BSS 4815 - Altoparlante AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSS 4815 AEG in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG BSS 4815 - page 30

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSS 4815 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSS 4815 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE BSS 4815 AEG

Istruzioni per l'uso 30

Instruction Manual 35

Posizione dei comandi.. 3
Montaggio a parete..
Manuale dell'utente.. .Pagina 30
Specifiche tecniche.. 34
Smaltimento.. .Pagina 34

English

Contents

Posizione dei comandi

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.

Simboli per quello manuale di istruzioni per'uso

AVVISO:

Awertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.

ATTENZIONE:

Indica pericol potenziales per il dispositovoaltri oggetti.

i NOTA:

Sottolinea consigli e informazioni.

Linee guida generali sulla sicurezza

Prima di usare quello dispositivo, leggere attendamente il manuale dell'utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consecnato a terzi, consignareanche il manuale dell'utente.

  • Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzato il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi).
    Non usare l'unità in ambienti estremamente caldi, freddi, impolverati o umidi.
  • L'unità è progettata esclusivamente per uso privato e per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad utilizzo commerciale.
  • Accertarsi che il cavo di rete non sua piegato, schiacciato o in contatto con fonti di calore.
  • Accertarsi che il cavo non determini pericoli.
    Non toccare mai la spina o il cavo con mani bagnate.
  • Collegare sempre l'unità ad una presa correttamente installata. Assicurarsi che il voltaggio del disposativo corrisponda al voltaggio della rete.
  • La spina di corrente deve essere sempre fácilmente accessibile.
    Installare sempre le batteria nella direzione corretta.
    Non coprire le ventole di ariazione del disposito.
    Non copire mai i fori di ventilazione con oggetti come giornali, strofinacci, tende, ecc.
    Non esporre l'unità a perdite o schizzi d'acqua e non mettere recipiente contenti acqua, come vasi con fiori, sull'unità.
  • Fonti di fuoco aperte, come candele che bruciano non devono essere messe sull'unità.
    Non aprire mai l'alloggiamento del dispositivo. Riparazioni non corrette potrebbero determinare pericoli per l'utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non utilizzato più il dispositivo e farlo riparare da un technician professionista. Controllare regolarmente la spina

e il cavo in caso di guasti.

  • Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona simile con un cavo dello stesso tipo.
  • Se il disposativo non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la presa e rimuovere lepile.

Questi symboli potrebbero essere presenti sul dispositorio e indicano quanto di seguito riportato:

AEG BSS 4815 - Linee guida generali sulla sicurezza - 1

Il simbolo a forma di lampo awerte l'utente di voltaggio altamente pericoloso all'interno dell'alloggiamo.

Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolari istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida.

Bambini e persone disabili

  • Per ragioni di sicurezza tenere qualiasi parte dell'imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciare che i bambini giochno con le pellicole in quanto c' è pericolo di soffocamento!

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da individui (compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficiente dell'apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte del personale responsabile della loro sicurezza.
  • Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.

Posizione dei comandi

Parte posteriore

1 Spinotto FM per antenna dipolare (RCA)
2 Spinotto COAXIAL (RCA coassiale)
3 Spinotto PC (jack stereo 3,5 mm)
4 Spinotto OPTICAL (TOSLINK)
5 Interrupttore POWER ON/OFF
6 Cavo di corrente

Telecomando

1 Tasto INPUT (seleziona sorgente)
2 Tasto RESET
3 Tastox (Silenziamento)
4 Tasti NORMAL/MUSIC/MOVIE (equalizzatore)
5 Tasto (brano musicale successivo)
6 Tasti >>/<<
7 Tasto+ (aumenta il volume)
8 Tasto ST/MONO (Interruttore Stereo/Mono)
9 Tasto II (Riproduzione/Pausa)
10 Tasto-(riduce il volume)
11 Tasti CH+/CH/MEMORY
12 Tastok (brano musica precedente)

13 Tasti TREBLE+/TREBLE-(regolazione vibrati)

Tasti BASS+/BASS (regolazione bassi)

14 Tastob (On/Pront. operazionale)

Montaggio a parete

A Bullone filettato (2x)
B Piastra di montaggio (2x)
C Vite svasata (4x)
D Perno (4x)

Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione

  • Scegliere un luogo idoneo per il disposativo. Si consiglia una superficie asciutta, pianza e non scivolosa.
  • Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.
    Rimuovere la pellicola protettiva dal disposito se presente.

