PIONEER XCP1DAB - Sistema de audio

XCP1DAB - Sistema de audio PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XCP1DAB PIONEER en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER XCP1DAB - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XCP1DAB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XCP1DAB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XCP1DAB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO XCP1DAB PIONEER

Gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso sencillo de la unidad. Para conocer una descripción detallada de la unidad, consulte el "Manual de instrucciones" suministrado con el CD-ROM incluido (©).

Cable de alimentación x2

Netzkabel 2x

Hoja de precaución de los altavoces

Para conocer una descripción detallada del receptor, consulte el "Manual de instrucciones" suministrado con el CD-ROM incluido. El manual de instrucciones también se puede descargar del sitio Web de Pioneer (http://www.pioneer.eu). Consulte más abajo para conocer las instrucciones de manejo del CD-ROM.

Entorno de funcionamiento — Este CD-ROM puede utilizarse con Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 y Apple Mac OS X 10.4. Se requiere Adobe Reader (Versión 4.0 ó posterior) para leer este CD-ROM. Precauciones para el Uso — Este CD-ROM es para utilizarse con un PC. No se puede utilizarlo con un reproductor de DVD o reproductor de CD de música, intentar reproducir este CD-ROM con un reproductor de DVD o reproductor de CD de música puede dañar los altavoces o perjudiciar la audición debido al volumen muy alto,

- Licencia — Asegúrese de aceolar los "Términos de Uso" que se indican a continuación antes de utilizar este CD-ROM. No utilice si no está de acuerdo con los términos de uso.

Términos de Uso — Los derechos de autor de los datos que se proveen en este CD-ROM pertenecen a PIONEER CORPORATION. La transferencia, duplicación, transmisión, divulgación pública, traducción, venta, préstamo o otros asuntos relacionados no autorizados que estén fuera del contexto del "uso personal" o "citación" como se define en la Ley de los Derechos de Autor pueden estar sujetos a acciones punitivas. Se otorga el permiso para utilizar este CD-ROM bajo licencia de PIONEER CORPORATION.

- Renuncia de Responsabilidad — PIONEER CORPORATION no garantize el funcionamiento de este CD-ROM con respecto a cualquier PC con los sistemas operativos aplicables. Además, PIONEER CORPORATION no será responsable de cualesquiera daños ocasionados por el uso de este CD-ROM, ni tampoco será responsable de ninguna indemnización. Los nombres de compañías privadas, productos y otras entidades que se describen aquí son las marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

* Cuando se utiliza un sistema operativo Mac: Coloque este CD-ROM en la unidad de CD y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM para iniciar la aplicación.

Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.

(Símbolo para equipos)
PIONEER XCP1DAB - Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. - 1

( Simbolo para pilas y baterias )
PIONEER XCP1DAB - Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. - 2

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.

Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor depositelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.

Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos.

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.

Para países fuera de la Unión europea:

Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.

K058a_A1_Es

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con luego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

D3-4-2-1-7a A1 Es

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +30 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparalo en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c ^+ _A1_Es

PRECAUCIÓN

Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser. IEC 60825-1:2007.

PRODUCTO LASER CLASE 1

D58-5-2-2a A1 Es

ATENCIÓN

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

D3-4-2-1-1 B1 Es

PRECAUCIÓN

El interruptor de a alimentación 0/1 STANDBY/ON de cscle aparato no corda por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-2a*A1_Es

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuencos sus manos eslén mojadas, ya que este podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirío a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está cañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

SOD2^A1_Es

ADVERTENCIA

Este aparato no es impormeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3 A1 Es

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparalo, asogúrese de dejar espacio en lorno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).

ADVERTENCIA

Las ranuras y acerturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento tiable del aparato y para protegerlo contra soorecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las acerfluras nunca dobrrán laparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparalo sobre una alfombra grucisas o una cama.

D3-4-2-1-7b*A1_Es

PIONEER XCP1DAB - ADVERTENCIA - 1

text_image 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

Este producto es para tareas domésticas generales. Cua quiera avoria debida a otra utilización que larcas domésticas (lales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.

K041_A1_Es

Condensación

Si el reproductor se trasada repentinamente de un lugar frío a una habitación caliente (en invierno, por ejemplo) o si la temperatura de la habitación donde está instalado el reproductor sube repentinamente debido a una calofacción, etc., en el interior del aparato (en las piezas de funcionamiento y en la lente) podrán formarse gotas de agua (condensación). Cuando haya conensación, el reproductor no funcionará bien y la reproducción no será posible. Deje sin funcionar el reproductor a la temperatura ambiental durante 1 ó 2 horas con la alimentatura conectada (el tiempo depende de la cantidad de condensación). Las gotas de agua se disparán y será posible reproducir. La condensación se puede producir también en el verano si el reproductor se expone a la salida de aire frío de un acondicionador de aire. Si pasa esto, traslade el reproductor a un lugar diferente.

