FRIEDLAND HISK1 - Telecamera di sorveglianza

HISK1 - Telecamera di sorveglianza FRIEDLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HISK1 FRIEDLAND in formato PDF.

📄 232 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FRIEDLAND HISK1 - page 171

Domande degli utenti su HISK1 FRIEDLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HISK1 - FRIEDLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HISK1 del marchio FRIEDLAND.

MANUALE UTENTE HISK1 FRIEDLAND

ITALIANO Manuale hardware 168

PORTUGUES

Manual de hardware 200

Table of Contents

6.2.6.2 Restore (RESTORE)

2.1 Prodoo 171
2.2 Unità di alimentazione 171
2.3 Installazione 171

3 Descrizione 171

3.1 Contenuto della confezione (sistema di allarme GlobalGuard di base) 171
3.2 Utensili necessari 172
3.3 Requisi di problema 172

4 Panorama 173

4.1 Pannello di controllo 173
4.2 Gateway IP 174

5 Installazione 174

5.1 Esempio di installmente 174
5.2 Portata del disposivo 175
5.3 Ordine di installatione 175
5.4 Installazione del pannello di controllo 175
5.5 Installazione del gateway IP 177
5.6 Collegamento del gateway IP al pannello di controllo (opzionale) 177
5.7 Eliminazione del gateway IP dal pannello di controllo (opzionale) 178
5.8 Morseera di collegamento (opzionale) 178
5.9 Compabilità con le versioni preceden (disposivi di sicurezza) 178
5.10 Rilevatori di contao aggiunvi cable porta/nestra 179

6 Verica e programmazione 179

6.1 Modo test (MODO TEST) 179

6.1.1 Test passi (TEST PASSI). 179
6.1.2 Test ambient RF (AMBIENTE RF) 180
6.1.3 Assistenza sirena wireless on/o (ASSISTENZA SIRENA WIRELESS ON/OFF) 180
6.1.4 Test allarme (TEST ALLARME) 180
6.1.5 Reimpostare il pannello di controllo 180

6.2 Modo programmazioni (MODO PROGRAMMAZIONI) 181

6.2.1 Congurazione utente (CONFIGURAZIONE UTENTE) 181

6.2.1.1 Codice PIN (CODICE PIN) 181
6.2.1.2 Codice aggressione (CODICE AGGRESIONE) 181
6.2.1.3 Nome utente (NOME) 182
6.2.1.4 Riconosimento del telecomando (RICONOSCIMENTO ID) 182
6.2.1.5 Pulsante an-aggressione (EMERGENZA) 182
6.2.1.6 Stato (STATO) 182
6.2.1.7 Eliminazione del telecomando (ELIMINA DATI) 182

6.2.2 Congurazione delsystema (CONFIGURAIZIONDEL SISTEMA) 183

6.2.2.1 Ora allarme (ORA ALLARME) 184
6.2.2.2 Sirena interna (SIRENA INTERNA) 184
6.2.2.3 Sirena esterna (SIRENA ESTERNA), sirena wireless (SIRENA WIRELESS) 184
6.2.2.4 Sirena esterna (SIRENA ESTERNA), allarme noe (ALLARME NOTTE) 184
6.2.2.5 Segnale acusco di erre (SEGN.ACUST. ERR.) 184
6.2.2.6 Rilevamento dei disturbi di radiofrequenza (RILEVAMENTO DISTURBO RF) 184
6.2.2.7 Relè di allarme (RELÉ ALLARME) 184
6.2.2.8 Blocco zona (BLOCCO ZONA) 184

6.2.2.9 Congurazione insertimento parziale 1 (CONFIGURAzione INSERTIMENTO PARZIALE 2) 185

6.2.2.10 Congurazione insertimento parziale 2 (CONFIGURAZIONE INSERTIMENTO PARZIALE 2) 185
6.2.2.11 Congurazione inserimento completo (CONFIGURAZIONE INSERIMENTO COMPLETO) 185
6.2.2.12 Congurazione inserimento per vacanze (CONFIGURAZIONE INSERTIMENTO PER VACANZE) 185
6.2.2.13 Data (DATA) 185

6.2.2.14 Ora (ORA) 185
6.2.2.15 Taserino wireless (TASTIERINO WIRELESS) 185
6.2.2.16 Collegamento del pannello di controllo al ricevitore di illuminazione Spectra (COLLEGA PANNELLO A SPECTRA) (opzionale) 185
6.2.2.17 Congurazione dell'illuminazione per il ricevitore Spectra (CONFIGURAzione ILLUMINAZIONE) (opzionale) 185
6.2.2.18 Congurazione della lingua 186

6.2.3 Congurazione della zona del rilevatore di sicurezza (ZONA RILEVATORE DI SICUREZZA) 186

6.2.3.1 Riconoscimento del rilevatore di sicurezza (RICONOSCIMENTO ID) 187
6.2.3.2 Ubicazione (UBICAZIONE) 187
6.2.3.3 Tipo di modello (TIPO DI MODELLO) 187
6.2.3.4 Tipo di sicurezza (TIPO DI SICUREZZA) 187
6.2.3.5 Modocampana (MODO CAMPANA) 187
6.2.3.6 Congurazione dell'insertimento parziale 1 (CONFIGURAzione INSERTimento PARZIALE 1) 187
6.2.3.7 Congurazione dell'insertimento parziale 2 (CONFIGURAZIONE INSERTIMENTO PARZIALE 2) 187
6.2.3.8 Stato del rilevatore (STATO RILEVATORE) 187
6.2.3.9 Eliminare il rilevatore di sicurezza (RIMUOVI RILEVATORE) 187
6.2.3.10 Sirena in caso di avazione (SIRENA IN CASO DI ATTIVAZIONE). 188
6.2.3.11 Ritardo ingresso (RITARDO INGRESSO) 188

6.2.4 Congurazione della domoca (DOMOTICA) 188

6.2.4.1 Congurazione del controllo dell'automazione domesca (disposivi po ricevitori) (CONFIGURAzione CONTROLLO AUTOMAZIONE DOMESTICA) 188

6.2.4.1.1 Riconoscimento del ricevitore (PANNELLO DI COLLEGAMENTO AL CONTROLLO) 188
6.2.4.1.2 Accensione e spegnimento di tu i ricevitori (TUTTI ON) 188
6.2.4.1.3 Accesso remoto (ACCESSO REMOTO) 189
6.2.4.1.4 Tipo di modello (TIPO DI MODELLO) 189
6.2.4.1.5 Stato del controlo di automazione domesca (STATO DEL CONTROLLO) 189
6.2.4.1.6 Eliminazione del controllo di automazione domesa (RIMUOVI CONTROLLO) 189

6.2.4.2 Impostazione del controllo di automazione domesa (disposivi po trasmetore)
(DISPOSITIVO REMOTO/SENSORE AUTOMAZIONE DOMESTICA) 189

6.2.4.2.1 Riconoscimento del trasmetore (RICONOSCIMENTO ID) 189
6.2.4.2.2 Stato del disposivo (STATO DISPOSITIVO) 189
6.2.4.2.3 Eliminazione del disposivo (RIMUOVI DISPOSITIVO) 189

6.2.5 Congurazione del disposivo di comunicazione (COMUNICAZIONI) 189

6.2.5.1 Tipo di modello (TIPO DI MODELLO) 190
6.2.5.2 Riconoscimento del ricetrasmetore (RICONOSCIMENTO ID) 190
6.2.5.3 Stato del disposivo (STATO DISPOSITIVO) 190
6.2.5.4 Eliminazione del disposivo (RIMUOVI DISPOSITIVO) 190

6.2.6 Backup e riprisno (BACKUP E RIPRISTINO) 190

6.2.6.1 Backup (BACKUP) 190
6.2.6.2 Riprisno (RIPRISTINO) 190

7 Ulizzo. 190

7.1 Inserimento completo del sistema (modo "Inserimento completo") 191
7.2 Inserire il sistema per le vacanze (modo "Inserimento per vacanze") 191
7.3 Inserire parzialmente il systema 191

7.3.1 Modo "Inserimento parziale 1" 191
7.3.2 Modo "Inserimento parziale 2" 192

7.4 Disinserimento del sistema (modo "Disinserimento") 192

7.5 Funzione di impostazione rapida 192
7.6 Pulsan domoca (I/II/III) 192
7.7 Funzione an-aggressione 192
7.8 Blocco della zona 192
7.9 Manomissione del disposivo 193
7.10 Impianto della campana 193
7.11 Illuminazione Spectra (interruore manuale/automaco) 193
7.12 Segnali acusci della tasera 193

7.13 Segnali acusci del ritardo ingresso/uscita 193
7.14 Registro even 193
7.15 Monitoraggio della baeria 194

7.15.1 Baeria scarica 194
7.15.2 Pannello di controllo 194
7.15.3 Telekomando 194
7.15.4 Rilevatore di contao porta/nestra 194
7.15.5 Rilevatore di movimento PIR 194

8 Manutenzione 194

8.1 Sostuzione delle baerie 194

8.1.1 Pannello di controllo 194
8.1.2 Telekomando 195
8.1.3 Taserino remoto 195
8.1.4 Rilevatore di contao porta/nestra 195
8.1.5 Rilevatore di movimento PIR 195
8.1.6 Sirena solare 195

9 Risoluzione dei problemi 196

10 Da tecnici 197
11 Smalmento ericiclaggio 198
12 Dichiarazione di conformità CE 198
13 Garanzia 198
14Assistenza client. 198
15 Registrazione dell'allarme 199

1 Uso previsto

La série FGGK*/kit HISK1 è un sistema di sicurezza wireless.

2 Sicurezza

2.1 Prodooo

  • Conservare tu gli avvi s e le istruzioni di sicurezza per consultagioni future.
    Osservare tue le normave locali applicabili all'installazione del prodoo.
    Installare i disposivi in ambiente asci e ben venla (con l'eccezione dei componente esterni).
    Non tentare di aprire i disposivi.

2.2 Unità di alimentazione

  • Vericare che la tensione di rete corrisponda a那一a indicata sulla targhea.
    Non sosteire il caricabaerie con una normale spina elerica.

2.3 Installazione

  • Indossare guan di sicurezza durante la perforazione delle pare.
  • Indossare occhiali di sicurezza durante la perforazione delle pare.
  • Vericare che le pare da perforare non contengano li elerici e conduure dell'acqua.
  • Posizione le scale su superci orizzontali e stabili con un'angolazione sicura.

