XCP1DAB - Sistema hi-fi PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XCP1DAB PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XCP1DAB - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XCP1DAB del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE XCP1DAB PIONEER
Italiano Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM accluso. Le istruzioni per l’uso possono venire scaricate anche dal sito di Pioneer (http:// www.pioneer.eu). Per quanto riguarda le modalità di uso del CD-ROM, vedere le istruzioni che seguono.
Ambiente operativo — Questo CD-ROM è compatibile con i sistemi operativi Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 e Apple Mac OS X 10.4. Per leggere il CD-ROM è necessario disporre di Adobe Reader (versione 4.0 o successiva).
Precauzioni per l’uso — Questo CD-ROM deve essere usato esclusivamente con i personal computer. Esso non può quindi essere usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musicale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell’apparato uditivo a causa dell’alto livello di volume.
Licenza — Prima di usare il CD-ROM si devono accettare i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso non deve pertanto essere usato qualora non s’intenda accettare tali termini.
Termini d’uso — I diritti d’autore dei dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION. Il trasferimento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione in prestito o qualsiasi altro tipo di attività analoga che vada oltre l’ambito del semplice “uso personale” o della “citazione” secondo quando stabilito nella Legge sui diritti d’autore senza disporre della necessaria autorizzazione possono essere puniti. Il permesso di usare questo CD-ROM è concesso in licenza da PIONEER CORPORATION.
Negazione generale di responsabilità — PIONEER CORPORATION non fornisce alcuna garanzia di funzionamento di questo CD-ROM con i personal computer in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili. PIONEER CORPORATION non accetta inoltre alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dall’uso del CD-ROM, né accetta di fornire qualsivoglia tipo di compensazione. Il nome delle società private, dei prodotti e delle altre entità qui citate sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati appartenenti alle rispettive società.
- In ambiente Mac OS: Per avviare l’applicazione è necessario inserire il CD-ROM nell’unità CD e fare quindi doppio clic sull’icona del CD-ROM. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia.K041_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.S002*_A1_ItAVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale. Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo. Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Per i paesi al di fuori dell’unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento. Esempi di simboli per le batterie Simbolo per il prodotto ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.D3-4-2-1-1_B1_ItAVVERTENZA L’interruttore principale (/I STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).D3-4-2-2-2a*_A1_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.D3-4-2-1-3_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati). ATTENZIONE L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.D3-4-2-1-7b*_A1_It10 cm 10 cm10 cm10 cm ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).D3-4-2-1-7a_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate)Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).D3-4-2-1-7c*_A1_It ATTENZIONE Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico.D41-6-4_A1_It Condensa Se il lettore viene improvvisamente portato da un luogo freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa di caloriferi o altro, all’interno dell’apparecchio (parti mobili e lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce d’acqua). Se della condensa si forma, il lettore non funziona bene e la riproduzione non è possibile. Lasciare riposare il lettore acceso a temperatura ambiente per 1 o 2 ore (il tempo effettivamente richiesto dipende dalla quantità di condensa presente). La condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere possibile.La condensa può anche verificarsi d’estate se il lettore viene esposto all’aria fredda di un climatizzatore. Se questo accade, spostare il lettore.S005_A1_ItNon installare gli altoparlanti appesi al soffitto o alla parete. La griglia è stata progettata per essere rimossa, pertanto potrebbe cadere e causare danni o incidenti alla persona se installata in alto.iPhone e iPod sono marchi di fabbrica della Apple Inc. depositati negli U.S.A. ed in altri paesi.SGK004_A1_ItNon applicare questi diffusori ad un muro o al soffitto, dato che possono causare ferimenti in caso di caduta.SGK007_A1_ItXC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:48English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
ANTENNA Collegamento degli altoparlanti ATTENZIONE
I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione PERICOLOSA. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
Assicurarsi che tutti i li scoperti degli altoparlanti siano attorcigliati e inseriti completamente nei relativi terminali. Se la parte scoperta di un cavo dovesse entrare in contatto con il pannello posteriore, potrebbe prodursi un’interruzione di corrente per l’attivazione dell’interruttore differenziale. Completare tutti i collegamenti prima di connettere l’unità alla sorgente di alimentazione CA. Collegamento delle sorgenti di riproduzione Altoparlante destro Altoparlante sinistro Accertarsi di connettere l’altoparlante a destra al terminale destro (R) e quello a sinistra al terminale sinistro (L). Inoltre, assicurarsi che i terminali positivo e negativo (+/–) del ricevitore stereo corrispondano a quelli degli altoparlanti. È possibile usare altoparlanti con impedenza nominale compresa tra 4
Ricevitore stereo (ad esempio, XC-P01)Cavo del telecomandoAlle prese CD INAlla presa REMOTE CONTROL OUTAlla presa REMOTE CONTROL INAlle prese AUDIO OUTLettore CDRicevitore stereo (ad esempio, XC-P01) Collegamento delle antenne Collegare l’iPod/iPhone/iPad mini o il dispositivo USB al relativo terminale sul pannello frontale del lettore CD. Cavo USB in dotazione con le unità iPod/iPhone/iPad mini o cavo USB disponibile in commercio compatibile con iPod/iPhone/iPad mini (per connessione iPod) Collegare l’iPod/iPhone/iPad mini o il dispositivo USB Antenna FMiPod/iPhone/iPad mini Collegare il cavo dell’antenna FM (XC-P01) o il cavo dell’antenna DAB/FM (XC-P01DAB) come illustrato di seguito. Dispositivo di archiviazione di massa USBXC-P01DAB: Collegare l’antenna DAB/FM alla presa DAB/FM. Collegare il ricevitore stereo e il lettore CD con il cavo del telecomando in dotazione e il cavo audio RCA. ANTENNAXC_P01_P01DAB_QSG.indb 3 2012/12/21 13:32:494
Quando si installa questa unità, assicurarsi di posizionarla su una supercie stabile e livellata.Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
sopra un televisore (possibile distorsione dello schermo)
vicino ad una piastra a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi magnetici). Tali tipi di installazione potrebbero interferire con l’audio.
