Kärcher SC 1475 - Pulitore a vapore

SC 1475 - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 1475 Kärcher in formato PDF.

📄 294 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher SC 1475 - page 41
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Pulitore a vapore
Marca Kärcher
Modello SC 1475
Dimensioni (L × P × H) 340 × 420 × 315 mm
Peso (senza accessori) 6,5 kg
Alimentazione elettrica 220-240 V, 50 Hz, 1800 W
Pressione di servizio massima 3,5 bar
Pressione massima ammissibile 5,7 bar
Capacità del serbatoio dell'acqua 0,95 L
Capacità della caldaia 2,0 L
Tempo di riscaldamento Circa 8 minuti (primo utilizzo)
Portata di vapore massima 82 g/min
Accessori inclusi Pistola a vapore, flessibile vapore, ugello a getto a matita, prolunga, spazzola rotonda, spazzola potente, ugello manuale con fodera in tessuto spugna, ugello per vetri, 2 tubi prolunga, ugello per pavimento con panno, spazzola turbo vapore, ugello per cura dei tessuti
Funzioni principali Pulizia a vapore con regolazione della portata, sicurezza bambini, spegnimento automatico in caso di mancanza d'acqua, protezione contro il surriscaldamento
Manutenzione e pulizia Decalcificazione della caldaia consigliata in base alla durezza dell'acqua; panni per pavimenti e fodere lavabili in lavatrice a 60°C
Sicurezza Dispositivi di sicurezza: pressostato, termostato caldaia, termostato di sicurezza, tappo caldaia con valvola di sicurezza, blocco di sicurezza per bambini sul grilletto
Ricambi e riparabilità Accessori e ricambi originali disponibili; riparazioni solo presso centro assistenza autorizzato
Informazioni generali Garanzia secondo le condizioni del paese; uso domestico solo; non utilizzare detersivi o solventi

Domande frequenti - SC 1475 Kärcher

Come riempire il serbatoio dell'acqua del Kärcher SC 1475?
È possibile rimuovere il serbatoio dell'acqua per la maniglia e riempirlo fino al segno MAX, oppure versare direttamente l'acqua tramite l'imbuto di riempimento sull'apparecchio. Utilizzare acqua del rubinetto o acqua distillata. Non aggiungere mai detersivo.
Quanto tempo è necessario affinché l'apparecchio sia pronto?
Circa 8 minuti. La spia arancione si spegne quando l'apparecchio è pronto. Al primo avvio o dopo la decalcificazione, il serbatoio deve essere riempito due volte.
Come regolare la portata del vapore?
Ruotare la manopola di regolazione sul pistola a vapore: in avanti per una portata elevata, indietro per una portata bassa.
Cosa fare se il vapore non esce?
Controllare prima che il serbatoio dell'acqua non sia vuoto (spia rossa lampeggiante). Se la spia rossa è accesa fissa, la protezione antisurriscaldamento si è attivata: spegnere, riempire il serbatoio, quindi riaccendere. Assicurarsi anche che la sicurezza bambini sia disattivata (spingere il blocco in avanti).
Si può usare acqua distillata?
Sì, l'uso esclusivo di acqua distillata evita la decalcificazione della caldaia. Si può anche mescolare con acqua del rubinetto.
Come decalcificare la caldaia?
Usare le bacchette decalcificanti Kärcher (rif. 6.295-206). Svuotare la caldaia, versare la soluzione decalcificante, lasciare agire 8 ore senza riavvitare il tappo, quindi risciacquare due o tre volte con acqua fredda. Non utilizzare l'apparecchio durante la decalcificazione.
Quali accessori sono compatibili con il SC 1475?
Il manuale elenca numerosi accessori opzionali: ferro da stiro a vapore (rif. 2.884-503), staccapelle per carta da parati (rif. 2.863-062), kit spazzole rotonde, ecc. Usare esclusivamente accessori originali Kärcher per garantire la sicurezza.
L'apparecchio può essere utilizzato su parquet o mobili verniciati?
No, non dirigere mai il vapore su pavimenti in legno non vetrificato o parquet. Per le superfici verniciate o melamminiche, pulire rapidamente con un panno vaporizzato per evitare di sciogliere la cera o la vernice.
Come pulire i vetri con l'ugello per vetri?
Vaporizzare uniformemente la superficie a circa 20 cm di distanza. Spingere il blocco all'indietro per bloccare il grilletto, quindi passare il labbro in gomma dall'alto verso il basso con movimenti paralleli. Asciugare il labbro e il bordo dopo ogni passata.
Cosa fare se l'apparecchio impiega troppo tempo a riscaldarsi?
Un tempo di riscaldamento anormalmente lungo indica che la caldaia è incrostata. Eseguire una decalcificazione come descritto nel manuale per ripristinare le prestazioni.

Domande degli utenti su SC 1475 Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 1475 - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 1475 del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE SC 1475 Kärcher

Prima di utilizzare l'apparec- chio per la prima volta, leggere

e seguire queste istruzioni per l'uso. Conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo tempo o per darle a successivi proprietari.

