SoundOne - Dock station Wentronic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SoundOne Wentronic in formato PDF.
Domande degli utenti su SoundOne Wentronic
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SoundOne - Wentronic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SoundOne del marchio Wentronic.
MANUALE UTENTE SoundOne Wentronic
1 Istruzioni di sicurezza.... 27
1.1 Note generali 27
2 Descrizione e funzione.... 28
2.1 Ambito di fornitura.... 28
2.2 Elementi operativi.... 28
4 Alimentazione 29
4.1 Funzionamento e carica di SoundOne con l'alimentatore ..... 29
4.2 Funzionamento a batteria 30
4.3 Carica del dispositivo mobile 30
5 Connessione e disconnessione di dispositivi.... 30
5.1 Connessione di dispositivi tramite Bluetooth 30
5.2 Connessione di dispositivi tramite Bluetooth mediante NFC. 30
5.3 Disconnessione del Bluetooth 30
5.4 Connessione e disconnessione dei dispositivi tramite cavo audio .. 30
5.5 Spegnimento del dispositivo 30
6 Riproduzione di musica 31
6.1 Impostare il volume 31
6.2 Riproduzione e pausa 31
6.3 Modifica dei titoli 31
7 Telefonata 31
8 Indicatori di stato 31
9 Specifiche 31
10 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto 33
11 Istruzioni per lo smaltimento.... 33
12 Dichiarazione di conformità CE.... 33
1 Istruzioni di sicurezza
1.1 Notegenerali
- Leggere in modo corretto e completo la documentazione del prodotto prima dell'uso. Fa parte del prodotto.
- Osservare le istruzioni di sicurezza contenute nella documentazione del prodotto, sul prodotto e negli accessori, ad esempio sulla confezione.
- Utilizzare prodotti, componenti e accessori solo in perfette condizioni.
- Conservare la documentazione del prodotto per gli altri potenziali utenti e per le richieste successive.
- Per domande, difetti, danni meccanici, disturbi e altri problemi non riparabili, rivolgersi al rivenditore.
Note per la separazione della rete dell'alimentatore
Il prodotto non dispone di un interruttore di alimentazione e deve essere utilizzato solo in prese facilmente accessibili per rimuoverlo rapidamente in caso di emergenza e dopo l'uso.
Privo di tensione solo con la spina scollegata.
In caso di emergenza, durante temporali e dopo l'uso, scollegare il prodotto tirando la spina!
Rischio di autointervento e uso improprio
Non modificare o alterare il prodotto o gli accessori!
Non aprire l'alloggiamento.
Non mandare in corto porte e circuiti.
Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione.
Rischio di lesioni a seguito di condizioni ambientali inadeguate
Non usare in caso di traffico stradale per evitare di coprire i segnali importanti.
Rischio di danni permanenti per la salute
Non ascoltare musica troppo alta per evitare danni all'udito. Dei livelli di rumore persistentemente elevati possono provocare danni perma nenti all'udito.
Rischio di magnetismo
Il prodotto contiene materiali magnetici.
Per quanto riguarda la compatibilità con i dispositivi medici impiantati, consultare un medico.
Rischio di lesioni a seguito di tagli
Proteggere i piccoli pezzi e il materiale isolante dall'uso non intenzionale.
Danni materiali
Le specifiche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o essere entro il range specificato.
Utilizzare prodotti, componenti e accessori solo in perfette condizioni.
Evitare condizioni estreme, come calore, freddo, umidità eccessivi o l'esposizione diretta al sole, così come vibrazioni e pressione meccanica.Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
Smaltire le batterie con perdite, deformate o corrose con adeguate misure di protezione.
Pulire solamente con un panno morbido asciutto.
Non utilizzare prodotti detergenti e prodotti chimici.
2 Descrizione e funzione
SoundOne è un versatile altoparlante ausiliario Bluetooth che consente di riprodurre musica dal dispositivo mobile tramite Bluetooth o via cavo. È dotato di un alimentatore esterno che alimenta SoundOne a casa e carica la batteria interna agli ioni di litio installata in modo permanente per l'impiego mobile. Caricate il dispositivo mobile con la porta USB aggiuntiva in movimento durante la riproduzione musicale. La porta micro USB a 5 V consente la ricarica di SoundOne dal proprio dispositivo mobile o da un caricatore USB in commercio. Utilizzare il pannello a sfioramento per attivare le principali funzioni audio, a seconda del modello di smartphone. Il microfono integrato offre inoltre un vivavoce.
2.1 Ambito di fornitura
| parte figura quantità | ||
| SoundOne 1 | ![]() | |
| alimentatore con 2 spine CA | ![]() | 1 |
| cavo audio | ![]() | 1 |
2.2 Elementioperativi
| elemento operativo figura | ||
| [6Y85] | riproduzione del brano precedente | ![]() |
| riproduzione del brano successivo | ![]() | |
| riproduzione di musica>> riproduzione e pausa | ||
![]() | Telefonate>> risposta ad una chiamata>> chiusura di una chiamata | ![]() |
![]() | volume giù | ![]() |
| volume su | ![]() | |
| posizione del chip NFC NFC | ||