in luoghi esposti alla luce solare diretta
in luoghi umidi o bagnati
in luoghi estremamente caldi o freddi
in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti
in luoghi molto polverosi o esposti a fumi caldi o olio (come in cucina) Accensione e messa in standby dell’unità
per accendere il ricevitore stereo e il lettore CD. Premere RECEIVER
per accendere solo il ricevitore stereo. Premere
per accendere solo il lettore CD. Impostazione dell’orologio
) e quindi premere ENTER (
k/l ed ENTER ( ) per regolare il giorno della settimana e l’ora. Regolazione della luminosità del display
1. Premere CONTROL RCV (per il ricevitore stereo) (
) o CONTROL CD (per il lettore CD) (
) per regolare la luminosità del display in quattro incrementi. Regolazione dell’audio e del volume
Premere DIRECT ( ) per ascoltare il segnale emesso dalla sorgente audio senza modicare la qualità dell’audio originale. Premere TREBLE +/– ( ) o BASS +/– ( ) per regolare la qualità dell’audio. Premere VOLUME +/– ( ) per regolare il volume. Premere MUTE ( ) per silenziare l’audio. Ascolto di CD audio
) per selezionare la funzione CD per il lettore CD.3. Premere OPEN/CLOSE ( ) per aprire il cassetto del disco e inserire un disco.4. Premere
) per avviare la riproduzione. Usare i tasti numerici (
) per selezionare un brano.5. Premere REPEAT ( ) o SHUFFLE ( ) per impostare la modalità di riproduzione. Riproduzione da iPod/iPhone/iPad mini/dispositivi USB
) per selezionare la funzione iPod/USB per il lettore CD e collegare l’iPod/iPhone/iPad mini o il dispositivo USB al terminale iPod/iPhone/iPad mini/USB.3. Premere
) per avviare la riproduzione. Ascolto della radio
), quindi premere BAND ( ) per selezionare la banda (FM MONO o FM STEREO).3. Usare TUNE i/j
) per sintonizzarsi. Ascolto del sintonizzatore DAB (solo modello XP-01DAB)
), quindi premere BAND ( ) per selezionare DAB.3. Premere TUNE i/j
) per selezionare un servizio DAB, quindi premere ENTER (
Se si ascolta il sintonizzatore DAB per la prima volta, invece di eseguire l’operazione indicata nel passaggio 3, premere AUTO TUNE (
Le batterie incluse nell’unità sono intese per controllare le operazioni iniziali; non assicurano una durata prolungata. Si consiglia di usare batterie alcaline, dalla durata più lunga. ATTENZIONE
L’utilizzo errato delle batterie può provocare pericoli come perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
Non utilizzare mai batterie nuove e usate contemporaneamente.
Inserire le polarità positiva e negativa delle batterie in conformità con le marcature nel vano batterie.
Batterie con la stessa forma potrebbero avere tensione diversa. Non usare diversi tipi di batterie contemporaneamente.
Quando si inseriscono le batterie, assicurarsi di non danneggiare le molle sui terminali (–). Altrimenti, le batterie potrebbero perdere uidi o surriscaldarsi.
Quando si smaltiscono le batterie esaurite, è necessario attenersi alle leggi statali o alla normativa ambientale delle istituzioni preposte in vigore. AVVERTENZA
Non usare né conservare le batterie alla luce solare diretta o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di un’automobile o in prossimità di un calorifero. Altrimenti, le batterie potrebbero perdere uidi, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte. Installazione dell’unità Installazione delle batterie Funzioni base XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:50English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
Notice-Facile