STIGA SHM 160 - Tagliasiepi

SHM 160 - Tagliasiepi STIGA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHM 160 STIGA in formato PDF.

📄 270 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice STIGA SHM 160 - page 7
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SHM 160 STIGA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHM 160 - STIGA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHM 160 del marchio STIGA.

MANUALE UTENTE SHM 160 STIGA

IT Tosasiepi portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di utilizzato la macchina, leggere attendamente il presente libretto.

EN Portable Hedge Trimmer - OPERATOR'S MANUAL

vogliamo anzitutto ringraziarla per la preferenza accordata ai nostri prodotti e ci auguriamo che l'uso di questa sua macchina le riservi grandi soddisfazioni e risponda appieno alle aspettative. Questo manuale è stato redatto per consentire di conoscere bene la sua macchina e di usarla in condizioni di sicurezza ed efficienza; non dimentichi cheesso è parte integrante della macchina stessa, lo tengaa portata di mano per consulterlo in agli momento e lo consegni assieme alla macchina il giorno in cui dovesse cederla o prestarla ad altri.

Questa sua nuova macchina è stata progettata e costruita seconde le normative vigenti, risulta sicura ed affidabile se usata nel piano rispetto delleindicazioni contenute in questo manuale (uso previsto); qualsiasi altrio impiego o l'inosservanza delle norme di sicurezza d'uso, di manutenzione e riparazione indicate è considerato come "uso impropero" e comporta il decadimento della garanzia e il declino di agli responsabilità del Costruttore, riversando sull'utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesions proprie o a terzi.

Nel caso dovesse riscontrare quali leggera differenza fra quando qui descritto e la macchina in suo possesso, tengaspresente che, dato il continuo miglioramento del prodotto, le informazioni contenate in questo manuale sono soggette a modifiche alla preavviso o obbligo di aggiornamento, fermo restando per le caratteristiche essenziali ai fini della sicurezza e del funzionamento. In caso di dubbio contatti il suo rivenditore. Buon lavoro!

1. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI

  1. Motore
  2. Dispositivo di taglio (lama)
  3. Piastra protezione taglio
  4. Impugnatura anteriore
  5. Impugnatura posteriore
  6. Comando sblocco impugnatura posteriore
  7. Tappo serbatoio miscela
  8. Manopola avviamento
  9. Protezione lama
  10. Etichetta matricola

COMANDI

  1. Interruftore arrestomotore
  2. Comando della lama (Leva acceleratore)
  3. Leva sicurezza accelerometer
  4. Comando starter

STIGA SHM 160 - COMANDI - 1

STIGA SHM 160 - COMANDI - 2

ETICHTTA MATRICOLA

10.1) Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CE
10.2) Nome ed indirizzo del costruttore
10.3) Livello di potenza acustica LWA secondo la direttiva 2000/14/CE
10.4) Modelo di riferimento del costruttore
10.5) Modello di macchina
10.6)Numero di matricola
10.7) Marchio Istituto di certificazione
10.8) Anno di costruzione
10.9) Codice Articolo
10.10)Numero emissioni

STIGA SHM 160 - ETICHTTA MATRICOLA - 1

2. SIMBOLI

STIGA SHM 160 - SIMBOLI - 1

STIGA SHM 160 - SIMBOLI - 2

STIGA SHM 160 - SIMBOLI - 3

STIGA SHM 160 - SIMBOLI - 4

STIGA SHM 160 - SIMBOLI - 5

STIGA SHM 160 - SIMBOLI - 6

ATTENZIONE: la macchina da voi acquistata è stata costruita per un uso hobbistico.

1) Attenzione! Pericolo
2) Prima di usare questa macchina leggere il libretto istruzioni.
3) Il vosto apparato uditivo è in pericolo di danno irreversibile.

Avvisiamo l'opereatore addetto di questa macchina, che usandola in condizioni normali per uso giornaliero continuativo più venir esporto ad un livello di rumore pari o superiore a: 85 dB (A).

E obbligatorio indossare I'equipaggiamento di protezione individuale.

