PROLINE

DVDP39 - Lettore DVD portatile PROLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVDP39 PROLINE in formato PDF.

📄 122 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PROLINE DVDP39 - page 73
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROLINE

Modello : DVDP39

Categoria : Lettore DVD portatile

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore DVD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVDP39 - PROLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVDP39 del marchio PROLINE.

MANUALE UTENTE DVDP39 PROLINE

CONTENUTO CONFEZIONE

FUNZIONAMENTO GENERALE………………………………………………………………………………… 10

Importanti istruzioni sulla sicurezza Adattatore di corrente Questo apparecchio è stato progettato per funzionare da 100-240 Volt, 50-60Hz AC. Altri tipi di alimentazione lo possono danneggiare. Questo apparecchio è stato progettato per funzionare da 100-240 Volt, 50-60Hz AC. Altri tipi di alimentazione lo possono danneggiare. Controllare che il voltaggio segnato sull'etichetta dell'adattatore sia lo stesso della corrente. Se l’adattatore si danneggia, deve essere sostituito con un adattatore dello stesso tipo e voltaggio per evitare rischi. Se la batteria inclusa inizia a perdere liquidi o diventa troppo calda durante il funzionamento o la ricarica, arrestare immediatamente il funzionamento e smaltire l’unità. Non esporre il lettore DVD ad eccessivo calore come sole diretto, fuoco o simili perché il sole diretto può contribuire al surriscaldamento della batteria e danneggiare l’unità.

Maneggiare e usare la batteria Batteria telecomando: La batteria deve essere sostituita solo da adulti. Non permettere a bambini di usare il telecomando senza che il coperchio della batteria sia collegato. Un allineamento non corretto della polarità delle batterie può causare danni al telecomando e incendi. Il tipo di batteria usato nel telecomando è una batteria al Litio CR2025 da 3V che è accessibile e può essere sostituita. Togliere il porta batteria che si trova in fondo al telecomando per rimuovere la batteria. Batteria incorporata Il tipo di batteria usato in questa unità è una batteria a polimeri. La batteria è incorporata e non è facilmente accessibile. La batteria deve essere smaltita presso il vostro punto di raccolta. Istallazione batteria telecomando Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento e non è necessaria la messa a terra. All'interno dell'apparecchio c'è un voltaggio pericoloso che può provocare scosse elettriche. Questo contrassegno indica che l'apparecchio è conforme agli standard europei di sicurezza e di compatibilità elettromagnetica Nel materiale di accompagnamento di questo apparecchio ci sono istruzioni importanti per il suo funzionamento e la sua cura.Downloaded from www.vandenborre.be

Premere e tirare per far scorrere il porta batteria dal telecomando e inserire una batteria al Litio CR2025 da 3V nel porta batteria con la parte stampata verso l’alto, quindi riposizionare il porta batteria. ATTENZIONE Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con batterie di tipo uguale o equivalente.

Se qualcosa non funziona, non cercare di ripararla, fare controllare il prodotto in un centro assistenza qualificato. Per prevenire lesioni questo apparecchio deve essere fissato saldamente ai sedili dell'auto seguendo le istruzioni d'installazione. Rimuovere la batteria quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo. Prodotto laser Classe 1 Questo prodotto contiene un apparecchio laser a bassa potenza Quando è aperto, se il dispositivo di blocco non funziona, sono emesse radiazioni laser invisibili. Evitare l'esposizione al raggio. Avvertenza:Questo lettore di dischi video digitali impiega un sistema a laser.L’uso di controlli, regolazioni o prestazioni di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale può provocare l’esposizione a radiazioni pericolose. Avvertenza:Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser, non aprire l’involucro.Radiazioni laser invisibili quando è aperto. Avvertenza:Non guardare mai direttamente il raggio laser. Attenzione: Non installare questo prodotto in uno spazio chiuso come una libreria o simili. Note sul copyright: IÈproibito per legge copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare materiale protetto da copyright senza autorizzazione. Questo prodotto è dotato della funzione di protezione dalle copie sviluppata da Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati segnali per la protezione delle copie. Durante la registrazione e la riproduzione delle immagini di questi dischi avverranno dei disturbi. Questo prodotto incorpora tecnologia protetta da copyright per mezzo dei diritti di alcuni brevetti U.S.A. e altri diritti di proprietà intellettuale posseduti da Microvision Corporation e da altri proprietari. L'uso di questa tecnologia protetta da copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation deve essere solo domestico ed altri usi limitati, utilizzi diversi devono essere espressamente autorizzati da Macrovision Corporation. È proibito sia smontare il prodotto che la reingenierizzazione.Downloaded from www.vandenborre.be