Installazione a parete (Soundbar)

Eanche possiblenontareildispositivoallaparete.

ATTENZIONE:

Accertarsi prima se ci sono cavi nella parete che possono essere danneggiati!

NOTA: Controllare la portata del cavo!

Per montare il dispositivo, accertarsi che sia disponibile una presa a parete lavorante accessibile vicino al cavo.

La distanza tra i montaggi per il montaggio a parete è di 618 mm.

  • Tenere la piastra di montaggio (B) sul muro in modo da dismantere la distanza spraindicata orizzontalmente e dal centro delle piastre di montaggio.
  • Marcare le quattro posizioni dei fori di montaggio con una matita.
    Praticare iforidmontaggio(diametro 6mm).
  • Infilare i perni (D) nei fori e fissare le piastre di montaggio alla parete con le viti svasate (C).
  • Torcere o bulloni filettati (A) nella parte posteriore della soundbar in modo che vi sia spazio sufficiente tra parete e cavo di collegamento.

ATTENZIONE:IMPORTANT!

Per un montaggio ottimale a parete, si consiglia di utilizzare cavi di collegamento con collegamento angolato. Rivolgersi a un negazio specializzato per i cavi correspondenti.

  • Appoggiare il dispositorio nelle piastre di montaggio (B) con le viti (A). Controllare di averere un supporto stabile.

Fonte di alimentazione e un collegamento subwoofer wireless.

Il collegamento wireless del subwoofer viene创建工作 automaticamente.

  • Impostare il subwoofer in un raggio di 5 m alla soundbar.
  • Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cif presenti sulla targhetto del dispositivo.
  • Inserire la spina di entrambi i dispositivi in una presa correttamente installata.
  • Attivare la soundbar con l'interruttore (5) sulla parte posteriori del dispositivo in posizione "ON".
  • Accendere il subwoofer con l'interruttore sulla parte posteriore dell'apparechio in posizione "ON". Il collegamento viene stabilito non appena si attiva la soundbar con il tasto (14).

NOTA:

  • Una volta stabilito il collegamento, la spia del subwoofer si accende. Se noniene stabilito un collegamento, il LED lampeggia.
  • Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione quando non si utilizza l'apparecchio per periodi prolongati.

Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando

NOTA:

La cella al litio nel vano batteria del telecomando è spesso fissata con una lamina per il trasporto. Questo prolonga la durata della batteria. Rimuovere la lamina prima del primo uso per rendere il telecomando pronto al funzionamento.

  • Apire lo scomparto della batteria sotto al telecomando.
  • Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo (CR 2025). Controllare che la polarità sia corretta (vedere il vano batterie).
  • Chiudere lo scomparto della batteria.

Se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo, rimuovere la batteria per evitare eventuali perdite dell'acido.

AEG BSS 4815 - NOTA: - 1

AVISO:

Non esporre le batterie a calore intense, come lucesolare, fuoco o simili. Pericolo di esplosione!
- Tenere le batterie fuori portata dei bambini. Non sono giocattoli.
Non forzare l'aperture delle batterie.
- Evitare il contatto con oggetti metallici. (Anelli, chiodi, viti, ecc.) Pericolo di corto circuito!
Il corto circuito cui si ruriscaldare oanche incendiare le batterie. Questo potrebbe determinare combustione.
- Durante il trasporto di batterie, copire i terminali per la sicurezza con un nastro adesivo.
- Se una batteria perde, far attenzione a non far andare il fluido negli occhi o sulla pelle. Se l'acido va in contatto con gli occhi, pulire bene con acqua pulita e contattare un medico se i sintomi persistonto.

AEG BSS 4815 - AVISO: - 1

ATTENZIONE:

Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Consegnare le pile usate presso centri di raccolta competenti o al rivenditore stesso.

32 Italiano

Resettaggio ai valori di fabbrica

Possibil anomalie possono essere eliminare premendo il tasto RESET (2).