3 Descrizione

3.1 Contenuto della confezione (sistema di allarme GlobalGuard di base)

ParteDescrizioneParteDescrizioneParteDescrizione
Pannello di controllo (1)Modello di montaggio (sirena solare) (opzionale) (1)7.2VBaeria NiMH (7,2 V) (pannello di controllo) (1)
Gateway IP (1)Adaatore di alimentazione (pannello di controllo / sirena solare) (12 V/1 A) (1)3VPila al lio (CR2032) (3 V) (rilevatore contao porta/nestra) (2)
Rilevatore contao porta/nestra (1)Adaatore di alimentazione (gateway IP) (5 V/ 1 A) (1)9VBaeria alcalina (PP3) (9 V) (rilevatore di movimento PIR) (1)
Rilevatore di movimento PIR (1)Cavo Ethernet (RJ45 / 0,5 m) (1)6VBaeria NiMH (6 V) (sirena solare) (opzionale) (1)
Sirena solare (opzionale) (1)Elemen di ssaggio (1)Manuale di installment e usoSirena solare
Guida rapida all'installazioneKit allarme
Telecomando
Rilevatore di contao porta/nestra
Rilevatore di movimento PIR
Sirena solare

3.2 Utensili necessari

UtensileDescrizioneUtensileDescrizione
Protezioni auricolari#2 +Cacciavite a croce (n. 2)
Guan di sicurezzaPunteruolo a punta piaa
Trapano elericoLivella a balla d'aria
Punta per muratura (5 mm)Mata
Punta per muratura (6 mm)PC
Cacciavite a croce (n. 0)Router
Cacciavite a croce (n. 1)Internet

3.3 Requisi di problema

Sistema operavoWindows XP / Windows Vista / Windows 7iOS (v4.3.4 o versione successiva):- iPhone 1 / 2 / 3 / 4- iPad 1 / iPad 2 / iPod Touch 4Android (v2.3 o versione successiva):- Telefono Android (V2.X)- Tablet Android (V4.0)
Browser WebInternet Explorer 6.x (o versione successiva)
CPUPenum 4: 1 GHz (o superiore)
Risoluzione sched a VGA800x600 (o superiore)
Capacità memoria video128 MB (o superiore)
Larghezza di banda InternetVelocità di upload: 512 Kbps (consigliata per 1 telecamera)Velocità di download: 2 Mbps

4 Panoramaica

4.1 Pannello di controllo

4 5 6 7 3 811 9 1 2 101. Pulsan domoca (I/II/III) 2. Pulsante an-aggressione 3. Display 4. Indicatore di alimentazione 5. Indicatore del modo di inserimento 6. Indicatore registro even 7. Indicatore aacco personale 8. Coperchio 9. Connessione adaatore di alimentazione 10. Baeria (7,2 V) 11. Morseera di collegamento 12. Interruore anmanomissione
SimboloElementoStatoFunzione
Indicatore di alimentazioneAvoL'alimentazione di rete è in uso.
LampeggioLampeggio rapido: La baeria è in uso. Lampeggio lento: Baeria scarica.
OL'alimentazione di rete e la baeria non sono in uso.
Indicatore del modo di inserimentoAvoIlsystema è impostato su "Inserimento completo". Ilsystema è impostato su "Inserimento per vacanze".
LampeggioIlsystema è impostato su "Inserimento parziale I". Ilsystema è impostato su "Inserimento parziale II".
OIlsystema è impostato su "Disinserimento".
Indicatore registro evenAvoMessaggio diSYSTEMA.
LampeggioMemoria allarme.
ONormale.
Indicatore aacco personaleAvoIl pulsante an-aggressione è stato premuto.
Lampeggio---
ONormale.
SimboloFunzione
0° ... 9°Per immeere una cifra specica.
Per avare una funzione (ON).Per selezionare un'opzione (SI).
Per disavare una funzione (OFF).Per deselezionare un'opzione (NO).
Per spostarsi in alto nel menu.
Spostarsi in basso nel menu.
ESCPer spostarsi in alto di un livello nel menu.
Per confermare una selezione.
Per impostare ilsystema su "Inserimento completo".Per impostare ilsystema in "Inserimento per vacanze".
Per impostare ilsystema in "Inserimento parziale I".Per impostare ilsystema in "Inserimento parziale II".
Per impostare ilsystema in "Disinserimento".Per accedere al modo test.
Per accedere al modo programmazioni.

4.2 Gateway IP

FRIEDLAND HISK1 - Gateway IP - 1

FRIEDLAND HISK1 - Gateway IP - 2

  1. Indicatore di alimentazione/connessione Internet
  2. Indicatore di connessione del pannello di controllo
  3. Indicatore di connessione della videocamera
  4. Pulsante di collegamento
ElementoStatoFunzione
1Indicatore di alimentazione/connessi one InternetVerdeConnessione riuscita.
ArancioneConnessione non riuscita.
2Indicatore di connessione del pannello di controlloVerdeConnessione riuscita.
ArancioneConnessione non riuscita.
3Indicatore di connessione della videocameraI 4 indicatori molto lo stato della connessione per un massimo di 8 videocamere:- Se si collegano da 1 a 4 videocamere, gli indicatori da 1 a 4 si accenderanno di colore verde.- Se siaggiunge la videocamera 5, l'indicatore 1 diventerà di colore arancione, ecc.- Se si scollega la videocamera 1, ma la videocamera 5 è ancora ava, l'indicatore 1 diventerà di colore rosso, ecc.

5 Installazione

Installare e ulizzare il systema di allarme in conformità con i requisiti delle normave locali, nazionali e la legislazione vigente. Contaare l'autorità competente per ulteriori informazioni sui regolamenti e sulle legislazioni locali e/o nazionali.

Note: al momento di installare il systema per la prima volta, modicare il PIN predenito dell'accesso principale e impostare la correa data e ora.

5.1 Esempio di installmente

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 1

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 2

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 3

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 4

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 5

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 6

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 7

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 8

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 9

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 10

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 11

FRIEDLAND HISK1 - Esempio di installmente - 12

1SoggiornoAPannello di controllo
2Sala da pranzoBTelecomando
3CucinaCRilevatore di movimento PIR
4IngressoDRilevatore di contao porta/nestra
5(a) Porta principale (b) Porta sul retroESirena solare
6Garage
7Rimessa
  1. Posizione are un primo rilevatore di contao porta/nestra (zona 1) sulla porta principale.
  2. Posizione are un secondo rilevatore di contao porta/nestra (zona 2) sulla porta sul retro.
  3. Posizione are un primo e un secondo rilevatore di movimento PIR (zone 3 e 4) in due fra le seguen ubicazioni:

  4. al piano inferiore, nel soggiorno che conene la maggior parte ogge preziosi

  5. sul pianeroolo, tra l'accesso alle camere e le scale
  6. nell'ingresso, a copertura del pannello di controllo e dei percorsi tra le camere al piano terra

5.2 Portata del disposivo

La portata smata dei disposivi diSYSTEMA viene misurata in condizioni ideali. Qualsiasi oggeo solido collocato tra il trasmetore e il ricevitatore ridurra la portata operava della radiofrequenza. La riduzione della portata wireless dipende dagli ostacoli present tra il trasmetore e il ricevitatore. La presenza di un diverse numero di pare ha un eeo cumulavo sulla portata.

Tipodi pareteRiduzione della portata
Parete divisoria con controplaccaggio10-30%
Parete di maoni a strato singolo20-40%
Parete di maoni a doppio strato30-70%
Termosifone/pannello in metallo90-100%

5.3 Ordine di installmente

Consultare il manuale di installatione uso. Consultare la Guida rapida all'installazione.

  1. Installazione della sirena solare (opzionale)
  2. Installazione del pannello di controllo
    Consultare la sezione "Installazione del pannello di controllo".
  3. Installazione del gateway IP
    Consultare la sezione "Installazione del gateway IP".
  4. Installazione del rilevatore di movimento PIR (opzionale)
    Consultare la Guida rapida all'installazione.
  5. Installazione del rilevatore di contao porta/nestra (opzionale)
    Consultare la Guida rapida all'installazione.
  6. Installazione del telecomando (opzionale)
    Consultare la Guida rapida all'installazione.

5.4 Installazione del pannello di controllo

FRIEDLAND HISK1 - Installazione del pannello di controllo - 1

Note: Se si ulizza la sirena solare come accessorio opzionale, installarla e vericare e che la baeria sia carica prima di eseguire l'installazione del pannello di controllo.

  1. Tenere il pannello di controllo fuori alla portata dei bambini.
  2. Montare il pannello di controllo su una supercie pianza, a un'altezza compresa tra 1,5 e 2 metri. Prima di montare il pannello di controllo sulla parete, vericare che l'interruore anmanomissione sia chiuso.
  3. Posizione are pannello di controlo in unippo non visibile agli intrusi potenziali, ma accessibile per l'ulizzo del systeme e per l'entrata/uscita da casa entro l'ora di allarme impostata.
  4. Montare il pannello di controllo in un'area protea e non accessibileagli intrusi potenziali nella 'apertura di una porta o nestra protee da un apposto rilevatore di contao o il passaggio in una zona protea da un rilevatore di movimento PIR.
  5. Posizione are il pannello di controllo in modo che il segnale acusco di uscita ed entrata sua udibile anche al di fuori della proprietà.
  6. Vericare che la distanza dal pannello di controllo alla presa a parete non superi la lunghezza del cavo di alimentazione.
  7. Installare il pannello di controllo all'interno dell'eeva portata radio e lontano dagli ogge metallici.
1. Estrarre il fermo e spingere la staa di montaggio verso il basso in modo da rimuoverla dal pannello di controllo.
2. Utilizzare la staa di montaggio come modello per contrassegnare la posizione dei fori di ssaggio sulla parete.3. Nella parete, praticare i fori (5 mm) seguito le posizioni contrassegnate.4. Inserire un tassello a muro in dotazione in ciascun foro di montaggio.
5. Rimuovere il coperchio della baeria.
6. Vericare che il collegamento del poncello P1 sia nella posizione OFF.7. Vericare che il collegamento del poncello P51 sia nella posizione OFF.Nota:Se l'allarme anmanomissione del pannello di controllo emee un suono connuo, reimpostare l'allarme:a) Premere il pulsante b) Immeere il PIN a 4 cifre (utente).c) Premere il pulsante.
8. Collegare il connore della baeria NiMH (7,2 V) al collegamento della baeria.9. Installare il coperchio della baeria.
10. Conneere il cavo di alimentazione bianco (12 V) all'adatore di alimentazione. Instradare il cavo lungo il percorso apposto.
11. Installare il pannello di controllo sulla staa a muro.
Se il pannello di controllo rimane avato per 15 minu, emerge un segnale acusco: l'indicatore del registro even lampeggerà per indicare che il pannello di controllo è in ricerca del gateway IP.Per annullare il segnale acusco e disavare l'indicatore del registro even:a) Premere il pulsante .8b) Premere il pulsante .ESC
Per rimuovere il pannello di controllo nella partete:Ulizzare un cacciavite a taglio per premere il fermo verso la partete e spingere verso l'alto il pannello di controllo allontanandolo alla staa di montaggio.

5.5 Installazione del gateway IP

II gateway IP wireless consente di accedere in remoto e controllare ilsystema via Internet utilizing the sware online disponible all'indirizzo hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk oppure le app GlobalGuard per Apple o Android. Per accederere in remoto alsystema,devese assere alla connessione a Internet a cui è connesso il gateway IP. La connessione a Internet devesse徑a di rewall o otherstrizioni che potrebbero impedire l'accesso remotto.

FRIEDLAND HISK1 - Installazione del gateway IP - 1

5.6 Collegamento del gateway IP al pannello di controllo (opzionale)

II gateway IP fornito è stato più connesso in fabbrica al pannello di controllo.

Per collegare un gateway IP al pannello di controllo:

  1. Premere il pulsante
  2. Immeere il PIN a 4 cître (utente).
  3. Premere il pulsante
  4. Selezionare il modo programmazioni "5.COM." Il display visualizza "5-1 CONFIG.COM."
  5. Premere il pulsante. Il display visualizza "Num. disposivo ingresso (01-12)".
  6. Immeere il numero del disposivo (0-12). Vericare che nessun altro disposivo sia più collegato al canale.
  7. Premere il pulsante
  8. Selezionare il modo programmazioni":2 ID RICONOSCIMENTO". Il display visualizza lo stato "ATTESA RICONOSCIMENTO...".
  9. Entro 30 secondi, tenere premuto il pulsante di collegamento sul gateway IP no a quando viene visualizzata la scria "Riconoscimento OK".

