HISK1 - Überwachungskamera FRIEDLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HISK1 FRIEDLAND als PDF.
| Produkttyp | Kabelloses Sicherheitssystem mit Kameraunterstützung (bis zu 8 Kameras) |
| Marke | Friedland |
| Modell | HISK1 |
| Funkfrequenzen | 868 MHz und 433 MHz |
| Kommunikationsreichweite (Bedienfeld) | 125 m (868 MHz) / 50 m (433 MHz) im Freien |
| Abmessungen des Bedienfelds | 215 x 215 x 47 mm |
| Abmessungen des IP-Gateways | 34,5 x 176,5 x 124,8 mm |
| Abmessungen des PIR-Bewegungsmelders | 94 x 57 x 43 mm |
| Abmessungen des Tur-/Fensterkontakts | 100 x 29 x 15 mm |
| Abmessungen der Solar-Sirene | 305 x 206 x 98,5 mm |
| Abmessungen der Fernbedienung | 65 x 36 x 13 mm |
| Stromversorgung des Bedienfelds | Adapter 12V/1A + NiMH-Akku 7,2V |
| Stromversorgung des IP-Gateways | Adapter 5V/1A |
| Stromversorgung der Solar-Sirene | Solarpanel 7,5V + NiMH-Akku 7,2V/2100 mAh |
| Batterielebensdauer (Fernbedienung und Melder) | Mehr als ein Jahr |
| Autonomie der Solar-Sirene | 65 Tage bei volliger Dunkelheit |
| Lautstarke der Sirene | 95 dB (Piezo) |
| PIR-Erfassungsreichweite | 12 Meter bei 110° |
| Anzahl der Funkzonen | Bis zu 32 Melder |
| Hauptfunktionen | Einbrucherkennung, Alarm, Sirene, PIN-Code, Fernzugriff, Hausautomation |
| Sicherheit | Manipulationserkennung, RF-Storung, Zonensperrung, Zwangscode |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - HISK1 FRIEDLAND
Benutzerfragen zu HISK1 FRIEDLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HISK1 - FRIEDLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HISK1 von der Marke FRIEDLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG HISK1 FRIEDLAND
1 Besmmungsgemaier Gebrauch 36
2 Sicherheit 36
2.1 Produkt 36
2.2 Netzgerät 36
2.3 Installaon 36
3 Beschreibung 36
3.1 Verpackungsinhalt (Basis-GlobalGuard-Alarmanlage) 36
3.2Erforderliche Werkzeuge 37
3.3 Systemanforderungen 37
4 Übersicht 38
4.1 Bedienfeld 38
4.2 IP-Gateway 39
5 Installaon 39
5.1 Installaonsbeispiel 39
5.2 Gerätebereich 40
5.3 Installaonsabfolge 40
5.4 Installaon des Bedienfeldes 40
5.5 Installaon des IP-Gateway 42
5.6 Verbinden des IP-Gateway mit dem Bedienfeld (oponal) 42
5.7 Löschen des IP-Gateway aus dem Bedienfeld (oponal) 43
5.8 Anschlussklemme (oponal) 43
5.9 Abwärtskompabität (Sicherheitsgeräte) 43
5.10 Zusatzlicher festverdrahteter Tur-/Fensterkontakt 44
6 Testen und Programmieren 44
6.1 Testmodus (TEST MENU) 44
6.1.1 Meldertest (MELDER TEST) 45
6.1.2 Funk-Umgebungstest (FUNK-UMGEBUNG) 45
6.1.3 Funk Sirene Service ein/aus (FUNK SIRENE SERVICE EIN/AUS) 45
6.1.4 Alarmtest (ALARM TEST) 45
6.1.5 Zurücksetzen des Bedienfeldes 45
6.2Programm-Modus (PROGRAMM MODUS) 46
6.2.1 Benutzer-Einstellung (BENUTZER EINSTELLUNG) 46
6.2.1.1 PIN-Code (PIN-CODE) 46
6.2.1.2 Notruf PIN-Code (NOTFALL PIN) 47
6.2.1.3 Benutzername (NAME) 47
6.2.1.4 Einlernen der Fernbedienung (EINLERNEN ID-CODE) 47
6.2.1.5 Panik-Taste (PANIK) 47
6.2.1.6 Status (STATUS) 47
6.2.1.7 Löschen der Fernbedienung (DATEN LÖSCHEN) 47
6.2.2 System-Einstellung (SYSTEM EINSTELLUNG). 48
6.2.2.1 Alarmzeit (ALARMZEIT) 49
6.2.2.2 Interne Sirene (INT. SIRENE) 49
6.2.2.3 Funk-Sirene Einstellung (FUNK SIRENE EINSTELLUNG) - Funk-Sirene (FUNK-SIRENE) 49
6.2.2.4 Funk-Sirene Einstellung (FUNK SIRENE EINSTELLUNG) - Nachtalarm (NACHTALARM) 49
6.2.2.5 Warnton (WARNTON) 49
6.2.2.6 Funk-Fruherkennung (FUNK FRUHERKENNUNG) 49
6.2.2.7 Alarm-Relais (ALARM-RELAIS) 49
6.2.2.8 Zonensperre (ZONENSPERRE) 50
6.2.2.9 Einstellung fur Teilscharf 1 (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT TEILSCHARF 1) 50
6.2.2.10 Einstellung fur Teilscharf 2 (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT TEILSCHARF 2) 50
6.2.2.11 Einstellung fur Vollscharf (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT VOLLSCARF) 50
6.2.2.12 Einstellung fur Scharf bei Urlaub (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT SCHARF BEI URLAUB) 50
6.2.2.13 Datum (DATUM) 50
6.2.2.14 Uhrzeit (UHRZEIT) 50
6.2.2.15 Funk-Bedien-/Tastenfeld (FUNK-BEDIEN-/TASTENFELD) 50
6.2.2.16 Verbinden des Bedienfeldes mit dem Spectra-Lichtempfänger (EINLERNEN FUNK SPECTRA EMPFÄNGER) (oponal) 50
6.2.2.17 Beleuchtungseinstellung fur Spectra-Lichtempfänger (SPECTRA EINSTELLUNG) (oponal). 51
6.2.2.18 Sprachen-Einstellung 51
6.2.3 Zonen-Einstellung Sicherheitsmelder (MELDER/ZONEN EINSTELLUNG) 51
6.2.3.1 Einlernen des Sicherheitsmelders (EINLERNEN ID-CODE) 52
6.2.3.2 Bereich/Ort (BEREICH/ORT) 52
6.2.3.3 Meldertype (MELDERTYP) 52
6.2.3.4 Alarmart (ALARMART) 52
6.2.3.5 Klingel/Gong-Modus (GONG MODUS) 52
6.2.3.6 Einstellung fur Teilscharf 1 (TEILSCHARF 1) 52
6.2.3.7 Einstellung fur Teilscharf 2 (TEILSCHARF 2) 52
6.2.3.8 Melderstatus (MELDER STATUS) 52
6.2.3.9 Löschen des Sicherheitsmelders (MELDER LÖSCHEN) 52
6.2.3.10 Sirene akv (SIRENE AKTIV) 52
6.2.3.11 Eingangsverzogerungszeit (EINGANGSVERZÖGERUNGSZEIT) 53
6.2.4 Einrichtung der Hausautomaon (HAUS AUTOMATION) 53
6.2.4.1 Einrichtung der Hausautomaonssteuerung (Empfängergeräte) (HAUS AUTOMATION EINSTELLUNG). 53
6.2.4.1.1 Einlernen des Empfängers (BEDIENFELD MIT HOME AUTOMATION GERÄTE VERBINDEN) 53
6.2.4.1.2 Ein- und Ausschalten aller Empfänger (ALLE EIN) 53
6.2.4.1.3 Fernzugri (FERNZUGRIFF) 54
6.2.4.1.4 Meldertype (MELDERTYP) 54
6.2.4.1.5 Status der Hausautomaonssteuerung (GERÄT STATUS) 54
6.2.4.1.6 Löschen der Hausautomaonssteuerung (GERÄT LÖSCHEN) 54
6.2.4.2 Einrichtung der Hausautomaonssteuerung (Sendegeräte) (HAUS AUTOMATION SENDER) 54
6.2.4.2.1 Einlernen des Senders (ID EINLERNEN) 54
6.2.4.2.2 Gerätestatus (GERÄT STATUS) 54
6.2.4.2.3 Löschen des Gerats (GERÄT LÖSCHEN) 54
6.2.5 Einrichtung des Kommunikaonsgerats (KOMMUNICATION) 54
6.2.5.1 Meldertype (MELDERTYP) 54
6.2.5.2 Einlernen des Kommunikaonsgerätes (EINLERNEN ID-CODE) 55
6.2.5.3 Geratestatus (GERAT STATUS) 55
6.2.5.4 Löschen des Geräts (GERÄT LÖSCHEN) 55
6.2.6 Datenscherung und Wiederherstellung (DATENSICHERUNG & WIEDERHERSTELLUNG) 55
6.2.6.1 Datenscherung (SICHERN) 55
6.2.6.2 Wiederherstellung (WIEDERHERSTELLEN) 55
7 Bedienung 55
Vollständiges Scharfstellen der Anlage (Modus "Vollscharf") 56
Anlage fur Urlaub scharfstellen (Modus "Scharf bei Urlaub") 56
Teilscharstellung der Anlage 56
7.3.1 Modus "Teilscharf 1" 56
7.3.2 Modus "Teilscharf 2" 57
Unscharfstellung der Anlage (Modus "Unscharf") 57
Schnelleinstellfunkon 57
Hausautomaonstaten (I/II/III) 57
Einrichtung fur Panik-Funkon 57
Zonensperre 58
Geratesabotage 58
Klingel/Gong-Funkon 58
1. Spectra-Beleuchtung (manuelles/automasches Schalten) 58
2 Tastatur-Signaltone 58
3 Signatone fur Ein-/Ausgangsverzogerung 58
4Ereignisprotokoll 58
7.15 Baerieüberwachung 59
7.15.1 Schwache Baerie 59
7.15.2 Bedienfeld 59
7.15.3 Fernbediednung 59
7.15.4 Tur-/Fensterkontakt 59
7.15.5 PIR-Bewegungsmelder 60
8 Wartung 60
8.1 Austausch der Baerien 60
8.1.1 Bedienfeld 60
8.1.2 Fernbedienung 60
8.1.3 Funk-Bedien-/Tastenfeld 60
8.1.4 Tur-/Fensterkontakt 60
8.1.5 PIR-Bewegungsmelder 60
8.1.6 Solarsirene 60
9 Fehlersuche 61
10 Technische Daten 63
11 Entsorgung und Wiederverwertung 63
12 EG-Konformitätserklarung 64
13 Garane 64
14 Kundebetreuung 64
15 Alarmaufzeichnung 65
1 Besmmungsgemäger Gebrauch
Bei der Serie FGGK* / beim Satz HISK1 handelt es sich um ein Funk-Sicherheitssystem.
2 Sicherheit
2.1 Produkt
Bewahren Sie sãmtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen zur künigen Bezugnahme auf.
- Beachten Sie die für die Installaon des Produkts geltenden regionalen Richtlinien.
Installieren Sie die Geräte in einer trockenen, gut belüten Umgebung (mit Ausnahme der externen Komponenten).
Versuchen Sie nicht, die Geräte zu offen.
2.2 Netzgerät
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinsmt.
Versuchen Sie niemals, das Ladegerät gegen einen normalen Netzstecker auszutauschen.
2.3 Installaon
- Tragen Sie beim Bohren in Wände Sicherheitshandschuhe.
Tragen Sie beim Bohren in Wände eine Schutzbrille.
Vergewissern Sie sich beim Bohren in Wände, dass keine elektrischen Leitungen und Wasserrohre vorhanden sind. - Stellen Sie Leitern auf ebenem und stabilem Boden und in einem sicheren Winkel auf.
