LH1040F - Sega MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LH1040F MAKITA in formato PDF.

Page 47
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : LH1040F

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LH1040F - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LH1040F del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE LH1040F MAKITA

I Sega da banco con pianetto

Istruzioni per l’uso

NL Tafel-, afkort- en verstekzaag

Per questo utensile vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l’utensile.

Ausführung von Schnitten abgesenkt, bis das Sägeblatt völlig zum Stillstand gekommen ist.

• Per evitare lesioni dalle schegge volanti, dopo aver eseguito il taglio tenere abbassata la testa sega

finché la lama non si è arrestata completamente.

• Om verwonding door weggeslingerd zaagafval te voorkomen, dient u na het voltooien van een snede

Höchststellung, damit das Sägeblatt nicht über die Oberfläche des oberen Tisches hinausragt.

• Quando si usa l’utensile nella modalità di sega a unghia, fissare il piano superiore sulla posizione più

alta in modo che la lama non sporga mai dalla superficie superiore del piano superiore.

• Voor gebruik van het gereedschap als verstekzaag dient u de boventafel in de hoogste stand vast te

• Non avvicinare le mani o le dita alla lama.

• Mettere sempre la GUIDA PEZZO SECONDARIA sulla posizione a sinistra per eseguire i tagli incli-

nati a sinistra. In caso contrario, c’e pericolo di un serio incidente per l’operatore.

• Klap voor het links schuin zagen altijd het HULPBESCHERMBLAD om naar de linker stand. Als u dit

• Zur Sicherheit sollte die Tischplatte vor dem Betrieb von Spänen, Kleinteilen usw. gesäubert werden.

• Per la propria sicurezza, togliere i trucioli, frammenti, ecc., dalla superficie superiore del piano di

taglio prima di procedere.

• Verwijder voor uw eigen veiligheid zaagafval, stukjes hout e.d. van de werktafel alvorens te gaan

• Per allentare il bullone, girarlo in senso orario.

• Solo per le nazioni dell’EU A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, le apparecchiature elettriche ed

elettroniche usate potrebbero produrre un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana.

Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici!

In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), e al

suo adattamento alle normative nazionali, le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate vanno sot-

toposte a raccolta differenziata e conferite a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, oper-

ando in conformità alle normative per la protezione dell’ambiente.

Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto

ITALIANO (Istruzioni originali)

1 Piastra ausiliaria

2 Bullone(i) esagonale

7 Dispositivo di regolazione

10 Protezione A inferiore lama

11 Protezione B inferiore lama

12 Protezione superiore lama

16 Bullone di regolazione

17 Superficie superiore base

26 Interruttore lampadine

31 Alloggiamento motore

32 Coperchio centrale

33 Protezione della lama A

36 Protezione della lama B

43 Coltello divisore

44 Area da premere dentro

46 Supporto guida pezzo

47 Rotaia guida su tavolo

48 Vite di chiusura (A)

49 Vite di chiusura (B)

52 Linea da allineare con

58 Sacchetto segatura

65 Guida pezzo secondaria

73 Morsa (accessorio opzionale)

75 Blocco distanziatore

76 Estrusione di alluminio

77 Piastra di regolazione

79 Parallelo a faccia/bordo

81 Incollati insieme

82 Foro (7 mm di diametro)

88 Bullone di regolazione 0°

90 Bullone di regolazione angolo

93 Tappo portaspazzole

DATI TECNICI Modello LH1040/LH1040F Diametro lama 255 mm – 260 mm

Spessore corpo lama 1,6 mm – 1,8 mm

Spessore del coltello divisore 2,0 mm

Modello per i Paesi extraeuropei 25,4 mm e 25 mm

Modello per i Paesi europei 30 mm

Capacità massima di taglio (Alt. x Largh.) con lama di 260 mm di diametro nella modalità di sega circolare

Capacità massima di taglio a 90° nella modalità di sega da tavolo (sega da banco) 40 mm

Velocità senza carico (min

Classe di sicurezza /II

• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza avviso.

• I dati tecnici potrebbero differire a seconda del Paese di destinazione del modello.

• Peso in base alla procedura EPTA 01/2003

Angolo di taglio a unghia

Angolo di taglio a quartabuono

Questo utensile è progettato per i tagli diritti di precisione

e (soltanto quando usato come sega circolare sul tavolo

inferiore) per i tagli obliqui nel legno.

