NC 150 - Termometro MICROLIFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NC 150 MICROLIFE in formato PDF.
Domande degli utenti su NC 150 MICROLIFE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NC 150 - MICROLIFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NC 150 del marchio MICROLIFE.
MANUALE UTENTE NC 150 MICROLIFE
① Sensore di misurazione
② Luce di puntamento
③ Display
(4) Tasto START
⑤ Tasto ON/OFF
(6) Tasto modalità
Coperchio vano batterie
Tasto M (memoria)
⑨ Visualizzazione di tutti i segmenti del display
Memorialia
(1) Pronto per misurare
12 Misurazione completeness
13 Modalità temperatura corporea
14 Modalità temperatura oggetti
15 Indicatore di batterie quasi scariche
16 Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
17 Modalità richiamo
Richiamo delle ultime 30 misurazioni
Temperatura troppo alta
20 Temperatura troppo bassa
21 Temperatura ambiente troppo alta
22 Temperatura ambiente troppo Bassa
23 Segnalazione d'erreore
② Display vuoto
25 Batterie scariche
26 Data/ora
27 Impostazione segnale acustico
Sostituzione delle batterie

Prima di utilizzare il dispositivo, leggere le informazioni importanti in queste istruzioni per l'uso.Seguire le istruzioni per l'uso per la propria sicurezza e conservarle come riferimento futuro.

Parte applicata tipo BF

Conservare in luogo asciutto
Questo termometro Microlife è uno strumento di altissima qualità che utilizes una TECHNOologia innovativa testata in conformità alle normative internazionali. Grazie alla sua Tecnologia, una e origine, quello termometro più fornire misurazioni stabili e libere da interferenze della temperatura esterna. Lo strumento svolge automaticamente a agli accensione una procedura di autocalibrazione per garantire una misurazione sempre accurata.
Questo termometro Microlife è stato progettato per la misurazione o il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea.
Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità a quanto riportato in quello manuale d'uso.
La preghiamo di leggere con attenzione quello manuale per comprehenderne le funzioni e le informazioni sulla sicurezza.
Indices
- Vantaggi di quello termometro
- Importanti misure precauzionali
- Come funziona quello termometro
- Funzioni di controllo e symbologia
- Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
- Impostazione della modalità temperatura corporea o ogetti
- Indicazioni per l'uso
- Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
- Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
- Messaggi di erreore
- Pulizia e disinfezione
- Sostituzione delle batterie
- Garanzia
- Specifiche tecniche
- www.microlife.it
1. Vantaggi di quello termometro
Misurazione in pochi secondi
L'innovativa Tecnologia a infrarossi di quello termometro permette di rilevare la temperatura alla toccare la superficie di misurazione. Questo garantisce una misurazione sicura e in condizioni igieniche sanitarie corrente in pochi secondi.
Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)
Questo termometro offre un'ampia gamma di misurazioni da 0.1 - 99.9^ / 32.2 - 211.8^ e quando vuo essere utilizzato per misurare la temperatura corporea o quella superficieale come per esempio:
- la temperatura superficieale del latte dei biberon;
- la temperatura superficieale dell'acqua per il bagnetto del bambino;
- la temperatura ambiente.
Preciso e fidabile
La Tecnologia costruttiva della sonda, che utilizes un sensore a infrarossi avanzato, assicura a agli misurazione un elevato grado di precisione e affidabilità.
Delicato e facile da usare
- Il design ergonomico consente un utilizzo semplice e intuitivo del termometro.
- Questo termometro è idoneo per misurare la temperatura quando il bambino dorme.
- Questo termometro è veloce e piace ai bambini.
Lettura delle misurazioni memorizzate
È possibile visualizzare le ultime 30 misurazioni con ora e data entrando nella funzione di richiamo delle memorie e consentendo all'utente una chiara panoramicica sulle variazioni della temperatura.
Sicuro e igienico
- Senza contatto diretto con la pelle.
- Senza rischio di venire a contatto con vetri rotti o di ingestione occidentale di mercurio.
- Completamente sicuro per l'utilizzo sui bambini.
