GP123 - Sportuhr OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GP123 OREGON SCIENTIFIC als PDF.

Page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OREGON SCIENTIFIC

Modell : GP123

Kategorie : Sportuhr

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportuhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GP123 - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GP123 von der Marke OREGON SCIENTIFIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG GP123 OREGON SCIENTIFIC

Backtrack-Höhenmesser

BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Einleitung 2

Uhrzeit / Datum / Alarm

So Stellen Sie Uhrzeit und Alarm ein 5

Höhenmesser- und Barometer-Modus 5

Über den Höhenmesser-Barometer 5

Höhenmesser einstellen und zurücksetzen 5

So Stellen Sie den Luftdruck auf Meereshöhe ein ...6

Kalibrierung des Kompass-Sensors 7

Deklinationswinkel 7

Nordpol-Kalibrierung 8

Hintergrundbeleuchtung / Tastensperre

EU-Konformitätserklärung 12DE

EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den GPS-Pfadfinder

und Backtrack-Höhenmesser von Oregon Scientific

(GP123) entschieden haben. Der GP123 ist nützlich bei

allen Outdoor-Aktivitäten und verfügt über GPS, einen

Höhenmesser, Barometer, Kompass sowie Alarmfunktion.

Durch das leicht ablesbare Display, der stabilen und dennoch

bequemen Kreuzgriff-Ausführung, ist der GP123 besonders

nützlich, wenn man sich in die freie Natur begibt. Sie können

auf einen Blick Temperatur, Uhrzeit und Wettervorhersage

sowie Daten zur Höhenlage und Luftdruck sowie Kompass-

und GPS-Daten nach Wunsch anzeigen.

Es können bis zu 3 Standorte gespeichert und die

Rückkehrfunktion (Backtrack) genutzt werden, um Ihren

Weg mühelos zurück zum Ausgangspunkt zu finden.

• Die im GP123 integrierten Messfunktionen sind nicht

dafür vorgesehen, professionelle Messvorrichtungen

oder industrielle Präzisionsgeräte zu ersetzen. Die

von diesem Gerät erzeugten Werte sollten lediglich als

Richtwerte angesehen werden.

übernimmt keine Haftung für

Verluste oder andere Ansprüche Dritter, die durch die

Verwendung dieses Geräts entstehen können.

ÜBERSICHT VORDERANSICHT

2. : Standort auswählen ( / / ); Standort im

Speicher ablegen; Einstellungswert erhöhen; zwischen

Einstellungsoptionen wechseln

3. DISP/-: zwischen Modi wechseln; UhreinstellungsmodusDE

aufrufen; Einstellungswert verringern; zwischen

Einstellungsoptionen wechseln

4. SET: Einstellung bestätigen; Anzeige der untersten

Zeile ändern (Uhrzeit / Datum / Alarm); Einstellungen

für Höhenlage / Barometer / Kompass aufrufen

5. : LED-Beleuchtung einschalten

6. : Hintergrundbeleuchtung aktivieren; Tasten

sperren / entsperren

/ GPS) angezeigt wird: Höhenlage / Barometer /

4. Aufforderung zur Tasteneingabe:

- SET gedrückt halten

5. : Tasten sind gesperrt

6. : Meereshöhe wird angezeigt

7. : Höhenspeicher wird gelöscht

8. AM/PM: 12-Stundenformat

9. : Alarmzeit wird angezeigt

10. : Täglicher Alarm ist aktiviert

: Indikator für GPS-Signalgüte

12. / / : gespeicherter Standort (Parkplatz /

Wohnort / Lieblingsplatz)

13. : Maximalhöhe erreicht / überschritten

14. Maßeinheiten (hPa, m, km / Fuß, inHg, mi)

15. : Batterieladeanzeige

16. : Richtungsanzeiger

BATTERIEWECHSEL Der GP123 benötigt 2 Batterien des Typs AAA, die bereits

im Gerät eingelegt sind.

Wenn die Batterieladung des Geräts zur Neige geht, wird das

Symbol und ‘need new batt’ angezeigt. Wechseln Sie die

Batterie umgehend aus, um einen durchgehenden Betrieb

des GPS und weiterer Funktionen zu gewährleisten.DE

So wechseln Sie die Batterie aus:

1. Heben Sie den ringförmigen Hebel der Schraube an

und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um das

Batteriefach zu öffnen.