3 Beschreibung
3.1 Verpackungsinhalt (Basis-GlobalGuard-Alarmanlage)
| Teil | Beschreibung | Teil | Beschreibung | Teil | Beschreibung |
| Bedienfeld(1x) | Montageschablone(Solarsirene)(oponal)(1x) | NiMH-Baerie(7,2 V)(Bedienfeld)(1x) | |||
| IP-Gateway(1x) | Netzadapter(Bedienfeld/Solarsirene)(12 V/1 A)(1x) | 3V | Lithium-Knopfelle(CR2032) (3 V)(Tür-/Fensterkontakt)(2x) | ||
| Tür-/Fenster-kontakt(1x) | Netzadapter(IP-Gateway)(5 V/1 A)(1x) | Alkalibaerie(PP3) (9 V)(PIR-Bewegungsmelder)(1x) | |||
| PIR-Bewegungs-melder(1x) | Ethernet-Kabel(RJ45 / 0,5 m)(1x) | NiMH-Baerie(6 V)(Solarsirene)(oponal)(1x) | |||
| Solsarene(oponal)(1x) | Befesgungsteile(1x) | Installaons-undBedienungs-handbuch | Solarsirene | ||
| Kurzinstallan sanleitung | Alarmanlagen-Satz | ||||
| Fernbedienung | |||||
| Tür-/Fensterkontakt | |||||
| PIR-Bewegungsmelder | |||||
| Solarsirene |
3.2 Erforderliche Werkzeuge
| Werkzeug | Beschreibung | Werkzeug | Beschreibung |
| Gehörschutz | Kreuzschraubendreher (#2) | ||
| Sicherheitshandschuhe | Vorstecher | ||
| Bohrmaschine | Wasserwaage | ||
| Steinbohrer (5 mm) | Bleis | ||
| Steinbohrer (6 mm) | PC | ||
| Kreuzschraubendreher (#0) | Router | ||
| Kreuzschraubendreher (#1) | Internet |
3.3 Systemanforderungen
| Betriebssystem | Windows XP / Windows Vista / Windows 7iOS (v4.3.4 oder higher):- iPhone 1 / 2 / 3 / 4- iPad 1 / iPad 2 / iPod Touch 4Android (v2.3 oder higher):- Android- Telefon (V2.X)- Android-Tablet (V4.0) |
| Web-Browser | Internet Explorer 6.x (oder higher) |
| Prozessor (CPU) | Penum 4: 1 GHz (oder higher) |
| VGA-Karten-Auösung | 800x600 (oder higher) |
| Grakkartenspeichergröße | 128 Mb (oder mehr) |
| Internetbandbreite | Hochladegeschwindigkeit 512 kbps (empfohlene Hochladegeschwindigkeit für 1 Kamera)Herunterladegeschwindigkeit: 2 Mbps |
4 Übersicht
4.1 Bedienfeld
| 4 5 6 7 3 8 | 11 9 1 2 10 | 1. Hausautomaonstaten (I/II/III) 2. Panik-Taste 3. Anzeige 4. Betriebsanzeige 5. Scharfstellanzeige 6. Ereignisprotokollanzeige 7. Panik-Anzeige 8. Abdeckung 9. Netzadapteranschluss 10. Baerie (7,2 V) 11. Anschlussklemme 12. Sabotageschalter |
| Symbol | Posten | Status | Funkon |
| Betriebsanzeige | Ein | Netzpannung angeschlossen. | |
| Blinken | Schnelles Blinken: Baeriebetrieb. Langsames Blinken: Die Baerie ist schwach. | ||
| Aus | Keine Spannungsversorgung (Netzspannung/Baerie). | ||
| Scharfstellanzeige | Ein | Die Anlage ist auf "Vollscharf" gestellt. Die Anlage ist auf "Scharf beiUrlaub" gestellt. | |
| Blinken | Die Anlage ist auf "Teilscharf-II" gestellt. Die Anlage ist auf "Teilscharf-II" gestellt. | ||
| Aus | Die Anlage ist auf "Unscharf" gestellt. | ||
| Ereignisprotokollanzeige | Ein | Systemmeldung. | |
| Blinken | Alarm-Speicher. | ||
| Aus | Normal. | ||
| Panik-Anzeige | Ein | Die Panik-Taste wurde gedrückt. | |
| Blinken | --- | ||
| Aus | Normal. |
| Symbol | Funkon |
| 0° ... 9° | Eingabe einer besmften Zahl. |
| *° | Akvierung einer Funkon (EIN).Wahl einer Opon (JA). |
| #° | Deakvierung einer Funkon (AUS).Abwahl einer Opon (NEIN). |
| ▲ | Innerhalb des Menüss aufwärts bewegen. |
| ▼ | Innerhalb des Menüss abwärts bewegen. |
| ESC | Innerhalb des Menüss eine Ebene aufwärts bewegen. |
| ← | Bestätigung einer Auswahr. |
| ○ | Einstellung der Anlage auf "Vollscharf".Einstellung der Anlage auf "Scharf beiUrlaub". |
| ○ | Einstellung der Anlage auf "Teilscharf-I".Einstellung der Anlage auf "Teilscharf-II". |
| ○ | Einstellung der Anlage auf "Unscharf".Aufruf des Testmodus. |
| ○ | Aufruf des Programmmodus. |
4.2 IP-Gateway
| 1. Betriebsanzeige / Internet-Verbindungsanzeige 2. Bedienfeld-Verbindungsanzeige 3. Kamera-Verbindungsanzeige 4. Verbindungstaste |
| Posten | Status | Funkon | |
| 1 | Betriebsanzeige / Internet-Verbindungsanzeige | Grün | Verbindung erfolgreich. |
| Orange | Verbindung fehlgeschlagen. | ||
| 2 | Bedienfeld-Verbindungsanzeige | Grün | Verbindung erfolgreich. |
| Orange | Verbindung fehlgeschlagen. | ||
| 3 | Kamera-Verbindungsanzeige | Die 4 Anzeigen weisen auf den Verbindungsstatus von bis zu 8 Kamas hin:- Wenn Sie Kamera 1-4 verbinden, werden die Anzeigen 1-4 grün.- Wenn Sie Kamera 5 hinzufügen, wird Anzeige 1 orange (usw.).- Wenn Sie Kamera 1 trennen, aber Kamera 5 ist noch akv, wird Anzeige 1 rot (usw.). | |
5 Installaon
Installieren und betreiben Sie die Alarmanlage im Einklang mit den Anforderungen der aktuellen lokalen und naonen Richtlinien und Gesetze. Wenden Sie sich an ihre entsprechende Behörde, um Einzelheiten über die lokalen und/oder naonen Richtlinien und Gesetze zu erfahren.
Hinweis: Wenn Sie die Anlage zum ersten Mal installieren, ändern Sie den voreingestelltten Master-PIN-Code und stellen Sie das richge Datum und die richge Uhrzeit ein.
5.1 Installaonsbeispiel
| 1 | Wohnzimmer | A | Bedienfeld |
| 2 | Esszimmer | B | Fernbedienung |
| 3 | Küche | C | PIR-Bewegungs-melder |
| 4 | Flur | D | Tür-/Fensterkontakt |
| 5 | (a) Vordertür (b) Hintertür | E | Solarsirene |
| 6 | Garage | ||
| 7 | Schuppen | ||
- Platzieren Sie den ersten Tur-/Fensterkontakt (Zone 1) an der Vordertür.
- Platzieren Sie den zweiten Tur-/Fensterkontakt (Zone 2) an der Hintertür.
-
Platzieren Sie einen ersten PIR-Bewegungsmelder (Zone 3) und einen zweiten PIR-Bewegungsmelder (Zone 4) an zwei der folgenden Orte:
-
in Bereichen, wo sich die meisten Wertschen benden
- im Stockwerkur, der die Zugangswege zwischen den Schlafzimmern und der Treppe abdeckt
- im Flur, der das Bedienfeld und die Wege zwischen den Zimmern unter im Haus abdeckt
5.2 Gerätebereich
Der fur die Systemgeräte angegebene Bereich wurde unter Idealbedingungen gemessen. jeder zwischen Sender und Empfänger bendliche massive Gegenstand verringert die Funkreichweite. Das Ausmaß der Verringerung des Funkbereichs hängt von der Behinderung zwischen Sender und Empfänger ab. Bei mehreren Wänden nimmt die Reichweitenreduzierung zu.
| Wandtyp | Bereichseinschänkung |
| Trockenbau-Trennwand | 10-30% |
| Einzelschicht-Mauerwerk | 20-40% |
| Doppelschicht-Mauerwerk | 30-70% |
| Metallplae/Heizung | 90-100% |
5.3 Installaonsabfolge
- Installaon der Solarsirene (oponal)
Siehe Installaons- und Bedienungshandbuch. Siehe Kurzinstallaonsanleitung. - Installaon des Bedienfeldes
Siehe Abschni "Installaon des Bedienfeldes". - Installaon des IP-Gateway
Siehe Abschni "Installaon des IP-Gateway". - Installaon des PIR-Bewegungsmelders (oponal)
Siehe Kurzinstallaonsanleitung. - Installaon des Tur-/Fensterkontaktis (oponal)
Siehe Kurzinstallaonsanleitung. - Installaon der Fernbedienung (oponal)
Siehe Kurzinstallaonsanleitung.
5.4 Installaon des Bedienfeldes

Hinweis: Falls Sie als oponales Zubehör die Solarsirene verwenden, achen Sie darauf, dass diese installiert und die Baerie vollständig aufgeladen ist, bevor Sie das Bedienfeld installmenten.
- Halten Sie das Bedienfeld außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
- Bringen Sie das Bedienfeld auf einer achen Oberäche in einer Höhe zwischen 1,5 und 2 Metern an. Vergewissern Sie sich, dass der Sabotageschalter geschlossen ist, wenn Sie das Bedienfeld an der Wand anbringen.
- Bringen Sie das Bedienfeld in einer Posion außerhalb der Sichte eines potenellen Eindringlings an, aber trotzdem leicht zugänglich, um die Anlage bedieren und das Haus innerhalb der festgelegten Alarmzeit verlassen und betreten zu konnen.
- Bringen Sie das Bedienfeld so innerhalb eines geschützten Bereichs an, dass der potenelle Eindringling das Feld nicht erreichen kann, ohne eine durch einen Tur-/Fensterkontakt geschützte Tur oder ein Fenster zu onen oder ohne einen durch einen PIR-Bewegungsmelder geschützten Bereich passieren zu müssen.
- Ordnen Sie das Bedienfeld so an, dass der Aus-/Eingangs-Signalton außerhalb des Hauses zu horen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der Abstand vom Bedienfeld zur Wandsteckdose nicht die Länge des Stromversorgungskabels überschreitet.
- Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld innerhalb des wirksamen Funkbereichs des Bedienfeldes und fern von Metallgegenständen installiert wird.
| 1. Ziehen Sie den Clip hers aus und drücken Sie den Halter herunter, um ihn vom Bedienfeld zu erernen. | |
| 2. Verwenden Sie den Halter als Schablone, um die Posion der Befesgungslocher an der Wand anzugeichnen.3. Bohren Sie entsprechend der angezeichneten Posionen Befesgungslocher (5 mm) in die Wand.4. Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in jeder Befesgungsloch. | |
| 5. Enernen Sie den Baeriedeckel. | |
| 6. Vergewisern Sie sich, dass sich die Brückenverbindung P1 auf aus bendet.7. Vergewisern Sie sich, dass sich die Brückenverbindung P51 auf Posion aus bendet.Hinweis: Falls der Sabotagealarm des Bedienfeldes ununterbrochen ertont, setzen Sie den Alarm zurück:a) Drücken Sie auf die Taste .b) Geben Sie den 4-stelligigen PIN-Code (Benutzer) ein.c) Drücken Sie auf die Taste . | |
| 8. Schließen Sie die Verbindung der NiMH-Baerie (7,2 V) am Baerieanschluss an.9. Bringen Sie den Baeriedeckel an. | |
| 10. Schließen Sie den weißen Netzadapter (12 V) am Netzadapteranschluss an. Führten Sie das Kabel entlang der Kabelspur. | |
| 11. Bringen Sie das Bedienfeld am Wandalter an. | |
| Wird das Bedienfeld hochgefahren und 15 Minuten lang darübergelassen, sendet es Signtõne aus und die Ereignisprotokollanzeige blinkt, um darauf hinzuweisen, dass das Bedienfeld nach dem IP-Gatewayucht.Um die Signtõne und die Ereignisprotokollanzeigeabzuschalten:a) Drücken Sie auf die Taste .8b) Drücken Sie auf die Taste .ESC | |
| Um das Bedienfeld von der Wand abzunehmen:Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um den Clip nach vorne zu drücken, und schiben Sie das Bedienfeld nach oben vom Halter ab. | |
5.5 Installaon des IP-Gateway
Das Funk-IP-Gateway ermoiglich den Fernzugri und die Steuerung der Anlage über das Internet. Hierzu wird die Onlinesware hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk verwendet oder es werden Apple/Android GlobalGuard Apps verwendet. Um aus der Ferne auf die Anlage zuzugreifen, muss die Internetverbindung, mit der das IP-Gateway verbunden ist, aktv sein. Die Internetverbindungarfkeine Firewalls oder andere Beschränkungen haben, die den Fernzugri verhindern konnen.

5.6 Verbinden des IP-Gateway mit dem Bedienfeld (oponal)
Das mitgelieferte IP-Gateway wurde ab Werk mit dem Bedienfeld verbunden.
Um ein IP-Gateway mit dem Bedienfeld zu verbinden:
- Drucken Sie auf die Taste .
- Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Benutzer) ein.
- Drucken Sie auf die Taste
- Wahlen Sie Programmmodus "5 KOMMUNIKATION". Auf der Anzeige erscheint "5-1 EINSTELLUNG KOMMUNIKATIONS GERÄTE".
- Drücken Sie auf die Taste. Auf der Anzeige erscheint "Eingabe (01-12) Geräte-Nr."
- Geben Sie die Gerätenummer (0-12) ein. Vergewissern Sie sich, dass nicht bereits ein anderes Gerät mit dem Kanal verbunden ist.
- Drucken Sie auf die Taste
- Wahlen Sie Programmmodus":2 EINLERNEN ID-CODE". Auf der Anzeige erscheint "BITTE WARTEN - EINLERNVORGANG...".
- Drücken und halten Sie innerhalb von 30 Sekunden die Verbindungstaste am IP-Gateway, bis auf der Anzeige "NEUES GERÄT EINGELERNT" erscheint.
5.7 Löschen des IP-Gateway aus dem Bedienfeld (oponal)
- Drucken Sie auf die Taste .
- Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Benutzer) ein.
- Drucken Sie auf die Taste.
- Wahlen Sie Programmmodus "5 KOMMUNIKATION". Auf der Anzeige erscheint "5-1 EINSTELLUNG KOMMUNIKATIONS GERÄTE".
- Drucken Sie auf die Taste Auf der Anzeige erscheint "Eingabe (01-12) Geräte-Nr."