5.7 Eliminazione del gateway IP dal pannello di controllo (opzionale)

  1. Premere il pulsante.
  2. Immeere il PIN a 4 cife (utente).
  3. Premere il pulsante
  4. Selezionare il modo programmazioni "5.COM." Il display visualizza "5-1 CONFIG.COM".
  5. Premere il pulsante. Il display visualizza "Num. disposivo ingresso (01-12)".
  6. Immeere il numero del disposivo (0-12). Vericare che nessun altro disposivo sia più collegato al canale.
  7. Premere il pulsante
  8. Selezionare il modo programmazioni":4 RIMUOVI DISPOSITIVO". Il display visualizzera "SELEZIONA SI > / NO # #".
  9. Premere il pulsante.

5.8 Morseera di collegamento (opzionale)

FRIEDLAND HISK1 - Morseera di collegamento (opzionale) - 1

Per acceder alla morseera di collegamento, impostare il systema in modo test (consultare la sezione "Modo test (MODO TEST)"

  1. Impostare il collegamento del poncello P1 nella posizione OFF.
  2. Spegnere l'alimentazione dell'adaatore.
  3. Rimuovere il pannello di controllo alla staa a parete.
  4. Scollegare l'adatore di alimentazione dal pannello di controlo.
  5. Rimuovere il coperchio della baeria.
  6. Smontare la baeria di backup e scollegarla.
  7. Eseguire i collegamen ai morse come richiesto.
  8. Collegare e installmente la beraia di backup.
  9. Installare il coperchio della baeria.
  10. Collegare l'adaatore di alimentazione al pannello di controllo.
  11. Accendere l'alimentatore dell'adaatore.
  12. Installare il pannello di controllo sulla staa a muro.
  13. Premere il pulsante per uscire dal modo test.

I conta di segnalazione su tue le zone cablate e anmanomissione devono essere privi di tensione, ovvero devono solo apriri e chiudersi perché applicare alcuna tensione auto-generata sui conta. Di solito, i conta delle zone 33, 34, 35 e il circuito anmanomissione devono essere chiusi. Quando i conta si aprono viene avato un allarme. Nelle zone 33, 34 e 35 è possibile collegare ulteriori rilevatori di contao porta/nestra ai morse. Di solito, i conta della zona 36 devono essere aper. Quando i conta si chiudono viene avato un allarme.

Note: Di solito, il collegamento del poncello P51 deve trovarsi in posizione OFF. Impostare il collegamento del poncello P51 in posizione ON solo se si utilizza il circuito anmanomissione cablato.

5.9 Compabilità con le versionipreceden (disposivi di sicurezza)

Anche le versioni preceden dei rilevatori di movimento PIR, dei rilevatori di contao porta/nestra, dei telecomandi e dei taserini remo a 868 MHz sono compatibili con ilsystema. Se un systema di sicurezza wireless esistente a 868MHz viene aggiornato, è possibile usizzare lo stesso disposivo di sicurezza collegandolo alsystema GlobalGuard.

5.10 Rilevatori di contao aggunvi cabla porta/nestra

FRIEDLAND HISK1 - Rilevatori di contao aggunvi cabla porta/nestra - 1

Se è necessario un ulteriore rilevatore di contao cablato porta/nestra, collegare il rilevatore alla morseera (1) nel vano baeria. In prossimità della morseera si trovava una scanalatura di ingresso per il cavo nel coperchio della baeria.

Collegare il rilevatore di contao cablato porta/nestra con uno dei seguen cavi di lunghezza massima di 1,5 metri:

Cavo per allarmi da 6 poli
Cavo da campanello a 2 poli (min. 6× 0,2mm
Cavo 24AWG a 2 poli

Ulizzare l'interruore SW3 (2) per abilitare o disabilitare i rilevatori cabla magneci di contao porta/nestra interni ed esterni:

PosizioneFunzione
Parte superioreSolo il rilevatore di contao porta/nestra interno è impostato sulla posizione ON.
Parte inferioreEntrambi i rilevatori di contao porta/nestra interni ed esterni si trovano in posizione ON.

Se si usizzano allo stesso tempo due rilevatori di contao porta/nestra per connessioni interne ed esterne, verra conteggiato un solo evento di avazione nel caso in cui uno dei conta venisse aperto. Se un rilevatore di contao porta/nestra viene lasciato aperto e l'alto rilevatore chiuso viene aperto, verra conteggiato un evento di avazione.

Se non si ulizza un rilevatore di contao porta/nestra, impostare l'interruore SW3 nella posizione superiore per garanre il funzionamento correo del rilevatore.

6 Verica e programmazione

6.1 Modo test (MODO TEST)

  1. Vericare che il sistema sia in modalità Disinserimento.
  2. Premere il pulsante.
  3. Immeere il PIN a 4 cifre (utente).
  4. Premere il pulsante.
MODO TESTTEST PASSIIN ATTESA...
AMBIENTE RFTEST AMBIENTE RF
TEST ILLUMINAIZIONE SPECTRALUCI ON PER SS. STOP>ESC.
ASSISTENZA SIRENA WIRELESS OFFASSISTENZA OFF, ATTESA...
ASSISTENZA SIRENA WIRELESS ONASSISTENZA ON, ATTESA...
TEST ALLARMETEST RELÉRELÉ ON PER SS. STOP>ESC.
TEST SIRENA WIRELESSSIRENA PER SS. STOP>ESC.
TEST SIRENA CABLATASIRENA PER SS. STOP>ESC.

6.1.1 Test passi (TEST PASSI)

Il pannello di controllo è dotato di una funzione di test integrato che consente di vericare il funzionamento della sirena in qualsiaso momento. Si consiglia di eseguire il test delsystema a intervalli regolari, almeno una volta ogni tre mesi.

Prima di iniziare il test, vericare che:

  • nelle zone protee da un rilevatore di movimento PIR non sua presente alcun movimento per 3 minu.
    tue le porte e le nestre protee da un rilevatore di contao porta/nestra siano chiuse.
    tu icoperchi delle baerie e i contentitori siano installa correamente.

  • Avare ciascun rilevatore di sicurezza camminando in una zona protea da un rilevatore di movimento PIR o aprender una porta o una nestra protee da un rilevatore di contao porta/nestra. Il pannello di controllo emeer a segnale acusco. Il display visualizzera il codice ID della zona per cui il rilevatore è congrato.

  • Rimuovere i coperchi delle baerie dei rilevatori di movimento PIR e dei rilevatori di contao porta/nestra per azionare gli interruori anmanomissione. Il pannello di controllo émeera un segnale acusco. Il display visualizzera lo stato "MANOMISSIONE Z0X".
  • Avare ciascun pulsante del telecomando (opzionale) in sequenza. Il pannello di controllo emeera un segnale acusco. Il display visualizerer un messaggio in base alla tabella seguente:
ElementoMessaggio
aDISINSERIMENTO R01
bINSERIMENTO R01 PARZIALE-1
cINSERIMENTO COMPLETE R01
!EMERGENZA R01

Note: se un rilevatore di movimento PIR presenta la condizione di baeria scarica, il pannello di controllo emeerà un segnale acusco e i display visualizzeranno lo stato "BATTERIA Z0X".

6.1.2 Test ambiente RF (AMBIENTE RF)

Se si riscontrano interferenze nella radiofrequency, il display visualizerà lo stato " AMBIENTE . INSUFF. ".

6.1.3 Assistenza sirena wireless on/o (ASSISTENZA SIRENA WIRELESS ON/OFF)

La sirena solare dispon di un funzione "modo assistenza" che impedisce all'interruore anmanomissione di avare un allarme quando viene staccata alla parete. Prima di rimuovere la sirena alla parete, impostarla nel "MODO ASSISTENZA ON". Dop la sostuzione delle baerie e l'installazione della sirena, impostare "MODO ASSISTENZA OFF".

Se si selezione l'opzione "ASSISTENZA SIRENA WIRELESS OFF", la sirena emeerà un segnale acusco lungo seguito da due brevi.
Se si selezione "ASSISTENZA SIRENA WIRELESS ON", la sirena émeera due segnali acusci brevi segui da uno lungo.

6.1.4 Test allarme (TEST ALLARME)

  • SeLECTIONARE "TEST RELÉ" per avare i conta relè cabla (NA/NC).
  • Selezionare "TEST SIRENA WIRELESS" per avare la sirena s olare esterna.
  • Selezionare "TEST SIRENA CABLATA" per meere in funzione la sirena del pannello di controllo e la sirena cablata esterna.

6.1.5 Reimpostare il pannello di controlo

Il pannello di controllo non tornera alle impostazioni predenite di fabbrica, ma tue le impostazioni e i dispositivi riconosci verranno cancella alla memoria.

  1. Premere il pulsante.
  2. Immeere il codice PIN a 4 cifre (Ammin).
  3. Premere il pulsante.
  4. Spagnere l'alimentazione dell'adaatore.
  5. Rimuovere il pannello di controllo alla staa a parete.
  6. Scollegare l'adaatore di alimentazione dal pannello di controllo.
  7. Rimuovere il coperchio della baeria.
  8. Smontare la baeria di backup e scollegarla.
  9. Impostare il collegamento del poncello P1 nella posizione ON.
  10. Collegare e installare la baeria di backup.
  11. Installare il coperchio della baeria.
  12. Collegare l'adaatore di alimentazione al pannello di controllo.

  13. Accendere l'alimentatore dell'adattaore. Il pannello di controllo si accenderà. Il display visualizzera lo stato "REIMPOSTAZIONE EEEPROM". Dopo aver completing il processo, il display mostrera "DISINSERIMENTO PRONTO".

  14. Impostare il collegamento del poncello P1 nella posizione OFF.
  15. Installare il pannello di controllo sulla staa a muro.

Nota: Dopo il riprisno del pannello di controlo, eseguire sempre il riconoscimento dei disposivi nel pannello di controlo.

6.2 Modo programmazioni (MODO PROGRAMMAZZIONI)

E possible impostare il systema usllizing de istruzioni contene nel manuale o tramite il soware di converazione GlobalGuard per PC, disponibile all'indirizzo www.friedlandproducts.com

Con il soware di converuzione per PC è possible programmare solo even, pianicazioni e programmi di automazione domesca. è possible programmare i pulsan di domoca (I/II/III) sul pannello di controllo solo usando il soware di converuzione per PC.

Se si ulizza il soware di converguratione per PC, vericare che il computer sa collegato allo stesso router connesso al gateway IP. Se si ulizza una connessione wireless, vericare che il PC si trovi all'interno della portata operava del router.

  1. Vericare che il sistema sia in modalità Disinserimento.
  2. Premere il pulsante
  3. Immeere il codice PIN a 4 cîfre (Ammin).
  4. Premere il pulsante.

Note: se si ulizza il soware di converuzione per PC per modicare le impostazioni del programma, il taserino del pannello di controlo non sare inavo (no a quando non verrà premuto il pulsante ESC per 3 secondi).