Note sui dischi Come trattare i dischi Non toccare il lato registrato del disco. Tenere il disco per i margini in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non attaccare mai al disco carta o nastro adesivo. Come riporre i dischi Dopo la riproduzione riporre il disco nell'apposita custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o a fonti di calore e non lasciarlo mai in macchine parcheggiate esposto alla luce diretta del sole. Come pulire il disco Impronte e polvere depositate sul disco possono peggiorare la qualità dell'immagine e causare distorsioni el suono. Prima di riprodurlo pulire il disco con un panno pulito. Pulire il disco dal centro verso l'esterno. Non usare solventi come alcool, benzene, diluenti, prodotti per la pulizia disponibili in commercio o spray antistatici concepiti per i vecchi dischi in vinile.Downloaded from www.vandenborre.be

Contenuto confezione 1Lettore DVD Portatile 1Adattatore AC 1Adattatore per auto 1Telecomando con batteria incl. 1 Cavo AV 1 Cuffie

Identificazione dei comandi UnitàDownloaded from www.vandenborre.be

y Premere per passare al capitolo, traccia o scena precedenti durante la riproduzione.

y Premere per passare al capitolo, traccia o scena successivi durante la riproduzione.

Presa cuffie L'ascolto prolungato del lettore alla massima potenza può danneggiare l'udito dell'utente. AVVERTENZA: Per proteggere l'udito è importante che le cuffie usate con questo prodotto siano a norma con il decreto francese dell'8 novembre 2005 che implementa l'articolo L 5232-1. Ciò assicura che il livello audio non superi i 100 dB SPL. L'ascolto prolungato ad alto volume per un periodo di oltre cinque ore alla settimana può danneggiare l'udito.

AVVERTENZA SUL VOLUME

DELLE CUFFIE Collegare le cuffie con il volume regolato sul minimo ed aumentarlo se necessario. Un ascolto prolungato con alcuni tipi di cuffie ad alto volume può provocare danni all'udito. Le cuffie devono essere a norma con EN50332-1 / EN50332-2 per assicurare una protezione continua da livelli eccessivi di pressione del suono. Cuffie: Inserire cuffie standard da 3,5mm nella apposita presa. Le casse verranno silenziate.Downloaded from www.vandenborre.be

NUM Alcuni tasti funzione si compongono con le funzioni numeriche da 0 a 9. Premere NUM per attivare le funzioni numeriche da 0 a 9 ma si bloccano i tasti funzione. Nel frattempo “NUM” appare sullo schermo per ricordare al cliente che le funzioni numeriche sono disponibili. Per usare i tasti funzione, premere NUM finché “NUM” non sparisce dallo schermo.

Iniziare Collegare la corrente Per collegare la corrente da dentro un’auto, collegare il cavo per auto fornito alla presa DC dell’unità e all’accendisigari. Per collegare la corrente da casa, collegare il cavo adattatore fornito alla presa DC dell’unità e alla presa a muro. Attenzione! Quando si scollega l’adattatore, tirare sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo.Downloaded from www.vandenborre.be

Collegare il cavo Audio/Video

1. Collegare l'estremità singola del connettore del cavo audio/video fornito alla presa

2. Collegare l’estremità tripla del connettore del cavo audio/video fornito alle

corrispondenti prese del display TV. NOTA: Abbinare il colore del cavo AV con le prese del display TV. Il cavo giallo è per la presa video gialla, il cavo rosso/bianco è per le prese audio rosso/bianco. Caricare la batteria incorporata del lettore DVD Dapprima spegnere l’unità. Il lettore DVD ha una batteria incorporata, per ricaricarla, collegare il cavo adattatore fornito alla presa DC. La spia rossa di ricarica lampeggerà. Quando la batteria è completamente carica, la spia rossa smetterà di lampeggiare. NOTA: La batteria impiegherà circa 5 ore per caricarsi completamente. Per la prima volta, caricare la batteria per circa 8 ore. La batteria completamente carica può durare circa 2 ore. L’adattatore per auto deve essere usato solo per il funzionamento, per caricare l’unità usare sempre il Caricabatterie a muro per evitare che la batteria dell’auto si scarichi troppo.