- Geben Sie die Gerätenummer (0-12) ein. Vergewissern Sie sich, dass nicht bereits ein andere Gerät mit dem Kanal verbunden ist.
- Drucken Sie auf die Taste.
- Wahlen Sie Programmmodus":4 GERÄT LÖSCHEN". Auf der Anzeige erscheint "JA>*/ NEIN#WAHLEN".
- Drucken Sie auf die Taste.
5.8 Anschlussklemme (oponal)

Um Zugang zur Anschlussklemme zu erhalten, stellen Sie die Anlage zunachst auf den Testmodus (siehe Abschni "Testmodus (TEST MENU)"
- Setzen Sie die Brückenverbindung P1 auf Posion aus.
- Schalten Sie die Netzversorgung des Netzadapters aus.
- Enernen Sie das Bedienfeld vom Wandhalter.
- Trennen Sie den Netzadapter vom Bedienfeld.
- Enernen Sie den Baeriedeckel.
- Enernen und trennen sie die Puerbaerie.
- Stellen Sie die erforderlichen Verbindungen zu den Anschlüssen her.
- Bauen Sie die Puerbaerie ein und schlieBen Sie sie an.
- Bringen Sie den Baeriedeckel an.
- Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Bedienfeld.
- Schalten Sie die Netzversorgung des Netzadapters ein.
- Bringen Sie das Bedienfeld am Wandhalter an.
- Drücken Sie auf die Taste, fum den Testmodus zu beenden.
Die Signalisierungskontakte aller festverdrahteten Alarm- und Sabotagezonen mussen spannungsfrei sein, d.h. sie dürfen lediglich önen und schreiben und keine selbstzerzeugte Spannung über den Kontakten führen. Die Kontakte der Zonen 33, 34, 35 und der Sabotagekreis mussen im Normalfall geschlossen sein (Önerkontakte). Önet der Kontakt, wird ein Alarm ausgelost. Auf den Zonen 33, 34 und 35 konnen zusätzliche Tur-/Fensterkontakte mit diesen Anschlüssen festverdrahtet werden. Die Kontakte auf Zone 36 mussen im Normalfall oen sein (Schließerkontakte). Schließ der Kontakt, wird ein Alarm ausgelost.
Hinweis: Brückenverbindung P51 muss normalerweise auf Posion aus gesetzt sein. Setzen Sie Brückenverbindung P51 nur dann auf ein, wenn der festverdrahtete Sabotagekreis verwendet wird.
5.9 Abwärtskompabilität (Sicherheitsgeräte)
Fruhere Versionen der 868MHz PIR-Bewegungsmelder, Tur-/Fensterkontakte, Fernbedienungen und Bedien-/Tastenfelder sind ebenfalls mit der Anlage kompabel. Falls Sie ein vorhandenes 868MHz Funk-Alarmsystem aufrusten, konnen Sie die gleichen Sicherheitsgeräte verwenden, indem Sie das Sicherheitsgerät einfach mit dem GlobalGuard-System verbinden.
5.10 Zusätzlicher festverdrahteter Tur-/Fensterkontakt

Wird ein zusätzlicher festverdrahteter Tur-/Fensterkontakt benögt, verdrahen Sie den Melder mit der Anschlussklemme (1) im Baeriefach. Neben der Anschlussklemme bendet sich ein Ausschni für den Kabeleintri im Baeriedeckel.
Verbinden Sie den festverdrahteten Tur-/Fensterkontakt mit einer Kabellänge von maximal 1,5 Metern oder auf folgende Weise:
- 6-adriges Alarmkabel
- 2-adriger Klingeldraht (min. 6 × 0,2 ~mm )
2-adriger 24AWG-Draht
Verwenden Sie den Schalter SW3 (2), um die internen und externen festverdrahteten Tur-/Fensterkontakte zu akvieren oder zu deakvieren:
| Posion | Funkon |
| Oben | Nur der interne (Funk) Tür-/Fensterkontakt ist akviert. |
| Unten | Sowohl der internen (Funk) als auch der externe (drahtgebundene) Tür-/Fensterkontakt sind akviert. |
Falls Sie zwei Tur-/Fensterkontakte für die internen und externen Verbindungen gleichzeit verwenden, wird nur ein Akvierungsereignis gezählt, wenn einer der Kontakte geönnet wird. Wird ein Tur-/Fensterkontakt oen gelassen und der andere geschlossene Tur-/Fensterkontakt wird geönnet, wird ein Akvierungsereignis gezählt.
Falls Sie den externen Tür-/Fensterkontakt nicht verwenden, stellen Sie Schalter SW3 auf die obere Posion, um sicherzustellen, dass der Melder rich ergarbeitet.
6 Testen und Programmieren
6.1 Testmodus (TEST MENU)
- Vergewissern Sie sich, dass die Anlage unscharf ist.
- Drucken Sie auf die Taste
-
Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Benutzer) ein.
-
Drucken Sie auf die Taste
| TEST MENU | MELDER TEST | WARTEN... | |
| FUNK UMBGEBUNG | FUNK UMBGEBUNG PRÜFEN | ||
| SPECTRA TEST BELEUCHTUNG | LIKT AN FÜR 5S STOPP>ESC. | ||
| FUNK SIRENE SERVICE MODUS AUS | FUNK SIRENE SERVICE MODUS AUS WARTEN... | ||
| FUNK SIRENE SERVICE MODUS EIN | FUNK SIRENE SERVICE MODUS EIN WARTEN... | ||
| ALARM TEST | RELAIS-TEST | RELAIS 5S AN STOPP>ESC. | |
| FUNKSIRENEN-TEST | SIRENE 5S AN STOPP>ESC. | ||
| TEST FESTVERDRAHTE TETE SIRENE | SIRENE 5S AN STOPP>ESC. |
6.1.1 Meldertest (MELDER TEST)
Das Bedienfeld hat eine eingebaute Testmöglichkeit, die Ihnen das Testen der Sirene zu jeder Zeit erhögt. Es wird empfohlen, ihre Anlage in regelmäßigen Intervallen zu testen - mindestens jedoch ein Mal alle drei Monate.
Vergewissern Sie sich vor Beginn des Tests, dass:
3 Minuten lang keine Bewegung in einem der vom PIR-Bewegungsmelder geschlossen Bereiche staindet.
- alle von einem Tur-/Fensterkontakt geschützten Turen/Fenster geschlossen sind.
- Alle Baeriedeckel und Gehäuse rich angebracht sind.
- Losen Sie jeder Sicherheitsmelder aus, indem Sie einen vom PIR-Bewegungsmelder geschützen Bereich durchqueren oder indem Sie eine Tur oder ein Fenster onen, das von einem Tur-/Fensterkontakt geschützt wird. Das Bedienfeld lautet. Auf der Anzeige erscheidt die Zonen-Nummer, auf die der Melder konguriert ist.
- Enernen Sie die Baeriedeckel von den PIR-Bewegungsmeldern und den Tur-/Fensterkontakten, um die Sabotageschalter zu betügen. Das Bedienfeld lautet. Auf der Anzeige erscheint "ZOX SABOTAGE".
- Akvieren Sie im Gegenzug jeder Taste an der Fernbedienung (oponales Zubehor). Das Bedienfeld lautet. Auf der Anzeiger entscheidt eine Meldung entsprechend der Tabelle unter:
| Posten | Meldung |
| 0 | R01 UNSCHARF |
| 9 | R01 TEILSCHARF-1 |
| 0 | R01 VOLLSCHARF |
| ! | R01 PANIK |
Hinweis: Falls ein PIR-Bewegungsmelder eine schwache-Baerie hat, lautet das Bedienfeld und auf den Anzeigen erscheidt "ZXX BATTERIE".
6.1.2 Funk-Umgebungstest (FUNK-UMGEBUNG)
Werden die Funkfrequenzen gestört, erscheint auf der Anzeige "STÖRUNG".
6.1.3 Funk Sirene Service ein/aus (FUNK SIRENE SERVICE EIN/AUS)
Die Solarsirene hat ein Servicemodus, der verhindert, dass der Sabotageschalter einen Alarm auslost, wenn die Sirene von der Wand erent wird. Bevor Sie die Sirene von der Wand enernen, stellen Sie sie auf "FUNK SIRENE SERVICE MODUS EIN". Nach dem Austausch der Baerien und dem Anbringen der Sirene stellen Sie die Sirene auf "FUNK SIRENE SERVICE MODUS AUS".
- Wenn Sie "FUNK SIRENE SERVICE MODUS AUS" wahren, gibt die Sirene einen langen Signatton gefolgt von zwei kurzen Signtönen ab.
- Wenn Sie "FUNK SIRENE SERVICE MODUS EIN" wahren, gibt die Sirene zwei kurze Signtöne gefolgt von einem langen Signalton aus.
6.1.4 Alarmtest (ALARM TEST)
Wahlen Sie "RELAI-S-TEST", um die externen festverdrahteten Relais-Kontakte (SchlieBer-/Önerkontakte) zu betreiben
Wahlen Sie "FUNKSIRENEN-TEST", um die externe Solarsirene zu betreiben.
Wahlen Sie "TEST FESTVERDRAHTETE SIRENE", um die Sirene der Zentrale und die externe festverdrahtete Sirene zu betreiben.
6.1.5 Zurücksetzen des Bedienfeldes
Das Bedienfeld wird nicht auf die Werkseinstellungen zusückgesetzt; stadessen werden alle Einstellungen und eingelernten Geräte aus dem SpeicherGIS.
- Drucken Sie auf die Taste .
- Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Admin) ein.
- Drucken Sie auf die Taste
- Schalten Sie die Netzversorgung des Netzadapters aus.
- Enernen Sie das Bedienfeld vom Wandhalter.
- Trennen Sie den Netzadapter vom Bedienfeld.
-
Enernen Sie den Baeriedeckel.
-
Enernen und trennen Sie die Puerbaerie.
- Setzen Sie die Brückenverbindung P1 auf Posion "ON".
- Bauen Sie die Puerbaerie ein und schlieBen Sie sie an.
- Bringen Sie den Baeriedeckel an.
- Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Bedienfeld.
- Schalten Sie die Netzversorgung des Netzadapters ein. Das Bedienfeld fahrhoch. Auf der Anzeige erscheidt "EEPROM ZURUCKSETZEN". Nach Abschluss des Vorgangs erscheidt auf der Anzeige "UNSCHARF".
- Setzen Sie die Brückenverbindung P1 auf Posion "OFF".
- Bringen Sie das Bedienfeld am Wandhalter an.
Hinweis: Lernen Sie nach Zurücksetzen des Bedienfeldes immer zunachst die Geräte im Bedienfeld ein.
6.2 Programm-Modus (PROGRAMM MODUS)
Sie konnen die Anlage unter Einhaltung der Anweisungen im Handbuch oder durch Verwendung der GlobalGuard PC-Setup-Soware einrichten, die Sie unter www.friedlandproducts.com nden.
Sie konnen Hausautomaonsprogramme, Ereignisse und Pläne nur unter Verwendung der PC-Setup-Soware programmieren. Die Hausautomonstaten (I/II/III) am Bedienfeld konnen nur über die PC-Setup-Soware programmiert werden.
Wenn Sie die PC-Setup-Sware verwenden, vergewissern Sie sich, dass der PC mit dem gleichen Router verbunden ist, wo auch das IP-Gateway angeschlossen ist. Wenn Sie eine Funkverbindung verwenden, vergewissern Sie sich, dass sich der PC innerhalb des Betriebsbereichs des Routers bendet.
- Vergewissern Sie sich, dass die Anlage unscharf ist.
- Drucken Sie auf die Taste .
- Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Admin) ein.
- Drucken Sie auf die Taste
Hinweis: Wenn Sie die PC-Setup-Soware verwenden, um die Programmeinstellungen zu ändern, wird das Tastenfeld am Bedienfeld inakv (es sei dann, Sie drücken und halten die ESC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt).
6.2.1 Benutzer-Einstellung (BENUTZER EINSTELLUNG)
| PROGRAMM MODUS | 1. BENUTZER EINSTELLUNG | ||||
| 1-1 ADMIN EINSTELLUNG | :1 PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| :2 NAME | EINGABE NAME | ||||
| :3 FERNBEDIENUNG | :3-1 EINLERNEN ID-CODE | UNSCHARF SENDEN 30 SEK. WARTEN... | |||
| :3-2 PANIK | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3-3 STATUS | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3-4 DATEN LösCHEN | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| 1-2 EINSTELLUNG BENUTZER 1 | PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| 1-3 EINSTELLUNG BENUTZER 2 | PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| 1-4 EINSTELLUNG BENUTZER 3 | PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| 1-5 EINSTELLUNG BENUTZER 4 | PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| 1-6 EINSTELLUNG BENUTZER 5 | PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| 1-7 EINSTELLUNG BENUTZER 6 | PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| 1-8 EINSTELLUNG BENUTZER 7 | PIN-CODE | EINGABE PIN-CODE: CODE: | |||
| 1-9 NOTFALL PIN | EINGABE PIN-CODE: CODE: |
| Grundeinstellungen | |
| Posten | Meldung |
| PIN-CODE | ADMIN: 1234 |
| NAME | BENUTZER 1-7:--- |
| FERNBEDIENUNG | --- |
| NOTFALL PIN | --- |
6.2.1.1 PIN-Code (PIN-CODE)
Sie können für verschiedene Posten verschiedene PIN-Codes eingten: Admin (ADMIN) / Benutzer (BENUTZER) / Notruf PINCode (NOTFALL PIN).