2. Lösen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.

3. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die

Übereinstimmung der Polaritäten.

4. Schließen Sie das Batteriefach und befestigen Sie die

Schraube durch Drehen im Uhrzeigersinn.

ANZEIGEARTEN BETRIEBSMODI Drücken Sie auf DISP/-, um zwischen den einzelnen Modi

UHRZEIT / DATUM / ALARM Drücken Sie auf SET, um in einem beliebigen Modus

zwischen Uhrzeit / Datum / Alarm zu wechseln.DE

SO STELLEN SIE UHRZEIT UND ALARM EIN

1. Halten Sie DISP/- gedrückt, um den

Uhreinstellungsmodus aufzurufen.

2. Stellen Sie Uhrzeit und Alarm mit folgenden Tasten ein:

• , um den Wert zu erhöhen oder zwischen

Optionen zu wechseln

• DISP/-, um den Wert zu verringern oder zwischen

Optionen zu wechseln

• SET, um die Einstellung zu bestätigen

Die Einstellungsoptionen lauten: Stundenformat, Stunde,

Minute, Jahr, Kalenderformat, Monat, Datum, Alarmzeit

(Stunde / Minute), Alarm EIN/AUS, Maßeinheit.

HINWEIS Zu Ihrem persönlichen Komfort wurden die

Maßeinheiten so programmiert, dass sie automatisch

demselben Format entsprechen (britisch / metrisch).

erscheint bei aktiviertem Alarm.

So deaktivieren Sie den Alarm:

Drücken Sie eine beliebige Taste.

HÖHENMESSER- UND BAROMETER-MODUS

ÜBER DEN HÖHENMESSER-BAROMETER Der Höhenmesser misst die Höhe in Meter oder Fuß. Dieses

Gerät ist mit einem intelligenten Höhenmesser-Barometer

ausgestattet, der die Höhe durch den integrierten Sensor mit

der modernen Druck-Kompensations-Technologie ermittelt.

Er erkennt auch die Abweichungen des Luftdrucks, die

durch Wetterbedingungen verursachte Schwankungen der

physikalischen Höhen- und Druckwerte entstehen. Dadurch

werden Diskrepanzen beseitigt, und der Höhenmesser

ist präziser als die meisten durchschnittlichen Geräte, die

auf dem Markt erhältlich sind. Es sind auch Messwerte

der Maximalhöhe und des momentanen Luftdrucks auf

Meereshöhe vorgesehen.

HÖHENMESSER EINSTELLEN UND ZURÜCKSETZEN Die Höhenlage wird automatisch gemessen, sobald

Sie das Gerät einschalten. Es liefert Ihnen Messwerte

des Barometers sowie des maximalen Luftdrucks auf

önnen Sie den Höhenmesser einstellen und

1. Drücken Sie wiederholt auf

Höhenmesser-Modus zu gelangen.

SET gedrückt, um die Einstellungen

oder DISP/-, um die aktuelle

Höhenlage zu ändern, und anschließend zur

Bestätigung auf SET.

oder DISP/-, um auszuwählen,

ob der Datensatz der maximalen Höhe gelöscht werden

soll (Ja / Nein), und anschließend zur Bestätigung auf

1. Drücken Sie wiederholt auf DISP/-, um zum Barometer-

SET gedrückt, um die Einstellungen

3. Stellen Sie die folgenden Optionen (Luftdruck auf

Meereshöhe, Symbole der Wettervorhersage) durch

Drücken der nachstehenden Tasten ein:

• , um den Wert zu erhöhen oder zwischen

Optionen zu wechseln

• DISP/-, um den Wert zu verringern oder zwischen

Optionen zu wechseln

• SET, um die Einstellung zu bestätigen

TIPP Um dem Gerät die Ermittlung der Wetterbedingungen

nach erstmaliger Aktivierung oder Batteriewechsel rasch

zu ermöglichen, empfehlen wir Ihnen, die Wettersymbole

manuell einzustellen. Wenn die Wettersymbole nicht

eingestellt werden, benötigt das Gerät lediglich länger, um

die aktuellen Wetterbedingungen zu ermitteln.

