ATC Chameleon OREGON SCIENTIFIC

ATC Chameleon - Videocamera OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ATC Chameleon OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.

Page 199
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modello : ATC Chameleon

Categoria : Videocamera

Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ATC Chameleon - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ATC Chameleon del marchio OREGON SCIENTIFIC.

MANUALE UTENTE ATC Chameleon OREGON SCIENTIFIC

Contenuto della Scatola

Funzionamento della Fotocamera

Registrazione video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Controllo dello stato della Batteria e della memoria della scheda MicroSD . . . . . . . . . . . . . . .

Informazioni per gli Utenti

Contenuto della Scatol

Grazie per aver acquistato la fotocamera con doppio obiettivo ATCChameleon, la scatola contiene:

1. Unità Principale Fotocamera

3. Supporto per casco forato

Risoluzione del sensore CMOS 2M pixel (sia obiettivo anteriore che posteriore)

Supporta scheda Micro SD/SDHC Classe 4 o superiore e

compatibile no a 32GB (non inclusa)

Immagazzinamento lm

Modalità di divisione orizzontale -- 960x720P pixel ogni

visualizzazione, 30fps (video complessivo = 1920x720P)

Modalità di divisione verticale - 1280x720P pixel ogni

visualizzazione, 30fps (video complessivo = 1280x1440P)

Intervallo di messa a fuoco

Interfaccia USB USB 2.0

Capacità della batteria

ricaricabile (integrata)

• Ambiente Window: 3.0 Ghz Intel Pentium D (dual-core) o più veloce Window XP (Pacchetto di

Servizio 2 o successivo), Windows Vista, Windows7

• Ambiente Mac: Mac OS X 10.7 Lion o successivo con Intel

• scheda video 1GB o superiore

• supporta risoluzione video 1280x960 (32bit)

Requisiti del Sistema InformaticoATCChameleon – 7

Elementi Operativi - Unità Principale

1. Interruttore a Scorrimento (off -- on)

2. Indicatore della MEMORIA

3. Indicatore della BATTERIA

4. Alloggiamento scheda MicroSD

5. Connettore micro-USB

6. Obiettivo regolabile 180°

7. Indicatore ON / OFF

9. Interruttore Schermo Video

10. Microfono e altoparlante

11. Supporto a Rilascio RapidoATCChameleon – 8

Elementi Operativi - Caricamento della Batteria

ATCChameleon ha una batteria ricaricabile integrata ai polimeri di litio che si può caricare via USB.

1. Posizionare su off l'Interruttore a scorrimento.

2. Connettere la fotocamera a una porta USB con il cavo USB fornito. Quando inizia il caricamento,

l'indicatore della BATTERIA diventa rosso.

3. Quando nisce il caricamento, l'indicatore della BATTERIA si spegne.

4. Rimuovere la fotocamera dalla porta USB.

• Si prega di caricare completamente la batteria prima di usarla per la prima volta.

• La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simile.

• AVVERTENZA: Pericolo di esplosione se la batteria non è correttamente sostituita.

Sostituire solo con lo stesso tipo o un equivalente.ATCChameleon – 9

Elementi operativi - Inserimento scheda MicroSD

1. Aprire il portello laterale.

2. Inserire la scheda MicroSD nché è in posizione. Assicurarsi che i terminali siano rivolti verso

3. Per rimuovere la scheda MicroSD, spingerla nché fa un click poi tirarla fuori.

• Inserire o rimuovere la scheda MicroSD solo quando la fotocamera è spenta.

• Si consiglia di usare schede MicroSD di Classe 6 o superiore per una migliore

• Supporta schede MicroSD no a 32GB.ATCChameleon – 10

Elementi Operativi - Impostazione Data & Ora

1. Scaricare e installare il software PC per ATCChameleon da http://atc.oregonscientic.com

2. Avviare il software PC sul PC.

3. Connettere la fotocamera alla porta USB del PC con il cavo USB fornito. Poi posizionare su on

l'interruttore a scorrimento.

