MRC 4140 I - Radio sveglia AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MRC 4140 I AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MRC 4140 I - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MRC 4140 I del marchio AEG.
MANUALE UTENTE MRC 4140 I AEG
Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. NOTA: Sottolinea consigli e informazioni. Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il ma- nuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’uten- te.
- Perevitareilrischiodiscosseelettricheoincendi,nonesporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi).
- Nonusarel’unitàinambientiestremamentecaldi,freddi, impolverati o umidi.
- L’unitàèprogettataesclusivamenteperusoprivatoeperlo scopoprevisto.Questaunitànonèidoneaadutilizzocom- merciale.
- Accertarsicheilcavodiretenonsiapiegato,schiacciatooin contatto con fonti di calore.Italiano
- L’adattatoreACèadattosoloinambientiasciutti.
- Nontoccarelaspinadialimentazioneoilcavoconamni bagnate.
- Collegarel’alimentatoresoloadunapresaaparetecorretta- mente installata. Verificare che il voltaggio indicato corrispon- da al voltaggio della presa a parete. Controllare anche che la corrente di uscita e la polarità del’alimentazione corrisponda- no alle informazioni del dispositivo connesso.
- Installaresemprelebatterianelladirezionecorretta.
- Noncoprireleventolediariazionedeldispositivo.
- Noncopriremaiiforidiventilazioneconoggetticomegiorna- li, strofinacci, tende, ecc.
- Nonesporrel’unitàaperditeoschizzid’acquaenonmettere recipiente contenenti acqua, come vasi con fiori, sull’unità.
- Fontidifuocoaperte,comecandelechebrucianonondevo- no essere messe sull’unità.
- Nonapriremail’alloggiamentodeldispositivo.Riparazioni non corrette potrebbero determinare pericoli per l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico professionista. Controllare regolarmente la spina e il cavo in caso di guasti.
- Seildispositivononèusatoperunlungoperiodo,scollegare l’alimentatore dalla presa a parete e/o togliere le batterie. Questisimbolipotrebberoesserepresentisuldispositivoeindica- no quanto di seguito riportato: Il simbolo a forma di lampo avverte l’utente di voltaggio altamente pericoloso all’interno dell’allog- giamento. Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolari istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida.Italiano
Bambini e persone disabili
- Perragionidisicurezzatenerequalsiasipartedell’imballag- gio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quan- to c’è pericolo di soffocamento!
- L’apparecchionondeveessereutilizzatodaindividui(compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficiente dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull’uso dell’apparec- chio da parte del personale responsabile della loro sicurezza.
- Controllarecheibambininongiochinoconl’apparecchio. Avvertenze di sicurezza speciali ATTENZIONE: Non toccare il diaframma dell’altoparlante sul retro del dispositi- vo con mani o oggetti, in quanto si rischia di danneggiarlo. Elementi di comando Fig. 1 1 Tasto “M” (modalità) 2 Tasto SET (impostazione) 3 Tasti (volume) 4 Spia luminosa per la funzione di induzione attivata 5 Posizione approssimativa dell’altoparlante della fonte audio 6 Attivazione/disattivazione della funzione a induzione 7 Tasto CHN (salva stazioni radio/richiama stazioni radio salvate) 8 Tasti CH-/CH+ (scansione stazioni radio) 9 Tasto RD (attivazione/disattivazione radio)Italiano
Retro dell’unità (non mostrato) Interruttore SPK-FM (altoparlante - radio) Presa DC 5 V/1 A Antenna FM Altoparlante Parte inferiore (non nella Fig.) Vano batteria Fig. 2 Modalità display normale Fig. 3 Mostra tutti i segmenti di visualizzazione Prima messa in funzione del dispositivo/ introduzione
- Scegliereunluogoidoneoperildispositivo,cioèun’area asciutta, regolare e non scivolosa in cui si può facilmente utilizzare il dispositivo.
- Accertarsicheildispositivosiabenareato.
- Seaposto,rimuoverelapellicolaprotettivadaldisplay. Inserimento delle batterie (Backup) (Batterie incluse nella fornitura) NOTA: Le batterie a cellule alcaline situate nel vano piccolo all’interno del vano batteria sono state fissate con una pellicola per il trasporto, quindi aumentando la durata delle batterie. Aprire il vano batteria alla base e mettere la pellicola dalla fessura nel vano piccolo.Italiano
In caso di interruzione di corrente o se il dispositivo viene scollega- to, con le batterie inserite, le impostazioni saranno mantenute. Se scariche, inserire le nuove batterie come di seguito:
1. Aprire il vano pile sopra il dispositivo. Li sarà presente un altro
vano piccolo fissato da una vite.