2. Importanti misure precauzionali
-
Seguire le istruzioni d'uso. Questo manuale contiene informazioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di quello disposativo. Si prega di leggere attendamente le istruzioni d'uso prima di utilizzato il disposativo e di conservare per agli futura consultrazione.
-
Questo dispossessione devese usato esclusivamente come descritto in questo manuale. Il produttore non può essere ritenuto responsable di danni causati da un utilizzo improprio.
Non immershere mai quello dispositivo in acqua o altri liquidi. Per la pulizia seguire quanto individato nella sezione «Pulizia e disinfezione» di quello manuale. - Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se sinota qualcosa di strano.
Non aprire mai il dispositivo. - Una condizione fisiologica chiamata vasocostrazione può intervenire nelle prime fasi della febbre causando un effetto detto «pelle fredda». La temperature misurata sulla fronte durante但这a fase può insolitamente Bassa.
- Se la temperatura misurata non rispecchia lo stato del paziente o è insolitamente Bassa, ripetere le misurazioni agli 15 minuti o confrontare i risultati con un'alto disposativo di misurazione.
- Questo dispositorio è costruito con componenti delicati e delve essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoccaggio e funzionamento descripte nel capitolo «Specifiche tecniche».
- Assicurarsi che i bambini non utilizzino il disposativo sulla supervisione di un adulto; alcune parti sono piccole e potrebbero essere ingerite.
- Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetic come Telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una distance minima di 3,3 m da altri appearecchi quando si utilizza quello dispositivo.
Proteggere il dispositivo da:
temperature extreme
urtie cadute
contaminazione e polvere
luce solare diretta
caldo e freddo
- Rimuovere le batterie se il disposativo non viene usato per un periodo prolongato.
ATTENZIONE: la misurazione ottenua con quello dispositivo non rappresenta una diagnosi! Non sostituisce la consultazione del proprio medico curante, soprattutto se il risultato non è corrispondente ai propri sintomi. Non fare affidavitamento solo sulla misurazione, considerare sempre altri sintomi che potrebbero manifestarsi e lo stato generale del paziente. Se necessario si consiglia di chiamare un medico o un'ambulanza.
3. Come funziona quello termometro
Questo termometro misura l'energia a infrarossi irraggiata alla fronte o dagli oggetti. Questa energia è canalizzata atraverso una lente e convertita in un valore di temperatura.
4. Funzioni di controllo e symbologia
- Visualizzazione di tutti i segmenti del display (9): premere il tasto ON/OFF (5) per accendere il termometro; tutti i segmenti del display verranno automaticamente visualizzati per ca. 1 secondo.
- Pronto per misurare (11): quando il termometro è pronto per la misurazione, «°C» o «°F» lampeggeranno in continuazione perché il simbolo modalità temperatura (corporea o oggetto) verrà visualizzato.
- Misurazione completeness: la temperature verrà visualizzata e i simboli «°C» o «°F» resteranno fissi sul display per alcuni secondi. L'unità è pronta per la misurazione successiva appena il simbolo «°C» o «°F» lampeggiano di nuovo.
- Indicatore di batterie quasi scariche ⑮: quando il termometro verrà accesso lampeggerà sul display il symbolo «▼» a indicate all'utilizzatore di sostituirle quando prima.
5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
Impostazione calendario e orologia
- Dopo aver inserto le nuove batterie il numero dell'anno lampeggerà sul display 26. E' possible impostare l'anno premendo il tasto START 4. Per confermare e impostare il mese, premere il tasto M 8.
- E' ora possibile impostare il mese usando il tasting START 4. Per confermare premere il tasting M 8 e poi impostare il giorno.
-
Seguire le istruzioni precedenti per impostare il giorno, la modalità 12 o 24 ore, le ore e i minuti.
-
Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasto M (8), la data e l'ora saranno impostate e l'ora verrà visualizzata.
Se per 20 secondi non viene premuto nessun tasto, il dispositivo passera automaticamente nella modalità misurazione (1).
Cancellare l'impostazione data e ora: premere il tasting ON/OFF 5 durante l'impostazione dell'orologio. Il display LCD mostrera le icone calendario/orologio come segue «---». Successivement premere il tasting ON/OFF 5 per iniziare la misurazione. Qualora non venisse effettuata alcuna attività entro 20 secondi, il dispositorio si spegnerà automaticamente.