6.2.1 Congurazione utente (CONFIGURAZIONE UTENTE)

MODO PROGRAMMAZIONI1. CONFIGURAzione UTENTE
1-1 CONFIGURAzione AMMIN.:1 CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
:2 NOMEIMMETTERE NOME
:3 TELECOMANDO:3-1 RICONOSCIMENTO IDINVIA DISINSERIMENTO ATTESA 30 SECONDI...
:3-2 EMERGENZASELECTIONARE ON>*/OFF>#
:3-3 STATOSELECTIONARE ON>*/OFF>#
:3-4 ELIMINA DATISELECTIONARE Si>*/ NO>#
1-2 CONFIGURAzione UTENTE1CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
1-3 CONFIGURAzione UTENTE2CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
1-4 CONFIGURAzione UTENTE3CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
1-5 CONFIGURAzione UTENTE4CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
1-6 CONFIGURAzione UTENTE5CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
1-7 CONFIGURAzione UTENTE6CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
1-8 CONFIGURAzione UTENTE7CODICE PINIMMETTERE PIN: CODICE:
1-9 CODICE AGGRESSIONEIMMETTERE PIN: CODICE:
Impostazioni predenite
ElementoMessaggio
CODICE PINAMMIN: 1234
NOMEUTENTE 1-7:---
TELECOMANDO---
CODICE AGGREGazione---

6.2.1.1 Codice PIN (CODICE PIN)

E possible impostare diversi codici PIN per element specici: Amministratore (AMMIN) / Utente (UTENTE) / Codice aggesione (CODICE AGGRESIONE).

6.2.1.2 Codice aggressione (CODICE AGGRESIONE)

Se ilsystema viene disinserito utilizzato il codice aggressione, verrà disarmato come al solito. Tu i conta e-mail presen nell'account online riceveranno un'e-mail di avviso. Tu i disposivi mobili su cui l'applicazione è in esecuzione riceveranno un avviso. Verrà inviato il correo messaggio di aggressione.

Nota: è possibile immeere il codice agressione solo dal pannello di controllo per avvisare i conta quando un occupante entra nella proprietà.

6.2.1.3 Nome utente (NOME)

quando il systema viene inserto o disinserito da un utente specico, il display indica il nome utente. Il numero massimo di caraeri consento per ciascun nome utente è 15.

  1. Premere il pulsante peralternate leere e numeroi.
  2. Premere il pulsante per spostare il cursore a sinistra.
  3. Premere il pulsante per spostare il cursore a destra.
  4. Premere il pulsante per eliminare il caraere al di soo del cursore.
  5. Tenere premuto il tasto per cancellare tu i caraeri.
LeereNumeriLeereNumeri
. @ / : - _ → ^1PQRS/pqrs7
ABC/abc2TUV/tuv8
DEF/def3WXYZ/wxyz9
GHI/ghi4# $ % * + <> < > = [ ] ←→ .0
JKL/jkl5!? -, ';() & " | ¥*
MNO/mno6#

6.2.1.4 Riconoscimento del telecomando (RICONOSCIMENTO ID)

Il pannello di controllo più riconoscere no a 8 telecomandi.

  1. Premere il pulsante sulla videocamera. Il pannello di controllo emeerà due brevi segnali acusci. Il display visualizzerà lo stato "NUOVO DISPOSITIVO".

Nota: se il telecomando è stato più collegato, il pannello di controllo émeera un segnale acusco lungo.

  1. Entro 15 secondi, premere il tasto sul telecomando per confermare il codice ID. Il pannello di controllo emerge a tre segnali acusci brevi. Il display visualizzerà il messaggio "DISPOSITIVO CONFERMATO" > "SALVATAGGIO NUovo DISPOSITIVO".

Note: se il segnale di conferma noniene ricevuto entro 15 secondi, il pannello di controllo emerge a un segnale acusco lungo e uscirà dal modo riconoscimento.

MessaggioSignicato
RICONOSCIMENTO OKIl codice ID è stato riconosciuto dal pannello di controllo.
TIME OUTSe non si premono i pulsan del taserino remoto entro 60 secondi, si vericerà un evento di tempo scaduto.
DUPLICAZIONE IDLo stesso codice ID è stato più riconosciuto dal pannello di controllo.

6.2.1.5 Pulsante an-aggression (EMERGENZA)

Se si preme il pulsante an-aggression () sul telecommando, il pannello di controlo émeera un allarme.

6.2.1.6 Stato (STATO)

Il telecomando consente di agire sul pannello di controlloanche se viene smarrito.

6.2.1.7 Eliminazione del telecomando (ELIMINA DATI)

É possiblile eliminare le impostazioni del telecomando dal pannello di controlo.

6.2.2 Congurazione del sistema (CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA)

MODO PROGRAMMAZZIONI2. CONFIGURAIZIONE DEL SISTEMA
2-1 TEMPO ALLARME10 SEC / 30 SEC / 1 MINUTO / 3 MINUTI / 5 MINUTI / 10 MINUTI
2-2 INT. SIRENASELECTIONARE ON>*/OFF>#
2-3 EST. SIRENA:3-1 SIRENA WIRELESS:1-1 COLLEGA PANNELLO A SIRENAINVIVO CODICE ID. ATTENDERE 15 SEC
:1-2 SIRENA IN FUNZIONESELECTIONARE ON>*/OFF>#
:3-2 ALLARME NOTTESELECTIONARE ON>*/OFF#
2-4 SEGN. ACUST. ERR.10 SEC / 30 SEC / 1 MINUTO / 2 MINUTI / 4 MINUTI / OFF
2-5 RILEVAMENTO DISTURBO RFSELECTIONARE ON>*/OFF#
2-6 RELE ALLARMEIMPULSO 2 SEC / IMPULSO 30 SEC / IMPULSO 1 MINUTI / IMPULSO 3 MINUTI / IMPULSO 5 MINUTI / ON FINO A DISINSERIMENTO
2-7 BROCCO ZONASELECTIONARE ON>*/OFF#
2-8 CONFIG. INSER. PARZ. 1:9-1 RITARDO USCITASELECTIONARE ON>*/OFF>#
:9-2 SEGN. AC. RIT. INGR.SELECTIONARE ON>*/OFF#
:9-3 SEGN. ACUST. RIT. USC.SELECTIONARE ON>*/OFF#
2-9 CONFIG. INSER. PARZ. 2:10-1 RITARDO USCITASELECTIONARE ON>*/OFF#
:10-2 SEGN. AC. RIT. INGR.SELECTIONARE ON>*/OFF#
:10-3 SEGN. ACUST. RIT. USC.SELECTIONARE ON>*/OFF#
2-10 CONFIGURAIZIONE INSERIMENTO COMPLETE:11-1 RITARDO USCITASELECTIONARE ON>*/OFF#
:11-2 SEGN. AC. RIT. INGR.SELECTIONARE ON>*/OFF#
:11-3 SEGN. ACUST. RIT. USC.SELECTIONARE ON>*/OFF#
2-11 CONFIG. INSER. VACANZE:12-1 RITARDO USCITASELECTIONARE ON>*/OFF#
:12-2 SEGN. AC. RIT. INGR.SELECTIONARE ON>*/OFF#
:12-3 SEGN. ACUST. RIT. USC.SELECTIONARE ON>*/OFF#
2-12 DATAGG/MM/AA
2-13 ORAHH:MM:SS
2-14 TASTIERINO WIRELESS:1 TASTIERINO 1:1 RICONOSCIMIENTO IDINVIA DISINSERIMENTO ATTESA 30 SECONDI...
:2 FUNZ. TASTIERINOSELECTIONARE ON>*/OFF#
:3 ELIMINA TASTIERINOSELECTIONARE S>*/ NO>#
:2 TASTIERINO 2:1 RICONOSCIMIENTO IDINVIA DISINSERIMENTO ATTESA 30 SECONDI...
:2 FUNZ. TASTIERINOSELECTIONARE ON>*/OFF#
:3 ELIMINA TASTIERINOSELECTIONARE S>*/ NO>#
:3 TASTIERINO 3:1 RICONOSCIMIENTO IDINVIA DISINSERIMENTO ATTESA 30 SECONDI...
:2 FUNZ. TASTIERINOSELECTIONARE ON>*/OFF#
:3 ELIMINA TASTIERINOSELECTIONARE S>*/ NO>#
:4 TASTIERINO 4:1 RICONOSCIMIENTO IDINVIA DISINSERIMENTO ATTESA 30 SECONDI...
:2 FUNZ. TASTIERINOSELECTIONARE ON>*/OFF#
:3 ELIMINA TASTIERINOSELECTIONARE S>*/ NO>#
:5 TASTIERINO 5:1 RICONOSCIMIENTO IDINVIA DISINSERIMENTO ATTESA 30 SECONDI...
:2 FUNZ. TASTIERINOSELECTIONARE ON>*/OFF#
:3 ELIMINA TASTIERINOSELECTIONARE S>*/ NO>#
:6 TASTIERINO 6:1 RICONOSCIMIENTO IDINVIA DISINSERIMENTO ATTESA 30 SECONDI...
:2 FUNZ. TASTIERINOSELECTIONARE ON>*/OFF#
:3 ELIMINA TASTIERINOSELECTIONARE S>*/ NO>#
2-15 COLLEGA PANNELLO A SPECTRAINVIO CODICE ID. ATTENDERE 5 SEC.
2-16 CONFIGURAZIONE ILLUMINAZIONE:1 MODO FUNZIONAMENTOORA / 24 ORE / OFF
:2 TEMPO LAMPADA ACCESA1 MINUTO / 3 MINUTI / 5 MINUTI / 10 MINUTI / 30 MINUTI / 60 MINUTI
2-17 CONFIGURAZIONE LINGUA:1 INGLESESELECTIONARE ON>*/OFF#
:2 TEDESCOSELECTIONARE ON>*/OFF#
Impostazioni predenite
ElementoMessaggio
ORA ALLARME3 MINUTI
INT. SIRENAON
EST. SIRENASIRENA WIRELESSON
ALLARME NOTTEON
SEGN. ACUST. ERR.30 SEC
RILEVAMENTO DISTURBO RFOFF
RELE ALLARMEON FINO A DISINSERIMENTO
BLOCCO ZONAON
CONFIG. INSER. PARZ. 1RITARDO USCITA ON 030 SEC
CONFIG. INSER. PARZ. 2RITARDO USCITA ON 030 SEC
INSERIMENTO COMPLETORITARDO USCITA ON 030 SEC
INSER. PER VACANZERITARDO USCITA ON 030 SEC
DATA01/01/12
ORA12:00:00
TASTIERINO WIRELESSOFF
COLLEGA PANNELLO A SPECTRAOFF
CONFIGURAzione ILLUMINAZIONEOFF
CONFIGURAzione LINGUAINGLESE

6.2.2.1 Ora allarme (ORA ALLARME)

ÉpossibleimpostareI'orain cui verrasuonato unallarmeavato.

6.2.2.2 Sirena interna (SIRENA INTERNA)

E possible abilitare e disavare la sirena interna.

6.2.2.3 Sirena esterna (SIRENA ESTERNA), sirena wireless (SIRENA WIRELESS)

E possible abilitare e disavare la sirena esterna.

6.2.2.4 Sirena esterna (SIRENA ESTERNA), allarme noe (ALLARME NOTTE)

Dalle ore 22:00 alle ore 6:00 è possibile fare in modo che il pannello di controllo non avi una condizione di allarme completo. Così facendo sare possibile garanre la quiete pubblica del vicinato. Se la funzione è disaivata, dalle ore 22:00 alle 6:00 non verrà emesso alcun allarme sonoro.

6.2.2.5 Segnale acusco di erre (SEGN.ACUST. ERR.)

In caso di condizioni anomale, l'indicatore del registro even lampeggerà e il pannello di controllo emerge un segnale acusco di erre.

Se l'indicatore del registro even lampeggia quando il systeme è disinserito e il pannello di controllo emee segnali acusci a intervalli regolari, alla si è vericato un allarme. Accedere al registro even per interrompere il lampeggio del relavo indicatorate e arrestare i segnali acusci del pannello di controllo.

Nota: Il pannello di controlo non émeera alcun segnale acusco di erreore dalre ore 22:00 alle 6:00.