2. Inserire 2 pile AG13 batteries 1,5 V. Far attenzione a rispettare
la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile).
3. Chiudere il vano della batteria. Fissare il vano batteria piccolo
montando nuovamente la vite. AVVISO:
- Nonesporrelebatterieacaloreintensocomelucediretta del sole, fuoco o condizioni simili. Pericolo di esplosione.
- Tenerelebatterielontanodallaportatadeibambini.Le batterie non sono giocattoli.
- Nonaprirelebatterieforzandole.
- Evitareilcontattoconoggettimetallici(anelli,chiodi,viti ecc.). Pericolo di cortocircuito.
- Lebatteriepossonoriscaldarsinotevolmenteincasodi cortocircuito e perfino incendiarsi.
- Coprireimorsettidellebatterieconnastroadesivodurante il trasporto per la vostra sicurezza.
- Lebatteriepossonopresentareperditediacido.Senonsi utilizza l’apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere la batteria dal telecomando.
- Seunabatteriapresentaperdite,nonfarentrareincontatto il liquido con gli occhi o le mucose. In caso di contatto, lavar- si le mani, sciacquare le mani con acqua pulita e, se i sintomi persistono, contattare un medico. ATTENZIONE:
- Nonusarediversitipidipileopilenuoveedusatecontem- poraneamente.
- Lepilenondevonoesseresmaltiteneiriuti.Consegnarele pile usate presso centri di raccolta competenti o al rivendito- re stesso.Italiano
Alimentazione (Adattatore)
1. Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cifre
presenti sulla targhetta del dispositivo.
2. Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamente
installata. Collegare il dispositivo con un connettore inserendo la spina nella presa DC 5 V del dispositivo. Se non è inserita la betteria di backup, impostazione orario e sta- zioni vengono cancellati in caso di black-out o quando si scollega l’apparecchio dall’alimentazione. ATTENZIONE:
- Utilizzaresoltantol’adattatoreindotazione.Nonutilizzare altri dispositivi.
- Utilizzaresoltantol’adattatore5V( ), altri adattatori possono danneggiare l’apparecchio. NOTA: Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati. Funzionamento con batteria Si ha anche la possibilità di mettere in funzione l’unità con 3 batte- rie tipo R6 “AA”. (Batterie non incluse nella confezione.)
1. Aprire il vano pile sopra il dispositivo.
2. Inserire 3 pile R6 “AA” batteries 1,5 V. Far attenzione a rispet-
tare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile).
3. Chiudere il vano della batteria.
AVVISO: Non esporre le batterie a calore intense, come luce solare, fuoco o simili. Pericolo di esplosione! ATTENZIONE:
- Lebatteriepossonoperdereacidodellabatteria.Quando il dispositivo non è in uso per un lungo periodo, togliere le batterie.Italiano
- Lepilenondevonoesseresmaltiteneiriuti.Consegnarele pile usate presso centri di raccolta competenti o al rivendito- re stesso. Volume Il volume può essere regolato mediante i tasti
Display della temperatura (con la radio spenta) L’unità rileva la temperatura ambiente corrente e questa viene visualizzata sul display.
- Inmodalitàdisplaynormale(Fig.2)èpossibilealternareil display della temperatura tra °C (gradi Celsius) e °F (gradi Fahrenheit) con il tasto .Quandosipremedinuovoiltasto , il display mostrerà l’ora della sveglia impostata. Retroilluminazione del display
- Funzionamento tramite adattatore di corrente: il display sarà acceso permanentemente. Per disattivare la retroillumina- zione continua, premere e tenere premuto il tasto “M” per ca. 2 secondi. Per riaccendere di nuovo la retroilluminazione del display, tenere premuto il tasto “M” per ca. 2 secondi.
- Funzionamento con batteria: premere il tasto CHN per accendere il display per 5 secondi. Spegnere Regolare l’interruttore sul retro in posizione “FM” e spegnere il dispositivo usando il tasto RD. L’unità si spegne quando il display mostra la modalità normale (vedi Fig. 2). NOTA: L’icona del volume ( ) non compare durante la modalità di visualizzazione normale.Italiano
1. Premere il tasto SET quando la radio è spenta.
2. Poi è possibile regolare le ore, i minuti e il formato 12/24 ore in
sequenza usando i tasti . Confermare l’immissione ogni volta con il tasto SET. La voce corrente da impostare lampeggia sul display. NOTA:
- Senonèpremutoalcuntastoperca.20secondi,saranno salvate tutte le impostazioni.