6.2.1.2 Notruf PIN-Code (NOTFALL PIN)
Wird die Anlage unter Verwendung des Notruf PIN-Codes unscharf, so geschieht dies wie sonst auch. Alle E-Mail-Kontakte im Online-Konto werden eine E-Mail-Alarmeldung empfangen. Alle mobilen Geräte, auf denen die Appläu, werden alarmiert. Es wird die entsprechende Einbruch-Alarmeldung verschickt.
Hinweis: Der Notruf PIN-Code kann nur vom Bedienfeld aus eingegeben werden, um Kontakte zu alarmieren, wenn ein Bewohner das Haus betri.
6.2.1.3 Benutzername (NAME)
Auf der Anzeige erscheint der Benutzername, sobald die Anlage von einem besmtem Benutzer scharf oder unscharf gestellt wird. Die maximale Anzahl an Zeichen fur jedem Benutzernamen beträgt 15.
- Drücken Sie auf die Taste, um zwischen Buchstaben und Ziern umzuschalten.
- Drucken Sie auf die Taste, um den Cursor nach links zu bewegen.
- Drücken Sie auf die Taste, um den Cursor nach rechts zu bewegen.
- Drücken Sie auf die Taste, um das Zeichen unter dem Cursor zu loschen.
- Drücken und halten Sie die Taste, um alle Zeichen zu loschen.
| Buchstaben | Ziern | Buchstaben | Ziern |
| . @ / : - _ → ^ | 1 | PQRS/pqrs | 7 |
| ABC/abc | 2 | TUV/tuv | 8 |
| DEF/def | 3 | WXYZ/wxyz | 9 |
| GHI/ghi | 4 | # $ %* + <> <=> [ ]←→ . | 0 |
| JKL/jkl | 5 | !? - ,'; ( ) & " | ¥ | * |
| MNO/mno | 6 | # |
6.2.1.4 Einlern der Fernbedienung (EINLERNEN ID-CODE)
Das Bedienfeld kann bis zu 8 Fernbedienungen einlernen.
- Drücken Sie auf die Taste auf der Fernbedienung. Das Bedienfeld gibt zwei kurze Signtöne ab. Auf der Anzeige erscheint "NEUES GERÄT GEFUNDEN". Hinweis: Wurde die Fernbedienung bereits verbunden, gibt das Bedienfeld einen langen Signatlon ab.
- Drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden auf die Taste auf der Fernbedienung, um den ID-Code zu bestägen. Das Bedienfeld gibt drei kurze Signaltöne ab. Auf der Anzeige entscheidt "NEUES GERÄT BESTÄTIGT" > "NEUES GERÄT EINGELERNT".
Hinweis: Falls das Bestätigungssignal nicht innerhalb von 15 Sekunden empfangen wird, gibt das Bedienfeld einen langen Signatlon ab und beendet den Einlernmodus.
| Meldung | Bedeutung |
| NEUES GERÄT EINGELERNT | Der ID-Code wurde vom Bedienfeld erfolgreich eingelernt. |
| ZEITÜBERSCHREITUNG | Falls Sie die Tasten auf dem Tastenfeld der Fernbedienung nicht innerhalb von 60 Sekunden drücken, kommt es zur Zeitüberschreitung. |
| ID-DUPLIKAT | Der gleiche ID-Code wurde bereits zuvor vom Bedienfeld eingelernt. |
6.2.1.5 Panik-Taste (PANIK)
Wenn Sie die Panik-Taste ( ) auf der Fernbedienung drücken, erzeugt das Bedienfeld einen Alarm.
6.2.1.6 Status (STATUS)
In dem Bedienfeld wird der Status der Fernbedienung gesteuert, falls diese unerwarteterweise abhanden kommt.
6.2.1.7 Löschen der Fernbedienung (DATEN LÖSCHEN)
Sie können die Einstellungen der Fernbedienung vom Bedienfeld loschen.
6.2.2 System-Einstellung (SYSTEM EINSTELLUNG)
| PROGRAMM MODUS | 2. SYSTEM EINSTELLUNG | ||||
| 2-1 ALARMZEIT | 10 SEK. / 30 SEK. / 1 MINUTE / 3 MINUTEN / 5 MINUTEN / 10 MINUTEN | ||||
| 2-2 INT. SIRENE | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-3 FUNK SIRENE EINSTELLUNG | :3-1 SIRENE STATUS | :1-1 ID-CODE FÜR FUNK SIRENE | SENDE ID-CODE. 1SS WARTEN. | ||
| :1-2 SIRENE EIN / AUS | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3-2 NACHTALARIM | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-4 WARNTON | 10 SEK. / 30 SEK. / 1 MINUTE / 2 MINUTEN / 4 MINUTEN / AUS | ||||
| 2-5 FUNK FRUHERKENNUNG | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-6 ALARM-RELAIS | 2 SEK. / 30 SEK. / 1 MINUTE / 3 MINUTEN / 5 MINUTEN / EIN BIS UNSCHARF | ||||
| 2-7 ZONENSPERRE | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-8 AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT TEILSCHARF 1 | :9-1 STATUS TEILSCHARF 1 | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | |||
| :9-2 EINGANGS-VERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :9-3 AUSGANGS-VERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-9 AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT TEILSCHARF 2 | :10-1 STATUS TEILSCHARF 1 | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | |||
| :10-2 EINGANGS-VERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :10-3 AUSGANGSVERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-10 AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT VOLLSCHARF | :11-1 STATUS TEILSCHARF 1 | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | |||
| :11-2 EINGANGS-VERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :11-3 AUSGANGS-VERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-11 AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT SCHARF BEI URLAUB | :12-1 STATUS TEILSCHARF 1 | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | |||
| :12-2 EINGANGS-VERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :12-3 AUSGANGS-VERZÖGERUNGS-SIGNALTON | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| 2-12 DATUM | TT/MM/JJ | ||||
| 2-13 UHRZEIT | HH:MM:SS | ||||
| 2-14 FUNK-BEDIENFELD/TASTENFELD | :1 BEDIANFELD 1 STATUS: | :1 EINLERNEN ID-CODE | UNSCHARF SENDEN 30 SEK. WARTEN... | ||
| :2 BEDIANFELD | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :2 BEDIANFELD 2 STATUS: | :1 EINLERNEN ID-CODE | UNSCHARF SENDEN 30 SEK. WARTEN... | |||
| :2 BEDIANFELD | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD 3 STATUS: | :1 EINLERNEN ID-CODE | UNSCHARF SENDEN 30 SEK. WARTEN... | |||
| :2 BEDIANFELD | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :4 BEDIANFELD 4 STATUS: | :1 EINLERNEN ID-CODE | UNSCHARF SENDEN 30 SEK. WARTEN... | |||
| :2 BEDIANFELD | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :5 BEDIANFELD 5 STATUS: | :1 EINLERNEN ID-CODE | UNSCHARF SENDEN 30 SEK. WARTEN... | |||
| :2 BEDIANFELD | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :6 BEDIANFELD 6 STATUS: | :1 EINLERNEN ID-CODE | UNSCHARF SENDEN 30 SEK. WARTEN... | |||
| :2 BEDIANFELD | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :3 BEDIANFELD Lösichen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| 2-15 EINLERNEN FUNK SPECTRA EMPFÄNGER | SENDE ID-CODE. SS WARTEN. | ||||
| 2-16 SPECTRA EINSTELLUNG | :1 STATUS | ZEIT / 24 STUNDEN AKTIV / AUS | |||
| :2 LICH T EIN FÜR: | 1 MINUTE / 3 MINUTEN / 5 MINUTEN / 10 MINUTEN / 30 MINUTEN / 60 MINUTEN | ||||
| 2-17 EINSTELLUNG SPRACHE | :1 ENGLISH | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | |||
| :2 DEUTSCH | EIN>*/ AUS># WÄHLEN |
| Grundeinstellungen | ||
| Posten | Meldung | |
| ALARMZEIT | 3 MINUTEN | |
| INT. SIRENE | EIN | |
| FUNK SIRENE | FUNKSIRENE | EIN |
| EINSTELLUNG | NACHTALARM | EIN |
| WARNTON | 30 SEK. | |
| FUNK FÜRHERKENNUNG | AUS | |
| ALARM-RELAIS | EIN BIS UNSCHARF | |
| ZONENSPERRE | EIN | |
| AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITTEILSCHARF 1 | AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITEIN / 030 SEK. | |
| AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITTEILSCHARF 2 | AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITEIN / 030 SEK. | |
| AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITVOLLSCHARF | AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITEIN / 030 SEK. | |
| AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITSCHARF BEI URLAUB | AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEITEIN / 030 SEK. | |
| DATUM | 01/01/12 | |
| UHRZEIT | 12:00:00 | |
| FUNK-BEDIENFELD/TASTENFELD | AUS | |
| EINLERNEN FUNK SPECTRAEMPFÄNGER | AUS | |
| SPECTRA EINSTELLUNG | AUS | |
| EINSTELLUNG SPRACHE | ENGLISH | |
6.2.2.1 Alarmzeit (ALARMZEIT)
Sie konnen einstellen, wie lange ein Alarm nach dem Auslösen ertont.
6.2.2.2 Interne Sirene (INT. SIRENE)
Sie konnen die interne Sirene akvieren oder deakvieren.
6.2.2.3 Funk-Sirene Einstellung (FUNK SIRENE EINSTELLUNG) - Funk-Sirene (FUNK-SIRENE)
Sie konnen die externe Sirene akvieren oder deakvieren.
6.2.2.4 Funk-Sirene Einstellung (FUNK SIRENE EINSTELLUNG) - Nachtalarm (NACHTALARM)
Sie konnen verhinder, dass das Bedienfeld zwischen 22:00 Uhr und 06:00 Uhr einen Alarm auslost, um zu vermeiden, dass der Alarmton die Nachbarn stört. Ist diese Funkon aktv, eront zwischen 22:00 Uhr und 06:00 Uhr kein Alarm.
6.2.2.5 Warnton (WARNTON)
Ist ein ungewöhnlicher Zustand eingetreten, blinking die Ereignisprotokollanzeige und das Bedienfeld gibt ein Warnton ab. Wenn die Ereignisprotokollanzeige blinkt, während die Anlage unscharf gestellt ist und das Bedienfeld regelmäßig ein Signalton abgibt, bedeutet dies, dass ein Alarm ausgelost wurde. Rufen Sie das Ereignisprotokoll auf, damit die Ereignisprotokollanzeige auort zu blinken und das Bedienfeld keinen Signaton mehr abgibt.
Hinweis: Das Bedienfeld gibt zwischen 22:00 Uhr und 6:00 Uhr keinen Warnton ab.
6.2.2.6 Funk-Früherkennung (FUNK FRÜHERKENNUNG)
Die Funk-Frueherkennungucht die Betriebsfrequenz der Anlage ununterbrochen nach Funk-Störsignalen ab.
6.2.2.7 Alarm-Relais (ALARM-RELAIS)
Sie können einstehen, wie lange die externen festverdrahteten Relais-Kontakte in Betrieb sind, nach dem ein Alarm ausgelost wurde.
6.2.2.8 Zonensperre (ZONENSPERRE)
Sie konnen verhindern, dass eine Einzelzone hager als drei Mal einen Alarm auslóst, bevor die Anlage unscharf gestellt wird.
6.2.2.9 Einstellung fur Teilscharf 1 (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT TEILSCHARF 1)
Sie konnen einstellen, wie lange die Ausgangsverzogerung abläu, wenn die Anlage im Modus "Teilscharf 1" scharfgestellt ist.
6.2.2.10 Einstellung fur Teilscharf 2 (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT TEILSCHARF 2)
Sie konnen einstellen, wie lange die Ausgangsverzogerung ablau, wenn die Anlage im Modus "Teilscharf 2" scharfgestellt ist.
6.2.2.11 Einstellung fur Vollscharf (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT VOLLSCHARF)
Sie konnen einstellen, wie lange die Ausgangsverzogerung ablau, wenn die Anlage im Modus "Vollscharf" scharfgestellt ist.
6.2.2.12 Einstellung fur Scharf bei Urlaub (AUSGANGSVERZÖGERUNGSZEIT SCHARF BEI URLAUB)
Sie können einstellen, wie lange die Ausgangsverzögerung abläu, wenn die Anlage im Modus "Scharf bei Urlaub" scharfgestellt ist.
6.2.2.13 Datum (DATUM)
Sie konnen das aktuelle Datum einstellen.
6.2.2.14 Uhrzeit (UHRZEIT)
Sie können die aktuelle Zeit einstellen.
6.2.2.15 Funk-Bedien/Tastenfeld (FUNK-BEDIEN/TASTENFELD)
Das Bedienfeld kann bis zu 6 Funk-Bedien-/Tastenfelder einlernen.