Uso conforme a destinazione

Impiegare il pulitore a vapore esclusivamente per uso domestico. L'apparecchio è destinato alla pulizia a vapore e può essere utilizzato con gli accessori adeguati descritti nel presente manuale per l'uso. Si raccomanda di prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.

Indice

In sintesi 2/41

Descrizione dell'apparecchio 3/41

Avvertenze di sicurezza 42

Operazioni preliminari 44

Uso 45

Uso degli accessori 47

Cura e manutenzione 51

Problemi e soluzioni 51

Avvertenze generali 52

Dati tecnici 52

In sintesi

→ Vedi pagina 2.

1 Riempire il serbatoio dell'acqua fino all'indicazione "MAX".

2 Inserire la spina del tubo vapore nella presa dell'apparecchio.

3 Montare gli accessori alla pistola vapore. Inserire la spina.

4 Accendere l'apparecchio. La spia luminosa verde e quella arancione sono accese. La pompa acqua riempie la caldaia vapore con l'acqua del serbatoio.

Dopo la prima messa in funzione e dopo la decalcificazione bisogna riempire due volte il serbatoio dell'acqua.

5 Attendere (circa 8 minuti) fino a che si spegne la spia luminosa arancione.

6 Il pulitore a vapore è pronto all'uso.

Descrizione dell'apparecchio

→ Vedi pagina 3.

A1 Presa dell'apparecchio con coperchio

A2 Serbatoio dell'acqua

A3 Interruttore on/off

A4 Chiave per decalcificazione

A5 Portaaccessori

A6 Cavo di alimentazione

A7 Tappo di chiusura caldaia vapore

A8 Maniglia

A9 Imbuto

B1 Spia luminosa (rossa) – mancanza acqua nella caldaia vapore

B2 Spia luminosa (verde) – pronto all'uso

B3 Spia luminosa (arancione) – riscaldamento

C1 Pistola vapore

C2 Pulsante di sblocco

C3 Dispositivo di blocco (sicurezza bambini)

C4 Interruttore vapore

C5 Manopola di regolazione vapore

C6 Tubo flessibile vapore

C7 Spina del tubo vapore

D1 Ugello a getto concentrato

D2 Prolunga

D3 Spazzola rotonda

D4 Ugello Power (rosso)

E1 Bocchetta manuale

E2 Foderina di spugna

F1 Bocchetta vetri

G1 2 tubi prolunga

G2 Pulsante di sblocco

G3 Gancio di parcheggio

H1 Bocchetta pavimenti

H2 Molletta

H3 Panno per pavimenti

I1 Turbo spazzola a vapore

J1 Ugello per pulizia di tessuti.

K1* Ferro da stiro

K2 Spia luminosa – riscaldamento ferro

K3 Interruttore – stiratura a vapore

K4 Regolatore temperatura

K5 Spina del tubo vapore

* disponibile come accessorio optiona

Simboli riportati sull'apparecchio

Kärcher SC 1475 - Simboli riportati sull'apparecchio - 1

Vapore

ATTENZIONE – Pericolo di scottatura

Avvertenze di sicurezza

Le targhette di avvertimento sull'apparecchio danno importanti indicazioni per garantire un uso sicuro.

Oltre alle indicazioni riportate nelle presenti istruzioni è necessario osservare le norme di sicurezza e antinfortunistiche generali vigenti.

⚠Collegamento elettrico

■ Attaccare l'apparecchio solo a prese collegate correttamente a terra.
■ La tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio deve corrispondere alla tensione di rete.
■ Per l'uso in ambienti umidi, p. es. in bagno, collegare l'apparecchio a prese dotate di interruttore differenziale. In caso di dubbio consultare un elettricista.
■ Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
■ Prestare attenzione che il cavo di alimentazione o il cavo prolunga non vengano danneggiati p.es. passandoci sopra, schiacciandoli o tirandoli. Proteggere il cavo di alimentazione contro il caldo eccessivo, olio e spigoli vivi.
■ Usare escusivamente un cavo prolunga protetto contro gli spruzzi d'acqua con una sezione di almeno 3x1 mm².
Il collegamento tra cavo di alimentazione e cavo prolunga non deve trovarsi nell'acqua.
È vietato usare un cavo di alimentazione o cavo prolunga difettosi. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con un particolare cavo di alimentazione disponibile presso il produttore o il servizio assistenza autorizzato.
■ Quando si sostituiscono giunti di collegamento del cavo di alimentazione o del cavo prolunga, assicurarsi che vengano garantite la protezione contro gli spruzzi d'acqua e la resistenza meccanica.