  • Premere il tasting Reset (RESET) sul telecomando per resettare l'elettronica. Le impostazioni effettuate da voi andranno perse.

Funzioni Generali

Accendere/spegnere il dispositivo

  • Accendere i dispositivi con l'interruttore sulla parte posteriore. Impostare il tasto POWER in posizione "ON".
  • Con il tasting (14), è possibile impostare l'unità in modalità standby e di esercizio. Se in standby due barre sono accese sul display.
  • Per spegnere il disposativo, portare l'interruttore su POWER sulla parte posteriore in posizione "OFF". Per scollegare l'unità completeness della corrente, tirare la spina alla presa.

i NOTA:

Dopo circa 30 minuti nella segnale, o se il segnale è troppo debole, l'apparecchio si porta automaticamente in standby.

Volume

Premendo i tasti+7/10) è possibile regolare il volume desiderato.

Telecomando a raggi infrarossi

Per il controlled wireless entro una distanza di 5 m. Se il raggio di azione si riduce, la batteria deve essere sostituita. Per un corretto funzionamento tener uno spazio vuoto tra il telegomando e il sensore del dispositorio.

INPUT (1)

Premere il tasto INPUT finché la modalità di esercizio deter-. rata non compare sul display.

Impostazioni suono (4)

(Funzione di equalizzatore preimpostato) Sono disponibili diverse modalità audio. (NORMAL, MUSIC, MOVIE).

I NOTEA:

Se necessario, cancellare l'impostazione EQ dell'unità di riproduzione per creare l'audio migliorie.

Regolazione di bassi e vibrati (13)

I bassi si regolano con i tasti BASS+/BASS.

I vibrati si regolano con i tasti TREBLE+/TREBLE.

(3)

Per rendere silenzioso il volume. Il volume attualmente impostato lampeggia sul display. Premere nuovamente per cancellare esta funzione.

Modalità radio

  1. Allungare completamente l'antenna cavo. Inserire l'antenna dipolare nello spinotto FM (1).

2. Scansione manuale per stazioni radio:

Premere brevamente i tasti >>/<< (6), sino a trovare la stazione radio che state cercando. Se viene tenuto premuto uno dei tasti, il dispositivoriba il brano precedente o successivo.

Preimpostareuna stazione:

  1. Con il tasto CH+ o CH- , selezionare lo spazio canale programma prima del canale programma dove si desidera memorizzare una stazione radio. Esempio: per memorizzare una stazione nel canale programma CH02, impostare il canale programma CH01.
  2. Cercare la stazione radio desiderata con i tasti >>/<< (6).
  3. Per memorizzare la stazione radio, tenere premuto il tasto CH + (11) per circa 3 secondi. Per l'esempio elencato, CH02 appeare brevamente sul display e la stazione radio viene memorizzata.

  4. Se la riscione è troppo debole e c'è interferenza sulla stazione ricevuta, provate a migliorare la riscione alternando la posizione e allungando o accorciando l'antenna. Per le stazioni FM, potete usare il tasto ST/MONO (8) per selezionare le riscione mono o stereo. Si consiglia di selezionare la riscione mono in caso di cattiva riscione. Il messaggio "ST" è molto sut displayed per la riscione stereo. Durante la riscione in mono "SOFF" appeare brevamente sul display.

Selezionare la stazione radio preimpostata

Le stazioni radio preimposte possono essere selezionate premendo in modo ripetu il tasto CH + /CH- (11)

Riproducione di file musicali

Vi sono due possibilità di riproduire i file musicali con l'apparecchio, con cavo oppure wireless via Bluetooth.

Con il cavo (cavo non incluso)

Vi sono due possibilità di riproduire i file musicali con l'apparecchio, con cavo oppure wireless via Bluetooth.

  1. All'occurrezza, utilizzare un adattatore adatto (non incluso).

Connettere il dispositoivo esterno come di seguito:

  • Con uno straccale (RCA) allo spinotto COAXIAL (2).
    Collegare un cavo 3.5 stereo alla presa PC (3).
  • Con un cavo TOSLINK allo spinotto OPTICAL (4).

