SoundOne - Dock station Wentronic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SoundOne Wentronic in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SoundOne - Wentronic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SoundOne del marchio Wentronic.
MANUALE UTENTE SoundOne Wentronic
4.1 Funzionamento e carica di SoundOne con l‘alimentatore ..... 29
1 Istruzioni di sicurezza
- Leggereinmodocorrettoecompletoladocumentazionedelprodottoprimadell‘uso.Fapartedel prodotto.
- Osservareleistruzionidisicurezzacontenutenelladocumentazionedelprodotto,sulprodottoe negliaccessori,adesempiosullaconfezione.
- Utilizzareprodotti,componentieaccessorisoloinperfettecondizioni.
- Conservareladocumentazionedelprodottoperglialtripotenzialiutentieperlerichieste successive.
- Perdomande,difetti,dannimeccanici,disturbiealtriprobleminonriparabili,rivolgersial rivenditore. Note per la separazione della rete dell‘alimentatore Ilprodottonondisponediuninterruttoredialimentazioneedeveessereutilizzatosoloinprese facilmenteaccessibiliperrimuoverlorapidamenteincasodiemergenzaedopol‘uso. >> Privoditensionesoloconlaspinascollegata. >> Incasodiemergenza,durantetemporaliedopol‘uso,scollegareilprodottotirandolaspina! Rischio di autointervento e uso improprio >> Nonmodicareoalterareilprodottoogliaccessori! >> Nonaprirel‘alloggiamento. >> Nonmandareincortoporteecircuiti. >> Utilizzare solo l’alimentatore in dotazione. Rischio di lesioni a seguito di condizioni ambientali inadeguate >> Nonusareincasoditrafcostradaleperevitaredicoprireisegnaliimportanti. Rischio di danni permanenti per la salute >> Nonascoltaremusicatroppoaltaperevitaredanniall‘udito.Deilivellidirumorepersistentemente elevatipossonoprovocaredannipermanentiall‘udito. Rischio di magnetismo Ilprodottocontienematerialimagnetici. >> Perquantoriguardalacompatibilitàconidispositivimediciimpiantati,consultareunmedico. Rischio di lesioni a seguito di tagli >> Proteggereipiccolipezzieilmaterialeisolantedall‘usononintenzionale. Danni materiali >> Lespecichedituttiiprodottiutilizzatidevonocorrispondereoessereentroilrangespecicato. >> Utilizzareprodotti,componentieaccessorisoloinperfettecondizioni. >> Evitarecondizioniestreme,comecalore,freddo,umiditàeccessiviol‘esposizionedirettaalsole, cosìcomevibrazioniepressione meccanica. >> Utilizzare solo in un ambiente asciutto. >> Smaltirelebatterieconperdite,deformateocorroseconadeguatemisurediprotezione. >> Puliresolamenteconunpannomorbidoasciutto. >> Nonutilizzareprodottidetergentieprodottichimici.Istruzioni per l‘uso
2.1 Ambito di fornitura
parte gura quantità SoundOne 1 alimentatorecon2spineCA
2.2 Elementi operativi
elemento operativo gura riproduzionedelbranoprecedente riproduzionedelbranosuccessivo riproduzionedimusica >>riproduzioneepausa Telefonate >>rispostaadunachiamata >> chiusura di una chiamata volume giù volume su posizionedelchipNFC NFC29 interruttore ON/OFF ingresso CC DC IN uscita USB a 5 V 5V OUT ingresso micro USB a 5 V 5V IN connettore di ingresso stereo AUX 3 Uso previsto Nonèconsentitol’usodiversodaquellodescrittonelCapitolo„DescrizioneeFunzioni“.Lamancata osservanzaetrascurandolenormeeleistruzionidisicurezzasipossonoprovocaregraviincidenti, lesioniallepersoneedannimateriali. 4 Alimentazione
4.1 Funzionamento e carica di SoundOne con l‘alimentatore
>> Collegareilcavodialimentazioneappropriata,comeindicato sull‘adattatore di corrente. >> Farscorrerel‘adattatoredellaspinadiretesull‘alimentatore,comemostrato. >> Inserirel‘alimentatorenell‘ingressoCCdiSoundOneeinunapresadireteliberaeaccessibile. Il SoundOne può essere caricato e alimentato tramite alimentatore. La batterie interna è completamente carica quando tutti i LED sono spenti. Quando si è fuori casa, caricare SoundOne tramite l‘ingresso micro USB a 5 V del dispositivo mobile o di un caricatore USB in commercio. Il tempo di carica con l‘alimentatore è di circa 3,5 otre, mentre tramite USB di circa 11 ore.