- Suldisplay12orecomparequantosegue:PM=pomerig- gio Funzionamento radio Impostazione e salvataggio di stazioni
1. Impostare l’interruttore SPK-FM in posizione “FM”.
2. Premere il tasto RD, per mettere l’unità in modalità radio. Il
simbolo della radio e la frequenza corrente compaiono sul display.
3. Premere il tasto CH+ o CH-, per impostare una stazione. La
frequenza corrispondente è visualizzata sul display.
4. Tenere premuto il tasto CHN per salvare la stazione radio
trovata. Il display mostrerà il numero preimpostato. NOTA:
- Lestazioniradiopossonoesseresalvatesolounadopo l’altra. Il dispositivo selezionerà automaticamente la preimpostazione disponibile successivamente.
- Èpossibilesalvareunmassimodi6stazioni.Regolando la sequenza in un secondo momento è impossibile.
- Quandosisalvanoaltrestazioni,ildispositivosovrascri- verà l’ultima preimpostazione.
- Tuttelestazionisalvatepossonoesserecancellate premendo i tasti CH+ e contemporaneamente.Italiano
5. Se la ricezione è troppo debole, per migliorarla cambiare la
posizionedell‘antennaalo. Selezionare le stazioni salvate Per selezionare la stazione radio salvata, premere ripetutamente il tasto CHN. Funzione sveglia Èpossibilesceglieredisvegliarsiconsuonidellanatura,conun segnale per sveglia o una stazione radio.. Dimostrazione dei suoni della natura
1. Impostare l’interruttore SPK-FM in posizione “FM” e lasciare
2. Premere il tasto “M” per avviare la riproduzione del primo
3. Premere il tasto SET per interrompere il suono.
4. Premere di nuovo SET per avviare la riproduzione del suono
successivo. Ci sono 5 suoni diversi della natura. L’impostazione “6” è un pot-pourrì.
5. Dopo aver scelto il suono desiderato, usare i tasti
per regolare il volume. NOTA: Se non si preme alcun tasto SET, il suono riprodurrà per 5 minuti e poi si interromperà.
6. Premere il tasto “M” per interrompere la dimostrazione dei
suoni. Impostazione degli orari della sveglia
1. Impostare l’interruttore SPK-FM in posizione “FM” e lasciare
2. Premere due volte il tasto “M”. L’ora della sveglia impostata
3. Premere il tasto per selezionare il primo orario della sve-
glia (sveglia 1) o il secondo orario della sveglia (sveglia 2). NOTA:
- Sveglia 1: Il primo orario della sveglia consentirà di sve- gliarsi con suoni della natura o un segnale della sveglia.
- Sveglia 2: Il secondo orario della sveglia supporta solo la sveglia con stazioni radio.
4. Premere il tasto SET.
per regolare le impostazioni seguenti una dopo l’altra: NOTA:
- L’impostazionerispettivadaregolarelampeggeràsul display.
- ConfermareogniimpostazionepremendoiltastoSET. Sveglia 1: Ore minuti ripeti sveglia suono sveglia Sveglia 2: Ore minuti tempo di riproduzione NOTA: Sveglia 1 ( )
- “Ripetisveglia ” (snooze) è la pausa tra i suoni della sveglia.Èpossibileregolarequell’orarioscegliendo un’impostazione tra 5 e 60 minuti.
- Suonodellasveglia:Èpossibilescegliereisuonidella natura o un segnale della sveglia (cicalino).
- Quandolasvegliasuonaall’orariopreimpostatoe nessun tasto è premuto, la sveglia si fermerà automati- camente dopo un minuto. NOTA: Sveglia 2 ( )
- Tempodiriproduzione:Regolareiltempoduranteil quale la radio funziona dopo che la sveglia si attiva all’ora preimpostata. Scegliere un’impostazione tra 5 e 60 minuti.Italiano
- Ildispositivoattivalasvegliaconlastazioneradioel’ulti- ma impostazione del volume. Non è possibile regolare il volume durante la sveglia.
- Lafunzionediripetizionedellasveglia non è disponibi- le. NOTA: Se l’impostazione è la stessa per entrambe le sveglie (
), il dispositivo sveglierà solo con radio. La funzione di ripetizione della sveglia non è disponibile. Attivazione dell’orario della sveglia e dell’intervallo della sveglia (durante la modalità di visualizzazione normale (Fig. 2))
1. Impostare l’interruttore SPK-FM in posizione “FM” e lasciare a
ripetutamente per selezionare tra le seguenti opzioni:
=Primoorariodellasvegliaattivato.All’oradellasveglia preimpostata, si attiva il suono della natura selezionato o segnale della sveglia (cicalino).