  • A seconda del collegamento utilizzato, premere il tasto INPUT (1) finché COA, PC, o OP non compare sul display.

  • Aviare la riproduzione della fonte audio. Ascoltare la riproduzione audiotramite l'altoparlante.Potete regolare il volume usando i tasti 一 / 7 / 10)

  • Per la procedura fate riferimento al manual dell'utente della fonte audio esterna.

AEG BSS 4815 - Con il cavo (cavo non incluso) - 1

NOTA:

Se possibile, regolare il volume dell'unità esterna ad un livello comodo.

Bluetooth utilizes una Tecnologia per il collegamento radio wireless di apparecchi a breve distance. Gli apparecchi con Bluetooth standard trasmettono tra 2,402 e 2,480 GHz nella banda ISM (Industrial, Scientific and Medical) (Industriale, Scientifica e medica). L'interferenza può essere causata ad esempio dalle reti WLAN, radio DAB, Telefoni cordless o fornì a microonde che funzionano sulla stessa banda di frequenza.

Questo apparecchio permette di utilizzato un dispositivo Bluetooth. Il raggio funzionale è limitato a circa 15 metri, secondo l'ambiente e l'apparecchio utilizzato.

Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), è possibile trasferire nelle fili la musica al dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth multi-vendor. Grazie allo streaming, i segnali audio stereo vengono trasferiti nelle fili tra il distributivo di riproduzione (dorgente) e il dispositivo ricevente. Per controllare in remote la fonte, il dispositivo di riproduzione deve supportare il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).

Grazie alle differenze realizzate dai diversi produttori e ai diversi software, non è possible garantire la piena funzionalità.

Se la registrazione è stata effettuata con successo, si sente un bip. Per la procedura fate riferimento al manuale dell'utente dell'unità di riproduzione. Se possibile, regolate il volume dell'unità esterna ad un livello comodo.

NOTA:

  • A seconda dei produttori, è necessario effettuare nuovamente la registrazione (PAIRING) prima di collegare gli appearecchi.
  • In caso di problemi con la registrazione di un dispositivo di riproduzione, disattivare la funzione WiFi-/e mobile del dispositivo di riproduzione.
  • La compatibilità Bluetooth non può essere garantita per apparecchi (ad es. Telefoni cellulari) messi in commercio in futuro.
  • Per garantire un collegamento ottimale, controllare che la batteria dellettore sa completingamente carica.
  • Alcune marche di telefoni cellulati presentano il modo risparmio energetico, disattivare il modo risparmio energetico per evitare eventuali problemi durante iltrasferimento di dati tramite Bluetooth.
    Pertrasfereidati audio,Bluetoothdeverimanere attivato sullettore.Fare riferimento al manuale istruzioni dellettore.
  • Se un Telefono cellulare sul quale si sta riproducendo musica riceve una chiamata, la musicaiene interrotta. L'audio però non viene riprodottoattraverso l'altoparlante. Al termine della chiamata, i dispositivi sono connessi nuovamente tra loro e la riproduzione continua.

- Logging su dispositiivi (Accoppiamento)

Prima di poter ascoltare la musica tramite l'apparecchio, è necessario accoppiare gli apparecchi.

  1. Controllare che la funzione Bluetooth sia attivata nellettore (per es. il Telefono cellulare). A questo scopo,fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo di riproduzione.
  2. Premere il tasto INPUT (1) ripeturamente, finché "bt" non compare sul display. Si sentono due brevi bip. Questi segnalano che l'apparecchio si trova nel modo accoppiamento.
  3. Selezionare il menu Bluetooth nellettore e registrar l'apparecchio nellettore. A quello scopo,fare riferimento al manuale istruzioni dellettore. Il dispositorio "AEG BSS 4815" viene visualizzato nellettore come selezionato.

NOTA:

Collegare solo un'unità di riproduzione all'altoparlante. Se l'altoparlante è più connesso ad un'altra unità di riproduzione, l'altoparlante non comparirà nel menu di selezione BT.

  1. Inserire la password "0000" nellettore a seconda dei produttori dell'apparecchio, del modello e della versione software.