1. Einlernen des Funk-Bedien-/Tastenfeldes (EINLERNEN ID-CODE)
a) Geben Sie den 4-stelligen ID-Code ein und drücken Sie auf die Taste auf dem Funk-Bedien-/Tastenfeld. Das Bedienfeld gibt zwei kurze Signaltone ab. Auf der Anzeige erscheint "NEUES GERAT GEFUNDEN". Hinweis: Falls die Fernbedierung bereits verbunden wurde, gibt das Bedienfeld einen langen Signatlon ab.
b) Geben Sie den 4-stelligen ID-Code ein und drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden auf die Taste auf dem FunkBedien-/Tastenfeld, um den ID-Code zur bestägen. Das Bedienfeld gibt drei kurze Signtöne ab. Auf der Anzeige erscheint "NEUES GERÄT BESTÄTIGT" > "NEUES GERÄT EINGELERNT". Hinweis: Falls das Bestägungssignal nicht innerhalb von 15 Sekunden empfangen wird, gibt das Bedienfeld einen langen Signalton ab und beendet den Einlernmodus.
| Meldung | Bedeutung |
| NEUES GERÄT EINGELERNT | Der ID-Code wurde vom Bedienfeld erfolgreich eingelernt. |
| ZEITÜBERSCHREITUNG | Falls Sie die Tasten auf dem Tastenfeld der Fernbedienung nicht innerhalb von 60 Sekunden drücken, kommt es zur Zeitüberschreitung. |
| ID-DUPLIKAT | Der gleiche ID-Code wurde bereits zuvor vom Bedienfeld eingelernt. |
2. Akvierung und Deakvierung des Funk-Bedien-/Tastenfeldes (BEDIENFELD)
Sie konnen ein Funk-Bedien-/Tastenfeldfeld akvieren und deakvieren.
3. Löschen des Funk-Bedien-/Tastenfeldes (BEDIENFELD LÖSCHEN)
Sie konnen die Einstellungen des Funk-Bedien-/Tastenfeldes aus dem Bedienfeldloschen.
6.2.2.16 Verbinden des Bedienfeldes mit dem Spectra-Lichtempfänger (EINLERNEN FUNK SPECTRA EMPFÄNGER) (oponal)
Wenn sich der Spectra-Empfänger im Testmodus bendet, drücken Sie auf die Taste, um das Bedienfeld mit dem Spectra-Lichtempfänger zu verbinden.
6.2.2.17 Beleuchtungseinstellung fur Spectra-Lichtempfänger (SPECTRA EINSTELLUNG) (oponal)
Sie konnen den Betriebsmodus (BETRIEBSMODUS) und die Lichteinschaltzeit (LICHT EIN FÜR:) für den Spectra-Lichtempfänger einstellen.
Wenn das Bedienfeld mit einem Spectra-Lichtempfänger verbunden und die Spectra-Lichtsteuerung akviert ist, schaltet ein Alarmzustand (außer Feueralarme) die verbundene Beleuchtung für eine gewisse Zeit an.
Hinweis: Sie können die Start- und Stopp-Zeit nur über die GlobalGuard PC-Setup-Soware einstellen.
Wird die Spectra-Beleuchtung als 24-Stunden-Variante konguriert, werden die Lampen jeder Alarmauslosung akviert. Wird die Spectra-Beleuchtung als zeitgesteuerte Variante konguriert, werden die Lampen nur ausgelost, wenn der Alarm vor der programmierten Stopp-Zeit oder nach der programmierten Start-Zeit auri. Tri der Alarm zwischen der Stopp- und der Start-Zeit auf, werden die Lampen nicht ausgelost.
6.2.2.18 Sprachen-Einstellung
Sie konnen Sie Sprache der Bedienfeldanzeige einstellen.
Hinweis: Das Bedienfeld kann nur in englisher Sprache anziegen. Die deutsche Sprache wird in naher Zukun miteinbezogen.
6.2.3 Zonen-Einstellung Sicherheitsmelder (MELDER/ZONEN EINSTELLUNG)
| PROGRAMM MODUS | 3. MELDER/ZONEN EINSTELLUNG | ||||
| Funk-Melderzonen: | 3-1 FUNK MELDER/ZONEN | EINGABE (01-32) Für MELDER/ZONE | :1 EINLERNEN ID-CODE | CODE SENDEN. 30S WARTEN... | |
| Festverdrahtete Melderzonen: | 3-2 DRAHTGEBUNDENE MELDER/ZONEN | EINGABE (33-36) Für MELDER/ZONE | :1 DRAHTGEBUNDENE MELDER | ||
| :2 BEREICH/ORT | LEER / EINGANGSTÜR / HINTERTÜR / SEITENTÜR / TERRASSENTÜR / ESSZIMMER / WOHNZIMMER / BAD/WC / ARBEITSZIMMER /KELLER / KUCHE / DACHGESCHoss / FLUR / TREPPENHAUS / SCHLAFZIMMER / GASTEZIMMER / KINDERZIMMER 1 / KINDERZIMMER 2 / KINDERZIMMER 3 / ABSTELLRAUM / GARAGE / WASCHRAUM / DIELE / PIR / MAG / RAUCHMELDER 1 / RAUCHMELDER 2 / RAUCHMELDER 3 | ||||
| :3 MELDERTYP | PIR-BEWEGUNGSMELDER / TÜR-/FENSTER- KONTAKT / FEUER/RAUCH | ||||
| :4 ALARMART | EINBRUCH / 24 STunden EINBRUCH / FEUER / TEST / PANIK/PA | ||||
| :5 GONG MODUS | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :6 TEILSCHARF 1 | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :7 TEILSCHARF 2 | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :8 MELDER STATUS | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :9 MELDER Löschen | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| :10 SIRENE AKTIV | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :11 EINGANGSVERZÖGERUNGSZEIT | EIN>*/ AUS># WÄHLEN |
| Grundeinstellungen | ||
| Posten | Meldung | |
| EINLERNEN ID-CODE | --- | |
| DRAHTGEBUNDENE MELDER/ZONEN | AUS | |
| BEREICH/ORT | LEER | |
| MELDERTYP | LEER | |
| ALARMART | EINBRUCH | |
| GONG MODUS | AUS | |
| TEILSCHARF 1 | AUS | |
| TEILSCHARF 2 | AUS | |
| MELDER STATUS | AUS | |
| MELDER LösCHEN | --- | |
| SIRENE AKTIV | EIN | |
| EINGANGSVERZÖGERRUNGSZEIT | Zonen 1-2 | 030 SEKunden VERZÖGERT |
| Zonen 3-36 | SOFORT 030 SEKunden | |
6.2.3.1 Einlernes des Sicherheitsmelders (EINLERNEN ID-CODE)
Das Bedienfeld kann bis zu 32 der 868MHz Funk-Tur-/Fensterkontakte oder PIR-Bewegungsmelder einlernen. Das Bedienfeld kann bis zu 4 drahtgebundene Melder/Zonen einlernen.
- Drücken Sie auf den Sabotageschalter am Sicherheitsmelder.
- Drücken Sie nach 2 Sekunden erneut auf den Sabotageschalter am Sicherheitsmelder, um den ID-Code zu bestägen. Hinweis: Falls das Bestätigungssignal nicht innerhalb von 15 Sekunden empfangen wird, gibt das Bedienfeld einen langen Signatlon ab und beendet den Einlernmodus.
Hinweis: Wurde der Sicherheitsmelder bereits verbunden, gibt das Bedienfeld einen langen Signatlon ab.
| Meldung | Bedeutung |
| NEUES GERÄT EINGELERNT | Der ID-Code wurde vom Bedienfeld erfolgreich eingelernt. |
| ZEITÜBERSCHREITUNG | Falls Sie den Sabotageschalter am Sicherheitsmelder nicht innerhalb von 60 Sekunden drücken, kommt es zur Zeitüberschreitung. |
| ID-DUPLIKAT | Der gleiche ID-Code wurde bereits zuvor vom Bedienfeld eingelernt. |
6.2.3.2 Bereich/Ort (BEREICH/ORT)
Sie konnen den Bereich/Ort für den Sicherheitsmelder einstellen.
Sie konnen den Modelltyp für den Sicherheitsmelder einstellen.
Sie können die Alarmart für den Sicherheitsmelder einstehen.
| Sicherheitstyp | Funkon |
| EINBRUCH | Nur bei scharf gestellter Alarmanlage wird ein Alarm ausgelöst (Standard Einstellung). |
| 24 STD. EINBRUCH | 24-Stunden-Überwachung von Bereichen, die eines konnuierlichen Sicherheitsschutzes bedürfen, selbst wenn die Anlage unscharf ist. Wird ein Sicherheitsmelder akviert, wird仅供 ein Vollalarm ausgelöst. |
| FEUER | 24-Stunden-Überwachung aller mit der Anlage verbundenen Feuer-/Rauchmelder. Wird ein Sicherheitsmelder akviert, wird仅供 ein Vollalarm ausgelöst. |
| TEST | 1st die Anlage scharfgestellt, wird bei jeder Melderakvierung kein Alarm ausgelöst, sondern ein Ereignis im Ereignisprotokoll erzeugt. Alle E-Mail-Kontakte im Online-Konto werden eine E-Mail-Alarmmeldung empfangen. Alle mobilen Geräte, auf denen die Appläu, werden alarmiert. |
| PANIK/PA | Der gleiche ID-Code wurde bereits zuvor vom Bedienfeld eingelernt. |
6.2.3.5 Klingel/Gong-Modus (GONG MODUS)
Sie konnen den Klingel/Gong-Modus für einen Sicherheitsmelder akvieren und deakvieren.
6.2.3.6 Einstellung für Teilscharf 1 (TEILSCHARF 1)
Sie konnen besmte Melder/Zonen akvieren und deakvieren, wenn die Anlage auf "Teilscharf 1" gestellt ist.
6.2.3.7 Einstellung für Teilscharf 2 (TEILSCHARF 2)
Sie konnen besmte Melder/Zonen akvieren und deakvieren, wenn die Anlage auf "Teilscharf 2" gestellt ist.
6.2.3.8 Melderstatus (MELDER STATUS)
Sie konnen die Sicherheitsmelder akvieren oder deakvieren.
6.2.3.9 Löschen des Sicherheitsmelders (MELDER LÖSCHEN)
Sie konnen die Sicherheitsmelder aus dem Bedienfeld loschen.
6.2.3.10 Sirene akv (SIRENE AKTIV)
Sie konnen einstellen, ob das Bedienfeld beim Auslösen des Sicherheitsmelders ertont oder stumm ist.
6.2.3.11 Eingangsverzogerungszheit (EINGANGSVERZÖGERUNGSDZEIT)
Sie konnen die Eingangsverzogungzeit für die Anlage einstellen, wenn die Anlage scharfgestellt wird. Die Eingangsverzogung ist die Zeit zwischen dem Auslösen eines mit einer Verzogung kongurierten Sicherheitsmelders und dem Aureten des Alarms. Die Eingangsverzogungszeit ist für alle Scharstellmodis und kann nicht für einzelne Scharstellmodis eingestellt werden.
6.2.4 Einrichtung der Hausautomaon (HAUS AUTOMATION)
| PROGRAMM MODUS | 4. HAUS AUTOMATION | ||||
| 4-1 HAUS AUTOMATION EMPFÄNGER | EINGABE NUMMER (1-32) | :1 BEDIENFELD MIT HOME AUTOMATION GERÄTE VERBINDEN | SENDE ID-CODE. WARTE 2SEK. | ||
| :2 ALLE EIN | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 FERNZUGRIFF | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :4 MELDERTYP | DIMMER / ZWISCHENSTECKER / LAMPENFASSUNG | ||||
| :5 GERÄT STATUS | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :6 GERÄT LÖSCHEN | JA>*/ NEIN># WÄHLEN | ||||
| 4-2 HAUS AUTOMATION SENDER | EINGABE NUMMER (1-32) | :1 EINLERNEN ID-CODE | WARTEN SIE... | ||
| :2 GERÄT STATUS | EIN>*/ AUS># WÄHLEN | ||||
| :3 GERÄT LÖSCHEN | JA>*/ NEIN># WÄHLEN |
| Grundeinstellungen | |
| Posten | Meldung |
| HAUS AUTOMATION EINSTELLUNG | |
| BEDIENFELD MIT HOME AUTOMATION GERÄTE VERBINDEN | --- |
| ALLE EIN | AUS |
| FERNZUGRIFF | EIN |
| MELDERTYP | LEER |
| GERÄT STATUS | AUS |
| GERÄT Löschen | --- |
| HAUS AUTOMATION SENDER | |
| EINLERNEN ID-CODE | --- |
| MELDER STATUS | AUS |
| MELDER Löschen | --- |
6.2.4.1 Einrichtung der Hausautomaonssteuerung (Empfängergeräte) (HAUS AUTOMATION EINSTELLUNG)
Die Funkon betri nur den Einsatz von Empfangsgeräten.
6.2.4.1.1 Einlern des Empfängers (BEDIENFELD MIT HOME AUTOMATION GERÄTE VERBINDEN)
Das Bedienfeld kann bis zu 32 Hausautomaon-Empfänger einlernen.
- Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang die Einlerntaste am Empfänger. Die Einlernanzeige blinkt schnell. Die Einlernanzeige am Empfänger hört auf zu blinken, wenn der ID-Code des Bedienfeldes bestägt wurde.
| Meldung | Bedeutung |
| SENDE ID-CODE - 2S WARTEN | Der ID-Code wurde vom Bedienfeld abgesendet. |
| 2 SEKUNDEN WARTEN - TEST | Der ID-Code wurde vom Empfänger eingelernt. Der Empfänger schaltet ein Mal automasch ein und aus. |
6.2.4.1.2 Ein- und Ausschalten aller Empfänger (ALLE EIN)
Sie konnen alle Hausautomaon-Empfänger der Gruppe ein- und ausschalten.
6.2.4.1.3 Fernzugri (FERNZUGRIFF)
Sie konnen den Fernzugri akvieren und deakvieren, um die Hausautomaon-Empfänger zu steuern.