Dieses Gerät erstellt eine Wettervorhersage der der

nächsten 12 bis 24 Stunden.

KOMPASS-MODUS WICHTIG Obwohl der Kompass beim Herstellungsverfahren

kalibriert wurde, wird unbedingt empfohlen, ihn vor

der erstmaligen Inbetriebnahme zu kalibrieren, um

Standortfaktoren zu berücksichtigen, die sich auf den

Kompass auswirken können.

Um genauere Messwerte zu ermöglichen, wird außerdem

empfohlen, den Kompass jedes Mal zu kalibrieren, wenn

man sich im Freien bewegt.

Der Kompass sollte kalibriert werden:

• Vor der erstmaligen Inbetriebnahme.

• Nachdem die Batterie ersetzt wurde.

• Vor einer ausgedehnten Aktivität im Freien.

• Jedesmal, wenn er starken Magnetfeldern oder

extremer Kälte ausgesetzt war bzw. bei vermuteter

Beeinträchtigung der Messwerte durch sonstige

• Wenn Sie feststellen, dass die Richtungsanzeige des

Kompass nicht korrekt ist.

ÜBER DEN KOMPASS Der Kompass zeigt neben der Peilung in Grad in nördlicher

Richtung 16 Haupt-/ Nebenhimmelsrichtungen an. Der

äußere Kreis der Anzeige besteht aus 16 Pfeilsegmenten,

die die Nordrichtung grafisch darstellen. Das letzte

beleuchtete Segment gibt Norden an (siehe unten).DE

HINWEIS Wenn innerhalb von 5 Minuten keine

Tasten gedrückt werden, unterbricht das Gerät die

Kompassfunktion und kehrt zum Höhenmesser-Modus

zurück (Standardanzeige).

KALIBRIERUNG DES KOMPASS-SENSORS HINWEIS

• Führen Sie die Peilungen stets im Freien und nicht in

Gebäuden, Zelten, Höhlen oder anderen Unterständen

• Kompassmessungen sollten entfernt von magnetischen

Gegenständen vorgenommen werden. Vermeiden

Sie große magnetische Objekte, Stromleitungen,

Lautsprecher, Elektromotoren, usw.

WICHTIG Die Kalibrierung des Kompass sollte auf einer

ebenen und waagerechten Fläche durchgeführt werden.

Falls keine ebene und stabile Fläche verfügbar ist, stellen

Sie das Gerät so auf Ihre Handfläche, dass es senkrecht zu

Ihrem Körper steht. Drehen Sie das Gerät mit der anderen

Hand, um es zu kalibrieren.

So kalibrieren Sie den Kompass-Sensor:

1. Drücken Sie wiederholt auf

DISP/-, um zum Kompass-

SET gedrückt. Auf dem Display wird „CALI“

und eine Smart-Eingabeaufforderung

SET, um die Kalibrierung zu starten.

4. Drehen Sie das Gerät bei gleichmäßiger

Geschwindigkeit im Uhrzeigersinn. Die beweglichen

Segmente im äußeren Kreis der Anzeige dienen dabei

als Orientierung. Die Drehung ist beendet, wenn Sie 2

Umdrehungen vorgenommen haben.

HINWEIS OK gibt an, dass die Kalibrierung erfolgreich

beendet wurde. Wiederholen Sie die Schritte 2-4 erneut,

wenn die Anzeige FAIL erscheint.

DEKLINATIONSWINKEL Unter Deklination versteht man den Winkel zwischen dem

durch eine Kompassnadel angezeigten (magnetischer

Nordpol) und dem tatsächlichen (geografischen) Nordpol.

Der Deklinationswinkel kann zwischen 0-30 Grad Ost (O)

oder West (W) variieren, und den meisten Landkarten oder

dem Internet entnommen werden.DE

Deklinationen in den Vereinigten Staaten:

http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp

1. Geben Sie Ihre Postleitzahl in das Textfeld ein.

2. Klicken Sie auf “Get Location”.

3. Blättern Sie nach unten und klicken Sie auf “Compute

Deklinationen in Kanada:

http://geomag.nrcan.gc.ca/apps/mdcal-eng.php

Durch Einstellung des Deklinationswinkels auf dem Kompass

gleichen Sie die Abweichung zwischen geografischer und

magnetischer Nordrichtung aus. Dies erhöht die Genauigkeit

So stellen Sie den Deklinationswinkel ein:

1. Drücken Sie wiederholt auf

DISP/-, um zum Kompass-

SET gedrückt. Auf dem Display wird “CALI"

DISP/-, um zur Option der Deklination

zu wechseln. Auf dem Display wird “DECLI” angezeigt.