Indossare sempre gli occhiali di sicurezza (rischio di proiezioni) e protezioni acustiche come il casco antirumore (rischio di danni all'apparato auditivo) durante l'uso della macchina.

Nei casi in cui sia presente il rischio di caduta di oggetti, indossare il casco di protezione.

4) Portare calzature di protezione e quanti!
5) Pericolo d'incendio! La miscela è inflammabile. Non spandere il carburante.
6) Pericolo mortale di intossicazione! Durante il funzionamento, il motore produce gas di scarico nocivi. Non utilizzato la macchina in locali chiusi o con ventilazione insufficiente. Pericolo mortale di intossicazione.

3. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

A) ADDESTRAMENTO

1) Leggere attendamente le istruzioni. Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare rapidamente il motore.
2) Utilizzare la macchina per lo scopo al quale è destinata,cisione per "il taglio e la regolarizzazione di siepi,costituite da arbusti con rametti di ridotte dimensioni". Qualsiasi altri impiego più rivelarsi pericoloso e causare il danneggiamento della macchina.
3) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da personne che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali sono fissare un'età minima per l'utilizzatore.
4) La macchina non deve essere utilizzata da più di una persona.
5) Nonutilizzaremai lamacchina:
- con persona, in particolare bambini, o animali nelle vicinanzi;
- se l'utilizzatore è in condizioni di stanchezza o malessere, oppure ha assunto farmaci, droghe, alcool o sostanje nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione;
- se l'utilizzatore non è in grado di tenere saldamente la macchina con due mani e/o di rimanere stabilmente in equilibrio sulle gambe durante il lavoro.
6) Ricordare che l'operaatore o l'utilizzatore è responsable di incidenti e imprevisti che si posso sono verificare ad altre persono o alle loro proprietà.

B) OPERAZIONI PRELIMINARI

1) Durante il lavoro, occorre indossare un abbigliamento idoneo che non costituisca un impaccio per l'utilizzatore.
- Indossare abiti protettivi adherenti, dotati di protezioni antitaglio.
- Indossare guanti, occhiali protettivi e scarpe antitaglio con suola antiscivolo.
- Utilizzare le cuffie per proteggere l'udito.
- Non indossare sciarpe, camici, collane e comunique accessori pendenti o larghi che potrebbero impigliarsi nella macchina o in oggetti e materiali presenti sul luogo di lavoro.
- Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi.
2) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina è alla-mente inflammabile.
- conservare il carburante in apposti contentitori omologati per tale utilizzato;
- non fumare quando si maneggia il carburante;
- après lentamente il tappo del serbatoio

lasciendo sfogare gradualmente la pressione interna;
- rabboccare il carburante solo all'aperto, utilizzando un imbuto;
- rabboccare prima di avviare il motore; non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo;
- se fuoriesce della benzina, non avviare il motore, ma allontanare la macchina dall'area nella quale il carburante è stato versato, ed evitare di creare possibilità di incendio, fintanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti;
- pulire immediatamente agli traccia di benzina.
versata sulla macchina o sul terreno;
- non riavviare la macchina sul luogo ove è stato operato il rifornimento;
- evitare il contatto del carburante con gli indumenti e, in tal caso,ambiarsi gli indumenti prima di avviare il motore;
- rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contentatore della benzina.
3) Sostituire i silenziatori difettosi o danneggiati.
4) Prima dell'uso, procedere ad una verifica generale della macchina ed in particolare:

  • la leva acceleratore e la leva di sicurezza devono avere un movimento libero, non forzato e al rilascio devono tornare automaticamente e rapidamente nella posizione neutra;
  • la leva acceleratore deve rinanere bloccata se non viene premuta la leva di sicurezza;
  • l'interruttore di arresto motore deve spostarsi,. facilemente da una posizione all'altra;
  • i cavi elettrici ed in particolare del cavo della candela devono essere integri per evitare il generarsi di scintille e il cappuccio delve essere correttamente montato sulla candela;
  • le impugnature e protezioni della macchina devono essere pulite ed asciutte e saldamente fissate alla macchina;
  • le lame non devono mai assere danneggiate;
    5) Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che tutte
    le protezioni siano correttamente montate.

