PIONEER XCP1DAB - Hifi-system

XCP1DAB - Hifi-system PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XCP1DAB PIONEER als PDF.

📄 32 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice PIONEER XCP1DAB - page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : XCP1DAB

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XCP1DAB - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XCP1DAB von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG XCP1DAB PIONEER

Deutsch Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Die Bedienungsanleitung kann auch von der Website von Pioneer (http://www.pioneer.eu) heruntergeladen werden. Näheres zur Behandlung der CD-ROM finden Sie im Folgenden.

Betriebsumgebung — Diese CD-ROM kann mit den Betriebssystemen Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 und Apple Mac OS X 10.4 verwendet werden. Der Adobe Reader (Version 4.0 oder später) ist erforderlich, um diese CD-ROM lesen zu können.

Vorsichtshinweise für den Gebrauch — Diese CD-ROM ist für die Verwendung mit einem Personalcomputer vorgesehen. Sie kann nicht mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler verwendet werden. Falls Sie versuchen, diese CD-ROM mit einem DVD-Spieler oder Musik- CD-Spieler zu verwenden, besteht die Gefahr einer Beschädigung der Lautsprecher oder eines Gehörschadens infolge zu hoher Lautstärke.

Lizenz — Bitte stimmen Sie den unten angeführten „Gebrauchsbedingungen“ zu, bevor Sie diese CD-ROM verwenden. Verwenden Sie die CD-ROM bitte nicht, falls Sie mit den Gebrauchsbedingungen nicht einverstanden sind.

Gebrauchsbedingungen — Das Urheberrecht der Daten, die auf dieser CD-ROM enthalten sind, gehört der PIONEER CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung, Versendung, öffentliche Übertragung, Übersetzung sowie der unerlaubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen von „persönlichem Gebrauch“ oder „Zitieren“, wie im Urheberrechtsgesetz definiert, überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER CORPORATION.

Allgemeine Gegenerklärung — Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen PCs und Betriebssystemen funktioniert. Außerdem haftet die PIONEER CORPORATION nicht für irgendwelche Schäden, die infolge des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht für Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden. Die Namen der Privatunternehmen, Produkte und anderer Entitäten, die in diesem Dokument angeführt sind, sind die eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.* Bei Verwendung eines Mac OS-Betriebssystems: Setzen Sie diese CD-ROM in ein CD-Laufwerk ein, und doppelklicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol, um die Anwendung zu starten.K058a_A1_De

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.Für Länder außerhalb der Europäischen Union:Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.Symbolbeispielefür BatterienSymbol für GeräteACHTUNG Der /I STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.D3-4-2-2-2a*_A1_De Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist. LASER KLASSE 1 D58-5-2-2a_A1_De

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes). WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. D3-4-2-1-7b*_A1_De VORSICHT MIT DEM NETZKABELFassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.S002*_A1_De ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.D3-4-2-1-1_B1_De WARNUNG Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. D41-6-4_A1_De10 cm 10 cm10 cm10 cmKondensationWenn der Player plötzlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw. ansteigt, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglicht.Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in diesem Fall an einem anderen Ort auf.S005_A1_DeInstallieren Sie Ihre Lautsprecher nicht über Kopf an der Decke oder an der Wand. Der Grill ist abnehmbar gestaltet, und deshalb ist es möglich, dass er, wenn er über Kopf installiert ist, herunterfallen und auf diese Weise Schaden oder Verletzungen hervorrufen kann. iPhone und iPod sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.SGK004_A1_DeDieser Lautsprecher darf auf keinen Fall an einer Wand oder der Decke montiert werden, da er anderenfalls herunterfallen und Verletzungen verursachen kann.SGK007_A1_DeXC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:47English Français Deutsch Nederlands Italiano Español

ANTENNA Anschluss der Lautsprecher ACHTUNG

An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.

Stellen Sie sicher, dass der blanke Lautsprecherdraht verdrillt und vollständig in den Lautsprecher-Anschluss eingeschoben ist. Wenn einer der blanken Lautsprecherdrähte die Rückseite berührt, kann es als Sicherheitsmaßnahme zum Ausschalten der Stromversorgung kommen. Führen Sie unbedingt alle Anschlüsse durch, bevor Sie das Gerät an eine Netzstromquelle anschließen. Anschließen der Wiedergabegeräte Rechter LautsprecherLinker Lautsprecher Es ist darauf zu achten, den Lautsprecher rechts an den rechten Anschluss (R) und den Lautsprecher links an den linken Anschluss (L) anzuschließen. Stellen Sie außerdem sicher, dass die positiven und negativen (+/–) Anschlüsse am Stereoreceiver denen an den Lautsprechern entsprechen. Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 4

verwenden. Stereoreceiver (zum Beispiel XC-P01)FernbedienungskabelAn die Buchse CD INAn die Buchse REMOTE CONTROL OUTAn die Buchse REMOTE CONTROL INAn die Buchsen AUDIO OUTCD-PlayerStereoreceiver (zum Beispiel XC-P01) Anschließen der Antennen Schließen Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone/iPad mini oder Ihr USB-Gerät an den iPod/iPhone/iPad mini/USB-Anschluss auf der Vorderseite des CD-Players an. Mit den iPod/iPhone/iPad mini-Einheiten mitgeliefertes USB-Kabel oder ein handelsübliches USB-Kabel zur Unterstützung von iPod/iPhone/iPad mini (für iPod-Anschluss) Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPad mini oder Ihres USB-Geräts UKW-AntenneiPod/iPhone/iPad mini Schließen Sie den UKW-Antennendraht (XC-P01) oder DAB/ UKW-Antennendraht (XC-P01DAB) wie unten stehend angezeigt an. USB- MassenspeichergerätXC-P01DAB: Schließen Sie die DAB/UKW-Antenne an die DAB/UKW-Buchse an. Verbinden Sie den Stereoreceiver und den CD-Player mit dem mitgelieferten Fernbedienungskabel und Cinch-Audiokabel. ANTENNAXC_P01_P01DAB_QSG.indb 3 2012/12/21 13:32:474

Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, dass es auf einer horizontalen und stabilen Fläche aufgestellt wird.Stellen Sie es nicht an folgenden Orten auf:

auf einem Fernsehgerät (der Bildschirm könnte verzerrt erscheinen)

in der Nähe eines Kassettendecks (oder in der Nähe eines Gerätes, das ein Magnetfeld erzeugt). Dies könnte den Klang stören.

in direktem Sonnenlicht

an feuchten oder nassen Orten

an extrem heißen oder kalten Plätzen

an Orten mit Vibrationen oder anderen Bewegungen

an Orten, an denen es sehr staubig ist, oder an Orten, an denen es heiße Dämpfe oder Öle gibt (wie zum Beispiel in der Küche) Umschalten der Einheit zwischen Standby und Ein

Drücken Sie auf SYSTEM

, um den Stereoreceiver und den CD-Player einzuschalten. Drücken Sie auf RECEIVER

, um nur den Stereoreceiver einzuschalten. Drücken Sie auf

, um nur den CD-Player einzuschalten. Einstellen der Uhr

1. Drücken Sie auf CONTROL RCV (

2. Drücken Sie auf CLOCK (

k/l und ENTER ( ), um den Wochentag und die Zeit einzustellen. Einstellen der Helligkeit des Displays

1. Drücken Sie auf CONTROL RCV (für den Stereoreceiver) (

) oder CONTROL CD (für den CD-Player) (

2. Drücken Sie auf DIMMER (

), um die Helligkeit des Displays in vier Stufen einzustellen. Einstellen des Sounds und der Lautstärke

Drücken Sie auf DIRECT ( ), um die Klangquelle in ihrer ursprünglichen Soundqualität anzuhören. Drücken Sie auf TREBLE +/– ( ) oder BASS +/– ( ), um die Soundqualität anzupassen. Drücken Sie auf VOLUME +/– ( ), um die Hörlautstärke einzustellen. Drücken Sie auf MUTE ( ), um den Ton stummzuschalten. Abspielen einer Audio-CD

1. Drücken Sie auf CD/USB (

2. Drücken Sie auf CDUSB (

), um die CD-Funktion des CD-Players auszuwählen.3. Drücken Sie auf OPEN/CLOSE ( ), um das Disc-Schubfach zu öffnen, und legen Sie eine Disc ein.4. Drücken Sie auf

), um die Wiedergabe zu starten. Verwenden Sie die Zifferntasten ( ) oder o/p

), um einen Titel zu wählen.5. Drücken Sie auf REPEAT ( ) oder SHUFFLE ( ), um den Wiedergabemodus einzustellen. Wiedergabe eines iPods/iPhones/iPad mini/USB-Geräts

1. Drücken Sie auf CD/USB (

2. Drücken Sie auf CD USB (

), um die iPod/USB-Funktion für den CD-Player auszuwählen, und schließen Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone/iPad mini/USB-Gerät an den iPod/iPhone/iPad mini/USB-Anschluss an.

), um die Wiedergabe zu starten. Empfang von Rundfunksendungen

1. Drücken Sie auf TUNER (

2. Drücken Sie auf CONTROL RCV (

) und dann auf BAND ( ), um ein Band auszuwählen (FM MONO oder FM STEREO).3. Verwenden Sie TUNE i/j

), um einen Sender abzustimmen. Empfang von DAB (nur XP-01DAB)

1. Drücken Sie auf TUNER (

2. Drücken Sie auf CONTROL RCV (

) und dann auf BAND ( ), um DAB auszuwählen.3. Drücken Sie auf TUNE i/j

), um einen DAB-Dienst auszuwählen und dann auf ENTER (

Wenn Sie zum ersten Mal DAB empfangen, drücken Sie auf AUTO TUNE (

) anstatt der Bedienung von Schritt 3.

Die mit diesem Gerät mitgelieferten Batterien sind dafür vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie können eventuell nicht über einen längeren Zeitraum betrieben werden. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen. ACHTUNG

Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtshinweise:

Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien zusammen.

Setzen Sie die Plus- und Minusseiten der Batterien ordnungsgemäß entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein.

Batterien mit der gleichen Form können eine unterschiedliche Spannung aufweisen. Verwenden Sie auf keinen Fall unterschiedliche Batterien zusammen.

Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, die Federn an den (–)-Anschlüssen der Batterien nicht zu beschädigen. Dies kann zu Leckage oder Überhitzung der Batterien führen.

Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die in Ihrem Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der Umweltbehörden. WARNUNG

Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern. Installieren der Einheit Einlegen der Batterien Grundbedienung XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:48English Français Deutsch Nederlands Italiano Español