L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente

con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome,

e può funzionare soltanto con la corrente alternata

monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui può

essere usato con le prese di corrente sprovviste della

Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile

AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per

la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza

degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse

elettriche, incendio e/o gravi incidenti.

Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per

LARE E DI SEGA DA TAVOLO (SEGA DA BANCO)

1. Controllare con cura che la lama non presenti

crepe o deformazioni prima del lavoro.

Sostituire immediatamente una lama danneg-

2. La sega non deve essere usata senza aver instal-

lato le protezioni e il coltello divisore, soprat-

tutto dopo un cambiamento di modalità.

Controllare che le protezioni lama si chiudano

correttamente prima di ciascun utilizzo. Non

usare la lama se le protezioni non si muovono

liberamente e non si chiudono istantaneamente.

Mai bloccare o legare aperte le protezioni. Qual-

siasi funzionamento irregolare delle protezioni

lama deve essere corretto immediatamente.

3. Usare soltanto le lame specificate dal costrut-

tore e conformi a EN847-1. Lo spessore del

solco del taglio deve essere maggiore di quello

del coltello divisore, e il corpo della lama più sot-

tile del coltello divisore.

4. Non usare lame fabbricate con acciaio ad alta

5. Indossare la protezione degli occhi.

6. Indossare la protezione delle orecchie, per

ridurre il rischio della perdita dell’udito.

7. Indossare i guanti per maneggiare le lame (che

vanno trasportate in un contenitore ogni volta

possibile) e i materiali ruvidi.

8. Collegare l’utensile a un dispositivo di raccolta

della segatura durante il taglio.

9. Mettere sempre via l’asta di spinta quando non

10. Mantenere pulito il pavimento intorno all’uten-

sile, ed esente da materiali sciolti, per es., tru-

11. L’operatore deve essere adeguatamente adde-

strato nell’uso, regolazione e funzionamento

12. Arrestare e staccare la spina dalla presa di cor-

rente quando si lascia la sega incustodita.

13. Per ridurre il rumore emesso, accertarsi sempre

che la lama sia affilata e pulita.

14. Usare soltanto le lame marcate per una velocità

massima uguale o più alta della velocità senza

carico marcata sull’utensile.

15. Se l’utensile è dotato di un laser o LED, esso non

deve essere sostituito con un laser o LED di tipo

diverso. Per la riparazione, rivolgersi a un centro di

assistenza autorizzato.

16. Non si devono mai togliere dall’area di taglio i

ritagli o altre parti del pezzo mentre l’utensile sta

funzionando con la lama non protetta.

17. L’utensile non deve essere usato per fare sfine-

strature, incavi o scanalature.

18. Prima del trasporto dell’utensile, coprire sempre

la parte superiore della lama con la protezione e

fissare tutte le parti mobili. Per sollevare o tra-

sportare l’utensile, non si deve usare la prote-

zione come manico di trasporto.

19. Pulire e fare attenzione a non danneggiare il

mandrino, le flange (specialmente la superficie

di installazione) e il bullone esagonale prima di

installare o quando si installa la lama. Se queste

parti sono danneggiate, potrebbero causare la

rottura della lama. La scarsa installazione

potrebbe causare vibrazioni/ondeggiamenti o lo

slittamento della lama. Usare soltanto le flange

specificate per questo utensile.

20. Usare sempre gli accessori consigliati in questo

manuale. L’uso di accessori inadatti, come le

lame diamantate abrasive, potrebbe causare

21. Selezionare la lama corretta per il materiale da

22. Non si devono tagliare oggetti metallici, come

chiodi e viti. Ispezionare il pezzo e rimuovere

tutti i chiodi, viti ed altre sostanze estranee

23. Batter via i nodi del pezzo PRIMA di cominciare il

24. Non usare l’utensile in presenza di liquidi o gas

25. Per la propria sicurezza, rimuovere tutti i trucioli,

frammenti, ecc., dall’area di da sopra il tavolo di

collegare l’utensile alla presa di corrente e

cominciare il lavoro.

26. Tenere le mani, la propria persona e chi è vicino

fuori dal percorso della lama e non in linea con

essa. Evitare il contatto con qualsiasi lama che

gira per forza d’inerzia. Essa può ancora causare

lesioni serie, e mai allungare le mani intorno

all’utensile davanti alla lama.