4. Cliccare il pulsante nel software PC. Premere il pulsante IMPOSTA per inviare l'impostazione

dell'ora e frequenza di rete locale del PC alla fotocamera.

5. Scollegare la fotocamera dalla porta USB per completare la sincronizzazione.

Nota sulla frequenza di rete

• Inserire la corretta frequenza di rete locale. La frequenza dell'otturatore combacerà con

quella locale di rete per ridurre l'effetto banding e di iccheraggio mentre si registra con

particolari condizioni di luce, come lampada uorescente o ai vapori di mercurio.

• Se non sei sicuro della frequenza di rete locale, prova sia 50Hz che 60Hz e scegli quella

che dà i migliori risultati.ATCChameleon – 11

1. Posizionare su on l'Interruttore a scorrimento.

2. La fotocamera è in modalità stand by quando l'indicatore ON / OFF è giallo.

3. La registrazione inizia nel momento in cui l'indicatore ON / OFF diventa rosso.

4. Per fermare la registrazione, spostare su off l'Interruttore a scorrimento.

5. Spegnere la fotocamera.

Funzionamento - Registrazione videoATCChameleon – 12

Funzionamento - Controllo dello stato della Batteria e della memoria della scheda MicroSD

1. Aprire il portello laterale.

2. Premere il pulsante STATO per controllare lo stato attuale della batteria e della memoria della

3. L'indicatore ON / OFF diventa giallo.

4. L'indicatore della batteria e della memoria si accende per indicare lo stato.

5. La fotocamera si spegnerà automaticamente.ATCChameleon – 13

Funzionamento - Scelta schermo video

1. Aprire il portello laterale

2. Selezionare il formato verticale od orizzontale dello schermo video facendo scorrere l'interruttore

• Il video sarà memorizzato nel formato selezionato.

• Il formato dello schermo video non può essere modicato nel software PC dopo la

registrazione.ATCChameleon – 14

Funzionamento - Importazione video

Connettersi a un computer con sistema operativo Windows

Connettere la fotocamera a un computer con il cavo USB fornito.

Posizionare su on l'Interruttore a scorrimento. Il computer riconoscerà la fotocamera come un

Aprire la cartella "DCIM" del disco rimovibile.

Fare doppio click su un le per aprirlo.

Connettersi a un Mac

Connettere la fotocamera a un Macintosh con il cavo USB fornito e poi accenderla.

Il Macintosh riconoscerà la fotocamera come un hard drive esterno

Si prega di notare che per rimuovere completamente i le eliminati dalla scheda MicroSD, si deve

svuotare il cestino prima di scollegare la fotocamera.ATCChameleon – 15

Cliccare il pulsante per selezionare il le video o trascinare il le nella nestra del software.

Trascinare il le nella

Immagine nell'immagine

Doppio Display Video

RidimensionareInfoImpostazione

Montaggio - Supporto a Tripode

Far scivolare il supporto a rilascio rapido in quello a tripode.ATCChameleon – 17

Montaggio - Supporto per Casco Forato

ATCChameleon può essere montata sulla nostra gamma di supporti venduti separatamente.

Avvertenze sui supporti

• Assicurarsi che il supporto sia stabile prima d'iniziare.

• Non modicare strutturalmente il supporto per montare la fotocamera.ATCChameleon – 18

Precauzioni - Fotocamera

Osservare le seguenti linee guida quando si usa la fotocamera

• La fotocamera è resistente non a prova d'urto.

• Non lasciare che il funzionamento della fotocamera ti distragga da ciò che ti circonda.

• Non mettere la fotocamera in luoghi polverosi o umidi per lunghi periodi di tempo. Può causare

scintille o shock elettrico.

• Non lasciare la fotocamera in luoghi esposti a temperature troppo alte, come sotto la diretta

luce solare, per lunghi periodi di tempo. Si possono danneggiare la custodia e i componenti

• Pulire l'obiettivo con un panno morbido per rimuovere impronte o polvere.

• Non smontare la fotocamera.