6.2.2.6 Rilevamento dei disturbi di radiofrequency (RILEVAMENTO DISTURBO RF)

Il rilevamento dei disturbi di radiofrequenza eseguirà un'analisi connua dei segnali che potrebbero disturbare la frequenza operava delsystema.

6.2.2.7 Relè di allarme (RELE ALLARME)

É possible impostare l'ora in cui conta del relè cablato entrerranno in funzione après l'avazione di un allarme.

6.2.2.8 Blocco zona (BLOCCO ZONA)

E possible impedire a un'unica zona di avare un allarme per più di tre volte prima del disinserimento del systema.

6.2.2.9 Congurazione inserimento parziale 1 (CONFIGURAZIONE INSERTIMENTO PARZIALE 2)

E possible impostare la lunghezza del ritardo di uscita quando il systeme è inserto in modo "Inserimento parliale 1".

6.2.2.10 Congurazione inscriptiono parziale 2 (CONFIGURAZIONE INSERIMENTO PARZIALE 2)

É possible impostare la lunghezza del ritardo di uscita quando il systemà è inserto in modo "Inserimento parliale 2".

6.2.2.11 Congurazione insertimento completo (CONFIGURAZIONE INSERTIMENTO COMPLETO)

É possible impostare la lunghezza del ritardo di uscita quando il systeme è inserito in modo "Inserimento completo".

6.2.2.12 Congurazione insertimento per vacanze (CONFIGURAzione INSERTimento PER VACANZE)

É possible impostare la lunghezza del ritardo di uscita quando il systemà è inserito in modo "Inserimento per vacanze".

6.2.2.13 Data (DATA)

possible impostare la data corrente.

6.2.2.14 Ora (ORA)

possible impostare I'ora corrente.

6.2.2.15 Taserino wireless (TASTIERINO WIRELESS)

Il pannello di controllo più riconoscere no a 6 taserini remo.

  1. Riconoscimento del taserino remoto (RICONOSCIMENTO ID)

a) Immeere il codice ID di 4 cife e premere il pulsante sul taserino remot. Il pannello di controlo emerge a due brevi segnali acusci. Il display visualizerà lo stato "NUOVO DISPOSITIVO".

Nota: se il telecomando è già avo, il pannello di controllo émeera un segnale acustico lungo.

b) Per confirmare il codice ID, immeere il codice ID di 4 cife e premere il pulsante sUt taserino remotento

15 secondi. Il pannello di controlo emerge tre segnali acusci brevi. Il display visualizzera il messaggio "DISPOSITIVO

CONFERMATO" > "SALVATAGGIO NUovo DISPOSITIVO".

Note: se il segnale di conferma non viene ricevuto entro 15 secondi, il pannello di controlo emerge a un segnale acusco lungo e uscirà dal modo riconoscimento.

MessaggioSignicato
RICONOSCIMENTO OKIl codice ID è stato riconosciuto dal pannello di controllo.
TIME OUTSe non si premono i pulsan del taserino remoto entro 60 secondi, si vericherà un evento di tempo scaduto.
DUPLICAZIONE IDLo stesso codice ID è stato più riconosciuto dal pannello di controllo.
  1. Abilitazione e disavazione del taserino remoto (FUNZIONAMENTO TASTIERINO)
  1. Eliminazione del telecomando (ELIMINA TASTIERINO)

E possible eliminare le impostazioni del taserino remoto dal pannello di controllo.

6.2.2.16 Collegamento del pannello di controllo al ricevitore di illuminazione Spectra (COLLEGA PANNELLO A SPECTRA) (opzionale)

6.2.2.17 Congurazione dell'illuminazione per il ricevitore Spectra (CONFIGURAZIONE ILLUMINAZIONE) (opzionale)

E possible impostare il modo funzionamento (MODO FUNZIONAMENTO) e il tempo lampada accesa (TEMPO LAMPADA ACCESA) per il ricevitore di illuminazione Spectra.

Se il pannello di controllo è collegato a un ricevitore di illuminazione Spectra e il relavo controllo è abilitato, qualsiasi condizione di allarme (a eccezione degli allarmi incendio) averà l'illuminazione collegata per la durata impostata.

Note: è possibile impostare l'ora di avvio e di arresto solo araverso il soware di congruzione GlobalGuard per PC.

Se l'illuminazione Spectra è congrata su 24 ore, le lui verranno avate all'innesco di ogni allarme. Se il controlled dell'illuminazione Spectra è congrato in base all'ora, le lui verranno avate solo in caso di allarme prima dell'ora di arresto programmata o dopo l'ora di avvio programmato. Se si verica un allarme tra il tempo di arresto e quello di avvio, le lui non verranno avate.

6.2.2.18 Congurazione della lingua

É possibile impostare la lingua di visualizzazione del pannello di controllo.

Nota: il pannello di controllo potrebbe visualizzare solo la lingua inglese. La lingua tetesca verrà aggiunta a breve.

6.2.3 Congurazione della zona del rilevatore di sicurezza (ZONA RILEVATORE DI SICUREZZA)

MODO PROGRAMMAZZIONI3. ZONA RILEVATORE DI SICUREZZA
Zone del rilevatore wireless:3-1 ZONA RILEVATORE WIIRELESSZONA RILEVATORE INGRESSO (01-32):1 RICONOSCIMENTO IDINVIO CODICE. IN ATTESA 30 s...
Zone rilevatori cabla:3-2 ZONA RILEVATORE CABLATOZONA RILEVATORE INGRESSO (33-36):1 ZONA CABLATA
:2 UBICAZIONENESSUNA / PORTA PRINCIPALE / PORTA SUL RETRO / PORTA SUL PATIO / SALA DA PRANZO / SOGGIORNO / SALOTTIO / STUDIO / SALA GIOCHI / CUCINA / RIPOSTIGlio / INGRESSO / PIANEROTTLO / CAMERA DA LETTO 1 / CAMERA DA LETTO 2 / CAMERA DA LETTO 3 / CAMERA DA LETTO 4 / CAMERA DA LETTO 5 / RIMESSA / GARAGE / PIR / MAG / FUMO 1 / FUMO 2 / FUMO 3
:3 TIPO MODELLORILEVATORE PIR / CONTATO PORTA / RILEVATORE DI ALLAGAMENTO/INCENDIO/FUMO / RILEVATORE DI GAS / RILEVATORE CO / UNITÀ DI EMERGENZA
:4 TIPO DI SICUREZZAINTRUSIONE / INTRUSIONE 24 ORE / FUOCO / TEST / EMERGENZA/EM.
:5 MODALITÀ CAMpanASELECTIONARE ON>*/OFF>#
:6 INS. PARZ. 1SELECTIONARE ON>*/OFF>#
:7 INS. PARZ. 2SELECTIONARE ON>*/OFF>#
:8 STATO RILEVATORESELECTIONARE ON>*/OFF>#
:9 RIMUOVII RILEVATORESELECTIONARE Si>*/ NO>#
:10 SIRENA IN CASO DI ATTIVAZ.SELECTIONARE ON>*/OFF>#
:11 RITARDO INGR.SELECTIONARE ON>*/OFF>#
Impostazioni predenite
ElementoMessaggio
RICONOSCIMIENTO ID---
ZONA CABIATAOFF
UBICAZIONENESSUNA
TIPO MODELLONESSUNO
TIPO SICUREZZAINTRUSIONE
MODO CAMPANAOFF
INS. PARZ. 1OFF
INS. PARZ. 2OFF
STATO DEL RILEVatoreOFF
RIMUOVI RILEVatore---
SIRENA IN CASO DI ATTIVAZ.ON
RITARDO INGR.Zona 1-2RITARDO DI 30 SECONDI
Zona 3-3630 SECONDI IMMEEDIATI

6.2.3.1 Riconoscimento del rilevatore di sicurezza (RICONOSCIMENTO ID)

Il pannello di controllo poto riconoscere no a 32 rilevatori di contao di porte/nestre wireless a 868 Mhz o di movimento PIR. Il pannello di controllo poto riconoscere no a 4 rilevatori di sicurezza cable.

  1. Premere l'interruore anmanomissione sul rilevatore di sicurezza.
  2. Dopo 2 secondi, premere di nuovo l'interruore anmanomissione sul rilevatore di sicurezza per confermare il codice ID. Nota: se il segnale di conferma noniene ricevuto entro 15 secondi, il pannello di controllo emerge a un segnale acusco lungo e uscirà dal modo riconoscimento.

Note: se il rilevatore di sicurezza è gli collegato, il pannello di controllo emerge a segnale acusco lungo.

MessaggioSignicato
RICONOSCIMENTO OKIl codice ID è stato riconosciutto dal pannello di controllo.
TIME OUTSe non si preme l'interruore anmanomissione sul rilevatore di sicurezza entro 60 secondi,avrà luogo un me-out.
DuplicAZIONE IDLo stesso codice ID è stato più riconosciutto dal pannello di controllo.

6.2.3.2 Ubicazione (UBICAZIONE)

É possiblè impostare l'ubicazione del rilevatore di sicurezza.

6.2.3.3 Tipo di modello (TIPO DI MODELLO)

É possiblè impostare il po di modello del rilevatore di sicurezza.

6.2.3.4 Tipo di sicurezza (TIPO DI SICUREZZA)

possibl e impostare il po di sicurezza del rilevatore di sicurezza.

Tipodi di sicurezzaFunzione
INTRUSIONEMonitoraggio dell'intrusione standard con funzioni di inserimento.
INTRUSIONE 24 OREMonitoraggio 24 ore su 24 delle aree che hanno bisogno di protezioneanche quando ilsystema èdisinserito. Se viene avato un rilevatore di sicurezza, verrà avviata una condizione di allarme completo.
INCENDIOMonitoraggio 24 ore su 24 di tu i rilevatori di incendio o fumo connessi alsystema. Se viene avato un rilevatore di sicurezza, verrà avviata una condizione di allarme completo.
TESTQuando il systema è inserito, le concurazioni del rilevatore non averanno un allarme ma insertiranno un evento nel registro even. Tu i conta e-mail presen nell'account online riceveranno un'e-mail di avviso. Tu i disposivi mobili su cui l'applicazione è in esecuzione riceveranno un avviso.
EMERGENZA/PALo stesso codice ID è stato più riconosciuto dal pannello di controllo.

6.2.3.5 Modo campana (MODO CAMPANA)

É possibl e avare e disavare il modo campana per un rilevatore di sicurezza.

6.2.3.6 Congurazione dell'insertimento parziale 1 (CONFIGURAzione INSERIMENTO PARZIALE 1)

É possible avare e disavare la zona del rilevatore quando ilsysteme è impostato su "Inserimento parziale 1".

6.2.3.7 Congurazione dell'insertimento parziale 2 (CONFIGURAZIONE INSERTIMENTO PARZIALE 2)

É possibl e avare e disavare la zona del rilevatore quando il systeme è impostato su "Inserimento parziale 2".

6.2.3.8 Stato del rilevatore (STATO RILEVATORE)

E possibile abilitare o disabilitare il funzionamento del rilevatore di sicurezza.

6.2.3.9 Eliminare il rilevatore di sicurezza (RIMUOVI RILEVATORE)

É possibl éliminare le impostazioni del rilevatore di sicurezza dal pannello di controlo.

6.2.3.10 Sirena in caso di avazione (SIRENA IN CASO DI ATTIVAZIONE)

E possible fare in modo che il pannello di controllo emea suoni o res silenzioso quando viene avato il rilevatore di sicurezza.