C) DURANTE L'UTILIZZO

1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio.
2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale.
3) Assumere una posizione ferma e stabile:
- evitare per quanto possibile di lavorare con suolo bagnato o scivoloso o comunique su terre reni troppo accidentati o ripidi che non garan

tiscono la stabilità dell'operaatore durante il lavoro;

  • evitare l'uso di scale e piattaforme instabili;
  • non correre mai, ma camminare e prestare attenzione alle irregularità del terreno e alla presenza di eventuali ostacoli.
    4) Avviare il motore con la macchina saldamente bloccata a terra con la mano libera:
  • avviare il motore ad almeno 3 metri dal luogo in cui si è eseguito il rifornimento;
  • verificare che altre personne non si trovino nel raggio di azione della macchina;
  • non indirizzare il silenziatore e quindi i gas di scarico verso materiali infiammabili.
    5) Non modificare le regolazioni del motore, e non fare raggiungere al motore un regime di giri eccessivo.
    6) Controllare che il regime di minimo della macchina sia tale da non permettere il movimento delle lame e che, dopo un'accelerata, il motore torni rapidamente al minimo.
    7) Fare attentzione a non urtare violentamente la lama contro corpi estranei e alle possibili proiezioni di materiale causato dallo scorrimento delle lame.
    8) Fermare il motore:
    -gni qualolta si lasci la macchina incustodita.
  • prima di fare rifornimento di carburante.
    9) Fermare il motore e staccare il cavo della candela:
  • prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina;
  • dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali danni ed effettuare le necessarie riparazioni prima di usare nuovamente la macchina;
  • se la macchina comincia a vibrare in modo anomalo: in tal caso, ricercare immediatamente la causa delle vibrazioni e porvi rimedio;
  • quando la macchina non viene utilizzata.

D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO

1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manutenzione regolare èEssenziale per la sicurezza e permantere il livello delle prestazioni.
2) Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una fiamma, una scintilla o una forte fonte di calore.
3) Lasciare raffreddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente.
4) Per ridurre il rischio d'incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico e la zona di magazzinaggio della benzina liberi da residui di rametti, foglie o grasso eccessivo; non lasciare contentitori con i materiali di risultata del taglio

all'interno di un locale.

5) Se il serbatoio delve essere svuotato, effettuare但这a operazione all'aperto e a motore freddo.
6) Indossare quanti da lavoro per agli inervento sul disposativo di taglio.
7) Curare l'affilatura delle lame. Tutte le operazioni riguardanti le lame sono lavori che richiedono una specifica competenza或者其他 all'impiego di apposite attrezzature; per ragioni di sicurezza, è bene che siano eseguiti presso un centro specializzato.
8) Per motivi di sicurezza, non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I peszi danneggiati devono essere sostituiti e mai riparati. Usare solo ricambi originali. I peszi di qualita non equivalente possono danneggiare la macchina e nuocere alla sicurezza.
9) Riporre la macchina fuori alla portata dei bambini!

E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

1) Ogni volta che è necessario movimentare o trasportare la macchina occorre:
- specnere il motore, attendere l'arresto delle lame e scollegare il cappuccio della candela;
- aplicare la protezione delle lame;
- afferrare la macchina unicamente delle impugnature e orientare le lame nella direzione contraria al senso di marcia.
2) Quando si trasporta la macchina con un automezzo, occorre posizionarla in modo da non costituire pericolo per nessuno e bloccarla saldamente per evitarne il ribaltamento con possibile danneggiamento e fuoriuscita di carburante.

F) COME LEGGERE IL MANUALE

Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenti informazioni di particolare importanza sono contrassegnati con diversi gradi di evidenziazione, il cui significato è il seguente:

NOTA

oppure

IMPORTANTE Fornisce precisazioni o altri elementi a quanto gli precedentementeindicato, nell'intento di non danneggiare la macchina, o causare danni.

ATTENZIONE! Possibilità di lesions personali o a terzi in caso di inosservanza.
PERICOLO! Possibilità di gravi lesioni personali o a terzi con pericolo di morte, in caso di inosservanza.