Beispiel: Ist der Hausautomaon-Empfänger mit einer Kaeemaschine verbunden und der Fernzugri ist auf "EIN" gestellt, kann die Kaeemaschine über die GlobalGuard Onlinesware oder über die GlobalGuard App akviert werden.
Hinweis: Falls das mit dem Hausautomaon-Empfänger verbundene Gerät beim Betrieb ihre Aufmerksamkeit erfordert, stellen Sie den Fernzugri auf "AUS".
6.2.4.1.4 Meldertype (MELDERTYP)
Sie konnen die Geräteart für die Hausautomaonssteuerung einstellen.
6.2.4.1.5 Status der Hausautomaonssteuerung (GERÄT STATUS)
Sie konnen den Betrieb des Hausautomaon-Empfängers akvieren oder deakvieren.
6.2.4.1.6 Löschen der Hausautomaonssteuerung (GERÄT LÖSCHEN)
Sie konnen die Einstellungen des Hausautomaon-Empfängers aus dem Bedienfeld loschen.
6.2.4.2 Einrichtung der Hausautomaonssteuerung (Sendegeräte) (HAUS AUTOMATION SENDER)
Die Funkon betri nur den Einsatz von Sendegeräten.
6.2.4.2.1 Einlernen des Senders (ID EINLERNEN)
Das Bedienfeld kann bis zu 32 Hausautomaon-Sender einlernen.
- Drucken und halten Sie 3 Sekunden lang die Einlerntaste am Sender.
| Meldung | Bedeutung |
| NEUES GERÄT EINGELERNT | Der ID-Code wurde vom Bedienfeld erfolgreich eingelernt. |
| ZEITÜBERSCHREITUNG | Falls Sie die Einlerntaste am Sender nicht innerhalb von 30 Sekunden drücken, kommt es zur Zeitüberschreitung. |
| ID-DUPLIKAT | Der gleiche ID-Code wurde bereits zuvor vom Bedienfeld eingelernt. |
6.2.4.2.2 Geratestatus (GERAT STATUS)
Sie konnen den Betrieb des Hausautomaon-Senders akvieren oder deakvieren.
6.2.4.2.3 Löschen des Gerats (GERÄT LÖSCHEN)
Sie konnen die Einstellungen des Hausautomaon-Senders aus dem Bedienfeld loschen.
6.2.5 Einrichtung des Kommunikaonsgeräts (KOMMUNIKATION)
Die Funkon betri nur den Einsatz von Kommunikaonsgeräten. Kommunikaonsgeräte werden verwendet, um mit dem Bedienfeld zu kommunizieren (z.B. für Fernsteuerung und Fernkonguraon).
Hinweis: Das mitgelieferte und mit dem Bedienfeld vorkongurierte IP-Gateway ist ein Beispiel eines Kommunikaonsgeräts.
| PROGRAMM MODUS | 5. KOMMUNIKATION | ||||
| 5-1 EINSTELLUNG KOMMUNIKATIONSGERÄTE | EINGABE (01-12) GERÄTE-NR. | :1 MELDERTYP | |||
| :2 EINLERNEN ID-CODE | WARTEN SIE... | ||||
| :3 GERÄT STATUS | EIN>*/AUS># WÄHLEN | ||||
| :4 GERÄT LösCHEN | JA>*/NEIN># WAHLEN |
| Grundeinstellungen | |
| Posten | Meldung |
| MELDERTYP | --- |
| EINLERNEN ID-CODE | --- |
| GERÄT STATUS | AUS |
6.2.5.1 Meldertype (MELDERTYP)
Sie konnen den Modelltyp für das Kommunikaonsgerät einstellen.
6.2.5.2 Einlernen des Kommunikaonsgerätes (EINLERNEN ID-CODE)
Das Bedienfeld kann bis zu 12 Kommunikaonsgeräte einlernen.
- Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang die Einlertnaste am Kommunikaonsgerät.
| Meldung | Bedeutung |
| NEUES GERÄT EINGELERNT | Der ID-Code wurde vom Bedienfeld erfolgreich eingelernt. |
| ZEITÜBERSCHREITUNG | Falls Sie die Einlerntaste am Kommunikaonsgerät nicht innerhalb von 30 Sekunden drücken, kommt es zur Zeitüberschreitung. |
| ID-DUPLIKAT | Der gleiche ID-Code wurde bereits zuvor vom Bedienfeld eingelernt. |
6.2.5.3 Geratestatus (GERAT STATUS)
Sie konnen den Betrieb des Kommunikaonsgeräts akvieren oder deakvieren.
Hinweis: Der Gerätestatus wechselt automasch auf "EIN", nach dem ein Kommunikaonsgerät mit dem Bedienfeld verbunden wurde.
6.2.5.4 Löschen des Gerats (GERÄT LÖSCHEN)
Sie können die Einstellungen des Kommunikaonsgeräts aus dem Bedienfeld loschen.
6.2.6 Datenscherung und Wiederherstellung (DATENSICHERUNG & WIEDERHERSTELLUNG)
| PROGRAMM MODUS | 6. DATENSICHERUNG & WIEDERHERSTELLUNG | ||
| 6-1 SICHERN. TT/MM/JJ. | JA*/ NEIN# WÄHLEN | ||
| 6-2 WIEDERHERSTELLEN. TT/MM/JJ. | JA*/ NEIN# WÄHLEN |
| Grundeinstellungen | |
| Posten | Meldung |
| SICHERN | TT/MM/JJ (heute) |
| WIEDERHERSTELLEN | --- |
6.2.6.1 Datenischerung (SICHERN)
Sie können die aktuellen Einstellungen im Bedienfeld zur Datenisicherung speichern.
6.2.6.2 Wiederherstellung (WIEDERHERSTELLEN)
Falls erforderlich konnen Sie die gespeicherten Einstellungen wiederherstellen.
7 Bedienung
Wenn Sie das Haus verlassen, muss die Anlage scharfgestellt werden. Vergewissern Sie sich vor dem Scharfstellen der Anlage, dass alle Turen und Fenster verschlüssen sind und dass die verfügbaren PIR-Bewegungsmelder nicht behindert werden. Vergewissern Sie sich, dass Tieren der Zugang zu Bereichen, die nicht durch PIR-Bewegungsmelder geschlossen sind, unmöglich gemacht wird.
Die Anlage hat vier Scharfstellmodi: "Vollscharf", "Scharf bei Urlaub", "Teilscharf 1" und "Teilscharf 2". Der Modus "Scharf bei Urlaub" ist ein Duplikat des Modus "Vollscharf". Der Modus "Vollscharf" wird üblicherweise tätig verwendet, während der Modus "Scharf bei Urlaub" verwendet wird, wenn man längerere Zeit im Urlaub ist. Insbesondere für den Modus "Scharf bei Urlaub" können Sie Pläne oder Ereignisse einrichten, die jeder beliebigen Empfänger der Hausautomaonssteuerung steuern können, um auf diese Weise die Anwesenheit von Bewohnern vorzutauschen. Einzelheiten über die Einrichtung von Plänen oder Ereignissen können Sie dem Sowarehandbuch entnehmen. "Teilscharf 1" und "Teilscharf 2"ieten die Möglichkeit, ausgewählte Melder oder Zonen unscharf zu stellen, während andere Melder oder Zonen scharfgestellt sind.
Ist die Anlage scharfgestellt, erscheint auf der Anzeige der Scharfstellmodus sowie die abwärts zählende programmierte Ausgangsverzögerung. Sind die Ausgangsverzögerungs-Signaltone akviert, gibt das Bedienfeld Signaltone ab, deren Geschwindigkeit während des Ablaufs der Ausgangsverzögerung stufenweise zunimmt. Am Ende der AusgangsverzögerungsZeitspanne sind alle akven Zonen vollständig scharfgestellt. Der Benutzer muss das Haus dann verlassen und die letzte Schutzt für geschlossen haben.
Wenn die Anlage scharfgestellt ist und ein Melder auf einer akven Zone ausgelost wird, erscheint auf der Anzeige die programmierte Eingangsverzogierung fur die Zone, die gerade herunterzahlt. Sind die Eingangsverzogungs-Signtõne akviert, gibt das Bedienfeld Signtõne ab, deren Geschwindigkeit während des Ablaufs der Eingangsverzogung stufenweise zunimmt. Werde die Anlage nicht unscharf gestellt, wenn die Eingangsverzogung abläu, kommt es zum Vollalarm. Einzelheiten zum Zoneneignis, das den Alarm ausgelost hat, werden im Ereignisprotokoll aufgezeichnet. Am Ende der Alarmzeit horen die Alarme auf und die Anlage stellt sich wieder automasch selbst scharf (entsprechend der Bedingungen der Zonenspperrunk).
7.1 Vollständiges Scharfstellen der Anlage (Modus "Vollscharf")
| Fernbedienung | Bedienfeld |
| 1. Drücken Sie ein Mal auf die Taste | 1. Drücken Sie ein Mal auf die Taste |
| 2. Geben Sie den 4-stelligigen PIN-Code (Benutzer) ein. | |
| 3. Drücken Sie auf die Taste |
7.2 Anlage für Urlaub scharfstellen (Modus "Scharf bei Urlaub")
| Fernbedienung | Bedienfeld |
| 1. Drücken Sie zwei Mal auf die Taste | 1. Drücken Sie zwei Mal auf die Taste |
| 2. Gebäude den 4-stelligigen PIN-Code (Benutzer) ein. | |
| 3. Drücken Sie auf die Taste |
7.3 Teilscharfstellung der Anlage
7.3.1 Modus "Teilscharf 1"
| Fernbedienung | Bedienfeld |
| 1. Drücken Sie ein Mal auf die Taste | 1. Drücken Sie ein Mal auf die Taste |
| 2. Gebäude den 4-stelligigen PIN-Code (Benutzer) ein. | |
| 3. Drücken Sie auf die Taste |
7.3.2 Modus "Teilscharf 2"

7.4 Unscharfstellung der Anlage (Modus "Unscharf")

Hinweis: Wenn das Bedienfeld mit einem Spectra-Lichtempfänger verbunden und die Spectra-Lichtsteuerung akviert ist, bewirkt jeder Alarmzustand (außer Feueralarme), dass die verbundene Beleuchtung für die eingestellte Zeit eingeschaltet wird.
Wird die Anlage unter Verwendung des Notruf PIN-Codes unscharf, so geschieht dies wie sonst auch. Alle E-Mail-Kontakte im Online-Konto werden eine E-Mail-Alarmmeldung empfangen. Alle mobilen Geräte, auf denen die Appläu, werden alarmiert. Es wird die entsprechende Einbruch-Alarmmeldung verschicht.
7.5 Schnelleinstellfunkon
Die Schnelleinstellfunkon stellt die Anlage mit einer 10-Sekunden-Ausgangsverzogung vollständig scharf.
- Drucken Sie auf die Taste 0
- Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Benutzer) ein.
- Drucken Sie auf die Taste
Hinweis: Wenn Sie die Taste 0 während der Ausgangsverzögerung eines Scharfstellmodus drücken, wird die verbleibende Ausgangszeit auf 5 Sekunden zurückgesetzt.
7.6 Hausautomaonstaten (I/II/III)
Die Hausautomaonstaten am Bedienfeld werden verwendet, um das "Programme"-Setup von der PC-Setup-Sware aus zu bedienen. Siehe Sowarehandbuch.
Hinweis: Wenn Sie eine Hausautomonstaste betägen, warten Sie ein paukunden, bevor Sie die nachste Taste drücken. Das Programm wird möglichereise nicht akviert, wenn Sie die Tasten zu schnell betägen.
7.7 Einrichtung für Panik-Funkon
Der Benutzer kann im Falle einer Bedrohung oder bei Gefahr jederzeit einen Alarm auslösen, indem er die Einrichtung für die Panik-Funkon akviert.

7.8 Zonensperre
Falls eine Einzelzone mehr als drei Mal einen Alarm auslösst und die Zonensperre akviert ist, während die Anlage scharfgestellt ist, wird die Zone gespeit. Die Sirene ignoriert andere Alarmsignale aus der Zone. Es wird kein Alarm ausgelöst. Die Zonensperre wird aufgehoben, wenn die Sirene unscharf gestellt wird. Ist die Zonensperre deakviert, kann eine Einzelzone jeder beliebige Alarmzahl einleiten. Die Zonensperre arbeitet nur mit Alarmzonen. Die Zonensperre arbeitet nicht mit Feuerzonen.
7.9 Geratesabotage
Die Sabotagezone arbeitet auf einer 24-Stunden-Basis. Sobald ein Sabotagesignal von einem beliebigen Gerät empfangen wird, wird sofort ein Alarm ausgelost - unabhängig davon, ob die Anlage scharfgestellt oder unscharf gestellt ist, es sei dann, die Anlage bendet sich im Test- oder Programmmodus.
Falls der Baeriedeckel eines Geräts (außer Fernbedienungen) ernert wird oder falls die Sirene oder das Bedienfeld von der Wand abgenommen wird, wird sofort ein Alarm ausgelöst, selbst wenn die Anlage unscharf gestellt ist (es sei dann, die Anlage bendet sich im Test- oder Programmmodus). Der Alarm ertört, bis die eingestellte Alarmzeit abläu oder die Anlage von der Fernsteuerung oder dem Funk-Bedien-/Tastenfeld aus unscharf gestellt wird.
7.10 Klingel/Gong-Funkon
Sie konnen den Klingel/Gong-Ton nur betreiben, wenn sich die Anlage im Standby-Modus bendet.
