besoin est, les piles fournies sont recouvertes d’une feuille plastique pour le transport.

1. Enlevez cette feuille avant d’insérer les piles dans l’appareil.

2. Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l’appareil.

3. Introduisez 2 piles de type AAA/R03. Veillez à respecter

la polarité (voir indications au fond du compartiment) !

4. Refermez le compartiment des piles.

5. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps,

retirez la pile pour éviter qu’elle ne coule.

6. Si le message “Lo“ apparaît sur l’écran, remplacez les

  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble. ATTENTION :
  • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recy- clage approprié ou chez le fabricant. Situation des commandes 1 Bouton UP 2 Bouton SET 3 Bouton DOWN 4 Affichage 5 Surfaces de contact Indicateurs sur affichage Signification kg (lb / st:lb) Poids corporel P0 - P9 Espace de mémoire d’utilisation Homme Femme cm (ft:in) Hauteur du corps age Âge fat Affichage des graisses corporelles TBW Affichage de la masse d’eau corpo- relle Affichage de la masse musculaire Affichage de la masse osseuse

Unité de mesure des graisses corporelles : ........................ 0,1 % Graduation du liquide organique : .......................................0,1 % Environnement de fonctionnement recommandé : Température .............................. 0 °C à 40 °C / 32 °F à 104 °F Humidité relative de l’air : .............................................. < 85% Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-pareil a été fabriqué en respect des régle- mentations techniques de sécurité les plus récentes. Informations sur le pèse-personne impédancemètre

N’utilisez pas un pèse-personne si vous possédez un sti- mulateur cardiaque ou un autre implant médical équipé de composants électroniques. La fonction de l’implant peut être altérée par l’appareil de mesure. Le principe majeur de cet appareil est de mesurer l’impé- dance électrique dans le corps humain. Pour déterminer les données corporelles actuelles, l’appareil fait circuler un signal électrique discret et faible dans votre corps. En général, le signal n’est pas dangereux ! Cependant, veuil- lez lire nos consignes spéciales en matière de sécurité ! La méthode de mesure porte le nom d’analyse d’impédance bioélectrique” (BIA) : c’est un facteur fondé sur la relation entre le poids corporel et les pourcentages de masse d’eau corporelle associés et sur diverses données biologiques (âge, sexe, poids corporel). Utilisation NOTE :