4. PREPARAZIONE AL LAVORO

VERIFICA DELLA MACCHINA

Prima di iniziare il lavoro occorre:

  • Controllare che non vi siano viti allentate sulla macchina e sulla lama;
  • controllare che le lame siano affiliate e sono segni di danneggiamento;
  • controllare che ilhetto aria sia pulito;
  • controllare che le protezioni siano ben fissate e efficienti;
  • controllare il fissaggio delle impugnature.

PREPARAZIONE DELLA MISCELA

Questa macchina è dotata di un motore a due tempi che richiede una miscela composta da benzina e olio lubricificante.

IMPORTANT

L'uso della sola benzina

danneggia il motore e comporta il decadimento della garanzia.

IMPORTANT

Usare solo carburanti e

lubricanti di qualità per mantenere le prestazioni e garantire la durata degli organi meccanici.

- Caratteristica della benzina

Usare solo benzina perché piombo (benzina verde) con numero di ottano non inferiore a 90 N.O.

IMPORTANTE

La benzina verde tends a

creare depositi nel contentatore se conservata per più di 2 mesi. Utilizzare sempre benzina fresca!

- Caratteristiche dell'olio

Impiegare solo olio sintetico di ottima qualità, specifico per motori a due tempi.

Presso il vostro Rivenditore sono disponibili olli appositamente studiati per questo tipo di motore, in grado di garantire una elevata protezione.

L'uso di questi olli permette la composizione di una miscela al 2% , costituitacisione da 1 parte di olio agli 50 parti di benzina.

  • Preparazione e conservazione della miscela

PERICOLO!

La benzina e la miscela sono infiammabili!

  • Conservare la benzina e la miscela in recipienti omologati per carburanti, in luoghi sicuri, lontano da fonti di calore o fiamme libere.
  • Non lasciare i contentitori alla portata dei bambini.
  • Non fumare durante la preparazione della miscela ed evitare di inalare vapori di benzina.

La tabella indica i quantativi di benzina e di olio da utilizzato per la preparazione della miscela in funzione del tipo di olio impiegato.

Benzina Oliosintetico 2 Tempi
litri litri cm33
10,
20,
30,
5 0,10 100
10 0,20 200

Per la preparazione della miscela:

  • Immettere in una tanica omologata circa meta del quantitativo di benzina.
  • Aggiungere tutto l'olio, secondo la tabella.
  • Immettere il resto della benzina.
  • Richiudere il tappo ed agitare enerigicamente.

IMPORTANT

La miscela è soggetta ad

invecchiamo. Non preparare quantitativi excessivi di miscela per evitare che si formino depositi.

IMPORTANT

Tenere ben distinti ed iden

tificabili i contentitori della miscela e della benzina per evitare di scambiari al momento dell'utilizzo.

IMPORTANT

Pulire periodicamente i

contenitori della benzina e della miscela per rimuovere eventuali depositi.

RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE

PERICOLO! fornimento ed evita zina.

Non fumare durante il rire di inalare vapori di ben

ATTENZIONE!

ca con cautela in quanto potrebbe essersi formata una pressione all'interno.

Prima di eseguire il rifornimento:

  • Scuotere energeticamente la tanica della miscela.
  • Sistemare la macchina in piano, in posizione stabile, con il tappo del serbatoio in alto.

  • Pulire il tappo del serbatoio e la zona circostante per evitare di immettere sporcizia durante il rifornimento.

  • Aprire con cautela il tappo del serbatoio per scaricare gradualmente la pressione. Eseguire il rifornimento mediante un imbuto, evitando di riempire il serbatoio fino all'orlo (Fig. 1).

ATTENZIONE!

Richiudere sempre il tap-errandolo a fondo.

ATTENZIONE!

Ripulire subito agli trac-. entualmente versata sulla eno e non avviare il motopori di benzina non siano

5. AVVIAMENTO - UTILIZZO - ARRESTO DEL MOTORE

AVVIAMENTO DEL MOTORE

ATTENZIONE!