Funzionamento base Riprodurre un DVD

1. Far scorrere il tasto di accensione, posto sul lato del lettore, nella posizione ON

per accenderlo. La spia di accensione si accende.

2. Far scorrere OPEN (APRI) per aprire il carrello del disco e inserire il disco scelto nel

carrello, con la parte con l’etichetta verso l’alto.

3. Chiudere il carrello. La riproduzione inizia automaticamente.

NOTA: Alcuni dischi non supportano i menù e iniziano la riproduzione immediatamente. Spostarsi ad un altro CAPITOLO/TRACCIA DVD Quando un titolo su un disco ha più di un capitolo o un disco ha più di una traccia, è possibile spostarsi ad un altro capitolo/traccia come segue:

1. Premere o brevemente durante la riproduzione per selezionare il capitolo o

2. Per andare direttamente a qualsiasi capitolo/ traccia durante la riproduzione del

DVD, inserire il numero del capitolo o della traccia. Ripeti A-B Per ripetere una sequenza,

1. Premere A-B sul telecomando nel punto di inizio scelto. “ ” appare sullo

2. Premere di nuovo A-B nel punto di fine scelto. “ ” appare sullo schermo e inizia

la ripetizione della sequenza.

3. Premere di nuovo A-B per annullare.

Ripeti È possibile riprodurre ripetutamente un titolo/capitolo/tutte le tracce sul disco. Premere RIPETI durante la riproduzione per selezionare la modalità ripetizione desiderata. “ Ripeti capitolo / titolo / tutto” CAPITOLO: Ripete il capitolo attuale. TITOLO: Ripete il titolo attuale. TUTTO: Ripete tutte le tracce sul disco. Zoom È possibile zoomare le immagini video. Premere ZOOM ripetutamente per modificare la dimensione secondo la seguente sequenza. 2X → 3X → 4X → dimensione normale

1. Premere MENÙ. Se il titolo attuale ha un menù, appare sullo schermo.

Altrimenti, il menù del disco non apparirà.

2. Il MENÙ offre caratteristiche quali multiangolo, lingua, opzioni sottotitoli e capitoli per

il titolo. Selezionare la Lingua Audio Per i DVD che contengono due o più lingue audio, durante la riproduzione premere ripetutamente AUDIO sul telecomando fino alla selezione della lingua scelta. Selezionare la Lingua dei Sottotitoli Per i DVD che contengono due o più lingue sottotitolate, durante la riproduzione premere ripetutamente SUB sul telecomando fino alla selezione della lingua scelta.

Dopo che un CD Audio è inserito sarà riprodotto automaticamente. Le sue informazioni saranno mostrate sullo schermo, quando si premere ripetutamente DISPLAY saranno mostrate le seguenti voci, Tempo trascorso singolo, Tempo rimanente singolo (traccia attuale), Tempo totale trascorso, Tempo totale rimanente (tutte le tracce) e Display Off. Premere o per spostarsi alle tracce successive / precedenti o premere o ripetutamente per riprodurre (ricerca) la traccia attuale a diverse velocità, ogni pressione selezionerà 2X, 4X, 8X, 16X o 32 X ritorna alla riproduzione, il suono sarà silenzioso o distorto durante la ricerca, premere per tornare alla riproduzione normale da qualsiasi velocità selezionata. MP3

1. Premere ▲/▼per selezionare una cartella e premere per vedere il contenuto

2. Premere ▲/▼per selezionare una traccia quindi premere

. La riproduzione inizia. Pausa

durante la riproduzione.

2. Per tornare alla riproduzione, premere di nuovo

Spostarsi alla traccia desiderata

o durante la riproduzione per andare alla traccia successiva o precedente o per muoversi all’inizio della traccia attuale.