27. Fare sempre attenzione, soprattutto durante i

lavori ripetitivi e monotoni. Non lasciarsi andare

ad un falso senso di sicurezza. Le lame non per-

28. Accertarsi che il blocco dell’albero sia rilasciato

prima di accendere l’utensile.

29. Prima di usare l’utensile sul pezzo, lasciarlo

girare per qualche momento. Controllare se ci

sono vibrazioni od ondeggiamenti che potreb-

bero indicare una cattiva installazione o bilancia-

30. Aspettare finché la lama ha raggiunto la velocità

massima prima di cominciare il taglio.49

31. Interrompere immediatamente l’operazione in

corso se si nota qualcosa di anormale.

32. Spegnere l’utensile e aspettare che la lama si

fermi prima di rimuovere il pezzo o di cambiare

33. Staccare l’utensile dalla presa di corrente prima

di cambiare la lama, di una manutenzione o se

34. La polvere causata dal lavoro contiene sostanze

chimiche che possono causare il cancro, difetti

di nascita od altri danni all’apparato riproduttivo.

Alcuni esempi di queste sostanze chimiche

- piombo dai materiali con vernici a base di

- arsenico e cromo dal legname trattato chimica-

Il rischio da queste esposizioni varia, a seconda

di quante volte si fa questo tipo di lavoro. Per

ridurre l’esposizione a queste sostanze chimi-

che: lavorare in un ambiente ben ventilato e

usando l’equipaggiamento di sicurezza appro-

priato, come le mascherine antipolvere proget-

tate appositamente per non far penetrare le

particelle microscopiche.

35. Non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio

residui, anche se l’utensile viene usato nel modo

prescritto. Si potrebbero verificare i pericoli

seguenti relativi alla costruzione e al disegno

- Danno alla salute causato dalle vibrazioni della

mano-braccio se l’utensile viene usato per un

lungo periodo di tempo e non viene fatto fun-

zionare o mantenuto correttamente.

- Incidenti o danni causati dagli accessori

dell’utensile non fissati saldamente, che pos-

sono inaspettatamente scivolare via dall’uten-

sile elettrico per un improvviso danno, usura o

montaggio scorretto.

USANDO L’UTENSILE NELLA MODALITÀ DELLA SEGA CIRCOLARE:

36. Sostituire il piano di taglio quando è usurato.

37. Usare un’asta o blocco di spinta per evitare di

lavorare con le mani e le dita vicine alla lama.

38. Accertarsi che il braccio sia fissato saldamente

durante il taglio a unghia. Per fissare il braccio,

stringere la leva in senso orario.

39. Non eseguire alcuna operazione a mano libera. Il

pezzo deve essere fissato saldamente con una

morsa contro la base girevole e la guida pezzo

durante tutte le operazioni. Non usare mai la mano

per tenere fermo il pezzo.

40. Accertarsi che l’utensile sia stabile prima di cia-

41. Se necessario, fissare l’utensile a un banco di

42. Supportare i pezzi lunghi con supporti addizio-

43. Non si devono mai tagliare i pezzi piccoli che

non possono essere tenuti saldamente dalla

morsa. I pezzi che non sono tenuti correttamente

potrebbero causare contraccolpi e seri incidenti.

44. Usarlo esclusivamente per tagliare legno, allumi-

nio e materiali simili.

45. Accertarsi che la base girevole sia fissata corret-

tamente, in modo che non si muova durante

46. Accertarsi che la lama non faccia contatto con la

base girevole nella posizione più bassa e, prima

di schiacciare l’interruttore, che non faccia con-

47. Tenere saldamente il manico. Tener presente che

la sega si muove leggermente su o giù durante

l’avvio e l’arresto.

USANDO L’UTENSILE NELLA MODALITÀ DI SEGA DA TAVOLO (SEGA DA BANCO):

48. Accertarsi che il braccio sia fissato saldamente

in posizione di lavoro. Per fissare il braccio,

stringere la leva in senso orario.

49. Accertarsi che il tavolo della sega da banco sia

fissato saldamente all’altezza scelta.

50. Non eseguire alcuna operazione a mano libera.

A mano libera significa l’uso delle mani al posto

della guida pezzo per supportare o guidare il

51. Accertarsi che la lama non faccia contatto con il

coltello divisore o con il pezzo prima di schiac-

ciare l’interruttore.