5005 A1 Es

No insta el los allavoces en el lecho o en los muros por encima de la altura de la cabeza. La rejilla ha sido diseñada para que se pueda desmontar, por consiguiente, si se coloca a una altura elevada, existe el peligro de que se caiga y provoque daños o lesiones personales.

SGK004 A1 Es

No fije estos altavoces a una pared ni al tecno, ya que podrían caerse y ocasionar lesiones.

SGK007_A1_Es

ADVERTENCIA

Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmedialo en contacto con un médico.

D41-6-4_A1_Es

iPhone e iPod son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.

Conexión de los altavoces

Asegúrese de completar todas las conexiones antes de conectar el equipo a la fuente de alimentación de CA.

Altavoz derecho Altavoz izquierdo
PIONEER XCP1DAB - Conexión de los altavoces - 1

Asegúrese de conectar el altavoz de la derecha al terminal derecho (R) y el altavoz de la izquierda al terminal izquierdo (L). Asegúrese también de que los terminales positivo y negativo (+/-) del receptor estéreo coincidan con los terminales de los altavoces. Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 4Ω y 16Ω.

PIONEER XCP1DAB - Conexión de los altavoces - 2

PRECAUCIÓN

  • Estos terminales de los altavoces llevan VOLTAJE VIVO PELIGROSO. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas.
  • Asegúrese de que no haya hilos expuestos del cable del altavoz en contacto con el panel trasero mientras el equipo está encendido. Si alguno de los cables desprotegidos del altavoz tocara el panel trasero, podría provocar un corte de corriente como medida de seguridad.

Conexión de componentes de reproducción

Conecte el receptor estéreo y el reproductor de CD al cable suministrado de control remoto y al cable de audio RCA.

PIONEER XCP1DAB - Conexión de componentes de reproducción - 1

text_image A la toma de REMOTE CONTROL OUT Cable del mando a distancia Receptor estéreo (por ejemplo. XC-P01) A las tomas de CD IN REMOVÉ CONTROL AC IN OPEN OPTIONAL COMPARS COMPRESSOR TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMALL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLL TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOLOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT TRANSMOSOOUT

Conexión de las antenas

Conecte el cable de la antena FM (XC-P01) o el cable de la antena DAB/FM (XC-P01DAB) como se muestra abajo.

PIONEER XCP1DAB - Conexión de las antenas - 1

text_image Receptor estéreo (por ejemplo, XC-P01) REMOTE CONTROL DIGITAL IN DIG IN DIG IN TO-PC01 OPTICAL COADAL CONTROL ANTENNA SUB WOOFER OUT CD IN NETWORK IN FM UNSAL 75 Ω L R FM Antena XC-P01DAB: Conecte la antena DAB/FM a la toma DAB/FM.

Cómo conectar su iPod/iPhone/iPad mini o dispositivo USB

Conecte su iPod/iPhone/iPad mini o dispositivo USB al terminal USB para iPod/iPhone/iPad mini del panel frontal del reproductor de CD.

PIONEER XCP1DAB - Cómo conectar su iPod/iPhone/iPad mini o dispositivo USB - 1

text_image Pioneer Cable USB proporcionado con los dispositivos iPod/iPhone/iPad mini o cable USB de venta en establecimientos especializados compatible con un iPod/iPhone/iPad mini (para conectar un iPod) iPod/iPhone/iPad mini Dispositivo de almacenamiento masivo USB

Funcionamiento básico

Instalación de la unidad

- Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable.

No lo instale en los lugares siguientes:

  • sobre un televisor en color (la imagen podría distorsionarse en la pantalla)
  • cerca de una platina de casete (o cerca de dispositivos que generen campos magnéticos). Esto podría interferir con el sonido.
  • bajo la luz directa del sol
  • en lugares húmedos o mojados
  • en lugares extremadamente calurosos o fríos
  • en lugares que sean objeto de vibraciones u otros movimientos
  • en lugares en los que haya mucho polvo o en los que haya vapor y aceite caliente (como una cocina)

Instalación de las pilas

Las pilas suministradas con este equipo le permitirán comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho tiempo. Le recomendamos el empleo de pilas alcalinas porque tienen una vida útil de servicio más larga.