6.2.3.11 Ritardo ingresso (RITARDO INGRESSO)

E possible impostare il ritardo ingresso del systema, a pao che il systema sia inserto. Il ritardo ingresso è il tempo intercorso tra l'avazione di un rilevatore di sicurezza concurato con un ritardo e l'avazione di un allarme. Il ritardo ingresso è valido per tue le modalità di inserimento e non è significabile per le singole modalità di inserimento.

6.2.4 Congurazione della domoca (DOMOTICA)

MODO PROGRAMMAZIONI4. DOMOTICA.
4-1 DOMOTICA. CONFIGURAIZIONE DEL CONTROLLOCONTROLLO INGRESSI (01-32) NUMERO:1 PANNELLO COLLEGAMENTO AL CONTROLLOINVIVO CODICE ID. ATTENDERE 2 SEC
:2 TUTTI ONSELECTIONARE ON*>/OFF>#
:3 ACCESSO REMOTOSELECTIONARE ON*>/OFF>#
:4 TIPO MODELLODIMMER/DISPOSITIVO INTERRUTTORE/INTERRUTTORE SERRANDE
:5 CONTROLLO STATOSELECTIONARE ON*>/OFF>#
:6 CONTROLLO RIMUOVISELECTIONARE SI>*/ NO>#
4-2 DOMOTICA. TELECOMANDO/SENSORENUMERO DISPOSITIVO DI INGRESSO (01-32):1 RICONOSCIENTO IDATTENDERE IL RICONOSCIENTO...
:2 STATO DISPOSITIVOSELECTIONARE ON*>/OFF>#
:3 RIMUOVI DISPOSITIVOSELECTIONARE SI>*/ NO>#
Impostazioni predenite
ElementoMessaggio
DOMOTICA. CONFIGURAzione DEL CONTROLLO
PANNELLO DI COLLEGAMENTO AL CONTROLLO---
TUTTI ONOFF
ACCESSO REMOTOON
TIPO MODELLONESSUNO
CONTR. STATOOFF
CONTR. RIMUovi---
DOMOTICA. TELECOMANDO/SENSORE
RICONOSCIMENTO ID---
STATO DEL RILEVatoreOFF
RIMUovi RILEVatore---

6.2.4.1 Congurazione del controllo dell'automazione domesa (disposivi po ricevitore) (CONFIGURAzione CONTROLLO AUTOMAZIONE DOMESTICA)

La funzione riguarda solo l'ulizzo dei disposivi di po ricevitore.

6.2.4.1.1 Riconoscimento del ricevitore (PANNELLO DI COLLEGAMENTO AL CONTROLLO)

Il pannello di controllo può acquisire no a 32 ricevitori di controllo per l'automazione domesa.

  • Tenere premuto il pulsante di riconoscimento sul ricevitore per 3 secondi. La spia di riconoscimento lampeggerà rapidamente. La spia di riconoscimento sul ricevitore smeera di lampeggiare quando il codice ID del pannello di controllo verrà confermato.
MessaggioSignicato
INVIO CODICE ID ATTENDERE 2 SECONDDIIl codice ID è stato emesso dal pannello di controllo.
ATTENDERE IL TEST DI 2 SECONDDIIl codice ID è stato riconosciutto dal ricevitore. Il ricevitore si accende e si spegne automatamente per una volta.

6.2.4.1.2 Accensione e spegnimento di tu i ricevitori (TUTTI ON)

É possible avare e disavare tu i ricevitori del controllo di automazione domesa del gruppo.

6.2.4.1.3 Accesso remoto (ACCESSO REMOTO)

E possible avare o disavare l'accesso remoto e il controlo dei ricevitori del controllo di automazione domesca.

Esempio: se il ricevitore del controlo di automazione domesa è collegato a una macchina per il cae e l'accesso remoto è impostato su "ON", la macchina per il cae verrà impostata su "ON" dal soware GlobalGuard online oppure araverso l'app GlobalGuard.

Note: se l'apparecchio connesso al ricevitore del controlo di automazione domesa richiede l'aenzione dell'utente durante il funzionamento, impostare l'accesso remoto su "OFF".

6.2.4.1.4 Tipo di modello (TIPO DI MODELLO)

E possible impostare il po di modello del controllo di automazione domesa.

6.2.4.1.5 Stato del controlo di automazione domesca (STATO DEL CONTROLLO)

E possible avare o disavare il funzionamento del ricevitore di controllo di automazione domesca.

6.2.4.1.6 Eliminazione del controlo di automazione domesa (RIMUOVI CONTROLLO)

E possible eliminare le impostazioni del ricevitore di controllo di automazione domesa dal pannello di controllo.

6.2.4.2 Impostazione del controllo di automazione domesa (disposivi po trasmetore) (DISPOSITIVO REMOTO/SENSORE AUTOMAZIONE DOMESTICA)

La funzione riguarda solo l'ulizzo di disposivi di po trasmetore.

6.2.4.2.1 Riconoscimento del trasmetore (RICONOSCIMENTO ID)

Il pannello di controllo più riconoscere no a 32 trasmetori di controllo di automazione domesa.

  • Tenere premuto per 3 secondi il pulsante di riconoscimento sul trasmetore.
MessaggioSignicato
RICONOSCIMENTO OKIl codice ID è stato riconosciuto dal pannello di controllo.
TIME OUTSe il pulsante di riconoscimento del trasmetore entro non viene premuto 30 secondi,avrà luogo un me-out.
DuplicAZIONE IDLo stesso codice ID è stato più riconosciuto dal pannello di controllo.

6.2.4.2.2 Stato del disposivo (STATO DISPOSITIVO)

É possible avare o disavare il funzionamento del trasmetore di controllo di automazione domesa.

6.2.4.2.3 Eliminazione del disposivo (RIMUOVI DISPOSITIVO)

E possibl e impostazioni del trasmetore di controlo di automazione domesa dal pannello di controlo.

6.2.5 Congurazione del disposivo di communicatesione (COMUNICAZIONI)

La funzione riguarda solo l'ulizio dei disposivi di po ricetrasmiente. I disposivi di po ricetrasmiente vengono usizzata per comunicare con il pannello di controllo in modo da consenre l'accesso remoto, il controllo e la congregazione.

Note: il gateway IP in dotazione e più connesso al pannello di controllo è un esempio di disposivo di communicatesione.

MODO PROGRAMMAZIONI5. COMUNICAZIONI
5-1 IMPOSTAZIONI DELLE COMUNICAZIONINUMERO DEL DISPOSITIVO C. D'INGRESSO [01-12]:1 TIPO MODELLO
:2 RICONOSCIMENTO IDATTENDERE IL RICONOSCIMENTO...
:3 STATO DISPOSITIVOSELECTIONARE ON>*/OFF>#
:4 RIMUOVI DISPOSITIVOSELECTIONARE S>*/ NO>#
Impostazioni predenite
ElementoMessaggio
TIPO MODELLO---
RICONOSCIMENTO ID---
STATO DISPOSITIVOOFF

6.2.5.1 Tipo di modello (TIPO DI MODELLO)

É possible impostare il po di modello del disposivo di communicatesione.

6.2.5.2 Riconoscimento del ricetrasmetore (RICONOSCIMENTO ID)

Il pannello di controllo più riconoscere no a 12 disposivi di Communication.

  • Tenere premuto per 3 secondi il pulsante di riconoscimento sulla ricetrasmiente.
MessaggioSignicato
RICONOSCIMENTO OKIl codice ID è stato riconosciuto dal pannello di controllo.
TIME OUTSe il pulsante di riconoscimento del ricetrasmetore non viene premuto entro 30 secondi, si vericherà un me-out.
DUPLICAZIONE IDLo stesso codice ID è stato più riconosciuto dal pannello di controllo.

6.2.5.3 Stato del disposivo (STATO DISPOSITIVO)

Épossibleavareodisavareilfunzionamento deldisposivi discomunicazione.

Note: lo stato del disposivo passera automatamente su "ON" quando viene collegato un disposivo di communicates al pannello di controllo.

6.2.5.4 Eliminazione del disposivo (RIMUOVI DISPOSITIVO)

É possibl éliminare le impostazioni del disposivo di comunicazione dal pannello di controlo.

6.2.6 Backup e riprisno (BACKUP E RIPRISTINO)

MODO PROGRAMMIZIONI6. BACKUP E RIPRISTINO
6-1 BACKUP. GG/MM/AA.SELECTIONARE Sb*/ NO=#
6-2 RIPRISTINO. GG/MM/AA.SELECTIONARE Sb*/NO=#
Impostazioni predenite
ElementoMessaggio
BACKUPGG / MM / AA (oggi)
RIPRISTINO---

É possibile salvare le impostazioni corren del pannello di controllo per movi di backup.

6.2.6.2 Riprisno (RIPRISTINO)

Se necessario, è possible riprisnare le impostazioni salvate.

7 Ulizzo

Ilsystemadevesere inserto quandisce dai locali prote.Primadi inserire il systema,vericare che tue le portec e.
nestresiano chiusee cheire rilevatori di movimento PIR non siano ostrui.Vericare di averconnato gli animali domesci
nelleszone non proteedai rilevatori di movimento PIR.

Ilsystemeorequaro modi di inserimento:"Inserimentocompletto","Inserimentopervacanze", "Inserimentoparziale1" e "Inserimentoparziale2".

Il modo "Inserimento per vacanze" è un duplicato del modo "Inserimento completo". Di solito, il modo "Inserimento completo" è adao all'ulizzo quodiano, cioè "Inserimento per vacanze" è ideale per periodi di vacanza più lunghi. In parcolare, il modo "Inserimento per vacanze" consente di impostare pianicazioni o even in grado di ulizzare i ricevitori del controllo automazione domesa per simulare la presenza di persona all'interno degli edici. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di pianicazioni o even, consultare il manuale del soware.

"Inserimento parziale 1" e "Inserimen parziale 2" consentono di disavare i rilevatori o le zone selezionate lasciando inserti altri rilevatori o zone.

Quando il systeme è inserto, il display visualità il modo di inserimento e il conto alla rovescia del ritardo di uscita programmatico. Se i segnali acusi del ritardo uscita sono abilita, dopo la scadenza del ritardo uscita, il pannello di controllo émeera segnali acusi sempre più frequen. Al termine del periodo di uscita, tue le zone ave verranno inserite. L'utente deve aver lasciato l'edicio e chiuso l'ulma la porta protea.

Quando il systeme è inserto, se viene avato il rilevatore di una zona ava, il display visualizeràconto alla rovescia per il ritardo ingresso programmatico della zona. Se il segnale acusco del ritardo ingresso è abilitato, dopo la scadenza del ritardo uscita, il pannello di controllo émeera segnali acusci sempre più freqen. Se il systema non è stato disinserito alla scadenza del ritardo ingresso, verrà avato un allarme completo. I degli degli even della zona che hanno avato l'allarme vengono registra nel registro even.
Al termine del tempo di allarme, gli allarmi verranno arresta e il systema reinsertido automatamente (secondo le condizioni della funzione di blocco della zona).

7.1 Inserimento completo del sistema (modo "Inserimento completo")

TelecomandoPannello di controllo
1. Premere il pulsante una sola volta.1. Premere il pulsante una sola volta. 2. Immeere il PIN a 4 cifre (utente). 3. Premere il pulsante

7.2 Inserire il除去 per le vacanze (modo "Inserimento per vacanze")

TelecomandoPannello di controllo
1. Premere due volte il pulsante 61. Premere due volte il pulsante 6 2. Immeere il PIN a 4 cifre (utente). 3. Premere il pulsante 6

7.3 Inserire parzialmente il sistema

7.3.1 Modo "Inserimento parziale 1"

TelecomandoPannello di controllo
1. Premere il pulsante una sola volta.1. Premere il pulsante una sola volta. 2. Immeere il PIN a 4 cifre (utente). 3. Premere il pulsante

7.3.2 Modo "Inserimento parziale 2"

FRIEDLAND HISK1 - Modo "Inserimento parziale 2" - 1

7.4 Disinserimento del sistema (modo "Disinserimento")

FRIEDLAND HISK1 - Disinserimento del sistema (modo "Disinserimento") - 1

Note: se il pannello di controllo è collegato a un ricevitore di illuminazione Spectra il cui controllo è abilitato, qualsiasi condizione di allarme (con l'escludione degli allarmi annecdio) averanno le illuminazioni collegate per il tempo di accensione della lampada.