- + =Primoorariodellasvegliaeintervallosvegliaattivato. La sveglia selezionata suona quando si raggiunge l’orario im- postato. La sveglia si spegne premendo il tasto RD. L’icona inizia a lampeggiare sul display. Al termine del secondo orario Snooze, la suoneria impostata suona di nuovo. NOTA: Èimportantenotarechelasvegliaripetutaèdisattivata automaticamente dopo essere usata due volte.
=Secondoorariodellasvegliaattivato.Lastazioneradio sintonizzata alla fine sarà riprodotta al volume impostato per ultimo e per il tempo di riproduzione impostato in preceden- za.Italiano
Spegnere il segnale della sveglia Simbolo Funzioni / Premere qualsiasi tasto. La funzione sveglia sarà disat- tivata fino al giorno successivo.
Premendo qualsiasi tasto eccetto il tasto SET si attiverà la funzione ripeti sveglia (snooze). L’icona lampeg- gerà se la funzione ripeti sveglia è stata attivata. Premere il tasto SET per disattivare la sveglia fino al giorno successivo. Disattivazione dell’orario della sveglia Premere il tasto ripetutamente finché il simbolo “ ” o “ “ e “ “ scompaiono dal display. Funzione induzione La riproduzione musicale è resa molto semplice. Non sono neces- sari cavi o configurazione complicata. Il segnale audio è trasferito tramiteinduzioneelettromagnetica.Questafunzioneècompatibi- le con smartphone e dispositivi audio che presentano altoparlanti integrati.
1. Regolare l’interruttore SPK-FM in posizione “SPK”.
2. Se la spia luminosa (4) non si accende, premere il tasto (6).
3. Avviare la riproduzione musicale sul dispositivo audio.
4. Mettere, ad esempio, lo smartphone sul dispositivo. Verificare
che l’altoparlante integrato dello smartphone sia allineato con la posizione (5) sul dispositivo. NOTA: Poiché ogni smartphone o dispositivo audio integra gli altoparlanti ad una posizione diversa, non è possibile fornire una descrizione specifica della posizione perfetta.
5. Se necessario, cambiare la posizione dello smartphone fino
ad ottenere un buon suono. Se necessario, girare il dispositivo audio.Italiano
6. Regolare il volume del dispositivo audio.
- Glismartphoneeidispositiviaudioconalloggiamenti metallici possono causare rumori.
- Nonimpostareilvolumedeldispositivoaudiotroppo alto, in quanto questo potrebbe causare distorsione. Pulizia ATTENZIONE: Non immergete l’apparecchio in acqua.
- Primadipulireestraetelaspina.
- Pulitel’apparecchioconunpannoleggermenteinumidito senza additivi. Risoluzione di problemi Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non funziona. Dispositivo blocca- to. Scollegare l’adattatore di corrente dalla presa a pa- rete per ca. 5 secondi. Poi riaccendere nuovamente il dispositivo. Suono della sve- glia non udibile. Attivazione con l’interruttore in posizione “SPK”. Regolare l’interruttore in posizione “FM”. Nessun segnale audio durante la riproduzione tramite funzione di induzione. Attivazione con l’interruttore in posizione “FM”. Regolare l’interruttore in posizione “SPK”.Italiano
Problema Possibile causa Soluzione Nessun segnale audio durante la riproduzione tramite funzione di induzione. La sorgente audio non è allineata con la posizione corret- ta del dispositivo. Cambiare la posizione della sorgente audio. Ac- certarsi che l’altoparlante integrato della sorgente audio sia in posizione (5) del dispositivo. Funzione a induzio- ne disattivata. Premere il tasto (6) finché la spia luminosa (4) non si accende. Rumore durante la riproduzione musicale tramite funzione a indu- zione. Tensione della bat- teria troppo bassa. Inserire nuove batterie o usare l’adattatore di corrente fornito. La sorgente audio presenta un allog- giamento metalli- co. Usare una sorgente audio senza alloggiamento metallico. Dati tecnici Modello: ................................................................................... MRC 4140 I Batteria di backup: ............................................................ 2x1,5V,AG13 Peso netto: ..........................................................................................325 g Consumo di potenza: .......................................................................... 5 W Adattatore di alimentazione esterno Ingresso: ..............................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz Uscita: ......................................................................................DC 5 V / 1 A Polarità: ........................................................................................... Classe di protezione: ................................................................................II Radio Risposta in frequenza: ............................................FM 87,5 ~ 108 MHz Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.Italiano
Questoapparecchioèstatocontrollatosullabasedituttelediret- tive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la nor- mativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo “Cassonetto con ruote” Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali. Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto. Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici. Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.English
Notice-Facile