L'avviamento del motore

deve avvenire ad una distanza di almeno 3 metri dal luogo dove si è effettuato il riformamento di carburante.

Prima di avviare il motore:

  • Sistemare la macchina in posizione stabile sul terreneo.
  • Togliere i ripari della lama.
  • Accertarsi che la lama non tocchi il terreno o altri oggetti.
  • Accertarsi che l'impugnatura sia bloccata in posizione centrale (solo HTM 60).

- Avviamo a freddo

NOTA

Per avviamento a "freddo"

si intende l'avviamento effettuato dopo almeno 5 minuti dall'arresto del motore o dopo un rifornimento di carburante.

Per avviare il motore (Fig. 2):

  1. Spingere l'interruttore (1) in posizione «I».

  2. Premere dolcamente sul bulbo (2) del "primer" per 7-10 volte sono a quando il carburante esce dal tubo di sfiato.

  3. Ruotare la leva di lavoro dello starter (3) in posizione «START».
  4. Tenere saldamente la macchina sul terreno con una mano sull'impugnatura, per non perdere il controllo durante l'avviamento.

ATTENZIONE!

Se la macchina non viene

tenuta saldamente, la spinta del motore potrebbe far perdere l'equilibrio all'operaatore oppure proietare la lama contro un ostacolo o verso l'operaatore stesso.

  1. Tirare lentamente la manopola di avviamento per 10 - 15 cm, forn ad avvertire una certa resistenza, e quando tirare ulteriamente alcune volte forn ad avvertire i primi scoppi.

IMPORTANT

Questa macchina è dotata

di un sistema di avviamento "Easy Start" che rende l'operazione di avviamento del motore diversa e più facile rispetto ai metodi tradizzionali. Questo sistema riduce lo sforzo richiesto per

l'avviamento. Occorre tirare la fune solo di quanto necessario per udire il motore che inizia ad avviarsi,enza necessità di dare strappi bruschi alla fune, poiché esta non offre una forte resistenza durante l'azionamento.

IMPORTANT

Per evitare rotture, non tira

re la fune per tutte la sua lunghezza, non farla strisciare lungo il bordo del foro guida fune e rilasciare gradualmente la manopola, evitando di farla rientrare in modo incontrato.

  1. Rilasciare gradualmente la manopola (4) della fune di avviamento, evitando di farla rientare in modo incontrato.
  2. Portare la leva di lavoro dello starter (3) in posizione «RUN».

NOTA

La leva dello starter (3) ritor

na automaticamente in posizione «RUN» appena viene azionata la leva (5) dell'acceleratore.
8. Lasciare girare il motore al minimo per almeno 1 minuto prima di accelerare al massimo dei giri.

IMPORTANT

Se la manopola (4) della

funé di avviamento viene azionata ripeturamente con la leva di lavoro dello starter (3) in posizione «START» il motore può ingolfarsi e renderè difficoltoso l'avviamento.

In caso di ingolfamento del motore, smontare la candela e tirare dolcamente la manopola (5) della fune di avviamento per eliminare l'ecesso di carburante; quando asciugare gli elettrodi della candela e rimontarla sul motore.

- Avviamo a caldo

Per l'avviamento a caldo (immediamente dopo l'arresto del motore), seguire i punti 1 - 4 - 5 - 6 della procedura precedente.

UTILIZZO DEL MOTORE (Fig. 3)

La velocità del dispositivo di taglio è regolata alla leva (1) dell'acceleratore posta sull'impugnatura posteriori (2).

L'azionamento di但这a leva è possibile solo se contemporaneamente viene premuta la leva di sicurezza (3).

Il movimento è trasmesso dal motore alle lame tramite una frizione a masse centrifughe che impedisce il movimento delle lame quando il motore è al minimo.

ATTENZIONE!

Non usare la macchina se

il dispositivo di taglio si muove con il motore al minimo; in quello caso, occorre contattare il vostro Rivenditore.

La corretta velocità di lavoro si ottiene con la leva dell'acceleratore (1) a fondo corsa.

IMPORTANT

Durante le prime 6 - 8 ore di

esercizio della macchina, evitare di utilizzare il motore al massimo dei giri.