Se ilsystema viene disinserito utilizing codice agressione, verrà disarmato come al solito. Tu i conta e-mail presen nell'account online riceveranno un'e-mail di avviso. Tu i disposivi mobili su cui l'applicazione è in esecuzione riceveranno un avviso. Verrà inviato il correo messaggio di aggressione.

7.5 Funzione di impostazione rapida

La funzione di impostazione rapida esgue un inserimento completo delsystema con un ritardo di uscita di 10 secondi.

  1. Premere il pulsante 0
  2. Immeere il PIN a 4 cife (utente).
  3. Premere il pulsante

Nota: se si preme il pulsante 0 durante il ritardo di uscita di qualsiasi modo inscriptiono, il periodo di tempo restante del ritardo di uscita verrà reimpostato su 5 secondi.

7.6 Pulsan domoca (I/II/III)

I pulsan di domoca del pannello di controllo consento di impostare i "Programmi" usando il soware di consortazione per PC. Consultare il manuale del soware.

Nota:ippo.

7.7 Funzione an-aggressione

In qualsi asi momento, in caso di minaccia o pericolo, è possible innescare un allarme avando la funzione anti-agressione.

FRIEDLAND HISK1 - Funzione an-aggressione - 1

7.8 Blocco della zona

Quando il sestma e inerito, se una zona atva un allame per piu di tre volt e il relavo blocco e abilitato, la zona verra bloccata. La sirena ignoreraglialtiregnali diallarme provenien daalla zona in quesone. Non verrarevato alcun allarme. Quando la sirena è disinserita, il blocco della zona verrà annullato. Se il blocco della zona è disavato, una zona pue innescare un numero qualiasi di allarmi. Il blocco della zona funziona solo con le zone di allarme. Il blocco della zona non funziona con le zone ancendio.

7.9 Manomissione del disposivo

La zona anmanomissione funziona 24 ore su 24. La ricezione di un segnale di proveniente da un qualsiasi disposito avera un allarme (che lo stato dei sistemi si inserto o disinserito), a meno che il systema sia in modo test o programmazioni. Se il coperchio della baeria di un qualsiasi disposivo (ad eccezione dei telecomandi)iene rimioso, o se la sirena o il pannello di controllo vengono rimossi dal muro, verrà avato un allarmeanche con il systema disinserito (a meno che il systema non si trovi in modo test o programmazioni). L'allarme verrà emesso no allo scadere del tempo impostato o al disinserimento delsystema araverso il telecomando o il taserino remototo.

7.10 Impianto della campana

É possibile usizzzare l'impianto della campana solo se il systema si trova in modo stand-by.

  1. Premere il pulsante 2^甲 per avare l'impianto della campana.
  2. Premere di nuovo il pulsante ( 2^ * ) per disavare l'impliano della campana.

Note: per far funzionare l'impianto della campana usizzando un rilevatore di sicurezza, impostare il modo campana della zona del rilevatore di sicurezza su "ON".

7.11 Illuminazione Spectra (interruore manuale/automaco)

  1. Premere il tasting per accendere l'illuminazione Spectra collegata.
  2. Premere il tasting per speggner l'illuminazione Spectra collegata e tornare al funzionamento automaco.

7.12 Segnali acusci della tasera

  1. Premere il pulsante 3^中 per disavare i segnali acusci della tasera.
  2. Premere di nuovo il pulsante 3^* per avare i segnali acusci della tasera.

7.13 Segnali acusci del ritardo ingresso/uscita

Se i segnali acusci del ritardo ingresso/uscita sono abilita, è possible disavarli temporaneamente solo durante il periodo di ritardo avo.

  1. Premere il pulsante 3^品 per disavare i segnali acusci del ritardo ingresso/uscita.
  2. Premere di nuovo il pulsante 3^* per avare i segnali acusci del ritardo ingresso/uscita.

Note: all'inizio del successivo periodo di ritardo ingresso/uscita, i segnali acusci rispeeranno le normali impostazioni del systemaprincipale.

7.14 Registro even

Per indicare l'insertimento di un nuovo evento nel registro, la spia del registro even lampeggerà agli 5 secondi. Solo gli eveni di allarme causeranno l'emissione di un segnale acusco da parte del pannello di controllo agli 10 secondi. Gli altri eveni di该案 (es. baeria scarica) non emeeranno segnali acusci.

  • Eseguire una delle seguen operazioni:

  • Premere il pulsante per spegnere la spia del registro even.

  • Premere il pulsante 8 per leggere il messaggio dell'evento nel registro.

Ciacun evento viene visualizzato su due display. Il primo display visualizza il numero dell'evento e il momento in cui si è vericato. Il secondo display visualizza il contentuto dell'evento.

MessaggioDescrizioneMessaggioDescrizione
REGISTRO EVENTI CHIAVE IN ALTO/BASSOVisualizzazione del messaggioMANOMISSIONEPannello di controllo Manomissione
EVENTO XXX MM/GG HH:MM:SSEvento xxx Data e oraDISPOSITIVO COMUNICAZIONE MANOMISSIONE N. XXDispositivo di comunità Terminazione Manomissione
NESSUN EVENTONessun eventoDISPOSITIVO COMUNICAZIONE XX INATTIVODispositivo di comunità Terminazione Errore di connessione
SIRENA DI EMERGENZAIl pulsante an-aggressione sul pannello di controllo è stato avato.PANNELLO DI CONTROLLO BATTERIA SCARICAPannello di controllo Baeria scarica
TASTIERINO WIRELESS SIRENA DI EMERGENZALa sirena di emergenza è stata avata dal taserino wireless.DISPOSITIVO COMUNICAZIONE BATTERIA SCARICA XXDispositivo di comunità Terminazione Baeria scarica xx
[UBICAZIONE] PA/EMERG. ZXXLa sirena di emergenza è stata avata alla zona xx.DISP. REM./RILEV. BATTERIA SCARICA XXDisp. remoto/Sens. Baeria scarica xx
UTENTEXX SIRENA EMERGENZA RXXLa sirena di emergenza è stata avata dall'utente xx.[UBICAZIONE] BATTERIA SCARICA ZXXSensore zona Baeria scarica xx
[UBICAZIONE] INTRUSIONE ZXXAllarme intrusioneDISTURBO RFLa frequenza radio sta subendo un'interferenza.
[UBICAZIONE] INCENDIO ZXXAllarme incendioPANNELLO DI CONTROLLO INTERRUZIONE ALIMENTAZIONEPannello di controllo Alimentazione CA interroa
INSERIMENTO COMPLETO UTENTEXXInserimento completo da parte dell'utente xx.DISPOSITIVO COMUNICAZIONE INTERRUZIONE ALIMENTAZIONE XXDisposivo di comunicazione Alimentazione CA interroa xx
INSERIMENTO PER VACANZE UTENTEXXInserimento per vacanze da parte dell'utente xx.FUNZIONE PIANIFICAZIONE ATTIVAZIONE N. XXFunzione di pianicazione xx è avato.
INS. PARZ. 1 UTENTEXXIns. parz. 1 da parte dell'utente xx.FUNZIONE EVENTI ATTIVAZIONE N. XXFunzione even xx è avato.
INS. PARZ. 2 UTENTEXXIns. parz. 2 da parte dell'utente xx.FUNZ. PROG. ATTIVAZIONE N. XXFunzione programmà xx è avato.
DISINSERIMENTO UTENTEXXDisinserimento da parte dell'utente xx.[UBICAZIONE] TEST ZXXAvazione zona (il po di zona è "Test")
[UBICAZIONE] MANOMISSIONE ZXXSensore zona ManomissioneTASTIERINO WIRELESS BATTERIA SCARICA XXTaserino wireless Baeria scarica xx
MANOMISSIONE TASTIERINO WIRELESSTaserino wireless ManomissioneUTENTEXX BATTERIA SCARICA RXXTelecomando Baeria scarica xx

7.15 Monitoraggio della baeria

7.15.1 Baeria scarica

Tu i disposivi delsysteme eseguno il monitoraggio connuo della beraia. Se su un disposivo si accende la spia di beraia scarica, sostuire la beraia il prima possibile. Prima di sostuire la beraia, impostare il systema in modo test. Dopo la sostuzione della beraia, impostare di nuovo il systema in modo funzionamento.

La baeria di un rilevatore di contao di porta/nestra o di movimento PIR è scarica, la condizione verrà registrata dal pannello di controllo e verrà registrato un messaggio di evento nel registro.

7.15.2 Pannello di controllo

Se l'alimentazione viene interroa, il pannello di controllo verrà alimentato alla baeria ricaricabile principale. In condizioni normali, la spia di alimentazione lampeggerà a intervalli di 1 secondo. Se la baeria è scarica, l'indicatore di alimentazione lampeggerà a intervalli di 3 secondi.

7.15.3 Telecomando

Se la barea è scarica, la spia del trasmetore connuera a lampegliare anccho后再 il rilascio del pulsante. In condizioni normali, la spia del trasmetore si spegnerà entro 2 secondi dal rilascio del pulsante.

7.15.4 Rilevatore di contao porta/nestra

Se la bera è scarica, la spia del trasmetore si accenderà per 1 secondo dopo l'apertura della porta o della nesta. In condizioni normali, la spia del trasmetore non si accenderà (a meno che il rilevatore non si trovi in modo test e che il coperchio della bera sia stato rimioso).

7.15.5 Rilevatore di movimento PIR

Se la batteria è scarica, la spia posta dietro la lente del rilevatore lampeggerà al rilevamento di un qualsiasi movimento. In condizioni normali, la spia posta dietro la lente del rilevatore non si accenderà (a meno che il rilevatore non si trovi in modo test).

8 Manutenzione

8.1 Sostuzione delle baerie

8.1.1 Pannello di controllo

Non lasciare le baerie ricaricabili principali scariche per lunghi periodi di tempo. Di solito, le baerie ricaricabili principali hanno una durata di 3 o 4 anni e non richiedono manutenzione.

Baerie di ricambio: 1 baeria NiMH da 6 V

8.1.2 Telekomando

Il telecomando richiede una manutenzione minima. Sostuire le baerie una volta all'anno o quando sono scariche.

Baerie di ricambio: 1 baeria a boone CR2032 al lio da 3 V

8.1.3 Taserino remoto

Il taserino remoto richiede una manutenzione minima. Sostuire le baerie una volta all'anno o quando sono scariche.

Baerie di ricambio: 1 baeria alcalina PP3 da 9 V

8.1.4 Rilevatore di contao porta/nestra

Il rilevatore di contao porta/nestra richiede una manutenzione minima. Sostuire le baerie una volta all'anno o quando sono scariche.

Baerie di ricambio: 2 baerie CR2032 al lio da 3 V

Nota: non ulizzare baerie ricaricabili con i rilevatori di contao porta/nestra.

8.1.5 Rilevatore di movimento PIR

Il rilevatore di movimento PIR richiede una manutenzione minima. Sostuire le baerie una volta all'anno o quando sono scariche.

