GP123 - Orologio sportivo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GP123 OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio sportivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GP123 - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GP123 del marchio OREGON SCIENTIFIC.
MANUALE UTENTE GP123 OREGON SCIENTIFIC
IT Altimetro multifunzione e GPS con
MANUALE PER L’UTENTE INDICE Introduzione 2
Sostituzione delle batterie 3
Modalità di funzionamento 4
Data / ora / sveglia 4
Impostazione di ora e sveglia 5
Modalità altimetro e barometro 5
Informazioni sull’altimetro-barometro 5
Impostazione e azzeramento dell’alti- metro 5
Impostazione della pressione sul livello del mare ....6
Informazioni sulla bussola 6
Calibrazione del sensore della bussola 7
Angolo di declinazione 7
Calibrazione del nord reale 8
Retroilluminazione / blocco dei tasti 10
Informazioni su Oregon Scientific
Dichiarazione di conformitá UE 112
IT INTRODUZIONE Grazie per aver scelto l’altimetro multifunzione e GPS
con funzione Backtrack (GP123) di Oregon Scientific
GP123, utile per tutte le attività all’aperto, è dotato di GPS,
altimetro, barometro, bussola e sveglia.
Grazie al display di facile lettura e al design resistente
ma dalla comoda impugnatura, il GP123 è utile quando
ci si avventura all’aperto. Consente di visualizzare
istantaneamente la temperatura, l’ora e le informazioni
sulle previsioni meteorologiche, così come i dati relativi
all’altitudine, al barometro, alla bussola e al GPS, a seconda
della selezione effettuata.
Memorizza fino a 3 posizioni e consente di utilizzare la
funzione di backtrack per ritrovare facilmente la strada
percorsa e tornare al punto di partenza.
• Le funzioni di rilevazione dell’unità GP123 non
sostituiscono quelle di dispositivi professionali e
industriali di misurazione o di precisione. I valori
visualizzati da questo dispositivo devono essere
considerati indicativi.
• Oregon Scientific™ declina qualsiasi responsabilità per
qualsiasi perdita o per eventuali richieste di danni da
parti di terzi che possono sorgere dall’uso di questo
1. Torcia con luce LED
2. : consente di selezionare la posizione (
/ / ) e di archiviarla in memoria, di aumentare
il valore dell’impostazione e di alternare le opzioni di
3. DISP/-: consente di alternare le modalità, di
accedere alla modalità impostazioni, di diminuire il
valore dell’impostazione e di alternare le opzioni di
4. SET: consente di confermare l’impostazione, di
alternare la visualizzazione dell’ultima riga (ora / data
/ sveglia), di accedere alle impostazioni di altitudine/
5. : consente di accendere la torcia con luce LED
6. : consente di attivare la retroilluminazione e di
bloccare / sbloccare i tasti
1. Indica la modalità visualizzata (ALTI / BARO / COMPASS
4. Indicatore di pressione di tasto:
- tenere premuto SET
5. : il tastierino è bloccato
6. : è visualizzato il livello del mare
7. : viene cancellata la memoria dell’altitudine
8. AM/PM: formato orario a 12 ore
9. : indica che è visualizzata l’ora della sveglia
10. : sveglia giornaliera attiva
: indicatore della qualità del segnale GPS
12. / / : posizione memorizzata (parcheggio /
casa / punto preferito)
13. : altitudine massima raggiunta / superata
14. Unità di misura (hPa, m, km / piedi, inHg, mi)
15. : indicatore di batteria in esaurimento
16. : indicatore della direzione
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE L’unità GP123 funziona con 2 batterie di tipo AAA,
Se le batterie dell'unità sono in esaurimento, appare l’icona
. Sostituire le batterie per garantire il funzionamento
continuo del GPS e delle altre funzioni.4
IT Sostituzione delle batterie:
1. Per aprire il vano batterie, sollevare l’anello della vite e
ruotare in senso antiorario.
2. Togliere la copertura del vano batterie.
3. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
4. Chiudere il vano batterie e ruotare in senso orario per
VISUALIZZAZIONI MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Premere DISP/- per alternare le modalità:
DATA / ORA / SVEGLIA Premere SET per alternare ora / data / sveglia in qualsiasi
IT IMPOSTAZIONE DI ORA E SVEGLIA
1. Tenere premuto DISP/- per accedere alla
modalità impostazione dell’ora.