4. Drücken Sie zur Bestätigung auf

5. Stellen Sie folgende Optionen ein: EIN / AUS;

West/Ost (nur wenn EIN gewählt wurde); Grad des

Deklinationswinkels; drücken Sie dafür folgende

• , um den Wert zu erhöhen oder zwischen

Optionen zu wechseln

• DISP/-, um den Wert zu verringern oder zwischen

Optionen zu wechseln

• SET, um die Einstellung zu bestätigen

NORDPOL-KALIBRIERUNG Wenn Sie den Deklinationswinkel nicht kennen, kann die

Nordpol-Kalibrierung verwendet werden, um die Abweichung

zwischen magnetischer und geografischer Nordrichtung

auszugleichen. Sie müssen lediglich die Richtung des

geografischen Nordpols kennen (diese kann anhand von

Landmarken in Ihrer näheren Umgebung ermittelt werden).

Durch die Einstellung der Nordpol-Kalibrierung ist die

Kompassmessung präziser.

So stellen Sie die Nordpol-Kalibrierung ein:

1. Drücken Sie wiederholt auf DISP/-, um zum Kompass-

SET gedrückt. Auf dem Display wird “CALI”

DISP/-, um zur Option des Nordpols zu

wechseln. Auf dem Display wird “NORTH” angezeigt.

SET, um die Einstellungen

, um EIN / AUS zu wählen, und

anschließend zur Bestätigung auf SET.DE

Wenn ‘EIN’ gewählt wurde, drehen Sie das Gerät, um

den Richtungsanzeiger bei Aufforderung auf Norden

auszurichten; drücken Sie anschließend zur Bestätigung

HINWEIS Wenn die Funktion des Deklinationswinkels

eingeschaltet ist, wird die Nordpol-Funktion automatisch

abgeschaltet, und umgekehrt.

GPS-MODUS TIPP Gehen Sie nach draußen und suchen Sie ein freies

Gelände auf, um die optimale GPS-Signalgüte zu erzielen.

Bleiben Sie stehen, während das Gerät nach einem GPS-

Drücken Sie wiederholt auf

DISP/-, um zum GPS-Modus zu

Im GPS-Modus sucht das Gerät automatisch nach einem

HINWEIS Beim Beenden des GPS-Modus bleibt das

GPS-Signal 60 Sekunden gesperrt, um eine Navigation zu

anderen Modi zu ermöglichen.

blinkt während des Suchvorgangs.

Die Signalgüte wird wie folgt angezeigt:

“Kein Symbol” Kein Signal

Damit die GPS-Funktion ausgeführt werden kann, muss die

Signalgüte gut oder ausgezeichnet sein.

Wenn ein GPS-Signal gefunden wurde, kann das Gerät

jederzeit bis zu 3 Standorte speichern. Zu Ihrem Komfort

wird der jeweilige Standort durch ein Symbol dargestellt:

Symbol Empfohlene Anwendung

So markieren Sie den Standort:

1. Drücken Sie wiederholt auf

2. Halten Sie gedrückt, um den Standort im

Speicher abzulegen.DE

So suchen Sie nach gespeicherten Standorten

1. Drücken Sie wiederholt auf

2. Sobald ein GPS-Signal erfolgreich gefunden wurde,

drücken Sie wiederholt auf

auszuwählen, das den Standort darstellt, zu dem Sie

zurückkehren möchten.

3. Gehen Sie in die Richtung des Pfeils, der auf dem LCD-

Display angezeigt wird.

Das Display zeigt auch die restliche Entfernung an. Wenn

„REACH” auf dem Display erscheint, haben Sie Ihren

gewünschten Standort erreicht.

HINWEIS REACH erscheint, wenn Sie sich in unmittelbarer

Nähe des gespeicherten Standorts befinden.