Cambiare l'impostazione di calendario e orologio: tenere premuto il tasto M ⑧ per circa 3 secondi fino a quando i numeri dell'anno lampeggeranno ②6. A quello punto impostare la nuova data come descripto precedente.
Impostazione segnale acustico
- Quando il disposito è spento, tenere premuto il tasting ON/OFF (5) per 5 secondi per impostare il segnale acustico (27).
- Premere ancora il tasto ON/OFF ⑤ per impostare alternativamente il segnale acustico nella modalità attivo o spento. Il segnale acustico è attenuato quando l'apposita icona ⑦ non è barrata.
Se per 5 secondi non viene premuto nessun tasto, il dispositivo passera automaticamente nella modalità misurazione (1).
6. Impostazione della modalità temperatura corporea o ogetti
Per cancellare la modalità di misurazione della temperatura da corporea a oggetti far scorrere il tasto ⑥ posto sul lato sinistro del termometro verso il basso. Per tornare alla modalità corporea spostare il tasto verso l'alto.
7. Indicazioni per l'uso
Misurazione della temperatura in modalità corporea
-
Premere il tasto ON/OFF ⑤. Il display ③ verrà attivato e visualizzera tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
-
La «°C» o la «°F» lampeggianti e un breve segnale sonoro (beep) indicheranno che il termometro è pronto per la misurazione (11).
-
Puntare il termometro al centro della fronte a una distanza non superiore ai 5 cm. Se la fronte è coperta da capelli, sudore o sporcizia, rimuove questi ostacoli per migliorare la precisione della misurazione.
-
Premere il tasto START ④ e assicurarsi che il puntatore luminoso blu sia indirizzato al centro della fronte. Dopo ca. 3 secondi un lungo beep indicherà che la misurazione è terminata.
5. Leggere la temperatura misurata sul display. Misurazione della temperatura in modalità oggetti
1.Seguire quanto descritto precedentamente ai punti 1-2,e punctare il termometro al centro dell'oggetto di cui si vuol conoscere la temperatura a una distanza non superiore ai 5cm Premere il tasto START ④ .Dopo ca.3 secondi un lungo beep indichera che la misurazione è terminata.
- Leggere la temperatura misurata sul display.

IMPORTANT:
- Prima della misurazione, paziente e termometro devono restare nell'asso ambiente e nelle stesse condizioni per almeno 30 minuti.
Non misurare la temperatura corporea durante l'allattamento o immediatamente dopo.
Nonutilizzareiltermometroinun ambientemoltu umido. - Il paziente non dovrebbe bere, mangiare o fare esercizio fisico prima o quando si misura la temperature.
- Non muovere il termometro dall'area di misurazione prima di aver sentito il segnale sonoro che indica il termine della misurazione.
10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperature misurata è uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre. - Effettuare la misurazione nella stessa area in quanto la temperatura varia al variare del punto di misurazione.
-
I medici raccomandano per bambini da 0 a 6 mesi la misurazione rettale della temperatura in quanto tutti gli altri metodi possono dare risultati peu attendibili. In caso di utilizzo di questo termometro per bambini da 0 a 6 mesi raccomandiamo di effettuare sempreanche una misurazione rettale della temperatura corporea.
-
Nelle seguenti situazioni raccomandiamo di effettuare almeno tre rilevazioni prendendo la più elevata come riferimento:
-
bambini di età inferiore a 3 anni e con problemi alsystema immunitario dove la presenza o assenza di febbre è un elemento critico;
- quando l'utilizzatore sta imparando o non ha alcora espere- rienza sufficiente nell'utilizzo di questo termometro o ha dei dubbi sulle misurazioni effettuate;
-
quando le misurazioni sono ritenute troppo basse.
-
Misurazioni della temperatura corporea in aree diverse del corpo non possono essere comparate tra loro in quanto la temperatura corporea varia in base al punto di misurazione e all'ora in cui但这a è stata effettuata. La temperature è più alta alla sera e più Bassa circa un'ora prima di svegliarsi.