2. Impostare ora e sveglia premendo i seguenti pulsanti:
• per aumentare il valore o alternare le
• DISP/- per diminuire il valore o alternare le opzioni
• SET per confermare
Le opzioni di impostazione sono: formato ora, ora, minuti,
anno, formato calendario, mese, data, ora della sveglia (ora
/ minuti), attivazione/disattivazione della sveglia, unità di
NOTA Per praticità, le unità di misura sono state
programmate in modo da seguire automaticamente lo
stesso formato (britannico / metrico decimale).
apparirà quando la sveglia viene attivata.
Disattivazione della sveglia:
Premere un tasto qualsiasi.
MODALITÀ ALTIMETRO E BAROMETRO INFORMAZIONI SULL’ALTIMETRO-BAROMETRO L’altimetro misura l’altitudine in metri o in piedi. Il dispositivo
è dotato di un barometro intelligente che determina
l’altitudine mediante il sensore incorporato, grazie
all’avanzata tecnologia di baro-compensazione. Distingue
inoltre le differenze di pressione causate dai cambiamenti
dell’altitudine fisica da quelle causate dalle condizioni
meteorologiche. In questo modo, vengono eliminate le
discrepanze e l'altimetro risulta più preciso rispetto alla
media dei dispositivi disponibili sul mercato. Vengono anche
fornite le rilevazioni di altitudine massima e di pressione
istantanea sul livello del mare.
IMPOSTAZIONE E AZZERAMENTO DELL’ALTI-
METRO L’altitudine viene misurata automaticamente dal momento
in cui viene acceso il dispositivo. Verranno visualizzate le
rilevazioni barometriche e quelle relative alla pressione
massima sul livello del mare.
Impostazione e azzeramento dell’altimetro:
1. Premere ripetutamente
DISP/- per accedere alla
SET per accedere alle impostazioni.
o DISP/- per modificare l’altitudine
corrente, quindi SET per confermare.
o DISP/- per selezionare se eliminare
il dato relativo all'altitudine massima (sì / no), quindi
premere SET per confermare.6
IT IMPOSTAZIONE DELLA PRESSIONE SUL LIVELLO DEL MARE
1. Premere ripetutamente DISP/- per accedere alla
SET per accedere alle impostazioni.
3. Impostare le seguenti opzioni (pressione sul livello del
mare, icone delle previsioni meteorologiche) premendo
i seguenti pulsanti:
• per aumentare il valore o alternare le
• DISP/- per diminuire il valore o alternare le opzioni
• SET per confermare
SUGGERIMENTO Per permettere al dispositivo di
rilevare rapidamente le condizioni meteorologiche dopo la
prima accensione o dopo la sostituzione delle batterie, si
consiglia di impostare manualmente l’icona del meteo. Se
l’icona del meteo non è stata impostata, l’unità impiegherà
semplicemente più tempo per rilevare le attuali condizioni
Questo dispositivo mostra le previsioni meteorologiche delle
MODALITÀ BUSSOLA IMPORTANTE Anche se la bussola è stata calibrata
durante il processo di produzione, si consiglia caldamente di
ricalibrarla prima del primo utilizzo, così che vengano presi
in considerazione i fattori relativi alla posizione che possono
influire sulla bussola stessa.
Per rilevazioni più precise, si consiglia di calibrare la bussola
ogni volta che ci si trova all’aperto.
È necessario calibrare la bussola:
• Prima del primo utilizzo.
• Dopo la sostituzione delle batterie.
• Prima di uscire per una lunga attività all'aperto.
• Ogni volta che viene esposta a forti sorgenti
elettromagnetiche, freddo estremo, o se si sospettano
altre condizioni ambientali che potrebbero influenzarne
• Se ci si rende conto che la bussola non sta indicando la
INFORMAZIONI SULLA BUSSOLA La bussola indica la posizione in gradi rispetto al nord, e
16 direzioni con punti cardinali/ordinali. La circonferenza
esterna del display è costituita da 16 frecce che indicano
geograficamente i punti cardinali . Il segmento acceso indica
i il punto cardinale che interessa.7
IT NOTA Se non si preme nessun tasto per 5 minuti, la
bussola terminerà la sessione e tornerà alla modalità
Altimetro (visualizzazione predefinita).