2. È possibile riprodurre qualsiasi traccia digitando il suo numero e premendo per

riprodurla. Ripeti Solo per CD audio, quando RIPETI viene premuto appare sullo schermo l’icona di modalità ripetizione. Traccia: ripete la traccia attuale. Tutto: ripete tutte le tracce sul disco. Off: Riproduzione normale. Per MP3, quando RIPETI viene premuto appare brevemente sullo schermo l’icona di modalità ripetizione. Selezionare la modalità desiderata dalle seguenti modalità.

1. Per ripetere una sequenza durante la riproduzione di un CD audio, premere A-B nel

punto d’inizio scelto.

A” appare sullo schermo.

2. Premere di nuovo A-B nel punto di fine scelto. “

AB” appare sullo schermo e inizia la ripetizione della sequenza.

3. Per uscire dalla sequenza e tornare alla riproduzione normale, premere di nuovo

A-B. “ AB” sparisce dallo schermo. Regolazione volume Premere VOL+/- sul lettore per aumentare o diminuire il livello di volume.Downloaded from www.vandenborre.be

Riprodurre un Disco JPEG Vedere un Disco JPEG Usando il lettore DVD è possibile vedere dischi con file JPEG.

1. Inserire un disco JPEG e chiudere il carrellino. Il menù file appare sul display.

2. Usare per evidenziare il file che si vuole riprodurre e premere .

Inizia lo scorrimento delle immagini dal file selezionato.

3. Durante la riproduzione del disco JPEG, Premere per muoversi alla pagina

successiva, premere per tornare alla pagina precedente, e premere MENÙ per accedere alle anteprime. Immagine fissa

durante lo scorrimento. Il lettore andrà in modalità PAUSA.

2. Per tornare allo scorrimento, premere di nuovo

1. Premere ZOOM ripetutamente per ingrandire e diminuire.

2. Quando la foto è ingrandita, premere

per analizzarla. Per ruotare una foto Durante la riproduzione, premere ripetutamente per ruotare la foto in senso orario.

Riproduzione da Scheda digitale e USB Le schede digitali (schede MMC/SD) e USB con mp3 e foto (.jpg) possono essere riprodotte e mostrate con questa unità. Le schede MMC/SD possono essere inserite direttamente nella rispettiva slot. La presa USB può essere usata per fornire segnali all’unità dalle fonti USB.

1. Accendere l’unità.

2. Inserire un cavo USB nella porta USB o inserire una scheda nella slot sul lato

3. Premere DVD/SD-USB e l’unità rileverà automaticamente USB/CARD.

4. Se USB/CARD è selezionata, l'unità inizierà a leggere la scheda o l'USB collegata.

Impostazione menù SETUP Funzionamento generale

1. Premere SETUP per accedere al menù setup.

per accedere al sottomenù o tornare al menù precedente.

3. Premere ▲▼ per evidenziare il menù desiderato.

per accedere al livello successivo del sottomenù o per confermare la selezione.Downloaded from www.vandenborre.be

Per uscire dal menù Premere SETUP, le impostazioni saranno salvate nella memoria del lettore. Pagina di setup generale Le opzioni incluse nella pagina di setup generale sono: DISPLAY TV, MULTIANGOLO, LINGUA OSD, IMPOSTA SCREEN SAVER e ULTIMA MEMORIA.

1. Premere SETUP per accedere al menù setup.

2. Premere per selezionare PAGINA DI SETUP GENERALE.

Display TV Impostare l’aspect ratio del lettore DVD secondo la TV collegata.

1. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare DISPLAY TV.

2. Accedere al suo sottomenù premendo

3. Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare la voce selezionata.

4. Premere per confermare.

  • Se si ha una TV normale e si vuole che entrambi i lati della foto siano tagliati o formattati per adattarsi allo schermo. NORMALE/LB
  • Se si ha una TV normale In questo caso, apparirà sullo schermo una foto grande con bande nere nelle zone superiore e inferiore. AMPIO
  • Se si ha una TV a schermo grande. Funzione Multiangolo Mostra le informazioni sulle impostazioni del multiangolo, se disponibile sul disco.

1. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare ANGLE MARK (MULTIANGOLO).

2. Accedere al suo sottomenù premendo

3. Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare la voce selezionata.

  • On: Abilita Multiangolo.
  • Off: Disabilita l’attuale impostazione multiangolo.