-
Valori di temperatura corporea normali:
-
Ascellare: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
Orale: 35.5 - 37.5 ^ C / 95.9 - 99.5 F
Rettale: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F
Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F
8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
Questo termometro più risurare la temperature in gradi Celsius o Fahrenheit. Per passare da «°C» a «°F», a termometro spento, tenere premuto il tasto START ④ per ca. 5 secondi. L'icona che rappresente la Scala di misurazione in uso («°C» o «°F») lampeggerà sul display ⑥. Premere nuovamente il tasto START ④ per passare da «°C» a «°F» o viceversa. Quando la Scala di misurazione è stata scelta, aspettare per ca. 5 secondi e il termometro passera nella modalità «pronto per la misurazione».
9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
Questo termometro può visualizzare le ultime 30 misurazioni e ne memorizza l'ora e la data in cui sono state effettuate.
- Modalità richiamo memorie ①: a termometro spento, premere il tasto M ⑧. L'icona della memoria «M» lampeggerà.
- Memoria 1 - ultima misurazione (18): premere brevamente il tasto M (8) per richiamare l'ultima misurazione che sare contraddistinta dal numero 1.
- Memoria 30 - misurazioni in successione: premendo successivamente il tasto M (8) verranno richiamate consecutiviamente le ultime 30 misurazioni.
Premendo e rilasciando il tasting M ⑧ verranno visualizzate le ultime 30 misurazioni e successivement la sequenza riprenderà alla memoria 1.
10.Messaggi di erreore
- Temperatura troppo alta [19]: viene visualizzata la lettera «H» quando la temperatura misurata è superiore a 43^ / 109.4^ nella modalità temperatura corporea o 99.9^ / 211.8^ nella modalità oggetti.
- Temperatura troppo bassa 20: viene visualizzata la letterta «L» quando la temperatura misurata è inferiore a 34^ /93.2 °F nella modalità temperatura corporea o 0.1^ /32.2 °F nella modalità oggetti.
- Temperatura ambiente troppo alta (21): viene visualizzata la lettera «H» con il symbolo quando la temperatura ambiente è superiore a 40,0 °C / 104,0 °F.
- Temperatura ambiente troppo bassa (2): viene visualizzata la lettera «L» con il symbolo quando la temperatura ambiente è inferiore a 15,0 °C / 59,0 °F nella modalità temperatura corporea o 5,0 °C / 41,0 °F nella modalità oggetti.
- Segnalazione d'errore ②: il dispositivo ha un malfunzionamento.
- Display vuoto ②: controllare se le batterie sono state inserte correttamente e se la polarità («+» e «-») corrisponde a quanto riportato nell'alloggiamento del vano batterie.
- Batterie scariche 25: se l'icona «▼» è l'unica individazione sul display sostituire immediamente le batterie.
11.Pulizia e disinfezione
La pulizia della sonda e del termometro più essere effettuata con un panno di cotone leggermente imbevuto con alcohol (alcool isopropilico 70% ). Assicurarsi che nessun liquido penetri all'interno del termometro. Non utilizzato mai sostanze abrasive come solventi o immergere il termometro in sostanze liquide. Non graffiare la superficie o la sonda del termometro.
12.Sostituzione delle batterie
Questo strumento è alimentato da 2 batterie di lunga durata da 1,5V, tipo AAA. Le batterie vanno sostituite quando l'icona «▼» è il solo symbolo visualizzato sul display.
Apririle coperchio del vano batterie 28 facendolo scorrere nella direzione individata.
Sostituire le batterie verificando che la polarità sua quale indica dai simboli nel vano batterie.

Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformità alle disposizioni locali e non con i rifiuti domestici.
13.Garanzia
Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 5 anni alla data di acquisso. Durante questo periodo di garanzia, a propria discrezione, Microlife riparere o sostituirà gratuiteamente il prodotto difettioso.
L'apertura o la manomissione del disposito invalidano la garanzia.
Sono esclusi dalla garanzia:
costi rischi di trasporto.
- danni causati da un uso scorretto o dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso.
danni causati da perdite delle batterie.
danni causati da caduta o uso improprio.
