XCP1DAB - Audiosystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XCP1DAB PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu XCP1DAB PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XCP1DAB - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XCP1DAB von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG XCP1DAB PIONEER
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung dieses Geräts zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Geräts finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM (©).
Lautsprecher-Warnblatt
Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Die Bedienungsanleitung kann auch von der Website von Pioneer (http://www.pioneer.eu) heruntergeladen werden. Näheres zur Behandlung der CD-ROM finden Sie im Folgenden.
♦ Betriebsumgebung — Diese CD-ROM kann mit den Betriebssystemen Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 und Apple Mac OS X 10.4 verwendet werden. Der Adobe Reader (Version 4.0 oder später) ist erforderlich, um diese CD-ROM lesen zu können. ♦ Vorsichtshinweise für den Gebrauch — Diese CD-ROM ist für die Verwendung mit einem Personalcomputer vorgesehen. Sie kann nicht mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler verwencet werden. Falls Sie versuchen, diese CD-ROM mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler zu verwenden, bestehlt die Gefahr einer Beschädigung der Lautsprecher oder eines Gehorschadens infolge zu honer Laufstärke. ♦ Lizenz — Bitte slimmen Sie den unten angeführten „Gebrauchsbedingungen“ zu, bevor Sie diese CD-ROM verwenden. Verwenden Sie die CD-ROM bitte nicht, falls Sie mit den Gebrauchsbedingungen nicht einverstanden sind.
Gebrauchsbedingungen — Das Urgeberrecht der Daten, die auf dieser CD-ROM enthalten sind, gehört der PIONEER CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung, Versenung, öffentliche Übertragung, Übersetzung sowie der unerlaubte Verkauf, Verleih und cergleichen, die den Rahmen von „personlichem Gebrauch“ oder „Zitieren“, wie im Urgeberrechtsgesetz definiert, Überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER CORPORATION
Allgemeine Gegenerklärung — Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen PCs und Betrieossystemen funktioniert. Außerdem haftet die PIONEER CORPORATION nicht für irgendwelche Schäden, die infoige des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht für Entschädigungen Irgendweicher Art haftbar gemacht worden. Die Namen der Privatunternehmen, Produkte und anderer Entitälen, die in diesem Dokument angeführt sind, sind die eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
* Bei Verwendung eines Mac OS-Betriebssystems: Setzen Sie diese CD-ROM in ein CD-Laufwerk ein, und doppelklicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol, um die Anwendung zu starten.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien

(Symbolbeispiele für Batterien)

Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
K050a_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Korze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_Dc
Betriebsumgebung
Betriebslemperatur und Betriebslußfeuchtigseil: 15 °C bis 135 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Venlitationschlüte nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonnereinsstrahlung noch starken Künstlichquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c* A1 De
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.

D58-5-2-2a A1 De
ACHTUNG
UM SICI IT NICHT DER GETAHR EINLS ELLKTRISCHEN SCI-LAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE, ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
ACHTUNG
Der O/I STANDBY/ON Schaller dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Nelzslecker aus der Nelzsleckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährreislei ist, damit der Nelzslecker in einer Notsituation sofort abgevogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzstecksoe getrennt werden.
D3-4-2-2-2a* A1 De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Hassen Sie das Netzkabel immer am Stecker, Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und tassen Sie das Netzkabel niemals mit lassen händen an, da diese einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät. Möbestücke oä, auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklammt wird. Machen Sie riemars einen Knoten in das Netzkabel. Und binden Sie as nicht mit anderer Kapeln. Das Netzkabel sollte so gelegt worden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Branc oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Ost. So itc os besohädigt sein, wanden Sie sich an Ihr nächste autorisierte PIONEER Kundendienststelle oder Ihren Händler um es zu ersetzen.
S002*_A1_Do
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und löpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Sprilzwasser, Regen und Nässe schüllen.
D34213_A1_Dc
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Geräbleghäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Übermitzung des Gerätes zu verhinoem und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährloisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitlungen, Tischdecken und Gardinen) abgedockt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-1-2-1-7b ^+ _A1_De