ARRESTO DEL MOTORE (Fig. 4)

Per arrestare il motore:

  • Rilasciare la leva dell'acceleratore (1) e lasciare girare il motore al minimo per quale secondo.
  • Spingere l'interruttore (2) in posizione «O».

ATTENZIONE!

Dopo aver portato I'acce-

leratore al minimo, occorro non diversi secondi prima che le lame si arrestino.

6. UTILIZZO DELLA MACCHINA

Per il rispetto degli altri e dell'ambiente:

  • Evitare di essere un elemento di disturbo.
    -Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risultato归来taglio.
    -Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di olii, benzina, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale.

ATTENZIONE!

Indossare un abbiglia-

mente adeguato durante il lavoro. Il vostro Rivenditore è in grado di fornirvi le informazioni sui materiali antiinfortunisticci più idonei a garantire la sicurezza sul lavoro.

REGOLAZIONE DELL'IMPUGNATURA (Fig. 5) (solo HMT 60)

L'impugnatura posteriore (1) cui assume 5 diversi orientamenti rispetto al dispositivo di taglio, per effettuare più comodamente le operazioni di rifinitura delle siepi.

ATTENZIONE!

La regolazione dell'impu

gnatura delve essere effettuata a motore spento.

  • Tirare la leva di sblocco (2).
  • Ruotare l'impugnatura posteriore (1) nella posizione desiderata.
  • Prima di usare la macchina accertarsi che la leva di sblocco (2) sia completamente rientrata, e che l'impugnatura posteriore sa ben stabile.

ATTENZIONE!

Durante il lavoro, I'impu

gnatura posteriore delve essere sempre verticale, indipendente alla posizione assunta dal dispositivo di taglio (3).

MODALITA DI TAGLIO

ATTENZIONE!

Durante il taglio, la mac

china delve essere sempre tenuta saldamente a due mani.

ATTENZIONE!

Arrestare subito il motore

se le lame si bloccano durante il lavoro o si impigliano nei rami della siepe.

È sempre preferibile tagliare prima i due lati verticali della siepe e poi la parte superiore.

- Taglio verticale (Fig. 6)

Il taglio delve essere eseguito con un movimento ad arco dal basso verso l'alto, tenendo la lama il più distante possibile dal corpo.

- Taglio orizzontale (Fig. 7)

I migliori risultati si ottengono con la lama leggermente inclinata (5^ - 10^) nella direzione del taglio, concon un movimento ad arco ed un avanzamento lento e costante, specialmente nel caso di siepi molto folte.

LUBRIFICAZIONE DELLE LAME DURANTE IL LAVORO

Se il dispositivo di taglio si scalda eccessivamente durante il lavoro, occorre lubricare le superfici interne delle lame.

ATTENZIONE!

Questa operazione delve

essere eseguita a motore spento e lame ferme.

TERMINDEL LAVORO

A lavoro terminato:

  • Fermare il motore come precedentamente indicato (Cap. 5).
  • Attendere l'arresto delle lame e montare la protezione.

7. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Una corretta manutenzione è fondamentale per mantenere nel tempo l'efficienza e la sicurezza di impiego originali della macchina.

ATTENZIONE! manutenzione:

Durante le operazioni di

  • staccare il cappuccio della candela.
  • Attendere che il motore sia adeguatamente raffreddato.
  • Usare quanti protettivi nelle operazioni riguardanti le lame.
  • Tenere montate le protezioni della lama, tranne i casi di interventi sulla lama stessa.
  • Non disperdere nell'ambiente olii, benzina o altri materiale inquinante.

PULIZIA DEL MOTORE E DEL SILENZIATORE

Per ridurre il rischio di incendio, pulire frequentemente le alette del cilindro con aria compressa e liberare la zona del silenziatore da ramoscelli, foglie o altri detriti.

PULIZIA DEL FILTRO ARIA

IMPORTANT

La pulizia del filtro aria è

essenziale per il buon funzionamento e la durata della macchina.

La pulizia deve essere eseguita agli 8-10 ore di lavoro.