Descrizione dei tasti operativi Bluetooth

NOTA:

Il disponibile di riproduzione Bluetooth deve supportare le seguenti funzioni.

II(9)

É possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione musicale. Premere nuovamente per continuare la riproduzione.

(12)

Premere 1x = Inizia nuovamente la canzone dall'inizio.

Premere 2x = Salta alla canzone precedente.

Premere 3x = Salta alla canzone prima della precedente.

(5)

Premere per saltare alla canzone successiva e alle canzoni successive.

Pulizia

AEG BSS 4815 - Pulizia - 1

ATTENZIONE:

Non immershere il dispositivo in acqua.

34 Italiano

  • Prima di pulire scollegare il dispositivo dall'alimentazione di rete.
  • Pulire il disposativo con un panno morbido alla detergenti.

Ricerca dei guasti

Difetto CausaSoluzione
L'apparecchio non funziona.L'apparecchio crashesi si blocca.Sfilare la spina alla presa per circa 5 secondi. Accendere quindi nuovamente l'apparecchio.
Effettuare un resettaggio di fabbrica. ➔ vindere paglia 32 "Resettaggio ai valori di fabbrica"
Nessun segnale audiotramite la connessioneBluetoothL'altoparlante non è accopiato alla fonte audi.Controllare se esiste una connessione. Se necessario, accoppiare nuovamente l'altoparlante alla fonte audio.
Volume troppo bassowAumentare il volume dell'altoparlante
Aumentare il volume della fonte audio.
L'altoparlante non può essere re connessoL'accoppiamento non funzioneControllare se la fonte audio supporta il protocollo A2DP.
La fonte audio è spentaAccendere la fonte audio
Il Bluetooth è spento sulla fonte audio.Accendere la funzione Bluetooth nella fonte audio.
La versione Bluetooth non è supporta.Usare una diversa unità di riproduzione.
Il subwoofer non emette suoni.Mancanza di collegamenti con la soundbar.Accendere prima la soundbar e quindi il subwoofer.
Il subwoofer non è accesso.Accendere l'interruttore per accendere il subwoofer sulla parte posteriore.
Distanza troppo grande tra subwoo-fer e soundbar.Collocare il subwoo-fer più vicino alla soundbar.

Specifiche tecniche

Modello: BSS 4815

Alimentazione: 230 V~50 Hz

Consumo di potenza: 110W

Classe di protezione:

Peso netto: Soundbar ca. 1,9 kg

Subwoofer ca. 4,2 kg

Componente radio

Gamma di frequenza: FM 87,5 ~ 108 MHz

Bluetooth

Supporto Bluetooth: V2.0 + EDR

Gamma: ca. 15 metric

Frequenza di trasmissione: 2,402-2,480 GHz

Protocolli: .A2DP/AVRCP

Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

AEG BSS 4815 - Bluetooth - 1

Smaltimento

Significato del symbolo "Cassonotto con ruote"

Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite segna presso punti di raccolta locali.

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la sua salute tramite uno smaltimento non corretto.

Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.

Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.

Instruction Manual

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list

Garancia lap - TapaHTmHaH KAPToUka

BSS 4815

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie segúnla déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a déclaración de garantia • 24 mesi di garancía a seconda della spiegazione della garancía • 24 months guarantee according to guarantee declaration • 24 misiéce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésicù podro prohláseni o záruce • A garanciát lásd ahasznalati utasitában • fapaintnHbE obraTeBCTBa - CMOTPN pykoBOCTBO nonb3OBeTEN

Kaufdatum, Handelstempel. Unterschrift - Koopdatum, Stempel van de leverenier. Handelkering. Date d'achat, cachet du revendre, signature - Fecu de compris, Sello del vendidur. Firma - Data de compris, Camino do vendidor, Assinatura - Data dell'agustu, timbro del commerciante, firma - Purchasing date, Dealer stamp. Signature - Data kugna, Piccicke szlejko, Podpis - Datum kroup, Razkio prodjeku. Podpis - A visserati datum. A visserati hely begyzni, ateki - Data yozemnoy, nevus troponin, noqins

AEG BSS 4815 - BSS 4815 - 1

Elektro-technische

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : BSS 4815

Categoria : Altoparlante