Lingua OSD È possibile selezionare le impostazioni per la lingua preferita. Questo sistema DVD passerà automaticamente alla lingua selezionata quando si carica un disco. Se la lingua selezionata non è disponibile nel disco, sarà utilizzata la lingua di default del disco. La lingua OSD nel menù sistema rimarrà selezionata una volta.

1. Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare OSD LANGUAGE (LINGUA OSD).

2. Accedere al suo sottomenù premendo

3. Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare la voce selezionata.

Impostazione Screen Saver Questa funzione è usata per attivare o disattivare lo screen saver.

2. Accedere al suo sottomenù premendo

3. Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare la voce selezionata.

  • On: In modalità STOP, PAUSA o NO DISC, se non si effettuano azioni entro 5 minuti, si attiverà lo screen saver.
  • Off: Lo Screen Saver è disabilitato.

2. Accedere al suo sottomenù premendo .

3. Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare la voce selezionata.

  • On: Il lettore ritorna all’ultima posizione memorizzata sul disco.
  • Off: Il lettore non ritorna all’ultima posizione memorizzata sul disco.

per confermare. Impostazione Qualità Video

1. Premere per evidenziare VIDEO QUALITY SETUP (IMPOSTAZIONE

QUALITÀ VIDEO) e premere per accedere al sottomenù.

2. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare un sottomenù tra LUMINOSITÀ,

CONTRASTO, COLORE e SATURAZIONE.

3. Accedere al suo sottomenù premendo .

4. Regolare il valore desiderato usando .

per confermare. Pagina impostazione password Questa caratteristica è usata per il Parental Control. Digitare la propria password a quattro cifre quando sullo schermo appare il suggerimento. La password di default è

2. Accedere al suo sottomenù premendo

per aprire la pagina di modifica della password.

4. Premere NUM finché ‘NUM’ non appare sullo schermo.

5. Digitare la vecchia password (password di default) 3308.

6. Digitare il nuovo codice a 4 cifre.

7. Digitare nuovamente il nuovo codice a 4 cifre per confermare.

  • Il nuovo codice a 4 entrerà in funzione.Downloaded from www.vandenborre.be

8. Premere per uscire.

9. Premere NUM finché ‘NUM’ non sparisce.

Consigli utili: Se la password viene modificata, anche il codice di blocco del disco e il parental control sarà modificato.

Pagina preferenze (accessibile quando non è inserito il disco) Pagina preferenze Le opzioni incluse nella pagina preferenze sono: AUDIO, SOTTOTITOLI, MENÙ DISCO, PARENTAL e DEFAULT. Premere ripetutamente per selezionare la Pagina preferenze. Audio, Sottotitoli e Menù disco. Queste opzioni impostano la lingua audio, sottotitoli e menù disco. - “Audio” (colonna sonora del disco) - “Sottotitoli” (sottotitoli del disco) - “Menù disco” (menù del disco)

1. Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare AUDIO.

2. Accedere al suo sottomenù premendo

3. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare una lingua selezionata e premere

4. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per impostare la lingua dei Sottotitoli e del Disco.

Parental Alcuni DVD possono avere un parental control assegnato a tutto il disco o ad alcune scene presenti sul disco. Questa caratteristica fa impostare un livello limitato di riproduzione. I livelli di rating vanno da 1 a 8 e dipendono dai Paesi. È possibile vietare la riproduzione di alcuni dischi che non sono ideale per i bambini o riprodurre alcuni dischi con scene alternative.

1. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare PARENTAL.

2. Accedere al suo sottomenù premendo

3. Usare ripetutamente ▲▼ per evidenziare un livello di rating per il disco

e digitare la password per confermare.

  • I DVD con un rating superiore al livello selezionato non saranno riprodotti a meno che non venga digitata la password a quattro cifre o venga scelto un livello di rating più alto. Consiglio utile: Alcuni DVD non sono codificati con un rating quindi il rating del film può essere stampato sulla copertina del disco. La caratteristica di livello di rating non funziona in tali dischi.Downloaded from www.vandenborre.be