⚠ Uso

■ Controllare prima dell'uso che l'apparecchio e gli accessori siano in perfetto stato. In caso contrario è vietato usarli. Si prega di controllare in particolare il cavo di alimentazione, il tappo di chiusura della caldaia vapore e il tubo vapore.
Il tubo vapore non deve essere danneggiato (pericolo di scottature). In caso di danneggiamento il tubo vapore va sostituito immediatamente. Usare esclusivamente un tubo vapore raccomandato dal produttore (codice d'ordinazione vedi elenco ricambi).
Non aggiungere mai nel serbatoio dell'acqua solventi, liquidi con solventi o acidi allo stato puro (p.es detergenti, benzina, diluenti per vernici e acetone) in quanto corrodono i materiali dell'apparecchio.
- È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione. Se l'apparecchio viene usato in zone di pericolo, osservare le disposizioni di sicurezza vigenti.
■ L'apparecchio deve appoggiare su una superficie resistente.
■ L'interruttore vapore non va bloccato durante l'uso.
■ Non toccare mai il getto di vapore da vicino o puntarlo su persone o animali (pericolo di scottature).
■ Non usare il vapore per pulire oggetti che contengono sostanze pericolose per la salute (p.es. amianto).
L'utilizzatore è tenuto ad impiegare l'apparecchio rispettando la destinazione d'uso prevista dal produttore. Inoltre deve tenere conto delle condizioni presenti in loco e fare attenzione a terzi (in particolare bambini) durante l'uso dell'apparecchio.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi bambini) dalle facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o conoscenze, a meno che costo non vengano sorvegliati da una

persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa istruzioni sull'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

- È vietato lasciare l'apparecchio incustodito quando è in uso.

⚠Pulizia a vapore di apparecchi elettrici

Per la pulizia di apparecchi elettrici (p.es cucine elettriche) vanno scollegati dalla rete (disinserire fusibile). Prima di rimetterli in funzione, gli apparecchi devono essere completamente asciutti. Si prega di osservare le indicazioni del produttore degli apparecchi!
È vietato pulire apparecchi elettrici dove il vapore può venire in contatto diretta-mente con cavi elettrici ed interruttori, p.es. lampade, fon, caloriferi elettrici, ecc. Il vapore potrebbe penetrare negli apparecchi e, raffreddandosi, provocare un danno elettrico.

△Manutenzione

■ Prima di ogni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
■ Aprire il tappo di chiusura della caldaia vapore solo per decalcificarla.
Non aprire mai il tappo della caldaia vapore quando l'apparecchio è ancora caldo o acceso.
Gli interventi di riparazione dell'apparecchio vanno eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato.

⚠Supporto

■ Non utilizzare né posizionare mai l'apparecchio in orizzontale.
■ Proteggere l'apparecchio contro la pioggia. Depositare l'apparecchio soltanto in ambienti chiusi.

Dispositivi di sicurezza

Questo pulitore a vapore è dotato di diversi dispositivi di sicurezza e dispone perciò di una protezione multipla. Qui di seguito sono elencati i principali dispositivi di sicurezza.

Regolatore di pressione

Il regolatore di pressione mantiene possibilmente costante la pressione della caldaia durante l'uso. Il riscaldamento si spegne quando nella caldaia viene raggiunta la pressione massima di 3,5 bar e si riaccende quando si verifica un calo di pressione nella caldaia in seguito al prelievo di vapore.

Termostato caldaia

In mancanza d'acqua nella caldaia, aumenta la temperatura al suo interno. Il termostato della caldaia disinserisce il riscaldamento. La riaccensione del riscaldamento viene impedita finché la caldaia non viene di nuovo riempita.

Termostato di sicurezza

Qualora si guasti il termostato della caldaia e l'apparecchio si surriscaldi, il termostato di sicurezza provvede a spegnere l'apparecchio.

Per il ripristino del termostato di sicurezza rivolgersi al servizio assistenza clienti Kärcher di competenza.

Tappo di chiusura caldaia vapore

Il tappo di chiusura della caldaia vapore è allo stesso tempo una valvola di sovrappressione. Il tappo chiude automaticamente la caldaia in presenza di pressione di vapore. Se il regolatore di pressione dovesse essere difettoso e la pressione del vapore nella caldaia dovesse superare i 5,7 bar, il tappo di chiusura si apre e permette al vapore di fuoriuscire.

Prima di rimettere in funzione l'apparecchio rivolgersi al servizio assistenza clienti Kärcher di competenza.

Operazioni preliminari

Disimballo

Disimballare l'apparecchio e controllare che il contenuto sia completo (vedi elenco componenti a pagina 3). Nel caso in cui manchino dei componenti o si riscontrino dei danni dovuti al trasporto, informare immediata-mente il proprio rivenditore.

Kärcher SC 1475 - Disimballo - 1I materiali dell'imballaggio sono riciclabili. Non smaltire l'imballaggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio.
Kärcher SC 1475 - Disimballo - 2Gli apparecchi usati contengo-no materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto essere conferiti al riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo.Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei centri di raccolta.

Collocazione degli accessori

→ Inserire la bocchetta manuale (E1) nel rispettivo portaaccessori (Fig.1).

Avviso: l'ugello a getto concentrato (D1), la prolunga (D2), la spazzola rotonda (D3) e l'ugello Power (D4) sono già nel loro alloggiamento.