4.2 Funzionamento a batteria
Il tempo di funzionamento in mobilità è no a 13 ore.Istruzioni per l‘uso
>> Collegareuncavodicaricaall‘uscitaUSBa5VdiSoundOneealdispositivomobile. Osservare lo stato di carica del dispositivo mobile sull‘indicatore della batteria. 5 Connessione e disconnessione di dispositivi
5.1 Connessione di dispositivi tramite Bluetooth
1. Portare l‘interruttore ON/OFF su ON.
SoundOne avvia automaticamente la modalità Bluetooth.
2. AttivarelafunzioneBluetoothdeldispositivomobile.
3. Cercare“SoundOne“nell‘elencodidispositivieconnetterlo.
Se il dispositivo mobile richiede una password, digitare “0000“. Al termine della connessione corretta, viene emesso un breve segnale acustico. SoundOne è quindi pronto per la riproduzione di musica.
5.2 Connessione di dispositivi tramite Bluetooth mediante NFC
1. Portare l‘interruttore ON/OFF su ON.
SoundOne avvia automaticamente la modalità Bluetooth.
2. AttivarelafunzioneNFCdeldispositivomobile.
3. TenereilsensoreNFCdeldispositivomobilesulsensoreNFCdiSoundOne.
Il dispositivo mobile avvia automaticamente la modalità Bluetooth e richiede la conferma della connessione.
4. Per confermare la richiesta di connessione con il SoundOne.
Al termine della connessione corretta, viene emesso un breve segnale acustico. SoundOne è quindi pronto per la riproduzione di musica.
5.3 Disconnessione del Bluetooth
>> Premerecontemporaneamenteitasti e perladisconnessione. La disconnessione è confermata da una sequenza segnale acustico.
5.4 Connessione e disconnessione dei dispositivi tramite cavo audio
>> Collegare il cavo audio in dotazione al connettore di ingresso stereo di SoundOne e del dispositivomobile. >> Portare l‘interruttore ON/OFF su ON. La modalità Bluetooth è disattivata. >> Scollegaretuttiicavidopol‘usoeriattivarelafunzioneBluetooth.
5.5 Spegnimento del dispositivo
1. Scollegare la funzione Bluetooth e tutti i cavi, se non vengono utilizzati.
2. Portare l‘interruttore ON/OFF
3. Scollegare l‘alimentatore dalla rete.
4. Leggereilcapitolo“Manutenzione,cura,conservazioneetrasporto“.
6 Riproduzione di musica
6.1 Impostare il volume
>> Regolareunlivellodivolumebassosuldispositivomobile.31 >> Impostareilvolumeconitasti / diSoundOneotramiteildispositivomobile.
6.2 Riproduzione e pausa
>> Riprodurreemettereinpausalamusicaconiltasto di SoundOne tramite il centro di controllo deldispositivomobile.