CALIBRAZIONE DEL SENSORE DELLA BUSSOLA NOTA
• Eseguire sempre la rilevazione della posizione
all’aperto, non all’interno di edifici, grotte o altri luoghi
• Le rilevazioni della bussola devono essere eseguite
lontano da materiali magnetici. Evitare grandi oggetti
magnetici, linee elettriche, altoparlanti, motori elettrici
IMPORTANTE La calibrazione della bussola deve essere
eseguita su una superficie piana e orizzontale. Se non si ha
a disposizione una superficie piana e stabile, posizionare
la bussola sul palmo della mano, in modo che sia
perpendicolare al proprio corpo. Ruotare l’unità con l’altra
mano per calibrarla.
Calibrazione del sensore della bussola:
1. Premere ripetutamente
DISP/- per accedere alla
SET. Sul display apparirà la scritta
CALI e l’indicatore smart .
SET per avviare la calibrazione.
4. Ruotare l’unità in senso orario a velocità costante. I
segmenti che si muovono intorno alla circonferenza del
display fungeranno da guida. La rotazione termina dopo
l’esecuzione di 2 giri.
NOTA La scritta OK indica che la calibrazione è stata
completata con successo. Se appare la scritta FAIL, ripetere
nuovamente i passaggi 2-4.
ANGOLO DI DECLINAZIONE La declinazione è l’angolo compreso tra il NORD GEOGRAFICO (Nord reale) ed il NORD MAGNETICO
(quello rilevato dalla bussola). L’angolo di declinazione può
variare tra gli 0 e i 30 gradi est (E) o ovest (W), e si può
trovare sulla maggior parte delle mappe o su internet.
Per conoscere le informazioni sulla declinazione della
località di interesse. visita il sito:
http://www.magnetic-declination.com8
IT Quando si imposta l’angolo di declinazione nella bussola, si
compensa la differenza tra il nord vero e quello magnetico. In
questo modo, le rilevazioni della bussola sono più precise.
Impostazione dell’angolo di declinazione:
1. Premere ripetutamente
DISP/- per accedere alla
SET. Apparirà la scritta CALI.
DISP/- per accedere all’opzione declinazione.
Apparirà la scritta DECLI.
5. Impostare le seguenti opzioni: on / off, Ovest / Est (solo
se è selezionato ON), grado dell'angolo di declinazione,
premendo i seguenti pulsanti:
• per aumentare il valore o alternare le
• DISP/- per diminuire il valore o alternare le opzioni
• SET per confermare
CALIBRAZIONE DEL NORD REALE Quando non si conosce l’angolo di declinazione, per
compensare la differenza tra nord magnetico e nord reale
si può ricorrere alla funzione di calibrazione del nord reale.
È sufficiente conoscere la direzione del nord reale (può
essere rilevata grazie a punti di riferimento nelle immediate
vicinanze). L’impostazione della calibrazione del nord reale
rende le rilevazioni molto più precise.
Impostazione della calibrazione del nord reale:
1. Premere ripetutamente DISP/- per accedere alla
SET. Apparirà la scritta CALI.
DISP/- per accedere all’opzione Nord reale.
Apparirà la scritta NORTH.
SET per accedere alle impostazioni.
per selezionare on / off, quindi premere
Se è stato selezionato “ON”, quando viene richiesto, ruotare
l’unità in modo da allineare l’indicatore di direzione con il
nord reale, quindi premere SET per confermare.
NOTA Se l’angolo di declinazione è attivo, la funzione Nord
vero si disattiverà automaticamente, e viceversa.
MODALITÀ GPS SUGGERIMENTO Per ottenere il segnale GPS di miglior
qualità uscire all’esterno e dirigersi in uno spazio aperto.
Stare fermi quando il dispositivo esegue la ricerca del
Premere ripetutamente
DISP/- per accedere alla modalità
Quando ci si trova in modalità GPS, il dispositivo esegue
automaticamente la ricerca del GPS.9
IT NOTA Quando si esce dalla modalità GPS, il segnale del
GPS rimane bloccato per 60 secondi, per permettere di
accedere alle altre modalità.