Kärcher SC 1475 - Collocazione degli accessori - 1

→ Tenere il pulsante di sblocco premuto e spingere il gancio di parcheggio (G3) dall'alto su un tubo prolunga (G1) finché fa clic al secondo punto di incastro. Il gancio di parcheggio deve inserirsi cor-

rettamente appena si lascia il pulsante di sblocco (Fig. 2)

Kärcher SC 1475 - Collocazione degli accessori - 2

text_image "click"

Fig. 2

→ Agganciare la bocchetta pavimenti (H1) sul tubo prolunga dotato di gancio di parcheggio.
→ Inserire la bocchetta vetri (F1) sul secondo tubo prolunga.
→ Inserire i tubi prolunga nel grande contenitore portaaccessori (Fig.3).

Kärcher SC 1475 - Collocazione degli accessori - 3

Appoggio temporaneo degli accessori

In caso di brevi interruzioni il tubo prolunga con bocchetta pavimenti montata può essere messa in in posizione di parcheggio (Fig. 4).

Kärcher SC 1475 - Appoggio temporaneo degli accessori - 1

Montaggio degli accessori

→ Inserire bene la spina del tubo vapore (C7) nella presa dell'apparecchio (A1). I due fermi della spina devono innestarsi nel coperchio della presa dell'apparecchio (Fig. 5).

Kärcher SC 1475 - Montaggio degli accessori - 1

→ Collegare l'accessorio necessario (D1,E1, F1) con la pistola vapore (C1). A tal fine applicare l'accessorio con la parte aperta sulla pistola vapore (C1) e spingerlo finché il pulsante di sblocco (C2) della pistola vapore fa clic e si innesta (Fig. 6).

Kärcher SC 1475 - Montaggio degli accessori - 2

Se necessario utilizzare i tubi rigidi di prolunga (G1). Montare uno o entrambi i tubi prolunga sulla pistola vapore (C1) (Fig. 7). Applicare l'accessorio necessario (D1, E1, F1, H1) sull'estremita del tubo prolunga.

Kärcher SC 1475 - Montaggio degli accessori - 3

text_image "clic"

Fig. 7

L'ugello a getto concentrato (D1) si può utilizzare anche insieme alla prolunga (D2), alla spazzola rotonda (D3) oppure all'ugello Power (D4) (Fig. 8). Sovrapporre a tal fine le due rientranze dell'acces-

sorio ai fermi dell'ugello a getto concentrato e girare in senso orario fino in fondo.

Kärcher SC 1475 - Montaggio degli accessori - 4

Smontaggio degli accessori

⚠PERICOLO

Quando si smontano gli accessori possono uscire gocce d'acqua bollente! Non staccare mai gli accessori mentre fuoriesce il vapore - pericolo di scottature!

→ Per staccare gli accessori premere il pulsante di sblocco (C2 o G2) e separarli l'uno dall'altro (Fig. 9).

Kärcher SC 1475 - ⚠PERICOLO - 1

text_image 1. 2.

Fig. 9

→ Per staccare un accessorio dall'ugello a getto concentrato, ruotare l'accessorio in senso antiorario e separare i due pezzi.

Riempimento del serbatoio acqua

Il serbatoio dell'acqua si può estrarre per riempirlo oppure si può riempirlo montato all'apparecchio.

Avviso: Se si utilizza esclusivamente acqua distillata non è necessario eliminare il calcare dalla caldaia.

ATTENZIONE

Non usare l'acqua condensa dell'asciugatrice! Non aggiungere detergenti o altri additivi!

A) Smontaggio del serbatoio acqua.

→ Estrarre il serbatoio tirandolo verso l'alto con la maniglia (A8).
→ Riempire il serbatoio dell'acqua sotto al rubinetto fino all'indicazione "MAX".

→ Rimettere il serbatoio sull'apparecchio e spingerlo verso il basso
B) Riempimento con serbatoio montato
→ Versare l'acqua da un recipiente nell'imbuto (A9). Riempire fino all'indicazione "MAX".

Accensione dell'apparecchio

Avviso: Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e dopo la decalcificazione bisogna riempire di acqua la caldaia; a tal fine riempire due volte il serbatoio dell'acqua.

→ Inserire la spina in una presa elettrica.
→ Premere l'interruttore (A3) per accendere l'apparecchio. Si accende la spia luminosa verde (B2) e quella arancione (B3).
Avviso: In mancanza d'acqua o se l'acqua nella caldaia è insufficiente, si attiva la pompa che porta l'acqua dal serbatoio alla caldaia. L'operazione di riempimento può durare alcuni minuti.

→ Dopo circa 8 minuti si spegne la spia luminosa arancione (B3). L'apparecchio è pronto per l'uso.

→ Spingere in avanti il dispositivo di blocco (C3) dell'interruttore vapore. Avviso: Spingendo indietro il dispositivo di blocco (C3) non è possibile azionare l'interruttore vapore (C5) (sicurezza bambini).

→ Azionare l'interruttore vapore (C4).