PIONEER XCP1DAB - Instalación de las pilas - 1

- No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten, exploten o se incendien. También puede reducir su duración o rendimiento.

PRECAUCIÓN

- El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

– Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
- Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas de polaridad impresas en el compartimento de las pilas.
- Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto tipo.
- Cuando introduzca las pilas, tenga cuidado de no dañar los muelles situados en los terminales (--) del compartimiento. Esto puede ocasionar fugas o un sobrecalentamiento en las baterías.
- Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las regulaciones gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas que se apliquen en su país/área.

PIONEER XCP1DAB - PRECAUCIÓN - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 Pioneer CD/RECEIVER 1 OPEN/CLOSE 9 CONTROL 10 RCV CD CD/USB CD+USB DIRECT TUNER BAND TUNEREDT + THREBLE NETWORK TIMER SLEEP BASS DIG IN 1/2 CLOCK DIMMER AUTO TUNE PTY HBS DISP INPUT TOP MENU DISPLAY VOLUME TUNE + + - PRESET ENTER ZESTHA TUNE RETURN SETUP MUTE 1 2 3 PROGRAM 4 5 6 REPEAT 7 8 9 SHUFFLE +10 0 +100 PLAY MODE FOLDER ENTER CLEAR - + PROGRAM 15 16

Encender la unidad o colocarla en modo de espera

  • Pulse ⏻ SYSTEM (①) para encender el receptor estéreo y el reproductor de CD.
  • Pulse ⏻ RECEIVER (①) para encender solo el receptor estéreo.
  • Pulse ⏻ CD (1) para encender solo el reproductor de CD.

Ajuste de la hora

  1. Pulse CONTROL RCV (10).
  2. Pulse CLOCK (④) y pulse ENTER (⑥).
  3. Utilice ←/→ y ENTER (6) para ajustar el día de la semana y la hora.

Control del brillo del display

  1. Pulse CONTROL RCV (para el receptor estéreo) (10) o CONTROL CD (para el reproductor de CD) (10).
  2. Pulse DIMMER (13) para cambiar el brillo del display con arreglo a cuatro intervalos.

Control del sonido y ajuste del volumen

  • Pulse DIRECT (1) para escuchar la fuente de sonido en la calidad de sonido original.
  • Pulse TREBLE +/- (12) o BASS +/- (12) para ajustar la calidad de sonido.
  • Pulse VOLUME +/- (14) para ajustar el volumen de escucha.
  • Pulse MUTE (14) para silenciar el sonido.

Cómo escuchar un CD de audio

  1. Pulse CD/USB (②).
  2. Pulse CD ↔USB (②) para seleccionar la función de CD para el reproductor de CD.
  3. Pulse ▲ OPEN/CLOSE (⑨) para abrir la bandeja del disco y coloque un disco en su interior.
  4. Pulse ▶ (7) para iniciar la reproducción. Utilice los botones numéricos (8) o |◀◀/▶▶| (7) para seleccionar una pista.
  5. Pulse REPEAT (15) o (SHUFFLE (16) para ajustar el modo de reproducción.

Reproducción de un dispositivo iPod/iPhone/iPad mini/USB

  1. Pulse CD/USB (②).
  2. Pulse CD ↔USB (②) para seleccionar la función iPod/USB para el reproductor de CD y conecte su dispositivo de iPod/iPhone/iPad mini/USB al terminal de iPod/iPhone/iPad mini/USB.
  3. Pulse ▶ (⑦) para iniciar la reproducción.

Escucha de la radio

  1. Pulse TUNER (③).
  2. Pulse CONTROL RCV (10), y pulse BAND (3) para seleccionar una banda de radio (FM MONO o FM STEREO).
  3. Utilice TUNE ↑/↓ (6) para sintonizar.

Escucha de DAB (solo XP-01DAB)

  1. Pulse TUNER (③).
  2. Pulse CONTROL RCV (10), y pulse BAND (3) para seleccionar DAB.
  3. Pulse TUNE ↑/↓ (6) para seleccionar un servicio DAB y pulse ENTER (6).
  4. Cuando se escucha DAB por primera vez, pulse AUTO TUNE (5) en vez de la operación en el paso 3.

Deutsch

Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)

Descubra los beneficios de registrarse on-line:

Descarguese una versión electrónica de este manual desde nuestra web.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : XCP1DAB

Categoría : Sistema de audio