XCP1DAB - Sistema hi-fi PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XCP1DAB PIONEER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XCP1DAB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XCP1DAB de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO XCP1DAB PIONEER
Español Para conocer una descripción detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM incluido. El manual de instrucciones también se puede descargar del sitio Web de Pioneer (http://www.pioneer.eu). Consulte más abajo para conocer las instrucciones de manejo del CD-ROM.
Entorno de funcionamiento — Este CD-ROM puede utilizarse con Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 y Apple Mac OS X 10.4. Se requiere Adobe Reader (Versión 4.0 ó posterior) para leer este CD-ROM. Precauciones para el Uso — Este CD-ROM es para utilizarse con un PC. No se puede utilizarlo con un reproductor de DVD o reproductor de CD de música. Intentar reproducir este CD-ROM con un reproductor de DVD o reproductor de CD de música puede dañar los altavoces o perjudiciar la audición debido al volumen muy alto.
Licencia — Asegúrese de aceptar los “Términos de Uso” que se indican a continuación antes de utilizar este CD-ROM. No utilice si no está de acuerdo con los términos de uso.
Términos de Uso — Los derechos de autor de los datos que se proveen en este CD-ROM pertenecen a PIONEER CORPORATION. La transferencia, duplicación, transmisión, divulgación pública, traducción, venta, préstamo u otros asuntos relacionados no autorizados que estén fuera del contexto del “uso personal” o “citación” como se define en la Ley de los Derechos de Autor pueden estar sujetos a acciones punitivas. Se otorga el permiso para utilizar este CD-ROM bajo licencia de PIONEER CORPORATION.
Renuncia de Responsabilidad — PIONEER CORPORATION no garantiza el funcionamiento de este CD-ROM con respecto a cualquier PC con los sistemas operativos aplicables. Además, PIONEER CORPORATION no será responsable de cualesquiera daños ocasionados por el uso de este CD-ROM, ni tampoco será responsable de ninguna indemnización. Los nombres de compañías privadas, productos y otras entidades que se describen aquí son las marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
- Cuando se utiliza un sistema operativo Mac: Coloque este CD-ROM en la unidad de CD y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM para iniciar la aplicación. Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.K041_A1_EsADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.D3-4-2-1-3_A1_EsADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.S002*_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.D3-4-2-1-7b*_A1_EsPRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
D58-5-2-2a_A1_EsK058a_A1_Es
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio- ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos.Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.Para países fuera de la Unión europea:Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.Símbolo parapilas y bateríasSímbolo para equiposATENCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-1_B1_EsPRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación /I STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).D3-4-2-2-2a*_A1_Es10 cm 10 cm10 cm10 cmNo fije estos altavoces a una pared ni al techo, ya que podrían caerse y ocasionar lesiones.SGK007_A1_EsNo instale los altavoces en el techo o en los muros por encima de la altura de la cabeza. La rejilla ha sido diseñada para que se pueda desmontar; por consiguiente, si se coloca a una altura elevada, existe el peligro de que se caiga y provoque daños o lesiones personales.iPhone e iPod son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.SGK004_A1_EsCondensaciónSi el reproductor se traslada repentinamente de un lugar frío a una habitación caliente (en invierno, por ejemplo) o si la temperatura de la habitación donde está instalado el reproductor sube repentinamente debido a una calefacción, etc., en el interior del aparato (en las piezas de funcionamiento y en la lente) podrán formarse gotas de agua (condensación). Cuando haya condensación, el reproductor no funcionará bien y la reproducción no será posible. Deje sin funcionar el reproductor a la temperatura ambiental durante 1 ó 2 horas con la alimentación conectada (el tiempo depende de la cantidad de condensación). Las gotas de agua se disiparán y será posible reproducir.La condensación se puede producir también en el verano si el reproductor se expone a la salida de aire frío de un acondicionador de aire. Si pasa esto, traslade el reproductor a un lugar diferente.S005_A1_EsADVERTENCIAGuarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico.D41-6-4_A1_EsXC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:45English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
ANTENNA Conexión de los altavoces PRECAUCIÓN
Estos terminales de los altavoces llevan VOLTAJE VIVO PELIGROSO. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas.