Per pulire il filtro (Fig. 8):

  • Svitare la vite (1) rimuovere il coperchio (2) e l'elemento filtrante (3).
  • Lavare l'elemento filtrante (3) con acqua e sapore. Non usare benzina o altri solventi.
  • Lasciare asciugare il filtro all'aria.
  • Rimontare l'elemento filtrante (3) e il coperchio (2) serrando a fondo la vite (1).

FILTRO CARBURANTE

All'interno del serbatoio èizzato unattro che impedisce alle impurità di entrare nel motore.

Una volta all'anno, è opportuno fare sostituire il filtrò dal vostro Rivenditore.

CONTROLLO DELLA CANDELA

Periodicamente, smontare e pulire la candela rimuovendo eventuali depositi con uno spazzolino metallico.

Controllare e ripristinare la corretta distanza fragli elettrodi (Fig. 9).

Rimontare la candela serrandola a fondo con la chiave in dotazione.

La candela delve essere sostituita con una di analoghe caratteristiche nel caso di elettrodi bruciati o isolante deteriorato, e comunque agli 100 ore di funzionamento.

REGOLAZIONE DEL CARBURATORE

I carburatore è regolato in fabbrica in modo da ottenere le massime prestazioni in anni situazione di utilizzo, con la minima emissione di gas nocivi, nel rispetto delle normative vigenti.

Nel caso di prestazioni scarse, controllare anzitutto che le lame non siano parzialmente bloccate o deformate, quando rivolgersi al vosto Rivenditore per una verifica della carburazione e del motore.

  • Regolazione del minimo

ATTENZIONE!

Il dispositorio di taglio non

deve muoversi con il motore al minimo. Se il dispositivo di taglio si muove con il motore al minimo, occorre contattare il vosto Rivenditore per la corretta regolazione del motore.

LUBRIFICAZIONE DEL RIDUTTORE (Fig. 10)

Ogni 20 ore di lavoro, ripristinare il livello con grasso speciale al bisolfuro di molibdeno, iniettandolo nell'ingrassatore (1).

REGOLAZIONE DELLE LAME

Le lame sono soggette ad una progressiva usura, che si manifesta con il peggioramento del taglio dovuto ad un gioco eccessivo.

ATTENZIONE! La regolazione deve es-sere eseguita a motore spento e lame ferme. Per eseguire la regolazione (Fig. 11):

  • Allentare i dadi (1).
  • Pulire accuramente le asole (2) delle viti (3) da polvere e detriti.
  • Avvitare le viti (3) a fondo corsa, alla serrarle, e quindi svitarle di 1/4 - 1/2 giro.
  • Serrare i dadi (1).
    Lubricare le lame.
  • Avviare il motore e farlo funzionare al massimo dei giri per circa 1 minuto.
  • Arrestare il motore, attendere che le lame siano ferme e toccarle con la mano; se il calore è tale da permettere il contatto con la mano significata che la regolazione è corretta.
  • Se il calore è eccessivo, allentare leggermente i dadi (1) e le viti (3) e ripetere la prova fino ad ottenere una condizione soddisfacente.

ATTENZIONE! Controllare sempre che i dadi (3) siano serrati a fondo prima di riprendere il lavoro.

AFFILATURA DELLE LAME

L'affilatura è necessaria quando la resa del taglio diminuisce e i rami tendono ad incastrarsi spesso.

ATTENZIONE! Un lama con i taglienti u-surati non deve mai essere affiliata, ma sempre sostituita.

IMPORTANTE E sempre preferibile che l'affilatura venga eseguita dal loro Rivenditore che disponone delle attrezzature adeguate e della competenza necessaria.

In caso si debbano'affilare le lame, occorre usare una lima a grana fine, attuando i seguenti accorgimenti (Fig. 12):

  • Appoggiare la lima (1) sul tagliente (2) con un angolo di 45^ , e procedere con un movimento dall'alto verso lo spigolo tagliente.
  • Fare in modo che la lima agisca solo nel percorso di andata e sollevarla nel percorso di ritorno.
  • Asportare pochissimo materiale.
  • Eliminare toutes le bave con una pietra per affilare.
  • Eliminare agli traccia di limatura e ingrassare le lame prima di rimontarle.