HINWEIS Wenn innerhalb von 15 Minuten keine Taste

gedrückt wird, erscheint “SLEEP“ auf dem Display, d.h.

die GPS-Funktion wurde unterbrochen. Drücken Sie eine

beliebige Taste, um zum GPS-Modus zurückzukehren.

HINWEIS Eine länger andauernde Verwendung der

Rückkehrfunktion verkürzt die Lebensdauer der Batterien.

LED-BELEUCHTUNG So schalten Sie die LED-Beleuchtung ein:

• Halten Sie gedrückt.

(Die Beleuchtung bleibt aktiviert, solange die Taste gedrückt

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG / TASTENSPERRE So aktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung:

• Drücken Sie auf , um die Hintergrundbeleuchtung

3 Sekunden lang zu aktivieren.

HINWEIS Die Hintergrundbeleuchtung funktioniert nicht,

wenn angezeigt wird.

So schalten Sie die Tastensperre ein oder aus:

• Halten Sie gedrückt.

gibt an, dass die Tasten gesperrt sind.

WASSERFESTIGKEIT Der GP123 ist nur spritzwassergeschützt.DE

TECHNISCHE DATEN Echtzeituhr 12-/24-Stunden mit Stunde, Minute

(-1312 bis 29.520 Fuß)

(8,86 bis 32,48 inHg)

(26,58 bis 32,48 inHg)

Sonnig, teilweise bewölkt, bewölkt,

16 Haupt- / Nebenhimmels-

Stromversorgung 2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5V Betriebstemperatur

VORSICHTSMASSNAHMEN Um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig und sicher

verwenden, lesen Sie bitte diese Warnhinweise und die

gesamte Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des

• Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch.

Nehmen Sie keine scheuernden oder ätzenden

Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen

können. Reinigen Sie das Produkt nach jeder

Trainingseinheit sorgfältig mit lauwarmen Wasser und

einer milden Seife. Verwenden Sie das Produkt niemals

in heißem Wasser und lagern Sie es nicht in feuchtem

• Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen

Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten

Sie es von Staub, Temperaturschwankungen oder

Feuchtigkeit sowie längerer, direkter Sonnenbestrahlung

fern, da dies zu Funktionsstörungen führen kann.

• Nehmen Sie keine Änderungen an den internen

Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem

Verlust der Garantie führen und eine Beschädigung

des Geräts verursachen. Das Hauptgerät enthält keine

Teile, die vom Benutzer selbst repariert werden dürfen.

• Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen an der

LCD-Anzeige, da diese beschädigt werden könnte.

• Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit allen

• Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt über

einen längeren Zeitraum lagern möchten.

• Verwenden Sie beim Batteriewechsel nur neue Batterien,

wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.

• Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Versuchen Sie

niemals, das Gerät zu zerlegen. Wenden Sie sich bitte

an Ihren Händler oder unsere Kundendienststelle, falls

das Produkt eine Wartung erfordert.

• Berühren Sie keine ungeschützten, elektronischen

Schaltungen, da sonst die Gefahr eines elektrischen

• Überprüfen Sie alle Hauptfunktionen des Geräts, wenn

dieses längere Zeit nicht benutzt wurde. Sorgen Sie für

eine regelmäßige Kontrolle und Reinigung Ihres Geräts.

Lassen Sie Ihre Uhr jährlich bei einer zugelassenen

Service-Zentrale warten.

• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen

Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür

vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei

Ihrer Gemeinde erfragen können.

• Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen

können sich die in dieser Anleitung dargestellten

Abbildungen vom Original unterscheiden.

• Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne Genehmigung

des Herstellers vervielfältigt werden.

HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt

und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne

Benachrichtigung geändert werden.

HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen

Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von

Ihrem Fachhändler vor Ort.

ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und

erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.

Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie

im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten

herunterladen können.

Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website:

www2.oregonscientific.com/about/international.asp

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die GPS-Pfadfinder

und Backtrack-Höhenmesser (Modell: GP123) mit den

grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten

Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine

Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen

Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über

unseren Oregon Scientific Kundendienst.

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU, Schweiz CH

(GP123) d’Oregon Scientific

gekozen formaat (imperial / metrisch).