• Spegnere la fotocamera prima di rimuovere la scheda MicroSD. La scheda e i dati possono

danneggiarsi se si inserisce o toglie la scheda MicroSD quando la fotocamera è ancora

• Rimuovere la scheda MicroSD prima di riporre la fotocamera per un lungo periodo di tempo.

Tenerla in un luogo ventilato per prevenire la muffa.ATCChameleon – 19

Precauzioni - Impermeabile

• La fotocamera è impermeabile no allo standard IPX4. Oregon Scientic non si assume alcuna

• per il malfunzionamento della fotocamera causato dall'entrata di liquido in essa provocato dal

cattivo uso dell'utente.

• Può entrare del liquido nella fotocamera se il coperchio della batteria non è ben chiuso.

• Se la fotocamera si bagna, asciugarla con un panno asciutto il più rapidamente possibile.

• Altri accessori della fotocamera possono essere non impermeabili.

• Non usare la fotocamera a temperature estreme poiché ne possono causare il

Apparecchi elettrici ed elettronici di scarto

Il bidone a ruote barrato indica che

il prodotto deve essere smaltito

separatamente e non come riuto

Smaltimento della batteria

Non smaltire le batterie usate

con i riuti domestici.

Si chiede agli utenti di notare che il trasferimento di memoria contenente foto o dati protetti

dalle leggi del copyright è permesso solo nelle restrizioni imposte.

Gli utenti si assumono la totale responsabilità nel caso i copyrights vengano violati dall'uso

della fotocamera.ATCChameleon – 20

Informazioni per gli Utenti

Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 “Attitudine delle Direttive

2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose

nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti” Il simbolo

del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita

deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta

differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento

dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,

al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni

amministrative previste dalla normativa vigente.ATCChameleon – 21

“Oregon Scientic” si intende Oregon Scientic Global Distribution Limited, i suoi consociati, società

madri, società afliate, amministratori, dirigenti, impiegati, agenti, rappresentanti e distributori.

Oregon Scientic non garantisce contro la perdita di dati (inclusi i dati immagazzinati nel Prodotto),

e non si assume la responsabilità di tale perdita. L’ acquirente si assume la responsabilità, e in tal

modo ci libera da qualsiasi responsabilità, per qualsiasi incidente, infortunio, danno, morte, perdita,

attività illegale o qualsiasi altro reclamo che può avvenire e che risulta da o per l’uso del Prodotto,

sia o no tale uso previsto da Oregon Scientic.

INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI NON VIOLAZIONE, SONO RESPINTE FINO AL PUNTO MASSIMO PERMESSO DALLA GIURISDIZIONE APPLICABILE.

L’intero software fornito da terzi con il Prodotto è “AS IS”. Gli acquirenti si assumono l’intero rischio

per la qualità, performance, accuratezza ed effetto di tale software, e se trovato difettoso, l’Acquirente,

non Oregon Scientic, si assume l’intero costo d’assistenza e riparazione necessaria.

PAGATA DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO.

Le suddette limitazioni si applicano anche se la garanzia o rimedio fornito qui manca dei propri

scopi essenziali. Alcune giurisdizioni non permettono l’esclusione o limitazione dei danni connessi

o conseguenti, così la limitazione di qui sopra non può applicarsi all’Acquirente.

Tutti gli acquirenti, utenti e parti coinvolte nell’uso del Prodotto comprendono e concordano con ciò:

Oregon Scientic non promuove o approva l’uso del Prodotto in azioni ad alto rischio, imprudenti

Oregon Scientic non è responsabile di infortuni personali o danni alla proprietà occorsi durante tale uso.

Oregon Scientic non è responsabile dell’utilizzo o cattivo uso del Prodotto e di video che possono

essere considerati illegali.

Oregon Scientic non è responsabile di alcuna azione illegale ripresa durante la registrazione,

tentativo di registrazione, o montaggio video fatto con il Prodotto.

Lo scopo primario del Prodotto è registrare legali attività sportive come previsto dalle leggi e norme

vigenti.www.oregonscientic.comATCChameleon – 8