→ All'inizio puntare la pistola vapore (C1) sempre su un panno, finché il vapore esce uniformemente. Avviso: durante l'impiego il dispositivo di riscaldamento del pulitore a vapore si accende ripetutamente per mantenere costante la pressione nella caldaia. Allo stesso tempo è accesa la spia luminosa arancione (B3).

Regolazione del vapore

La quantità di vapore viene regolata con la manopola (C5) sulla pistola vapore (C1).

→ Girando la manopola in avanti fuoriesce molto vapore
→ Girando la manopola indietro fuoriesce poco vapore

Rabbocco di acqua

Il serbatoio dell'acqua può essere riempito in qualsiasi momento.

Avviso: appena l'acqua nella caldaia è insufficiente, la pompa si attiva automaticamente portando dell'acqua dal serbatoio alla caldaia. Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto la pompa non può più riempire la caldaia ed il prelievo di vapore viene bloccato. La spia luminosa (B1) – mancanza acqua - lampeggia.

→ Riempire il serbatoio dell'acqua. Avviso: La pompa cerca di riempire la caldaia a brevi intervalli. A termine del riempimento si può immediatamente prelevare il vapore e la spia luminosa rossa si spe-gne.

Spegnere l'apparecchio

→ Premere l'interruttore (A3) per spegnere l'apparecchio.
→ Estrarre la spina di alimentazione dalla presa.
→ Premere verso il basso il coperchio della presa dell'apparecchio (A1) e staccare la spina del tubo vapore.
→ Far fuoriuscire l'acqua residua dal serbatoio.

Deposito dell'apparecchio

→ Vedi pagina 44 "Collocazione degli accessori".
→ Far sempre raffreddare le spazzole prima di metterle via in modo da evitare che si deformino le setole.

Uso degli accessori

Avvisi importanti per l'uso

Pulizia di tessuti

Prima di trattare tessuti con il pulitore a vapore, controllare se resistono bene al vapore facendo una prova in un punto nascosto. A tal fine vaporizzare intensamente la superficie e poi lasciare asciugare. Verificare poi se il colore o la forma hanno subito alterazioni.

Pulizia di superfici rivestite o verniciate

ATTENZIONE

Non puntare mai il vapore su bordi incollati, poiché i listelli incollati si potrebbero stacca-re. Non usare il pulitore a vapore su pavi-menti in legno o su parquet non sigillati. Prestare attenzione nella pulizia di mobili della cucina e altri mobili della casa, di porte, parquet, superfici verniciate o rivestite con materiali sintetici! Nel caso di azione prolun-gata del vapore la cera, la patina, il rivesti-mento sintetico o la vernice possono staccarsi oppure possono formarsi delle macchie. Si consiglia pertanto di pulire queste superfici solo con un panno vaporizzato oppure di applicare il vapore solo per breve tempo e usando con un panno a doppio strato.

Pulizia di vetri

ATTENZIONE

Per non danneggiare la sigillatura, non puntare il getto di vapore direttamente sui punti sigillati del telaio della finestra.

Riscaldare il vetro della finestra in presenza di basse temperature esterne, soprattutto d'inverno. A tal fine applicare leggermente del vapore sull'intera superficie del vetro. Si compensano così le differenze di temperatura e si evitano tensioni sulla superficie del vetro. Quanto consigliato è particolarmente importante dato che le vetrate riscaldate in modo non uniforme rischiano di spaccarsi.

Pistola vapore (C1)

La pistola vapore può essere usata senza accessori.

Applicazioni:

  • Eliminare odori e pieghe dai vestiti: appendere il capo e applicare il vapore da una distanza di 10–20 cm.
  • Spolverare piante: mantenere una distanza di 20–40 cm.
  • Spolverare a umido: passare brevemente il vapore su un panno e spolverarvi i mobili.

Ugello a getto concentrato (D1)

L'effetto pulente aumenta avvicinando l'ugello al punto sporco, in quanto il massimo della temperatura e della pressione del vapore si ha direttamente all'uscita del getto.

Applicazioni:

– Rubinetteria, scarichi
– Lavandini, sanitari
– Tende alla veneziana, radiatori
- Per sciogliere le macchie: bagnare prima con dell'aceto i depositi di calcare particolarmente ostinati e fare agire per circa 5 minuti.

Prolunga (D2)

La prolunga va montata sull'ugello a getto concentrato.

Applicazioni:

- Punti difficilmente accessibili come fes- sure, fughe ecc.

Spazzola rotonda (D3)

Avviso: La spazzola rotonda non è adatta alla pulizia di superfici delicate.

La spazzola rotonda va montata direttamente o insieme alla prolunga (D2) sull'ugello a getto concentrato.

Applicazioni:

- Punti difficilmente accessibili, come p.e. angoli e fughe

– Rubinetteria, scarichi

Ugello Power (D4)

L'ugello Power viene montato direttamente o insieme alla prolunga (D2) sull'ugello a getto concentrato. Serve ad aumentare la velocità del getto di vapore.

Applicazioni:

– Pulizia di sporco particolarmente ostinato

– Pulizia di angoli, fughe ecc.

Bocchetta manuale (E1)

Applicare la foderina di spugna (E2) sulla bocchetta manuale.