Baerie di ricambio: 1 baeria alcalina PP3 da 9 V

Note: non unlizzare baerie ricaricabili con i rilevatori di movimento PIR.

8.1.6 Sirena solare

Per spegnere completeness il systema, impostare il pannello di controllo in modo test e porre la sirena in modo assistenza prima di rimuovere il relavo coperchio, quindi scollegare la baeria ricaracabile principale e quella di accensione iniziale. Vericare che il pannello solare sia coperto con un materiale resistente alla luce, in modo da evitare che il pannello solare alimen la sirena. Dopo aver installato la sirena, reinserirla ponendola in modo funzionamento.

  1. Ogni 6 mesi, preferibilmente in primavera e in autunno, pulire il pannello solare con un panno morbido inumidito. Non usare detergen abrasivi, a base di solven o spray. Non pulire l'interno della sirena ed evitare che penetria acqua all'interno della sirena assicurandosi che il pannello solare riceva sempre tua la luce disponibile.

  2. Non lasciare connesse le baerie della sirena per lunghi periodi, a meno che la sirena non sa in grado di ricevere luce sueiente per garanre un livello sueiente di carica. Se non è possibile mantenere la carica, la baeria ricaricabile principale orirà un rendimento inferiore al normale e occorrera ricaricare la sirena usando la corrente di alimentazione a 12 VDC/1 A del pannello di controllo. Installare una nuova baeria di alimentazione iniziale per fornire corrente alla sirena no a quando il pannello solare non avrare ricaricato la baeria principale.

  3. Non lasciare scarica la baeria ricaricabile principale per lunghi periodi. La baeria ricaricabile principale ha una durata pica di 3 o 4 anni e non richiede alcuna manutenzione.

Baerie di ricambio: 1 baeria NiMH da 7,2 V/1 baeria alcalina PP3 da 9 V

9 Risoluzione dei problemi

ProblemaSoluzione
Le prime due spie sul gateway IP restano di colore arancione perché stabilizzarsi sul colore verde.Vericare che la connessione a Internet sia ava e non sooposta a limiti. Vericare che il pannello di controllo sia accesso. Vericare che il gateway IP si trovi all'interno del raggio di funzionamento del pannello di controlo. La spia RF del gateway IP restera di colore arancione se il gateway IP non si trova all'interno del raggio di funzionamento del pannello di controlo.
Il pannello di controllo non funziona. La spia di alimentazione è spenta o lampeggiante.Interruzione dell'alimentazione principale: vericare se sono disponibili altri circuiti elerici funzionan. Vericare che l'alimentatore sa collegato al disposivo. Vericare che l'alimentatore sa collegato alla presa a muro (e che la presa a muro sia ava).
La spia del registrar even presente sul pannello di controllo lampeggerà.Leggere il messaggio dell'evento. Vericare che la bacia dei telecomandi non sia scarica. Se necessario, sostuire le baerie. Vericare che la bacia dei taserini remo non sia scarica. Se necessario, sostuire le baerie. Vericare che la bacia dei rilevatori di contao porta/nestra non sia scarica. Se necessario, sostuire le baerie. Vericare che la bacia dei rilevatori di movimento PIR non sia scarica. Se necessario, sostuire le baerie.
Il pannello di controllo non acceea il codice PIN a 4 cifre (utente).Inserire il correto codice PIN a 4 cifre (utente). Non aendere altre 5 secondi tra la pressione dei tas numerici. Riprisnare le impostazioni predenite e riprogrammare ilsystema.
È stata avata una zona di rilevazione, ma non viene emesso alcun allarme.Il ritardo ingresso/uscita non è più trascorso. Il tempo allarme è terminato ed è stato esgetto il riprisno del systema. Il tempo allarme è stato programmatico su "NESSUN ALLARME".
La sirena e le spie sono funzionan, ma non viene emesso alcun allarme.Vericare che la sirena sia montata correttamente sul muro e che l'interruore anmanomissione sia premuto no in fondo.
La sirena non risponde al pannello di controllo.Inserire il correto codice PIN a 4 cifre (utente). Vericare che il codice ID della sirena sia stato riconosciuto dal pannello di controllo. Vericare che l'interruore DIP n. 5 della sirena si impostato su "SIRENA". Vericare che la sirena sia installata entro la distance di ricezione del pannello di controllo e che si lontana ragli ogge metallici. Vericare che la sirena si impostata su "MODO ASSISTENZA OFF". La bacia ricaricabile principale della sirena è scarica:1. Pulire il pannello solare.2. Sostuire la bacia se ormai giunta alla ne della durata ule. Se necessario, caricare la bacia per 4 ore.
Fino a quando ilsystema non sare avato da un intrusione o disinserito, verrà emesso un allarme pieno.Avazione dell'interruore anmanomissione1. Vericare che i coperchi della bacia di tu i rilevatori di sicurezza siano installa correttamente.2. Vericare che la sirena sia montata correttamente sul muro e che l'interruore anmanomissione sia premuto no in fondo. L'allarme an-aggression è stato avato dal pannello di controllo o da un telecomando. Il circuito di rilevamento an-interferenze è entrato in funzione.
Quando il telecomando è in funzione, la spia sul telecomando è spenta o aenuata.Vericare che la bacia sia stata installata con la polarità correa. Vericare che i conta dell'alloggiamento della bacia aderiscano perfamente con la bacia.Baeria scarica. Sostuire la bacia.
Il rilevatore di movimento PIR produce un falso allarme.Non installare il rilevatore soo la luce direa del sole o vicino a fon di calore. Non installare il rilevatore in ambien umidi. La sensibilità del rilevatore è troppo elevata. Impostare l'interruore SW3 del rilevatore su "BASSO".
La spia del rilevatore di movimento PIR lampeggia al rilevamento del movimento.Il rilevatore resta in modo test per 5 minu dopo che l'avazione del pulsante PCB. Baeria scarica. Sostuire la baeria.
Il rilevatore PIR non è in grado di rilevare alcun movimento per avare l'allarme.Se negli ulmi 2 minu il rilevatore PIR ha più rilevato un movimento, aendere altri 2 minu prima di passare dovan a tale disposivo. Dopò il rilevamento di un movimento, il rilevatore PIR entra in stand-by per 2 minu in modo da risparmiare la carica della baeria.
Il rilevatore di contao porta/nestra non funziona.Vericare che il magnete sia posizionato correamente rispeo al rilevatore, con una distanza inferiore ai 10 mm tra i due. Vericare che le baerie siano installate con la correa polarità. Vericare che le connessioni dell'alloggiamento della baeria combacino perfeamente con le baerie e con la schedal del circuitto. Vericare che il codice ID del rilevatore venga riconosciuto per una determinata zona. Se viene connesso un ulteriore rilevatore di contao porta/nestra:1. Vericare che entrambi i conta siano chiusi.2. Vericare che i conta supplementari siano cabla correamente e che l'interruore SW3 del rilevatore sia impostato su "INT./EST." .Vericare che il rilevatore sia installato entro la distanza di ricezione del pannello di controllo e lontano da ogge metallici.
Il rilevatore di contao porta/nestra restuisce un falso allarme.Vericare che il magnete sia posizionato correamente rispeo al rilevatore, con una distanza inferiore ai 10 mm tra i due.L'interruore anmanomissioneosto soo il coperchio della baeria non è avato.Vericare che il coperchio della baeria sia installato correamente.
La spia sul contao porta/nestra è accesa quando viene aperta una porta o una nestra.Baeria scarica. Sostuire la baeria.

10 Da tecnici

Pannello di controllo
Radiofrequency868/433 MHz
Portata di comunazione868 MHz: 125 m (spazio aperto) / 433 Mhz: 50 m (senza ostacoli)
Dimensioni (AxlxP)215 x 215 x 47 mm
Sirena95 dB (piezo)
Telecomando
Radiofrequency868 MHz
Portata di comunazione150 m (senza ostacoli)
Dimensioni (AxlxP)65 x 36 x 13 mm
Durata della baeriaOltre 1 anno
Gateway IP
Radiofrequency868 MHz
Portata di comunazione150 m (senza ostacoli)
Dimensioni (AxlxP)34,5 x 176,5 x 124,8 mm
Rilevatore di contao porta/nestra
Radiofrequency868 MHz
Portata di comunazione150 m (senza ostacoli)
Dimensioni (AxlxP)100 x 29 x 15 mm
Durata della baeriaOltre 1 anno
Rilevatore di movimento PIR
Radiofrequenza868 MHz
Portata di comunazione150 m (senza ostacoli)
Intervallo di rilevamento12 m a 110°
Dimensioni (AxlxP)94 x 57 x 43 mm
Durata della baeriaOltre 1 anno
Sirena solare
Radiofrequenza868 MHz
Portata di comunazione125 m (senza ostacoli)
Dimensioni (AxlxP)305 x 206 x 98,5 mm
Tensione operava7,2 V / 2100 mAh
Pannello solare7,5 V
Consumo di currente760 mA
Tempo di funzionamento65 giorni (al buio complete)
Sirena95 dB (piezo)
Limitatore della durata dell'allarme (opzionale)10 minu

11 Smalmento ericiclaggio

FRIEDLAND HISK1 - Smalmento ericiclaggio - 1

FRIEDLAND HISK1 - Smalmento ericiclaggio - 2

Il prodoo e classicato secondo la direva RAEE (Direva sullo smalmento dei riu delle apparechiature eleriche ed eleroniche). Il prodoo e le baerie del monitor non devono essere smalti con i riu domescio commerciali. Alla ne della vita ule, l'imballaggio e il prodoo devono essere smal in un centro di riciclaggio idoneo. Per informazioni sulle struure disponibili, contaere gli en locali o il rivenditore da cui è stato acquistato il prodoo.

12 Dichiarazione di conformità CE

Con il presente documento, Novar ED&S dichiarare che il prodoo è conforme con i requisisi essenziali e con le altre disposizione della direva R&TTE (Radio and Telecommunicaons Terminal Equipment, 1995/5/CE) per le apparecchiature radio e i terminali di telecomunicazione.

13 Garanzia

A proprioa discrezione, Novar ED&S si impegna a sostuire o riparare gli arcoli ritenu difeosi entro 2 anni dall'acquisto, solo in caso di dife materiali o di produzione.

La garanzia decade se il prodoo viene installment, ulizzato o soosposto a manutenzione alla rispeare le istruzioni o se viene ulizzato in modo inappropriato, modicato, smontato o alterato in qualunque modo.

La garanzia denisce tu i limi di responsabilità di Novar ED&S. La garanzia non copre perdite, danni seguen o cos di installatione causa da un prodoo difeoso. La garanzia non incia in alcun modo i diri legali o gli altri diri del consumatore e vale solo per i prodso installa all'interno dell'Unione Europea. In caso di guas, il prodoo devese essere restuito al punto vendita insieme a:

  1. Un documento di acquisito.
  2. Una descrizione completa del guasto.
  3. Le baerie (scollegate).

14 Assistenza client

Per ulteriori informazioni sul prodoo e sui manuali di installmente, accedere al site www.friedlandproducts.com

Assistenza Telefonica Italia

848 800 235

Dal lunedi al venerdi Dalle 9 alle 17

Il costo della chiamata viene addebitato in base alle tarie nazionali dei gestori Telefonici.

15 Registrazione dell'allarme

ZonaTip di rilevatorePosizioneTipoRitardo ingressoSuoneriaInserimento completoInserimento per vacanzeInserimento parziale 1Inserimento parziale 2
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Indices

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FRIEDLAND

Modello : HISK1

Categoria : Telecamera di sorveglianza