text_image
10 cm 10 cm 10 cm 10 cmDieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparalurkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantietrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
Kondensation
Wenn der Player plötzlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgeslell ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüßers usw ansteigt, können sich im Inheren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf bewoglichen Tellen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperature eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertroofen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglich. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in diesem Fall an einem anderen Ort auf.
S005_A1_De
Installieren Sie Ihre Laufsprecher nicht über Kopf an der Decke oder an der Wand. Der Grill ist abnehmbar geslallel, und deshalb ist es möglich, dass er, wenn er über Kopf installiert ist, herunterfallen und auf diese Weise Schaden oder Verletzungen hervorrufen kann.
SGK004 A1 De
Dieser Lautsprecher darf auf keinen Fall an einer Wand oder der Decke montiert werden, da er anderentfalls herunterfallen und Verletzungen verursachen kann.
SGK007 A1 De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufgewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
iPhone und iPod sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Anschluss der Lautsprecher
Führen Sie unbedingt alle Anschlüsse durch, bevor Sie das Gerät an eine Netzstromquelle anschließen.

text_image
Rechter Lautsprecher Linker LautsprecherEs ist darauf zu achten, den Lautsprecher rechts an den rechten Anschluss (R) und den Lautsprecher links an den linken Anschluss (L) anzuschließen. Stellen Sie außerdem sicher, dass die positiven und negativen (+/-) Anschlüsse am Stereoreceiver denen an den Lautsprechern entsprechen. Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 4 Ω und 16 Ω verwenden.

ACHTUNG
- An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
- Stellen Sie sicher, dass der blanke Lautsprecherdraht verdrillt und vollständig in den Lautsprecher-Anschluss eingeschoben ist. Wenn einer der blanken Lautsprecherdrähte die Rückseite berührt, kann es als Sicherheitsmaßnahme zum Ausschalten der Stromversorgung kommen.
Anschließen der Wiedergabegeräte
Verbinden Sie den Stereoreceiver und den CD-Player mit dem mitgelieferten Fernbedienungskabel und Cinch-Audiokabel.

text_image
An die Buchse REMOTE CONTROL OUT Stereoreceiver (zum Beispiel XC-P01) An die Buchse CD IN Fernbedienungskabel An die Buchse REMOTE CONTROL IN CD-Player An die Buchsen AUDIO OUTAnschließen der Antennen
Schließen Sie den UKW-Antennendraht (XC-P01) oder DAB/UKW-Antennendraht (XC-P01DAB) wie unten stehend angezeigt an.

text_image
Stereoreceiver (zum Beispiel XC-P01) REMOTE CONTROL DIGITAL IN DIG IN DIG IN TO: PC-P01 OPTICAL COADAL CONTROL ANTENNA SUB WOCER OUT CD IN NETWORK IN FM UNSAL 75 Ω L R UKW-Antenne VTRROL DIG DAB/FM ANTENNA OPT SI WOC XC-P01DAB: Schließen Sie die DAB/ UKW-Antenne an die DAB/ UKW-Buchse an.Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPad mini oder Ihres USB-Geräts
Schließen Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone/iPad mini oder Ihr USB-Gerät an den iPod/iPhone/iPad mini/USB-Anschluss auf der Vorderseite des CD-Players an.

text_image
Pioneer Mit den iPod/iPhone/iPad mini-Einheiten mitgeliefertes USB-Kabel oder ein handelsübliches USB-Kabel zur Unterstützung von iPod/iPhone/iPad mini (für iPod-Anschluss) iPod/iPhone/iPad mini USB-MassenspeichergerätGrundbedienung
Installieren der Einheit
- Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, dass es auf einer horizontalen und stabilen Fläche aufgestellt wird.
Stellen Sie es nicht an folgenden Orten auf: - auf einem Fernsehgerät (der Bildschirm könnte verzerrt erscheinen)
- in der Nähe eines Kassettendecks (oder in der Nähe eines Gerätes, das ein Magnetfeld erzeugt). Dies könnte den Klang stören.
- in direktem Sonnenlicht
- an feuchten oder nassen Orten
- an extrem heißen oder kalten Plätzen
- an Orten mit Vibrationen oder anderen Bewegungen
- an Orten, an denen es sehr staubig ist, oder an Orten, an denen es heiße Dämpfe oder Öle gibt (wie zum Beispiel in der Küche)
Einlegen der Batterien
Die mit diesem Gerät mitgelieferten Batterien sind dafür vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie können eventuell nicht über einen längeren Zeitraum betrieben werden. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen.

- Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
ACHTUNG
- Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtshinweise:
- Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien zusammen.
- Setzen Sie die Plus- und Minusseiten der Batterien ordnungsgemäß entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein.
- Batterien mit der gleichen Form können eine unterschiedliche Spannung aufweisen. Verwenden Sie auf keinen Fall unterschiedliche Batterien zusammen.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, die Federn an den (–)-Anschlüssen der Batterien nicht zu beschädigen. Dies kann zu
Leckage oder Überhitzung der Batterien führen. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die in Ihrem Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der Umweltbehörden.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Pioneer CD/RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 8 OPEN/CLOSE 9 10 CONTROL ROV CD CD/USB CD+USB DIRECT TUNER BAND TUNEREDT NETWORK TIMER SLEEP DIG IN 1/2 CLOCK DIMMER AUTO TUNE PTY ROS DISP INPUT TOP MENU DISPLAY VOLUME TUNE + ENTER ZESTHA TUNE RETURN WUTE PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 +100 FOLDER ENTER CLEAR - + SHUFFLE PLAY MODEUmschalten der Einheit zwischen Standby und Ein
- Drücken Sie auf ⏻ SYSTEM (1), um den Stereoreceiver und den CD-Player einzuschalten.
- Drücken Sie auf ◎ RECEIVER (1), um nur den Stereoreceiver einzuschalten.
- Drücken Sie auf ⏻ CD (1), um nur den CD-Player einzuschalten.
Einstellen der Uhr
- Drücken Sie auf CONTROL RCV (10).
- Drücken Sie auf CLOCK (4) und dann ENTER (6).
- Verwenden Sie ←/→ und ENTER (6), um den Wochentag und die Zeit einzustellen.
Einstellen der Helligkeit des Displays
- Drücken Sie auf CONTROL RCV (für den Stereoreceiver) (10) oder CONTROL CD (für den CD-Player) (10).
- Drücken Sie auf DIMMER (13), um die Helligkeit des Displays in vier Stufen einzustellen.
Einstellen des Sounds und der Lautstärke
- Drücken Sie auf DIRECT (11), um die Klangquelle in ihrer ursprünglichen Soundqualität anzuhören.
- Drücken Sie auf TREBLE +/- (12) oder BASS +/- (12), um die Soundqualität anzupassen.
- Drücken Sie auf VOLUME +/- (14), um die Hörlautstärke einzustellen.
- Drücken Sie auf MUTE (14), um den Ton stummzuschalten.
Abspielen einer Audio-CD
- Drücken Sie auf CD/USB (②).
- Drücken Sie auf CD ↔USB (②), um die CD-Funktion des CD-Players auszuwählen.
- Drücken Sie auf ▲ OPEN/CLOSE (9), um das Disc-Schubfach zu öffnen, und legen Sie eine Disc ein.
- Drücken Sie auf ▶ (7), um die Wiedergabe zu starten. Verwenden Sie die Zifferntasten (8) oder ◀◀◀/▶◀ (7), um einen Titel zu wählen.
- Drücken Sie auf REPEAT (19) oder SHUFFLE (16), um den Wiedergabemodus einzustellen.
Wiedergabe eines iPods/iPhones/iPad mini/USB-Geräts
- Drücken Sie auf CD/USB (②).
- Drücken Sie auf CDUSB ( ②), um die iPod/USB-Funktion für den CD-Player auszuwählen, und schließen Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone/iPad mini/USB-Gerät an den iPod/iPhone/iPad mini/USB-Anschluss an.
- Drücken Sie auf ▶ (7), um die Wiedergabe zu starten.
Empfang von Rundfunksendungen
- Drücken Sie auf TUNER (③).
- Drücken Sie auf CONTROL RCV (10) und dann auf BAND (8), um ein Band auszuwählen (FM MONO oder FM STEREO).
- Verwenden Sie TUNE ↑/↓ (6), um einen Sender abzustimmen.
Empfang von DAB (nur XP-01DAB)
- Drücken Sie auf TUNER (③).
- Drücken Sie auf CONTROL RCV (10) und dann auf BAND (3), um DAB auszuwählen.
- Drücken Sie auf TUNE ↑/↓ (6), um einen DAB-Dienst auszuwählen und dann auf ENTER (6).
- Wenn Sie zum ersten Mal DAB empfangen, drücken Sie auf AUTO TUNE (5) anstatt der Bedienung von Schritt 3.
Italiano
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website.