- Drücken Sie auf die Taste 2, um den Klingel/Gong-Ton zu aktivieren.
- Drücken Sie erneut auf die Taste 2^* , um den Klingel/Gong-Ton zu deakvieren.
Hinweis: Um den Klingel/Gong-Ton unter Verwendung eines Sicherheitsmelders zu betreiben, stellen Sie den Klingel/Gong/Modus für die Zone des Sicherheitsmelders auf "EIN".
7.11 Spectra-Beleuchtung (manuelles/automasches Schalten)
- Drücken Sie auf die Taste |4^*| , um die verbundene Spectra-Beleuchtung EINZUSCHALTEN.
- Drücken Sie auf die Taste 5^ , um die verbundene Spectra-Beleuchtung AUSZUSCHALTEN und darüber auf Automakbetrieb zu schalten.
7.12 Tastatur-Signaltone
- Drücken Sie auf die Taste 3^ , um die Tastatur-Signaltone stummzuschalten.
- Drücken Sie auf die Taste 3^空 , um die Tastatur-Signaltone wieder einzuschalten.
7.13 Signtöne für Ein-/Ausgangsverzögerung
Sind die Signaltone für die Ein-/Ausgangsverzögerung akviert, können Sie nur vorübergehend während der akven Verzögerungszeit deakvieren.
- Drücken Sie auf die Taste 3^ , um die Signaltone für die Ein-/Ausgangsverzögerung stummzuschalten.
- Drücken Sie erneut auf die Taste 3^ , um die Signatöne für die Ein-/Ausgangsverzögerung wieder einzuschalten.
Hinweis: Wenn die nachste Ein-/Ausgangsverzögerung beginnnt, reagieren die Signtõne wie sonst bei der Hauptsystemeinstellung.
7.14 Ereignisprotokoll
Die Ereignisprotokollanzeige blinkt alle 5 Sekunden, um darauf hinzuweisen, dass ein neues Ereignis in das Ereignisprotokoll eingegangen ist. Nur Alarmereignisse bewirken, dass das Bedienfeld alle 10 Sekunden einen Signalton abgibt. Andere Systemereignisse (z.B. schwache Baerie) loseke Warningsnale aus.
-
Ergreifen Sie eine der folgenden Maßnahmen:
-
Drücken Sie auf die Taste, um die Ereignisprotokollanzeige auszuschalten.
- Drücken Sie auf die Taste, um die Ereignismeldung im Ereignisprotokoll zu lessen.
Jede Eereignismeldung ertscheint auf zwei Anzeigen. Auf der ersten Anzeige ertscheint die Eereignisnummer sowie der Zeitpunkt des Auretens des Eereignisses. Auf der zweite Anzeige ertscheint der eigentliche Inhalt des Eereignisses.
| Meldung | Beschreibung | Meldung | Beschreibung |
| REIGNISPROTOKOLL AUF/AB EINGEBEN | Meldung auf der Anzeige | SABOTAGE | Bedienfeld Sabotage |
| EREIGNIS XXX MM/TT HH:MM:SS | Ereignis XXX Datum & Uhrzeit | KOMMUNIKATIONSGERÄTRX. XX SABOTAGE | Kommunikaonsgerätsabotage |
| KEIN EREIGNIS | Kein Ereignis | KOMMUNIKATIONSGERÄTXX INAKTIV | KommunikaonsgerätsVerbindungsfehler |
| PANIK | Die Panik-Taste am Bedienfeld wurde ausgelösct. | BEDIENFELDBATTERIE SCHWACH | Bedienfeld Baerie schwach |
| FUNK-BEDIENFELDTASTENFELDPANIK | Die Paniksirene wurde vom Funk-Tastenfeld ausgeelösct. | KOMMUNIKATIONSGERAXBATTERIESCHWACH | Kommunikaonsgerätxx Baerie schwach |
| ORTZXX PANIK/PA | In Zone xx wurde ein Panik-Alarm ausgeelösct. | FERN/MELDERXX BATTERIESCHWACH | Fern-/Sensorerätxx Baerie schwach |
| BENUTZER XXRXX PANIKS | Benutzer xx hat einen Panik-Alarm ausgeelösct. | ORTZXX BATTERIESCHWACH | Melder/Zonexx Baerie schwach |
| ORTZXX EINDRINGLING | In Zone xx wurde eingebrochen. | FUNKFREQUENZ BLOCKIERT | Die Funkfrequenz wird gestört. |
| ORTZXX FEUER | Feuer-Alarmmeldung | BEDIENFELDNETZSTROMAUSFALL | Bedienfeld Ausfall des Netzstroms |
| VOLLSCHARFBENUTZER XX | Vollscharf durch Benutzer xx. | KOMMUNIKATIONSGERAXX NETZSTROMAUSFALL | KommunikaonsgerätsAusfall des xx Netzstroms |
| SCHARF BEI URLAUB BENUTZER XX | Scharf bei Urlaub durch Benutzer xx. | PLANFUNKTN.RX.AUSLOSER | Planfunkonxx wurde ausgelösct. |
| TEILSCHARF 1BENUTZER XX | Teilscharf 1 durch Benutzer xx. | EREIGNISFUNKT.NRX.AUSLOSER | Ereignisfunkonxx wurde ausgelösct. |
| TEILSCHARF 2BENUTZER XX | Teilscharf 2 durch Benutzer xx. | PROGRAMM FUNCTIONNR.XX AUSLOSER | Programmfunkonxx wurde ausgelösct. |
| UNSCHARFBENUTZER XX | Unscharf durch Benutzer xx. | ORTZXX TEST | Zone/Melder(Zonotyp ist "Test") |
| ORTZXX SABOTAGE | Melder/ZoneSabotage | FUNK-BEDIENFELTDASTENFELDXX BATTERIESCHWACH | Funk-Bedien-/Tastenfeldxx Baerie schwach |
| SABOTAGEFUNK-BEDIENFELDTASTENFELD | Funk-Bedien-/TastenfeldSabotage | BENUTZER XXRXX BATTERIESCHWACH | Fernbedienungxx Baerie schwach |
7.15 Baerieüberwachung
7.15.1 Schwache Baerie
Alle Systemgeräte überwachen konnuierlich ihren Baeriezustand. Wenn eine Anzeige für eine schwache Baerie aueuchtet, tauschen Sie die Baerie für das Gerät so bald wie möglich aus. Schalten Sie die Anlage vor dem Austausch der Baerie in den Testmodus. Schalten Sie die Anlage nach dem Austausch der Baerie wieder in den Betriebsmodus.
Falls ein Tur-/Fensterkontakt oder ein PIR-Bewegungsmelder eine schwache Baerie hat, wird dieser Zustand vom Bedienfeld aufgezeichnet und eine Erscheinismeldung wird im Erscheinisprotokoll abgesichert.
7.15.2 Bedienfeld
Wird die Stromversorgung unterbrochen, wird das Bedienfeld von der wiederauadbaren Hauptbaerie versorgt. Unter normalen Baeriebedingungen blinkt die Betriebsanzeige im 1-Sekunden-Intervall. Bei schwacher Baerie blinkt die Betriebsanzeige im 3-Sekunden-Interval.
7.15.3 Fernbedienung
Bei schwacher Baerie blinkt die Sendeanzeige weiter, nachdem die Taste losgelassen wurde. Unter normalen Baeriebedingungen erlischt die Sendeanzeige innerhalb von 2 Sekunden, nachdem die Taste losgelassen wurde.
7.15.4 Tur-/Fensterkontakt
Bei einer schwachen Baerie leuchtet die Sendeanzeige 1 Sekunde lang auf, nachdem die Tur oder das Fenster geonet wurde. Unter normalen Baeriebedingungen leuchtet die Sendeanzeige nicht auf (es sei dann, der Melder bendet sich im Testmodus und der Baierdeckel ist erernt).
7.15.5 PIR-Bewegungsmelder
Bei einer schwachen Baerie blinkt die Anzeige hinter der Melderlinse, wenn eine Bewegung festgestellt wird. Unter normalen Baeriebedingungen leuchtet die Anzeige hinter der Melderlinse nicht auf (es sei dann, der Melder bendet sich im Durchquerungstest-Modus).
8 Wartung
8.1 Austausch der Baerien
8.1.1 Bedienfeld
Lassen Sie die niederaudbaren Hauptberien nicht über lange Zeitraume im entladenen Zustand. Die niederaudbaren Baerien haben normalerweise eine Lebensdauer von 3-4 Jahren und bedürfen keinerlei Wartung.
Austauschbaerien: 6 V NiMH-Baerie (1x)
8.1.2 Fernbedienung
Die Fernbedienung bestehtkaum Wartung. Erneuern sie die Baerien einmal im Jahr oder wenn eine schwache Baerie angezeigt wird.
Austauschbaerien: 3 V CR2032 Lithium-Knopfzelle (1x)
8.1.3 Funk-Bedien/Tastenfeld
Das Funk-Bedien-/Tastenfeld bestehtkaum Wartung. Erneuern sie die Baerien einmal im Jahr oder wenn eine schwache Baerie angezeigt wird.
Austauschbaerien: 9 V PP3-Alkali-Baerie (1x)
8.1.4 Tur-/Fensterkontakt
Der Tur-/Fensterkontakt benogt kaum Wartung. Erneuern Sie die Baerien einmal im Jahr oder wenn eine schwache Baerie angezeigt wird.
Austauschbaerien: 3 V CR2032 Lithium-Knopfelle (2x)
Hinweis: Verwenden Sie für die Tur-/Fensterkontakte keine wiederauadbaren Baerien.
8.1.5 PIR-Bewegungsmelder
Der PIR-Bewegungsmelder benögt kaum Wartung. Erneuern Sie die Baerien einmal im Jahr oder wenn eine schwache Baerie angezeigt wird.
Austauschbaierien: 9 V PP3-Alkali-Baerie (1x)
Hinweis: Verwenden Sie für die PIR-Bewegungsmelder keine wiederaubdären Baerien.
8.1.6 Solarsirene
Wenn Sie die Anlage komple herunterfahren müssen, schalten Sie zunachst das Bedienfeld in den Testmodus und schalten Sie anschließend die Sirene in den Service-Modus, bevor Sie den Sirenendeckel erernen und die wiederaudbare Hauptbaerie sowie die Baerie trennen. Vergewissem Sie sich, dass das Solarmodul mit einem lichtdichten Material bedeckt ist, damit das Bedienfeld die Sirene nicht einschaltet. Schalten Sie nach der Installaon die Sirene wieder in den Betriebsmodus, um sie wieder scharf zu schalten.
-
Reinigen Sie das Solarmodul alle 6 Monate mit einem weichen, feuchten Lappen, vorzugsweise im Frühling und Herbst. Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger, keine Reiniger auf Lösungsmielbasis und keine Aerosol-Reiniger. Reinigen Sie nicht das Innere der Sirene und halten Sie kein Wasser in die Sirene gelangen, um sicherzustellen, dass das Solarmodul das ganze zur Verfugung stehende Licht empfangen kann.
-
Lassen Sie die Baerien der Sirene nicht über länger Zeiträume verbunden, es sei dann, die Sirene ist in der Lage, ausreichend Licht zu empfangen, um die Baerieladung aufrechtzuerhalten. Wirde die Baerieladung nicht aufrechterhalten, wird die wiederauadbare Hauptbaerie efentladen und die Sirene muss über das 12 Volt/1 A-Gleichstromnetzteil des Bedienfeldes aufgeladen werden. Installieren Sie eine neue Baerie für den Ersthochlauf, um sicherzustellen, dass die Sirene ausreichend Energie erhält, bis das Solarmodul die Hauptbaerie nachlagen kann.
- Lassen Sie die wiederauadbare Hauptbaerie nicht über lange Zeiträume im entladenen Zustand. Die wiederauadbare Hauptbaerie hat normalerweise eine Lebensdauer von 3-4 Jahren und bedarf keinerlei Wartung.