  • Vous trouverez les boutons de commande sur le bord supérieure de la balance.
  • Les pèse-personnes sont réglés à l’usine avec les unités “kg“ et “cm“. Pour convertir les paramètres en “lb“ ou “st:lb“ et “ft:in“, procédez comme suit :
  • Allumez le pèse-personne en appuyant légèrement sur la vitre avec votre pied ou orteil.
  • Appuyez sur le bouton UP jusqu’à ce que l’unité requise du poids s’affiche. L’unité correspondant à la hauteur change également de manière automatique. La pesée
  • Placez la balance sur une surface plate et dure (évitez les tapis). Un sol irrégulier contribue à donner des mesures inexactes.
  • Tenez-vous droit, les deux pieds sur le pèse-personne. L’appareil s’allume automatiquement.
  • Répartissez tout votre poids et attendez que la balance détermine votre poids.
  • Les chiffres sur l’afchage clignoteront avant d’indiquer votre poids exact.
  • Pour prolonger la durée de vie des piles, l’appareil s’éteindra automatiquement 15 secondes après avoir retiré vos pieds de la balance.
  • S’il n’y a pas de détermination de poids quand “0.0” s’affiche, la balance s’éteint automatiquement au bout de 15 secondes. Enregistrement des données personnelles NOTE :
  • La balance dispose de valeurs par défaut que vous pouvez modifier, comme décrit ci-dessous.
  • Effectuez les étapes suivantes dans l’ordre et en quel- ques secondes. Sinon, l’appareil annulera automatique- ment le mode de saisie.
  • Appuyez sur le bouton SET. L’espace de mémoire cligno- tera sur l’écran (P0). Confirmez le paramètre en appuyant sur SET ou sélectionnez un autre espace de mémoire en appuyant sur les boutons UP / DOWN. Puis, appuyez sur SET pour passer au paramètre suivant.
  • Le symbole “homme” ou “femme” clignotera. Conrmez le paramètre en appuyant sur SET ou utilisez le bouton UP- / DOWN pour sélectionner le symbole de votre sexe. Puis, appuyez sur SET pour passer au paramètre suivant.
  • Le paramètre de la hauteur clignotera. Sélectionnez votre hauteur en appuyant sur les boutons UP ou DOWN. En maintenant l’un des boutons enfoncé, vous accélérez le processus. Confirmez votre entrée en appuyant sur SET.
  • Le paramètre AGE clignotera. Sélectionnez votre âge en appuyant sur les boutons UP ou DOWN. En maintenant l’un des boutons enfoncé, vous accélérez le processus. Confirmez votre entrée en appuyant sur SET.
  • Si ” - - - - ” s’afche brièvement, le mode de saisie se finira pour cet emplacement de mémoire. Ensuite l’écran s’affichera l’emplacement de mémoire, le symbole du genre et le poids ” 0.0 kg ” (0.0 lb / 0: 0 st:lb). Vous avez maintenant les options suivantes :
  • Vous pouvez modier les unités du poids et du type. Appuyez sur le bouton UP jusqu’à ce que l’unité souhaitée du poids s’affiche. L’unité du poids change automatiquement.
  • Appuyer sur le bouton SET pour revoir les paramètres sélectionnés.Français
  • Attribuer d’autres espaces de mémoire. Vous disposez d’un total de 10 espaces. Appuyez sur SET et modifiez l’espace en appuyant sur les boutons UP ou DOWN. Poursuivez comme décrit ci-dessus.
  • If you want to make changes, press SET (l’emplacement de mémoire clignotera). Sélectionnez la position enregis- trée avec le bouton UP ou DOWN. Poursuivez comme décrit ci-dessus.
  • Vous pouvez immédiatement commencer à mesurer. Mesure et analyse Enregistrez vos données personnelles dans la mémoire. NOTE :
  • Le pèse-personne impédancemètre ne fonctionnera correctement que si vous êtes debout pied nus sur les surfaces de contact et avec la plante des pieds légèrement humides si possible. Si la plante des pieds est complètement sèche, les résultats peuvent être insatisfaisants car la conductivité sera trop faible.
  • Si besoin est, essuyez les surfaces de contact pour améliorer les résultats.
  • En raison de l’importante uctuation des graisses cor- porelles, il est difficile d’atteindre une valeur standard. En moyenne, la durée d’essai va de 18h à 20h, car, à ce moment-là, les graisses corporelles sont très fiables.
  • Appuyez sur le bouton SET. Utilisez les boutons UP/ DOWN pour sélectionner la position où vos données sont enregistrées.
  • Vos données préprogrammées s’afchent brièvement. Attendez que l’affichage se stabilise: emplacement de mémoire, le symbole du genre et le poids ” 0.0 kg ” (0.0 lb / 0: 0 st:lb).
  • Tenez-vous debout, les deux pieds sur les surfaces de contact (5) du pèse-personne.
  • Votre poids clignotera d’abord sur l’écran.
  • Un tapis roulant ” o o o o ” s’affiche pendant l’analyse. Au bout de quelques seconds, les résultats suivants s’afficheront :

1. La proportion de graisse corporelle en % (fat) et la

3. La proportion de masse musculaire en %

4. Le poids des os en kg (lb / st:lb) (symbole )

5. Le taux du métabolisme des besoins énergétiques

6. L’indice de masse corporelle (BMI)

  • Puis, les données xées seront plusieurs fois indiquées. La balance s’éteindra automatiquement. Évaluation des résultats Il existe des personnes corpulentes ayant un pourcentage équilibré entre la masse graisseuse et la masse musculaire, et des personnes apparemment minces ayant une masse graisseuse très élevée. La graisse est un facteur qui pèse beaucoup sur le corps, en particulier sur le système cardio- vasculaire. Par conséquent, le contrôle de ces deux valeurs (graisse et poids) est une priorité en matière de santé et de forme physique. Graisses corporelles Les graisses corporelles représentent un élément important du corps. Elles jouent un rôle vital dans le corps en tant que vitamines de référence pour protéger les articulations et en tant qu’élément régulateur de la température corporelle. Ainsi, le but n’est pas de réduire radicalement la proportion des graisses corporelles, mais plutôt de mettre en place et de maintenir un équilibre sain entre le muscle et les graisses. L’importance de l’eau pour notre santé Près de cinquante-cinq à soixante pour cent du corps humain est composé d’eau en fonction de l’âge et du sexe en quan- tité variable. L’eau accomplit plusieurs tâches dans le corps :
  • C’est la pierre angulaire de nos cellules. Toutes les cellules de notre corps, à savoir les cellules de la peau, les cellules des glandes, les fibres musculaires, les cellules cérébrales ou toute autre cellule, ne fonctionnent que si elles contiennent une quantité suffisante d’eau.
  • Elle agit comme un solvant pour les substances impor- tantes de notre corps.
  • Elle sert à transporter les nutriments, les propres subs- tances du corps et les produits métaboliques. Vous pouvez consulter les valeurs de référence du profil de votre forme physique dans le tableau de référence. Il indique l’impact des données de graisses corporelles sur l’âge et le sexe. Faites toujours attention à l’équilibre de la masse d’eau corporelle, qui, avec le niveau des graisses corporelles, subit de fortes fluctuations tout au long de la journée. Ainsi, pour obtenir des données cohérentes, pesez-vous toujours à la même heure de la journée. Considérez uniquement les résultats calculés des graisses corporelles et du niveau de masse d’eau corporelle comme des valeurs de référence. Ils ne doivent pas être utilisés pour satisfaire un objectif médical. Consultez toujours un médecin si vous avez des questions sur un traitement médical ou sur un régime pour atteindre un poids normal.Français