text_image
IT| interruttore ON/OFF | OFF ON |
| ingresso CC | DC IN |
| uscita USB a 5 V | 5V OUT |
| ingresso micro USB a 5 V | 5V IN |
| connettore di ingresso stereo | [5774]AUX |
3 Uso previsto
Non è consentito l'uso diverso da quello descritto nel Capitolo „Descrizione e Funzioni“. La mancata osservanza e trascurando le norme e le istruzioni di sicurezza si possono provocare gravi incidenti, lesioni alle persone e danni materiali.
4Alimentazione
4.1 Funzionamento e carica di SoundOne con l'alimentatore
Collegare il cavo di alimentazione appropriata, come indicato sull'adattatore di corrente.

Far scorrere l'adattatore della spina di rete sull'alimentatore, come mostrato.
Inserire l'alimentatore nell'ingresso CC di SoundOne e in una presa di rete libera e accessibile.
Il SoundOne può essere caricato e alimentato tramite alimentatore.
La batterie interna è completamente carica quando tutti i LED sono spenti.
Quando si è fuori casa, caricare SoundOne tramite l'ingresso micro USB a 5 V del dispositivo mobile o di un caricatore USB in commercio.
Il tempo di carica con l'alimentatore è di circa 3,5 oltre, mentre tramite USB di circa 11 ore.
4.2 Funzionamento a batteria
- Caricare completamente SoundOne come descritto nel capitolo 4.1.
- Scollegare SoundOne dalla rete quando è completamente carico.
Il tempo di funzionamento in mobilità è fino a 13 ore.
4.3 Carica del dispositivo mobile
Collegare un cavo di carica all'uscita USB a 5 V di SoundOne e al dispositivo mobile. Osservare lo stato di carica del dispositivo mobile sull'indicatore della batteria.
5 Connessione e disconnessione di dispositivi
5.1 Connessione di dispositivi tramite Bluetooth
- Portare l'interruttore ON/OFF

SoundOne avvia automaticamente la modalità Bluetooth.
-
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo mobile.
-
Cercare "SoundOne" nell'elenco di dispositivi e connetterlo.
Se il dispositivo mobile richiede una password, digitare "0000".
Al termine della connessione corretta, viene emesso un breve segnale acustico.
SoundOne è quindi pronto per la riproduzione di musica.

5.2 Connessione di dispositivi tramite Bluetooth mediante NFC
- Portare l'interruttore ON/OFF

SoundOne avvia automaticamente la modalità Bluetooth.
-
Attivare la funzione NFC del dispositivo mobile.
-
Tenere il sensore NFC del dispositivo mobile sul sensore NFC di SoundOne.
Il dispositivo mobile avvia automaticamente la modalità Bluetooth e richiede la conferma della connessione.
- Per confermare la richiesta di connessione con il SoundOne.
Al termine della connessione corretta, viene emesso un breve segnale acustico.
SoundOne è quindi pronto per la riproduzione di musica.