Durante la modalità di ricerca, l’icona lampeggia.
La qualità del segnale è indicata di seguito:
“Nessuna icona” Nessun segnale
Perché la funzione GPS sia operativa, la qualità del segnale
deve essere buona o ottima.
Dopo aver trovato il segnale GPS, il dispositivo può archiviare
in memoria fino a 3 posizioni in qualsiasi momento. Per
praticità, ciascuna posizione è rappresentata da un’icona:
Icona Uso consigliato
Segnalazione della posizione:
1. Premere ripetutamente per selezionare l’icona
2. Tenere premuto per salvare la posizione in
Ricerca di una posizione archiviata in memoria (funzione
1. Premere ripetutamente
DISP/- per accedere alla
2. Dopo aver trovato il segnale GPS, premere
ripetutamente per selezionare il simbolo che
rappresenta la posizione a cui si desidera ritornare.
3. Seguire la direzione indicata dalla freccia mostrata sul
La visualizzazione indica anche la distanza che resta
da percorrere. Quando appare la scritta REACH, avete
raggiunto la posizione desiderata.10
IT NOTA Quando si è in prossimità della posizione salvata,
appare la scritta REACH.
NOTA Se non viene premuto nessun tasto per 15 minuti,
sul display appare la scritta SLEEP, ad indicare che la
sessione GPS è scaduta. Per tornare alla modalità GPS,
premere un tasto qualsiasi.
NOTA L’utilizzo prolungato della funzione backtrack riduce
la durata della batteria.
TORCIA CON LUCE LED Attivazione della torcia:
(la luce rimane accesa finché il tasto resta premuto)
RETROILLUMINAZIONE / BLOCCO DEI TASTI Attivazione della retroilluminazione:
• Premere per attivare la retroilluminazione per 3
NOTA La retroilluminazione non funziona se è visualizzata
Attivazione / disattivazione del blocco dei tasti:
indica che il blocco dei tasti è attivo.
RESISTENZA ALL’ACQUA Il GP123 è impermeabile agli spruzzi.
SPECIFICHE TECNICHE Orologio
Formato 12-24 ore con ora e
(da -1312 a 29.520 piedi)
pressione barometrica
(da 8,86 a 32,48 inHg)
pressione sul livello
(da 26,58 a 32,48 inHg)
Sereno, parzialmente nuvoloso,
Bussola digitale 16 punti cardinali / ordinali
Alimentazione 2 batterie UM-4 (AAA) da 1,5V Temperatura di
da -5°C a 50°C Temperatura di
da -10°C a 70°C PRECAUZIONI Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, prima
dell’uso leggere attentamente il manuale e le seguenti
• Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente11
inumidito. Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi,
in quanto potrebbero causare danni. Utilizzare acqua
tiepida e sapone delicato per pulire accuratamente il
prodotto. Non utilizzare mai i prodotti in acqua calda né
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, variazioni di temperatura o umidità. Non esporre
il prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un
simile trattamento può portare al malfunzionamento del
• Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono
provocare danni. L’unità principale non contiene
componenti che possono essere riparati dall’utente.
• Non graffiare il display LCD con oggetti duri in quanto si
potrebbero causare danni.
• Manipolare le batterie con attenzione.
• Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare
inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.
• Al momento della sostituzione delle batterie, utilizzare
batterie nuove come indicato in questo manuale per
• Il prodotto è uno strumento di precisione. Non tentare
mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il
servizio clienti Oregon Scientific se il prodotto necessita
• Non toccare il circuito elettrico esposto, poiché questo
può provocare scosse elettriche.
• Controllare tutte le funzioni più importanti se il prodotto
non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente.
• Al momento dello smaltimento di questo prodotto e
delle batterie, agire in conformità con i regolamenti
locali sullo smaltimento dei rifiuti similari.
• A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo
manuale possono differire dalla realtà.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente sono soggette a modifiche senza
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it,
dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
prodotto (modello: GPS123) è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione
di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE Tutti i Paesi UE, Svizzera CH
Notice-Facile