INTERVENTI STRAORDINARI

Ogni operazione di manutenzione non inclusa in quello manuale deve essere eseguita esclusamente dal vosto Rivenditore.

Operazioni eseguite presso strutture inadeguate o da persona non qualificate comportano il decadimento di agli forma di garanzia.

CONSERVAZIONE

Al termine di agli sessione di lavoro, ripulire accuramente la macchina da polvere e detriti, riparare o sostuire le parti difettose e lubrificare le lame per prevenir la ruggine.

La macchina deve essere conservata in un luogo asciutto, al riparo dalle intemperie, con la protezione delle lame correttamente montata.

INATTIVITA PROLUNGATA

IMPORTANTE Se si prevede un periodo di inattività della macchina superiore a 2 - 3 mesi occorre attuare alcuni accorgimenti per evitare difficultà alla ripresa del lavoro o danni permanenti al motore.

- Immagazzinaggio

Prima di riporre la macchina:

  • Svuotare il serbatoio del carburante.
  • Avviare il motore e tenerlo in moto al minimo fino all'arresto, in modo da consumare tutto il carburante rimasto nel carburatore.
  • Lasciare raffreddare il motore e smontare la candela.
  • Versare nel foro della candela un cucchiaino d'olio (nuovo) per motori a 2 tempi.
  • Tirare diverse volte la fune d'avviamento per distribuire l'olio nel cilindro.
  • Rimontare la candela con il pistone al punto morto superiore (visible dal foro della candela) quando il pistone è alla sua corsa massima).

Ripresa dell'attività

Al momento di rimettere in funzione la macchina:

-Togliere la candela.
- Azionare alcune volte la fune d'avviamento per eliminare gli eccessi d'olio.
- Controllare la candela come descripto nel capitolo "Controllo della candela".
- Predisporre la macchina come indicato nel capitolo "Preparazione al lavoro".

INCONVENIENTECAUSA PROBABILERIMEDIO
1) Il motore non si avvia o non si mantiene in moto- Procedure di avviamento non corretta-Seguire le istruzioni (vedi cap. 5)
- Candela sporca o distance fra gli elettrodi non corretta- Controllare la candela (vedi cap. 7)
- Filtrato aria otturato- Pulire e/o sostituire il filtrlo (vedi cap. 7)
- Problemi di carburazione- Contattare il vostro Rivenditore
2) Il motore si avvia ma haematica potenza- Filtrato aria otturato- Pulire e/o sostituire il filtrlo (vedi cap. 7)
- Problemi di carburazione- Contattare il vostro Rivenditore
3) Il motore ha un funzionamento irregularere o non ha potenza molto carico- Candela sporca o distance fra gli elettrodi non corretta- Controllare la candela (vedi cap. 7)
- Problemi di carburazione- Contattare il vostro Rivenditore
4) Il motore ha una fumosità eccessiva- Errata composizione della miscela- Preparare la miscela secondo le istruzioni (vedi cap. 4)
- Problemi di carburazione- Contattare il vostro Rivenditore

9. DATI TECHNICI

MODELLOHTM 60HTM 75
Cilindrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25,4 25,4
Potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NGK BPMR6Y NGK BPMR6Y
Rapporto benzina : olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 : 150 : 1
Capacità serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . litri 0 ,5 0,5
Lunghezza taglio . . . . . . . . . . . . . . . mm550700
Pressione sonora (secondo EN 27917) . . . . . . . . . . dB(A)90,591
Livello vibrazioni . . . . . . . . . . . m/s22,5 - 5,47,4 - 6,0
Massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7 5,4

Dear Customer,

Il taglio delve essere eseguito con un movimento ad arco dal basso verso l'alto, tenendo la lama il più distante possibile dal corpo.

Horizontal trimming (Fig. 7)

Forattutfora regleringen(Fig.11):

Per arrestare il motore:

A motor leallitasyaho:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STIGA

Modello : SHM 160

Categoria : Tagliasiepi