BMR (Basal Metabolic Rate /dépense énergétique) Le taux du métabolisme (BMR) caractérise la dépense éner- gétique. La dépense énergétique sert à décrire la quantité d’énergie en KCAL dont le corps a besoin par jour au repos complet, à une température indifférente (28 à 30 °C) et avec l’estomac vide afin de maintenir son fonctionnement (par ex. en dormant). Valeurs de référence de l’apport calorique quotidien sans activité physique Âge (années) Femmes Hommes Poids (kg) KCAL Poids (kg) KCAL 6-17 50 1265 60 1620 18-29 55 1298 65 1560 30-49 60 1302 70 1561 50-69 60 1242 70 1505 BMI (Body Mass Index) L’indice de masse corporel (BMI) est égal au poids corporel sur la hauteur du corps au carré. BMI = Poids en kg : (hauteur du corps en m x hauteur du corps en m) Exemple : Une femme pèse 55 kg et mesure 1,68 m. Son BMI se calcule ainsi : 55 kg : (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg/m² poids normal La valeur ” hauteur du corps au carré ” n’est pas liée à la surface du corps. Le BMI est une simple valeur de référence grossière, qui ne prend en compte ni la constitution ni le genre, ni la composition individuelle de la masse corporelle en graisse et en tissu musculaire d’un humain. Valeurs de référence pour le BMI BMI Insuffisance pondérale Normal Surpoids Obésité < 18,5 18,5 - 25 25 - 30 > 30 Remarque : l’interprétation de le BMI indique un excès de poids avec les corps très musclés (culturistes). La raison est que la formule de le BMI ne prend pas en compte la masse musculaire très supérieure à la moyenne. Messages d’erreur à l’écran NOTE: En cas de message d’erreur à l’écran, attendez jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Allumez-le une nouvelle fois pour redémarrer. Si le message d’erreur persiste, retirez les piles de leur compartiment pendant 10 secondes. Indicateurs sur affichage Signification Autotest (après installation des piles) pour un fonctionnement parfait de l‘affichage Lo Batterie faible Err Le poids est au-dessus du poids maximal autorisé. Err2 Le pourcentage de matière grasse est au-dessus ou au-dessous des limites de l’échelle de mesure. Nettoyage ATTENTION :

  • Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau.
  • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d‘un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisser pénétrer d‘humidité ou de liquide dans l’appareil !
  • Comme additif vous pouvez utiliser un produit de vais- selle qu‘on trouve habituellement dans le commerce ou un simple savon.
  • Après le nettoyage séchez bien l’appareil avec un chiffon doux. Valeurs recommandées pour la matière grasse et l’eau corporelle en pourcentage (chiffres approximatifs) Âge (années) Femmes Hommes Matière grasse Eau corporelle Matière grasse Eau corporelle < = 30 4,0 – 20,5 66,0 – 54,7 4,0 – 15,5 66,0 – 58,1 Poids insuffisant 20,6 – 25,0 54,6 – 51,6 15,6 – 20,0 58,0 – 55,0 Normal 25,1 – 30,5 51,5 – 47,8 20,1 – 24,5 54,9 – 51,9 Excès de poids 30,6 – 50,0 47,7 – 34,4 24,6 – 50,0 51,8 – 34,4 Obèse > 30 4,0 – 25,0 66,0 – 51,6 4,0 – 19,5 66,0 – 55,4 Poids insuffisant 25,1 – 30,0 51,5 – 48,1 19,6 – 24,0 55,3 – 52,3 Normal 30,1 – 35,0 48,0 – 44,7 24,1 – 28,5 52,2 – 49,2 Excès de poids 35,1 – 50,0 44,6 – 34,4 28,6 – 50,0 49,1 – 34,4 ObèseFrançais

Élimination Élimination des piles Votre appareil contient des piles. Si ces piles sont usées, suivez les consignes suivantes : ATTENTION : Ne jetez pas les piles/piles rechargeables avec les déchets ménagers !

  • Enlevez les piles de l’appareil.
  • Rapportez les piles usagées au point de collecte appro- prié ou à votre détaillant.
  • La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur les points de collecte publics. Vous pouvez trouver ce symbole sur les piles/ piles rechar- geables qui contiennent des substances nocives :
  • Pb = contient du plomb
  • Cd = contient du cadmium
  • Hg = contient du mercure
  • Li = contient du lithium Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli- mination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.Español