SmartCrossLaser - Livella laser Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SmartCrossLaser Laserliner in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SmartCrossLaser - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SmartCrossLaser del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE SmartCrossLaser Laserliner
Funzione / Scopo Laser automatico a linee intersecanti – Allineamento preciso degli oggetti in senso orizzontale e verticale – Facile allineamento di piani inclinati – Modalità ricevitore manuale integrata per applicazioni in esterni Indicazioni generali di sicurezza – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni. – Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini. – Manomissioni o modiche dell‘apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l‘omologazione e la specica di sicurezza. – Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni. – Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche. Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017 Indicazioni di sicurezza Manipolazione di laser della classe 2 – Attenzione: non guardare direttamente il raggio o quello riesso. – Non puntare il raggio laser su persone. – Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, chiuderli e spostare la testa dalla direzione del raggio. – Non osservare in nessun caso il raggio laser o i riessi con strumenti ottici (lenti d‘ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.). – Non utilizzare il laser all‘altezza degli occhi (1,40 … 1,90 m). – Le superci riettenti, a specchio o lucenti devono essere ITSmartCross-Laser
Inserimento batterieAprire il vano batterie e introdurre le batterie (2 di tipo AA) come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla corretta polarità.Tasto di selezione linee laser / Modalità di ricezione manualeLED del livellamento rosso: livellamento spento verde: livellamento accesoVano batterie (lato posteriore)Interruttore ON/OFF; sicura di trasportoFinestra di uscita laserFilettatura del treppiede 1/4” (lato inferiore)LED modalità di ricezione manuale
Per il trasporto spegnere sempre tutti i laser e bloccare il pendolo; portare l‘interruttore ON/OFF in posizione “OFF”! coperte durante il funzionamento di apparecchi laser.– In zone di trafco pubblico il percorso dei raggi deve essere limitato possibilmente con sbarramenti e pareti mobili, segnalando l‘area d‘intervento del laser con cartelli di avvertimento.Indicazioni di sicurezzaLavorare in presenza di radiazione elettromagnetica– Lo strumento di misura rispetta le disposizioni e i valori limite della compatibilità elettromagnetica in conformità alla direttiva EMV 2014/30/EU. – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi elettronici o per causa di questi. IT40 Per il livellamento orizzontale e verticale si deve allentare la sicura di trasporto. Il LED (2) rimane acceso in verde. Non appena l‘apparecchio si venisse a trovare al di fuori del campo di livellamento automatico di 5°, le linee laser iniziano a lampeggiare e si accende la luce rossa del LED (2). Posizionare l‘apparecchio in modo che si trovi all‘interno del campo di livellamento. La luce del LED (2) diventa verde e le linee laser emettono una luce costante.
Modalità d’inclinazione Non sbloccare la sicura di trasporto e portare l’interruttore ON/OFF in posizione “OFF”. Con il tasto di selezione accendere e selezionare i laser. È ora possibile tracciare piani inclinati. In questa modalità non si può livellare orizzontalmente o verticalmente, in quanto le linee laser non si orientano più automaticamente. I LED (2) emettono una luce rossa costante.
LASER LASER LASER LASER
Livellamento orizzontale e verticale Sbloccare la sicura di trasporto e portare l’interruttore ON/OFF in posizione “ON”. Appare la croce laser. Con il tasto di selezione si possono azionare singolarmente le linee laser.
Modalità di ricezione manuale Opzionale: utilizzo del ricevitore laser RX Utilizzare il ricevitore laser RX (opzionale) per il livellamento su grandi distanze o quando le linie laser non sono più visibili. Per lavorare con il ricevitore laser, commutare il laser a proiezione di linee nella modalità di ricezione manuale ITSmartCross-Laser
Verifica della calibratura La calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo. Accendere l‘apparecchio sbloccando la sicura di trasporto (CROCE DI COLLIMAZIONE ATTIVA). Per una verifica ottimale, usate un treppiede.
1. Marcate il punto A1 sulla parete.
2. Ruotate l‘apparecchio di 180° e marcate il punto A2. A
questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2. tenendo premuto a lungo il tasto 1 (modalità di ricezione manuale on/ off). Le linee laser iniziano a pulsare a una frequenza elevata e la loro luminosità diminuisce. Il pulsare delle linee laser permette al ricevitore laser di riconoscerle. Osservare quanto contenuto nelle istruzioni per l‘uso del ricevitore laser per laser lineari.
< 0,5 mm / m = OK Esecuzione
3. Avvicinate quanto più possibile l‘apparecchio alla parete,
all‘altezza del punto A1.
4. Ruotate l‘apparecchio di 180° e marcate il punto A3.
La differenza tra A2 e A3 rappresenta la tolleranza. IT42
2,5 m < 2,5 mm = OK Verifica della linea orizzontale Collocare l‘apparecchio a circa 5 m da una parete e attivare la croce di collimazione laser. Segnare il punto B sulla parete. Ruotare la croce di collimazione laser di circa 2,5 m verso destra e segnare il punto C. Controllare se la linea orizzontale passante per il punto C si trova alla stessa altezza del punto B ± 2,5 mm. Ripetere la procedura ruotando la croce di collimazione verso sinistra. Verifica della linea verticale Collocare l‘apparecchio a circa 5 m da una parete. Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2,5 m; il piombo deve poter oscillare liberamente. Accendere l‘apparecchio e puntare il laser verticale sul filo a piombo. La precisione rientra nella tolleranza se lo scostamento tra la linea laser e il filo a piombo non è maggiore di ± 2,5 mm. Verificare regolarmente la calibrazione prima dell‘uso, dopo il trasporto e in caso di lunghi periodi di inattività.
Se la distanza tra A2 e A3 è superiore a 0,5 mm/m, si rende necessaria una regolazione. Contattate il vostro rivenditore specializzato o rivolgetevi al Servizio Assistenza di UMAREX-LASERLINER.
Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Calibrazione L’apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente al ne di assicurare precisione e funzionamento. Si consigliano intervalli di taratura di 1-2 anni. Se necessario contattare il proprio rivenditore oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER. ITSmartCross-Laser
Notice-Facile