- materiale di imballaggio/stoccaggio e istruzioni d'uso.
- controlli regolari e manutenzione (calibrazione).
- Accessori e parti soggette a usura: Batterie, coprisonda (opzionale).
Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia, contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto o il servizio locale Microlife sul dato: www.microlife.com/support Il risarcimento è limitato al valore del prodotto. La garanzia verrà concessa se il prodotto completo viene restituito con la fattura o scontrino originale. La riparazione o sostuzione in garanzia non prolunga o rinnova il periodo di garanzia. Le rivendicazioni legali e i diritti dei consumatori non sono coperti da但这a garanzia.
14.Specifiche tecniche
Tip: Modalità personalizzata termometro senza contatto NC 150
Tipodi modalità:regolazione
Sede di misurazione:Fronte
Riferimento area Sublinguale corporea:
Range di misu- Modalità corporea: 34.0 - 43.0 °C/
razione: 93.2 - 109.4 F Modalità oggetti: 0.1 - 99.9 °C/
32.2 - 211.8 F
Risoluzione: 0,1^ / ^
Precisione di 0± .2^ 36.0-39.0 ^ C / ± 0.4^ misurazione 96.8-102.2 F
(Laboratorio):
Risultati clinici: Ripetibilità: 0.09 °C Bias: 0.06 °C Limiti di concordanza: 0.54 °C
Display: Display a Cristalli Liquidi (LCD), 4 cîfre più simboli
Segnali acustici: Il termometro è acces o pronto per la misurazione: 1 beep corto. La misurazione è stata completeness: 1 beep lungo (1 sec.) se la temperatura è inferiore 37,5^ /99,5 F, 10 beep corti se la misurazione è uguali o superiore a 37,5^ /99,5 F. Errore di systema o malfunzionamento: 3 beep corti
Memorie: 30 misurazioni visualizzabili nella modalità memoria unitamente all'ora e alla data in cui sono state effettuate.
| Retrolluminatione display: | Il display sare retroilluminato di colore verde per 1 sec. quando il termometro è accesso. Il display sare retroilluminato di colore verde per 5 sec. quando la temperature misurata è inferiore 37,5 °C / 99,5 °F. Il display sare retroilluminato di colore rosso per 5 sec. quando la temperature misurata è uguali o superiore a 37,5 °C / 99,5 °F. |
| Condizioni di esercizio: | Modalità corporea: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F Modalità oggetti: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F 15 - 95 % umilità relativa massima |
| Condizioni di stoccaggio: | -25 - +55 °C / -13 - +131 °F 15 - 95 % umilità relativa massima |
| Spegnimento automatico: | ca. 1 minuto dall'ultima misurazione. |
Batteria: 2 × batterie alcaline da 1,5 Volt; tipo AAA
Durata batterie: approssim. 2000 misurazioni (usando batterie nuove)
Dimensioni: 141,1× 43,3× 36,9mm Peso: 90~g (con batterie), 67g (senza batterie)
Classe IP:IP21
Riferimentoagli ISO80601-2-56;IEC 60601-1; standard: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Aspettativa di vita 5 anni o 12000 misurazioni del prodotto in uso:
Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali 93/42/EEC.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
In conformità alle normative per i prodotti a uso medicale raccommandiamo, per uso professionale, un'ispezione agli 2 anni.
Osservare le disposizioni currenti sullo smaltimento.
15. www.microlife.it
Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pressione, servizi o altri Vi preghiamo consultare il sito www.microlife.it
Microlife NC 150

Cui dci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ciCi
24
Gg 《V》dai dssr:25
a
C/94.5-99.1°37.3-34.7:Jzjzj
- a + b = - 1
aik jj
i:1j 10
[\therefore \sin \alpha = \frac{BC}{AC}]
F^
C/95.9-99.5°F°37.5-35.5:Jzjzj
C/97.9-100.4°38.0-36.6:JzRzJzJzJz
F
NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 Microlife -
F°
C. 42
- jj 000000000000000000000000000000
51 4START
5 5 START
11.
SART,
15 15
1
jies j 1
4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 4y 70)
j 5