1. SICUREZZA BAMBINI Materiale per bambini; consigliato soprattutto per bambini e per utenti di tutte le età. 2. G

Pubblico Generale; consigliato come accettabile per utenti di tutte le età. 3. PG Si consiglia la supervisione di adulti. 4. PG13 Materiale non ideale per bambini di età inferiore a 13 anni. 5. PGR 6. R Supervisione adulti ristretta; si consiglia che i genitori limitino la visione a bambini di età inferiore a 17 anni o permettano di visionarlo solo sotto la supervisione di un genitore o di un adulto. 7. NC17 Vietato ai minori di anni 17; visione non consigliata al di sotto di anni 17. 8. ADULTI: Materiale adulto; deve essere visto solo da adulti per la presenza di materiale sessuale, violenza o linguaggio esplicito. Default Impostando la funzione Default si resetteranno tutte le opzioni e le impostazioni personali a quelle di fabbrica e tutte le impostazioni personali saranno cancellate. 1. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare DEFAULT. 2. Evidenziare RESET premendo

3. Premere per confermare la selezione. Attenzione!

Quando la funzione è attivata, tutte le impostazioni tranne le impostazioni del parental control saranno resettare alle impostazioni di fabbrica.

Specifiche Voltaggio adattatore AC: Entrata: 100-240V~ 50/60Hz Uscita: 9V 1.5A 13.5W Max Nota: Usare solo adattatori di ricarica con lo stesso voltaggio di quello sopra riportato per evitare danni all’unità.

Per pulire il lettore, usare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono molto sporche, usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non usare solventi forti come alcol, benzina o diluente, perché possono danneggiare la superficie dell’unità.

Manutenzione dell’unità Il lettore DVD è un dispositivo di precisione high-tech. Se le lenti ottiche e le parti del disco sono sporche o danneggiate, la qualità dell’immagine potrebbe diminuire. A seconda dell’ambiente di funzionamento, un controllo e una manutenzione regolare è consigliata ogni 1.000 ore di funzionamento.

Risoluzione dei problemi In caso di guasti, verificare innanzitutto i punti elencati di seguito, prima di chiamare l’assistenza. Manca l’audio o il suono è distorto: Assicurarsi che l’apparecchio sia stato collegato correttamente. Assicurarsi che le impostazioni degli ingressi del televisore e del sistema stereo siano corrette. Non appaiono immagini: Assicurarsi che l’apparecchio sia stato collegato correttamente. Assicurarsi che il display LCD sia acceso. Non è possibile riprodurre: Si è formata della condensa: attendere circa 1 o 2 ore per lasciare asciugare il lettore. Questo apparecchio non è in grado di riprodurre dischi diversi dai DVD, MP3 e CD. Il disco potrebbe essere sporco e richiedere la pulizia. Assicurarsi che il disco sia installato con l’etichetta rivolta verso l’alto. Il telecomando non funziona: Controllare che le batterie siano installate con le polarità corrette (+ e -). Le batterie sono esaurite: sostituirle con batterie nuove. Puntare il telecomando sull’apposito sensore quando lo si utilizza. Rimuovere gli ostacoli tra il telecomando e il sensore. Usare il telecomando ad una distanza di non più di 8 metri dal sensore. I tasti non funzionano (sull’apparecchio e/o sul telecomando): Spegnere l’apparecchio e riaccenderlo. Oppure, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione AC e ricollegarlo. (Il lettore potrebbe non funzionare correttamente a causa dell’illuminazione, dell’elettricità statica o per qualche altro fattore esterno). La batteria non funziona: Controllare se la batteria è scarica o collegata in modo errato.Downloaded from www.vandenborre.be

La riproduzione non comincia anche quando è stato selezionato il titolo: Confermare le impostazioni di “Classificazione” La lingua della traccia audio e/o dei sottotitoli non è quella selezionata nelle impostazioni iniziali: Se la lingua della traccia audio e/o dei sottotitoli non esiste sul disco, la lingua selezionata nell’impostazione iniziale non sarà operativa. Mancano in sottotitoli: I sottotitoli appaiono soltanto con dischi che li contengono. Lingua colonna sonora (o sottotitolo) alternativa non si riesce a selezionare: Una lingua alternativa non è selezionata con i dischi che non contengono più di una lingua. In alcuni dischi, la lingua alternativa non può essere selezionata quando si usano le funzioni AUDIO o SOTTOTITOLI Se è disponibile, cercare di selezionarlo dal menù DVD.

Ci scusiamo per qualsiasi disagio provocato da lievi incongruenze in queste istruzioni, che possono dipendere da miglioramenti e sviluppi del prodotto.