>> Navigare con il tasto perilbranoprecedenteoiltasto al brano successivo. 7 Telefonata >> Avvicinarsi a SoundOne in modo che il microfono rilevi la voce. >> Rispondereechiuderelechiamateconiltasto
SoundOne interrompe la riproduzione di musica e la suoneria del telefono mobile squilla. 8 Indicatori di stato stato display LED modalità velocità connessione blu lampeggiante lenta connesso - OFF - Capacitàbatteria<10%o tensionediingresso<6,4V bianco lampeggiante lenta carica durante la connesso bianco ON - carica durante la connessione bianco ON - carico e connesso - OFF - caricato durante la connessione blu lampeggiante lenta volume max. bianco lampeggiante veloce 9 Speciche altoparlanti formati audio: Audio HD, stereo max.potenzainuscita(W): 2x 3,5 (R/L)+6 (subwoofer) struttura: sistema a tre vie gamma di frequenza (Hz): 55-20000 SNR (dB): >65 impedenza(Ω): 4 microfono gamma di frequenza (Hz): 50-10000 impedenza(kΩ): 2.2 sensibilità(dB): 42 (±3) batteria tipo: Ioni di litio integratainmodopermanente: sì tensione (V): 7,4Istruzioni per l‘uso
capacitàmax.(mAh): 2.600 tempodifunzionamentomax.(ore): 8a75%Vol.,13a50%Vol. tempodicaricamax.(ore): 3,5 a 9,5 V/1,5 A, 11 a 5 V / 0,5 A collegamenti ingresso,tipo: Presa CC ingresso2,tipo: ConnettoreminiUSB(tipoB) ingresso3,tipo: Connettore STEREO da 3,5 mm uscita,tipo: ConnettoreUSB-A2.0(tipoA) uscita, tensione (V CC): 5 uscita, corrente max. (A): 1,0 alimentazione ingresso, tensione (V CA): 100-240 ingresso, corrente (A): 0.45 frequenza di rete (Hz): 50/60 uscita, tensione (V CC): 9.5 uscita, corrente (A): 1.5 compatibilità Apple: MacBook, iPhone, iPad, iPad mini, iPod Samsung: Samsung Books, Galaxy Tab, Galaxy S, ecc. altri: varinotebook,tablet,smartphonecompatibili Bluetooth, ecc. generale colore: nero materiale: ABS larghezza (mm): 300 altezza (mm): 115 profondità(mm): 120 peso(g): ~1.500 tecnologia radio Portata Bluetooth (m): max.10(variainbaseallosmartphoneealle condizioni strutturali) Versione Blutooth: 4.0 gamma di frequenza (GHz): 2.402-2.480 Protocollo Bluetooth: A2DP V1.2\HFP V1.6 10 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto >> Puliresolamenteconunpannomorbidoasciutto. >> Nonutilizzareprodottidetergentieprodottichimici. >> Quandononèinusoperuntempoprolungato,caricareilprodottoogni3mesipermantenerela capacità.33 >> Conservare in un luogo fresco e asciutto. >> Conservareeutilizzarel‘imballaggiooriginaleperiltrasporto. 11 Istruzioni per lo smaltimento InconformitàallaDirettivaEuropeaWEEE,leattrezzatureelettricheedelettronichenon devonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icomponentidevonoesserericiclatio smaltitiseparatamente.Diversamentelesostanzecontaminantiepericolosepossono inquinare l’ambiente. Ilconsumatoreèobbligatoperleggeaportareleattrezzatureelettricheedelettronichepressopunti diraccoltapubblicioppurepressoilrivenditoreoilproduttorealterminedellaloroduratautile. Devonoancheessereosservatetutteleleggielenormativelocali.Ilsimboloappostosulprodotto, nelmanualeosullaconfezionerichiamal’attenzionesuquestitermini.Conquestotipodiraccolta differenziataesmaltimentodeiprodottiusatisicontribuisceinmodosostanzialeallaprotezione dell’ambiente. 12 UE Dichiarazione di conformità Il simbolo CE Cabstone
, un marchio di fabbrica registrato di Wentronic GmbH, garantiscecheilprodottoèconformeaglistandarddibaseealtredisposizionidella direttiva1999/5/CEo2014/53/EUetutteledirettiveUEvigenti.LadichiarazionediconformitàCE completaèdisponibileall‘indirizzohttps://www.wentronic.com/.Manual del usario
Notice-Facile