Austauschbaerien: 7,2 V NiMH-Baerie (1x) / 9 V PP3-Alkali-Baerie (1x)
9 Fehlersuche
| Problem | Abhilfe |
| Die ersten beiden Anzeigen am IP-Gateway bleiben orange und stabilisieren sich nicht auf grün. | Vergewissern Sie sich, dass die Internetverbindung aktv ist und nicht eingeschränkt wird.Vergewissern Sie sich, dass das Bedienfeld an ist.Vergewissern Sie sich, dass sich das IP-Gateway innerhalb des Betriebsbereiches des Bedienfeldes bendlct. Die Funkfrequenzanlage am IP-Gateway bleibt orange, wenn sich das IP-Gateway nicht innerhalb des Betriebsbereichs des Bedienfeldes bendlct. |
| Das Bedienfeld funkoniert nicht.Die Betriebsanzeige ist aus oder blinkt. | Netzausfall: Prüfen Sie, ob andere Stromkreise funkonsächig sind.Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter mit dem Bedienfeld verbunden ist.Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter mit der Wandsteckdose verbunden (und die Wandsteckdose eingeschaltet) ist. |
| Die Ereignisprotokollanzeige am Bedienfeld blinkt. | Lesen Sie die Ereignismeldung.Prüfen Sie, ob die verfügbaren Fernbedienungen eine schwache Baerie haben.Tauschen Sie die Baerien ggf. aus.Prüfen Sie, ob die verfügbaren Funk-Bedien-/Tastenfelder eine schwache Baerie haben. Tauschen Sie die Baerien ggf. aus.Prüfen Sie, ob die verfügbaren Tür-/Fensterkontakte eine schwache Baerie haben.Tauschen Sie die Baerien ggf. aus.Prüfen Sie, ob die verfügbaren PIR-Bewegungsmelder eine schwache Baerie haben.Tauschen Sie die Baerien ggf. aus. |
| Das Bedienfeld akzept den 4- stelligen PIN-Code (Benutzer) nicht. | Geben Sie den richgen 4-stelligen PIN-Code (Benutzer) ein.Warten Sie zwischen dem Druck auf die Zierntasten nicht länger als 5 Sekunden.Setzen Sie die Anlage auf die Werkseinstellungen zurück und programmieren Sie sie neu. |
| Eine Melderzone wird ausgelösst, es ertont aber kein Alarm. | Die Ein-/Ausgangsverzögerung ist noch nicht abgelaufen.Die Alarmzeit ist abgelaufen und die Anlage hat sich zurückgesetzt.Die Alarmzeit wurde auf "KEIN ALARM" programmiert. |
| Die Sirene und die Anzeigen funkonieren, aber es ertont kein Alarm. | Vergewissern Sie sich, dass die Sirene richg an der Wand monert und der Sabotageschalter vollständig eingedrückt ist. |
| Die Sirene reagiert nicht auf das Bedienfeld. | Geben Sie den richgen 4-stelligen PIN-Code (Benutzer) ein.Vergewissern Sie sich, dass der ID-Code der Sirene vom Bedienfeld eingelernt wurde.Vergewissern Sie sich, dass der DIP-Schalter 5 der Sirene nicht auf "ON" stehen.Vergewissern Sie sich, dass die Sirene innerhalb des wirksamen Funkbereichs des Bedienfeldes und welt weg von Metallgegenständen installiert ist.Vergewissern Sie sich, dass die Sirene auf "SERVICE-MODUS AUS" eingestellt ist.Die wiederauadbare Hauptbaerie der Sirene ist entladen:1. Reinigen Sie das Solarmodul.2. Tauschen Sie die Baerie am Ende ihrer Lebensdauer aus. Laden Sie die Baerie ggf. zunachst 4 Stunden lang auf. |
| Es ertont ein Vollalarm, obwohl die Anlage nicht von einem Eindringling ausgelöst wurde oder die Alarmanlage unscharf ist. | Akvierung des Sabotageschalters 1. Vergewisern Sie sich, dass die Baeriedeckel aller Sicherheitsmelder richg angebracht sind. 2. Vergewisern Sie sich, dass die Sirene richg an der Wand moniert und der Sabotageschalter vollständig eingedrückt ist. Der Panik-Alarm wurde auf dem Bedienfeld oder von einer Fernsteuerung aus betägt. In der früheren Umgebung gibt es Funk-Störungen, welche die Anlage registriert hat. |
| Die Anzeige auf der Fernsteuerung ist aus oder dunkel, wenn die Fernbedienung betägt wird. | Vergewisern Sie sich, dass die Baerie mit der richigen Polarität eingesetzt wurde. Vergewisern Sie sich, dass die Baeriehalterverbindungenugen Kontakt mit der Baerie haben. Die Baerie ist schwach. Tauschen Sie die Baerie aus. |
| Der PIR-Bewegungsmelder schlägt falschen Alarm. | Installieren Sie den Melder nicht in der Höhe von direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. Installieren Sie den Melder nicht in feuchten Umgebungen. Die Empfindlichkeit des Melders ist zu hoch. Stellen Sie den Schalter SW3 des Melders auf "NIEDRIG". |
| Die Anzeige am PIR-Bewegungsmelder blinkt beim Festellen einer Bewegung. | Der Melder bendet sich noch im 5-minugen TEST-Modus, nachdem der Test-Knopf akviert wurde. Die Baerie ist schwach. Tauschen Sie die Baerie aus. |
| Der PIR-Bewegungsmelder erkennt keine Bewegung, um den Alarm auszulösen. | Falls der PIR-Bewegungsmelder bereits in den letzten 2 Minuten eine Bewegung festgestellt hat, warten Sie weitere 2 Minuten, bevor Sie sich vor den Melder begeben. Der PIR-Bewegungsmelder schaltet nach jeder Bewegungserkennung 2 Minuten lang in den Schlafmodus, um Baeriekapazität zu sparen. |
| Der Tür-/Fensterkontakt funkoniert nicht. | Vergewisern Sie sich, dass der Magnet richg an der gekennzeichneten Flüchte des Melders posioniert ist; der Abstand zwischen dem Magneten und dem Melder muss geringer als 10 mm sein. Vergewisern Sie sich, dass die Baerien mit der richgen Polarität eingesetzt wurden. Vergewisern Sie sich, dass die Baeriehalterungenugen Kontakt mit den Baerien und der Leiterplae haben. Vergewisern Sie sich, dass der ID-Code des Melders für eine besmte Zone eingelernt wurde. Falls ein zusätzlicher Tür-/Fensterkontakt angeschlossen ist: 1. Vergewisern Sie sich, dass andere Kontakte geschlossen sind. 2. Vergewisern Sie sich, dass der zusätzliche Kontakt richg verdrahtet und der Schalter SW3 des Melders auf "INT./EXT." gestellt ist. Vergewisern Sie sich, dass der Melder innerhalb des wirsamen Funkbereichs des Bedienfeldes und weltweg von Metalgegenständen installiert ist. |
| Der Tür-/Fensterkontakt schlägt falschen Alarm. | Vergewisern Sie sich, dass der Magnet richg an der gekennzeichneten Flüchte des Melders posioniert ist; der Abstand zwischen dem Magneten und dem Melder muss geringer als 10 mm sein. Der Sabotageschalter unter dem Baeriedeckel ist nicht akviert. Vergewissern Sie sich, dass der Baeriedeckel richg angebracht ist. |
| Die Anzeige am Tür-/Fensterkontakt ist an, wenn eine Tür oder ein Fenster geönnet wird. | Die Baerie ist schwach. Tauschen Sie die Baerie aus. |
10 Technische Daten
| Bedienfeld | |
| Funkfrequenz | 868 MHz / 433 MHz |
| Kommunikaonsbereich | 868 MHz: 125 m (im Freien) / 433 MHz: 50 m (im Freien) |
| Abmessungen (LxBxT) | 215 x 215 x 47 mm |
| Sirene | 95 dB (Piezo) |
| Fernbedienung | |
| Funkfrequenz | 868 MHz |
| Kommunikaonsbereich | 150 m (im Freien) |
| Abmessungen (LxBxT) | 65 x 36 x 13 mm |
| Lebensdauer der Baerie | >1 Jahr |
| IP-Gateway | |
| Funkfrequenz | 868 MHz |
| Kommunikaonsbereich | 150 m (im Freien) |
| Abmessungen (LxBxT) | 34,5 x 176,5 x 124,8 mm |
| Tür-/Fensterkontakt | |
| Funkfrequenz | 868 MHz |
| Kommunikaonsbereich | 150 m (im Freien) |
| Abmessungen (LxBxT) | 100 x 29 x 15 mm |
| Lebensdauer der Baerie | >1 Jahr |
| PIR-Bewegungsmelder | |
| Funkfrequenz | 868 MHz |
| Kommunikaonsbereich | 150 m (im Freien) |
| Erkennungsbereich | 12 m bei 110° |
| Abmessungen (LxBxT) | 94 x 57 x 43 mm |
| Lebensdauer der Baerie | >1 Jahr |
| Solarsirene | |
| Funkfrequenz | 868 MHz |
| Kommunikaonsbereich | 125 m (im Freien) |
| Abmessungen (LxBxT) | 305 x 206 x 98,5 mm |
| Betriebsspannung | 7,2 V / 2100 mAh |
| Solarmodul | 7,5 V |
| Stromaufnahme | 760 mA |
| Betriebszeit | 65 Tage (bei volliger Dunkelheit) |
| Sirene | 95 dB (Piezo) |
| Alarmzeitbegrenzung (oponal) | 10 Minuten |
11 Entsorgung und Wiederverwertung


Das Produkt ist gemäß der Richtlinie für elektrische und elektronische Geräte (WEEE) klassiziert. Das Produkt und die Baerien des Monitors dürfen nicht über den Hausmüll oder gewerblichen Abfall entsorgt werden. Am Ende der Lebensdauer muss die Verpackung und das Produkt über eine geeignete Wiederverwertungsstelle entsorgt werden. Informaonen über die verfügbaren Wiederverwertungsstellen nden Sie bei ihrer Bezirksverwaltung oder Dort, wo Sie das Produkt erworben haben.
12 EG-Konformitätserklarung
Novar ED&S erklart hiermit, dass das Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Richtlinien für Funkanlagen und Telekommunikaonsendeinrichtungen (R&TTE) entspricht (1995/5/EG).
13 Garane
Novar ED&S fuhrt nach eigenem Ermessen Austausch- oder Reparaturarbeiten durch, falls das Produkt durch Material- oder Verarbeitungsmängel innerhalb eines Zeitauros von 2 Jahren schadha wird.
Falls das Produkt nicht im Einklang mit den Anweisungen installiert, betrieben oder gewartet wurde, nicht besmmungsgemäß verwendet wurde oder falls versucht wurde, das Produkt zu reparieren, zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu verändern, erlischt die Garane selbstverständlich.
Die Garane legt die gesamte Haung seitens Novar ED&S dar. Die Garane erstreckt sich nicht auf Folgeverluste,
Folgeschäden oder Installaonskosten, die durch ein defektes Produkt entstanden sind. Die Garane berührt in keiner Weise gesetzliche oder andere Rechte eines Verbrauchers und gilt nur für Produkte, die innerhalb der EU installiert wurden. Falls ein Teil fehlerha wird, muss das Produkt zur Verkaufsstelle zusückgebracht werden. In thisem Fall wird folgenden besteht:
- Kaueleg.
- Vollständige Fehlerbeschreibung.
- Alle relevanten Baerien (herausgenommen).
14 Kundebetreung
Weitere Produktformaomen und vollständige Installaonshandbucher nden Sie unter www.friedlandproducts.com
Service Helpline Deutschland
01805701050
Montags bis Freitag / Samstags 08:00 - 19:00 / 09:00 - 16:00
0,14 Euro/Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobilfunkpreise konnen davon abweichen.
Die Telefonate werden gemäß der naonalen
Gebühren der Telefondienstanbieter abgerechnet.
Belgien
025136739
Montags bis Freitag09:00-17:00
15 Alarmaufzeichnung
| Zone | Melder Bez. | Ort | Typ | Eingangs- verzögerung | Klingel/-Gong | Voll-scharf | Scharf beiUrlaub | Teilscharf 1 | Teilscharf 2 |
| 1 | |||||||||
| 2 | |||||||||
| 3 | |||||||||
| 4 | |||||||||
| 5 | |||||||||
| 6 | |||||||||
| 7 | |||||||||
| 8 | |||||||||
| 10 | |||||||||
| 11 | |||||||||
| 12 | |||||||||
| 13 | |||||||||
| 14 | |||||||||
| 15 | |||||||||
| 16 | |||||||||
| 17 | |||||||||
| 18 | |||||||||
| 19 | |||||||||
| 20 | |||||||||
| 21 | |||||||||
| 22 | |||||||||
| 23 | |||||||||
| 24 | |||||||||
| 25 | |||||||||
| 26 | |||||||||
| 27 | |||||||||
| 28 | |||||||||
| 29 | |||||||||
| 30 | |||||||||
| 31 | |||||||||
| 32 | |||||||||
| 33 | |||||||||
| 34 | |||||||||
| 35 | |||||||||
| 36 |
Inhoudsopgave
3.2 Vereist gereedschap
10 Technische gegevens
| Bedieningspaneel | |
| Radiofrequene | 868 MHz / 433 MHz |
| Communicaebereik | 868 MHz: 125 m (in open veld) / 433 MHz: 50 m (in open veld) |
| Afmengen (LxBxD) | 215 x 215 x 47 mm |
| Sirene | 95 dB (Piezo) |
| Afstandsbediening | |
| Radiofrequene | 868 MHz |
| Communicaebereik | 150 m (in open veld) |
| Afmengen (LxBxD) | 65 x 36 x 13 mm |
| Levensduur van de baerij | >1aar |
| IP-gateway | |
| Radiofrequene | 868 MHz |
| Communicaebereik | 150 m (in open veld) |
| Afmengen (LxBxD) | 34,5 x 176,5 x 124,8 mm |
| Deur/raamcontactdetector | |
| Radiofrequene | 868 MHz |
| Communicaebereik | 150 m (in open veld) |
| Afmengen (LxBxD) | 100 x 29 x 15 mm |
| Levensduur van de baerij | >1aar |
| PIR-bewegingsdetector | |
| Radiofrequene | 868 MHz |
| Communicaebereik | 150 m (in open veld) |
| Detecebereik | 12 m bij 110° |
| Afmengen (LxBxD) | 94 x 57 x 43 mm |
| Levensduur van de baerij | >1aar |
| Op zonne-energie werkende sirene | |
| Radiofrequene | 868 MHz |
| Communicaebereik | 125 m (in open veld) |
| Afmengen (LxBxD) | 305 x 206 x 98,5 mm |
| Bedrijffsspanning | 7,2 V / 2100 mAH |
| Zonnepaneel | 7,5 V |
| Stroomverbruik | 760 mA |
| Bedrijfsjd | 65 davon (in totale duisternis) |
| Sirene | 95 dB (Piezo) |
| Beperking van de alarmjdsduur (oponeel) | 10 minutes |