Applicazioni:

- Piccole superfici lavabili, p.e. superfici della cucina in materiale sintetico, pareti piastrellate

- Finestre, specchi

– Tessuti d'arredamento

- Abitacolo dell'automobile, parabrezza

- Vasca da bagno

Bocchetta vetri (F1)

Applicazioni:

  • Finestre
  • Specchi
    – Superfici vetrate della cabina doccia
  • Altre superfici in vetro
    → Passare il vapore uniformemente sulla superficie in vetro da una distanza di circa 20 cm. Spingere poi indietro il dispositivo di blocco (C3), in modo da impedire che l'interruttore vapore (C4) venga azionato involontariamente. Passare il labbro di gomma della bocchetta vetri sulla superficie vetrata pulendo dall'alto verso il basso. Asciugare il labbro di gomma ed il bordo inferiore del vetro con un panno dopo ogni passata.
    → Prima di pulire per la prima volta i vetri con l'apposita bocchetta, eseguire una pulizia a fondo per sciogliere il grasso utilizzando la bocchetta manuale (E1) e la una foderina di spugna (E2).

Bocchetta pavimenti (H1)

Applicazioni:

  • Tutti i rivestimenti lavabili di pareti e pavimenti, p.es.: pavimenti in pietra, pia-strelle e pavimenti in PVC.
    → Fissare il panno per pavimenti sulla bocchetta per pavimenti.

1 Piegare longitudinalmente il panno per pavimenti e posizionarvi sopra la bocchetta per pavimenti.

2 Aprire i fermagli.
3 Introdurre le estremità dei panni nelle aperture.
4 Chiudere i fermagli.

Attenzione

Non introdurre le dita tra i fermagli.

Kärcher SC 1475 - Attenzione - 1

text_image 1. 2. 3. 4.

Fig. 10

→ Per togliere il panno premere sulle mollette (H2) e staccarlo.
→ Girare e cambiare il panno regolarmente per migliorare l'assorbimento dello sporco.
→ Pulire le superfici molto sporche lavorando lentamente in modo tale che il valore possa agire più a lungo.
Se sulla superficie da pulire vi sono ancora residui di detergente o di prodotti per la cura di pavimenti (p.e. cera, emulsioni autolucidanti), possono formarsi delle striature visibili che solitamente scompaiono dopo aver usato più volte il pulitore a vapore.

Turbospazzola a vapore (I1)

La turbospazzola a vapore vibra con la fuoriuscita del vapore ed è quindi ideale per pulire facilmente lo sporco più ostinato anche nei punti difficilmente accessibili in cucina ed in bagno.

Applicazioni:

– Pulizia di angoli, fughe

– Pulizia in punti difficilmente accessibili

⚠️Attenzione

Un uso prolungato dell'apparecchio può causare disturbi vascolari nelle mani, dovuti alle vibrazioni.

Non è possibile stabilire tempi generalizzati di utilizzo, dato che sono soggetti a diversi fattori:

  • Predisposizione alla circolazione sanguigna insufficiente (dita spesso fredde e formicolio).
  • Se un oggetto viene afferrato saldamente, la circolazione sanguigna può essere ostacolata.

- Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un funzionamento continuo. Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di utilizzo regolare e continuo dell'apparecchio o se tali fenomeni si verificano ripetutamente (p.es. formicolio e dita fredde).

Bocchetta tessuti (J1)

Applicazioni:

Per "ravvivare" tessuti e abiti appesi, p.es. giacche o tende, grazie a due funzioni:
– eliminazione dei pelucchi dagli abiti
- eliminazione a vapore delle pieghe su abiti e tessuti (elimina anche gli odori).
Il vapore fuoriesce premendo l'interruttore vapore. Puntare la pistola sempre prima su un panno, finché il vapore esce in maniera uniforme.

Ferro da stiro (K1) (opzione)

Accessorio optional, codice d'ordinazione a pagina 50

→ Inserire bene la spina del tubo vapore (K5) del ferro da stiro nella presa dell'apparecchio (A1). I due fermi della spina devono innestarsi nel coperchio della presa dell'apparecchio.

Stiratura a vapore

Consigliamo di utilizzare l'asse da stiro Kärcher con aspirazione attiva del vapore. Quest'asse da stiro si adatta in modo ottimale all'apparecchio da Voi acquistato in quanto agevola ed accelera considerevolmente la stiratura. Si consiglia comunque l'impiego di un'asse da stiro con supporto in rete che sia permeabile al vapore.