5.3 Disconnessione del Bluetooth
Premere contemporaneamente i tasti

e per la disconnessione.
La disconnessione è confermata da una sequenza segnale acustico.
5.4 Connessione e disconnessione dei dispositivi tramite cavo audio
Collegare il cavo audio in dotazione al connettore di ingresso stereo di SoundOne e del dispositivo mobile.
Portare l'interruttore ON/OFF OFF ON su ON.
La modalità Bluetooth è disattivata.
Scollegare tutti i cavi dopo l'uso e riattivare la funzione Bluetooth.
5.5 Spegnimento del dispositivo
-
Scollegare la funzione Bluetooth e tutti i cavi, se non vengono utilizzati.
-
Portare l'interruttore ON/OFF OFF ON su OFF.
-
Scollegare l'alimentatore dalla rete.
-
Leggere il capitolo "Manutenzione, cura, conservazione e trasporto".
6 Riproduzione di musica
6.1 Impostare il volume
Regolare un livello di volume basso sul dispositivo mobile.
Impostare il volume con i tasti ⊕ / ⊖ di SoundOne o tramite il dispositivo mobile.
6.2 Riproduzione e pausa
Riprodurre e mettere in pausa la musica con il tasto 🖼 di SoundOne tramite il centro di controllo del dispositivo mobile.
6.3 Modifica dei titoli
Navigare con il tasto 📂 per il brano precedente o il tasto 📂 brano successivo.
7Telefonata
Avvicinarsi a SoundOne in modo che il microfono rilevi la voce. Rispondere e chiudere le chiamate con il tasto 📋 / 🏠 SoundOne interrompe la riproduzione di musica e la suoneria del telefono mobile squilla.
8 Indicatori di stato
| stato display LED modalità | velocità | ||
| connessione | blu | lampeggiante | lenta |
| connesso | - | OFF | - |
| Capacità batteria <10 % o tensione di ingresso <6,4 V | bianco | lampeggiante | lenta |
| carica durante la connesso | bianco | ON | - |
| carica durante la connessione | bianco | ON | - |
| carico e connesso | - | OFF | - |
| caricato durante la connessione | blu | lampeggiante | lenta |
| volume max. | bianco | lampeggiante | veloce |
9 Specifiche
| altoparlanti | |
| formati audio: | Audio HD, stereo |
| max. potenza in uscita (W): | 2x 3,5 (R/L)+6 (subwoofer) |
| struttura: | sistema a tre vie |
| gamma di frequenza (Hz): | 55-20000 |
| SNR (dB): | >65 |
| impedenza (Ω): | 4 |
| microfono | |
| gamma di frequenza (Hz): | 50-10000 |
| impedenza (kΩ): | 2.2 |
| sensibilità (dB): | 42 (±3) |
| batteria | |
| tipo: | loni di litio |
| integrata in modo permanente: | sì |
| tensione (V): | 7,4 |
| capacità max. (mAh): 2.600 |
| tempo di funzionamento max. (ore): 8 a 75 % Vol., 13 a 50 % Vol. |
| tempo di carica max. (ore): 3,5 a 9,5 V/1,5 A, 11 a 5 V / 0,5 A |
| collegamenti |
| ingresso, tipo: Presa CC |
| ingresso 2, tipo: Connettore mini USB (tipo B) |
| ingresso 3, tipo: Connettore STEREO da 3,5 mm |
| uscita, tipo: Connettore USB-A 2.0 (tipo A) |
| uscita, tensione (V CC): 5 |
| uscita, corrente max. (A): 1,0 |
| alimentazione |
| ingresso, tensione (V CA): 100-240 |
| ingresso, corrente (A): 0.45 |
| frequenza di rete (Hz): 50/60 |
| uscita, tensione (V CC): 9.5 |
| uscita, corrente (A): 1.5 |
compatibilità
| Apple: MacBook, iPhone, iPad, iPad mini, iPod | |
| Samsung: Samsung Books, Galaxy Tab, Galaxy S, ecc. | |
| altri: | vari notebook, tablet, smartphone compatibiliBluetooth, ecc. |
| generale | |
| colore: | nero |
| materiale: | ABS |
| larghezza (mm): | 300 |
| altezza (mm): | 115 |
| profondità (mm): | 120 |
| peso (g): | ~1.500 |
| tecnologia radio | |
| Portata Bluetooth (m): | max. 10 (varia in base allo smartphone e allecondizioni strutturali) |
| Versione Blutooth: | 4.0 |
| gamma di frequenza (GHz): | 2.402-2.480 |
| Protocollo Bluetooth: | A2DP V1.2\HFP V1.6 |
10 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto
Pulire solamente con un panno morbido asciutto.
Non utilizzare prodotti detergenti e prodotti chimici.
Quando non è in uso per un tempo prolungato, caricare il prodotto ogni 3 mesi per mantenere la capacità.Conservare in un luogo fresco e asciutto.
Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto.
11 Istruzioni per lo smaltimento

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non sono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono essere riciclati o altiti separatamente. Diversa mente le sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l'ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile.
Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l'attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell'ambiente.
12 UE Dichiarazione di conformità

Il simbolo CE Cabstone ™, un marchio di fabbrica registrato di Wentronic GmbH, garantisce che il prodotto è conforme agli standard di base e altre disposizioni della
direttiva 1999/5/CE o 2014/53/EU e tutte le direttive UE vigenti. La dichiarazione di conformità CE completa è disponibile all'indirizzo https://www.wentronic.com/.
MANUEL DEL USARIO
BETRIEBSANLEITUNG 2
USER MANUAL.... 10
MODE D'EMPLOI 18
ISTRUZIONI PER L'USO 26
MANUEL DEL USARIO 34
BRUGERMANUAL.... 42
BRUKSANVISNING 50
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 58
INSTRUKCJA OBSŁUGI 66










OFF ON
DC IN
5V OUT
5V IN