Asegúrese de que no haya hilos expuestos del cable del altavoz en contacto con el panel trasero mientras el equipo está encendido. Si alguno de los cables desprotegidos del altavoz tocara el panel trasero, podría provocar un corte de corriente como medida de seguridad. Asegúrese de completar todas las conexiones antes de conectar el equipo a la fuente de alimentación de CA. Conexión de componentes de reproducción Altavoz derecho Altavoz izquierdo Asegúrese de conectar el altavoz de la derecha al terminal derecho (R) y el altavoz de la izquierda al terminal izquierdo (L). Asegúrese también de que los terminales positivo y negativo (+/–) del receptor estéreo coincidan con los terminales de los altavoces. Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 4
Receptor estéreo (por ejemplo, XC-P01)Cable del mando a distanciaA las tomas de CD INA la toma de REMOTE CONTROL OUTA la toma de REMOTE CONTROL INA las tomas de AUDIO OUTReproductor de CDReceptor estéreo (por ejemplo, XC-P01) Conexión de las antenas Conecte su iPod/iPhone/iPad mini o dispositivo USB al terminal USB para iPod/iPhone/iPad mini del panel frontal del reproductor de CD. Cable USB proporcionado con los dispositivos iPod/iPhone/iPad mini o cable USB de venta en establecimientos especializados compatible con un iPod/iPhone/iPad mini (para conectar un iPod) Cómo conectar su iPod/iPhone/iPad mini o dispositivo USB FM AntenaiPod/iPhone/iPad mini Conecte el cable de la antena FM (XC-P01) o el cable de la antena DAB/FM (XC-P01DAB) como se muestra abajo. Dispositivo de almacenamiento masivo USBXC-P01DAB: Conecte la antena DAB/FM a la toma DAB/FM. Conecte el receptor estéreo y el reproductor de CD al cable suministrado de control remoto y al cable de audio RCA. ANTENNAXC_P01_P01DAB_QSG.indb 3 2012/12/21 13:32:464
Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo sobre una supercie nivelada y estable.No lo instale en los lugares siguientes:
sobre un televisor en color (la imagen podría distorsionarse en la pantalla)
cerca de una platina de casete (o cerca de dispositivos que generen campos magnéticos). Esto podría interferir con el sonido.
bajo la luz directa del sol
en lugares húmedos o mojados
en lugares extremadamente calurosos o fríos
en lugares que sean objeto de vibraciones u otros movimientos
en lugares en los que haya mucho polvo o en los que haya vapor y aceite caliente (como una cocina) Encender la unidad o colocarla en modo de espera
para encender el receptor estéreo y el reproductor de CD. Pulse RECEIVER
para encender solo el receptor estéreo. Pulse
para encender solo el reproductor de CD. Ajuste de la hora
k/l y ENTER ( ) para ajustar el día de la semana y la hora. Control del brillo del display
1. Pulse CONTROL RCV (para el receptor estéreo) (
) o CONTROL CD (para el reproductor de CD) (
) para cambiar el brillo del display con arreglo a cuatro intervalos. Control del sonido y ajuste del volumen
Pulse DIRECT ( ) para escuchar la fuente de sonido en la calidad de sonido original. Pulse TREBLE +/– ( ) o BASS +/– ( ) para ajustar la calidad de sonido. Pulse VOLUME +/– ( ) para ajustar el volumen de escucha. Pulse MUTE ( ) para silenciar el sonido. Cómo escuchar un CD de audio
) para seleccionar la función de CD para el reproductor de CD.3. Pulse OPEN/CLOSE ( ) para abrir la bandeja del disco y coloque un disco en su interior.4. Pulse
) para iniciar la reproducción. Utilice los botones numéricos (
) para seleccionar una pista.5. Pulse REPEAT ( ) o (SHUFFLE ( ) para ajustar el modo de reproducción. Reproducción de un dispositivo iPod/iPhone/iPad mini/USB
) para seleccionar la función iPod/USB para el reproductor de CD y conecte su dispositivo de iPod/iPhone/iPad mini/USB al terminal de iPod/iPhone/iPad mini/USB.3. Pulse
) para iniciar la reproducción. Escucha de la radio
), y pulse BAND ( ) para seleccionar una banda de radio (FM MONO o FM STEREO).3. Utilice TUNE i/j
) para sintonizar. Escucha de DAB (solo XP-01DAB)
), y pulse BAND ( ) para seleccionar DAB.3. Pulse TUNE i/j
) para seleccionar un servicio DAB y pulse ENTER (
Cuando se escucha DAB por primera vez, pulse AUTO TUNE ( ) en vez de la operación en el paso 3.
Las pilas suministradas con este equipo le permitirán comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho tiempo. Le recomendamos el empleo de pilas alcalinas porque tienen una vida útil de servicio más larga. PRECAUCIÓN
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas de polaridad impresas en el compartimento de las pilas.
Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto tipo.
Cuando introduzca las pilas, tenga cuidado de no dañar los muelles situados en los terminales (–) del compartimiento. Esto puede ocasionar fugas o un sobrecalentamiento en las baterías.
Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las regulaciones gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas que se apliquen en su país/área. ADVERTENCIA
No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten, exploten o se incendien. También puede reducir su duración o rendimiento. Instalación de la unidad Instalación de las pilas Funcionamiento básico XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:46English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
ManualFacil