→ Tutti i tipi di tessuto risultano essere idonei alla stiratura a vapore. Posizionare il regolatore di temperatura (K4) del ferro da stiro all'interno dell'area tratteggiata (…/MAX). Tessuti o stampati delicati vanno stirati a rovescio o secondo le indicazioni del produttore. Si consiglia di usare la nostra piastra antiaderente (vedi Accessori speciali - Elenco).
→ Quando la spia luminosa (K2) del ferro da stiro si spegne, il ferro è pronto per l'uso. La piastra del ferro da stiro deve essere calda. Altrimenti il vapore può formare condense sulla piastra e gocciola-re sulla biancheria da stirare.
→ Premere il pulsante (K3) del ferro da stiro. Dalla piastra del ferro da stiro esce vapore.
- Premere il pulsante in avanti: finché si preme il pulsante esce un getto di vapore.
- Premere il pulsante verso dietro: il pulsante scatta in posizione, il vapore esce continuamente. Per sbloccare il pulsante basta spingerlo in avanti.
→ Puntare il primo getto continuo di vapore su un panno fino ad ottenere un vapore uniforme.
→ Il posizionamento verticale del ferro si adatta alla vaporizzazione di tende, vestiti, ecc.

Stiratura a secco

→ Regolare la temperatura del ferro da stiro a seconda dell'indumento da stirare.

  • Fibre sintetiche
    • Lana
    ... Lino

Utensile elimina carta da parati (opzione)

Accessorio optional, codice d'ordinazione a pagina 50

Con questo accessorio il pulitore a vapore può essere utilizzato per staccare la carta da parati.

→ Appoggiare l'utensile con tutta la superficie sul bordo di una striscia di carta da parati. Attivare l'alimentazione di vapore (C4) e far agire il vapore finché la carta da parati si è ammorbidita (circa 10 sec.).
→ Spostare l'utensile sul pezzo successivo di carta da parati ancora incollata. Tener premuto l'interruttore vapore (C4). Sollevare con una spatola il pezzo di carta da parati ammorbidito e staccarlo dalla parete. Continuare a spostare l'utensile poco alla volta e staccare una striscia di carta da parati dopo l'altra.
→ In caso di carta a fibra grezza verniciata ripetutamente può succedere che il vapore non riesca a penetrare nella carta. In tal caso si consiglia di passarvi prima sopra con un rullo chiodato.

Turbospazzola a vapore (opzione)

Accessorio optional, codice d'ordinazione a pagina 50

La turbospazzola a vapore vibra con la fuoriuscita del vapore ed è quindi ideale per pulire facilmente lo sporco più ostinato anche nei punti difficilmente accessibili in cucina ed in bagno.

Applicazioni:

– Pulizia di angoli, fughe
- Pulizia in punti difficilmente accessibili

Bocchetta tessuti (opzione)

Accessorio optional, codice d'ordinazione a pagina 50

Applicazioni:

Per "ravvivare" tessuti e abiti appesi, p.es. giacche o tende, grazie a due funzioni:

– eliminazione dei pelucchi dagli abiti
- eliminazione a vapore delle pieghe su abiti e tessuti (elimina anche gli odori).

Il vapore fuoriesce premendo l'interruttore vapore. Puntare la pistola sempre prima su un panno, finché il vapore esce in maniera uniforme.

Gamma di accessori optional

Ferro da stiro a vapore con piastra in acciaio inox (cod. ordinazione 2.884-503)

Piastra antiaderente (cod. ordinazione 2.860-132)

Ferro da stiro professionale a vapore con piastra in alluminio (cod. ordinazione 2.884-504)

Piastra antiaderente (cod. ordinazione 2.860-131)

Asse da stiro con aspirazione vapore (cod. ordinazione 6.906-002) Stiratura perfetta con un notevole risparmio di tempo (so lo per 230 V)

Utensile elimina carta da parati (cod. ordinazione 2.863-062)

Set spazzole rotonde (cod. ordinazione 2.863-058) - 4 spazzole rotonde per l'ugello a getto concentrato.

Set spazzole rotonde con setole in ottone (cod. ordinazione 2.863-061) - 3 spazzole rotonde per l'ugello a getto concentrato (per lo sporco particolarmente ostinato)

Panni in spugna (cod. ordinazione 6.369-481) - 5 panni in spugna

Foderine in spugna (cod. ordinazione 6.370-990) - 5 foderine

Set panni in spugna

(cod. ordinazione 6.960-019)

- 2 panni per pavimenti, 3 foderine

Set panni in microfibra (cod. ordinazione 6.905-921) - 1 panno per pavimenti, 1 foderina ad alto assorbimento

Anticalcare Bio RM 511 (cod. ordinazione. 6.290-239) 3 x100 g polvere per la pulizia della caldaia.

Spazzola rotonda con raschietto (cod. ordinazione 2.863-140)

Labbro in gomma per bocchetta vetri (cod. ordinazione 6.273-140)

Cura e manutenzione

PERICOLO

Eseguire gli interventi di manutenzione solo con la spina staccata e quando il pulitore a vapore è freddo.

Decalcificazione della caldaia vapore

Dato che sulle pareti della caldaia si deposita calcare, si raccomanda di decalcificare la caldaia con i seguenti intervalli (PS=pieni serbatoio):

Durezza ° dH mmol/l PS
I dolce0-7 0-1,3 100
II media7-14 1,3-2,5 90
III dura14-21 2,5-38 75
IVmolto dura>21>3,8 50

Avviso: Se si utilizza esclusivamente acqua distillata non è necessario eliminare il calcare dalla caldaia.

→ Staccare il pulitore a vapore dalla corrente elettrica.
→ Estrarre il serbatoio dell'acqua.
→ Togliere tutti gli accessori dai loro alloggiamenti.
→ Aprire il tappo di chiusura della caldaia (A7) usando la chiave per decalcificazione (A4).

Kärcher SC 1475 - Decalcificazione della caldaia vapore - 1

→ Svuotare completamente la caldaia vapore.

Kärcher SC 1475 - Decalcificazione della caldaia vapore - 2

Per escludere danni all'apparecchio, usare esclusivamente prodotti autorizzati da Kärcher.

→ Utilizzare gli stick decalcificanti KÄRCHER per la decalcificazione (n. d'ordine 6.295-206). Prima di applicare la soluzione decalcificante, leggere le istruzioni di dosaggio sulla confezione.

Attenzione

Attenzione durante il riempimento e lo svuotamento del pulitore a vapore. La soluzione decalcificante può aggredire le superfici delicate.

→ Versare la soluzione decalcificante nella caldaia e lasciare reagire la soluzione per circa 8 ore.

ATTENZIONE

Non riavvitare il tappo di chiusura (A7) della caldaia vapore durante l'intera operazione di decalcificazione. Non usare mai il pulitore a vapore finché nella caldaia vi è ancora il prodotto anticalcare.

→ Trascorse le 8 ore versare via la soluzione decalcificante. Nella caldaia dell'apparecchio rimangono sempre quantità residue della soluzione, perciò sciacquare la caldaia due o tre volte con acqua fredda, per eliminare tutti i residui di decalcificante.
→ Riavvitare il tappo di chiusura della caldaia (A7) usando la chiave per decalcificazione (A4).
→ Dopo aver riempito nuovamente il serbatoio con acqua pulita (vedi pagina 45 "Riempimento del serbatoio acqua") il pulitore a vapore è di nuovo pronto all'uso.

Cura degli accessori

Fare asciugare completamente gli accessori prima di metterli via.

→ Per decalcificare ed asciugare la bocchetta pavimenti (H1), la bocchetta manuale (E1) e la spazzola rotonda (D3) non poggiarle sulle setole altrimenti rischiano di deformarsi.

Avviso: Il panno per pavimenti e la foderina di spugna vengono forniti già lavati e

possono essere subito utilizzati con i pulitore a vapore.

→ Lavare i panni per pavimenti e le foderine in spugna sporchi in lavatrice a 60°C. Evitare l'uso di ammorbidente in modo tale che i panni possano raccogliere bene lo sporco. I panni possono essere asciugati nell'asciugatrice.

Problemi e soluzioni

Spesso i guasti sono riconducibili a cause semplici che possono essere eliminate facilmente seguendo le seguenti istruzioni. In caso di dubbi o di guasti non riportati qui di seguito si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.

⚠️ Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione dell'apparecchio vanno eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato.

Tempo di riscaldamento lungo

Nella caldaia vapore si è formato del calcare.

→ Eliminare il calcare.

Mancanza di vapore

La spia luminosa rossa – mancanza acqua - lampeggia.

Il serbatoio dell'acqua è vuoto.

→ Riempire il serbatoio dell'acqua.

La spia luminosa rossa – mancanza acqua - è accesa.

La caldaia vapore è vuota. È scattata la protezione della pompa contro il surriscaldamento.

→ Spegnere l'apparecchio.
→ Riempire il serbatoio dell'acqua.
→ Accendere l'apparecchio.

Non si riesce a premere il pulsante vapore

L'interruttore vapore è bloccato con la sicurezza bambini (C3).

→ Spingere in avanti il dispositivo di blocco (C3) dell'interruttore vapore.

Avvertenze generali

Garanzia

In tutti i paesi sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da un difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati da uso improprio dell'apparecchio o da inosservanza delle istruzioni d'uso.

Accessori e ricambi

E' consentito solo l'uso di accessori e ricambi autorizzati dalla casa produttrice. Gli accessori ed i ricambi originali offrono la certezza di un funzionamento dell'apparecchio sicuro e senza inconvenienti.

All'ultima pagina troverete un'illustrazione dell'apparecchio con i codici d'ordinazione dei singoli componenti dell'apparecchio.

Dati tecnici

Collegamento elettrico

Tensione 220-240 V

Tipo di corrente 1\~50 Hz

Tensione nell'impugnatura 5 V

Prestazioni

Potenza calorifica 1800 W

Max. pressione d'esercizio 3,5 bar

Pressione ammessa 5,7 bar

Tempo di riscaldamento 7 min per ogni litro di acqua

Quantità max. vapore 82 g/min.

Dimensioni

Capacità serbatoio acqua 0,95 l

Capacità caldaia 2,0 l

Peso senza accessori 6,5 kg

Larghezza 340 mm

Lunghezza 420 mm

Altezza 315 mm

Geachte klant,

Kärcher SC 1475 - Geachte klant, - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : SC 1475

Categoria : Pulitore a vapore