52. Fare particolarmente attenzione alle istruzioni

per ridurre il rischio di CONTRACCOLPI. I CON-

TRACCOLPI sono una reazione improvvisa a una

lama stretta, bloccata o disallineata. I CONTRAC-

NALI. Evitare i CONTRACCOLPI mantenendo la

lama affilata, la guida pezzo parallela alla lama, il

coltello divisore e la protezione lama in posi-

zione e funzionanti correttamente, non rila-

sciando il pezzo finché non è stato spinto

completamente oltre la lama e non tagliando

diritto un pezzo storto, deformato o che non ha

un bordo diritto per essere guidato lungo la

53. Evitare l’alimentazione improvvisa e veloce del

pezzo. Alimentarlo quanto più lentamente possi-

bile tagliando i pezzi duri. Non inclinare o stor-

cere il pezzo alimentandolo. Se la lama si

impianta o inceppa nel pezzo, spegnere imme-

diatamente l’utensile. Staccare l’utensile dalla

presa di corrente. Correggere poi l’inceppa-

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

NON lasciare che la comodità d’utilizzo o la familia-

rità con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto)

sostituisca la stretta osservanza delle norme per la

sua sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata

osservanza delle norme di sicurezza di questo

manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni

INSTALLAZIONE ATTENZIONE:

• Tenere l’area del pavimento intorno all’utensile piana,

ben mantenuta ed esente da materiali sciolti come tru-

Installazione della piastra ausiliaria (Figg. 1 e 2)

Installare sempre la piastra ausiliaria usando la tacca

nella base dell’utensile, e fissarla stringendo il bullone

esagonale prima di cominciare il lavoro.50

Modello per i Paesi europei

Installazione dei supporti (Figg. 3 e 4)

Installare i supporti su entrambi i lati della base, e fissarli

Regolare i dispositivi di regolazione in modo che facciano

contatto con la superficie del suolo.

Montaggio su banco (Fig. 5)

Questo utensile deve essere fissato con due bulloni a

una superficie piana e stabile usando i fori per bulloni che

si trovano sulla sua base. Ciò aiuta a impedire che si

rovesci e possibili lesioni.

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato

dalla presa di corrente prima di regolare o di controllare

il suo funzionamento.

Protezione della lama (Figg. 6 e 7)

• Accertarsi che il manico non possa essere abbassato

senza spingere a sinistra la leva vicina al manico.

• Accertarsi che le protezioni A e B inferiori lama non si

aprano se la leva vicina al manico non viene spinta

sulla posizione più alta del manico.

Quando si abbassa il manico spingendo la leva a sinistra,

la protezione A inferiore lama si solleva automatica-

mente. La protezione B inferiore lama si solleva quando

fa contatto con il pezzo. Le protezioni inferiori lama sono

azionate da una molla, per cui tornano sulle loro posi-

zione originali quando il taglio viene completato e si sol-

leva il manico. La protezione superiore lama cade a

piatto sulla superficie superiore dopo che il pezzo è pas-

sato sotto di essa. MAI RENDERE INOPERATIVE O RIMUOVERE LE PROTEZIONI INFERIORI LAMA, LA MOLLA ATTACCATA ALLE PROTEZIONI INFERIORI LAMA O LA PROTEZIONE SUPERIORE LAMA.

Per la propria sicurezza, mantenere sempre ciascuna

protezione lama in buone condizioni. Il funzionamento

irregolare delle protezioni deve essere corretto immedia-

tamente. Controllare l’azione di ritorno azionata dalla

molla delle protezioni inferiori lama. MAI USARE L’UTENSILE SE LE PROTEZIONI INFERIORI LAMA, LA MOLLA O LA PROTEZIONE SUPERIORE LAMA SONO DANNEGGIATE, DIFETTOSE O RIMOSSE. CIÒ È

MOLTO PERICOLOSO E PUÒ CAUSARE SERIE LESIONI PERSONALI.

Se una qualsiasi di queste protezioni lama trasparenti

diventa sporca, oppure se la segatura vi rimane attac-

cata in modo che la lama non è più visibile, staccare

l’utensile dalla presa di corrente e pulire accuratamente

la protezione con un panno bagnato. Non usare solventi

o pulitori a base di petrolio per pulire la protezione di pla-

Se la protezione A inferiore lama è particolarmente

sporca e impedisce la visione attraverso di essa, proce-

dere come segue. Fissare il tavolo superiore in posizione

completamente sollevata, sollevare completamente il

manico, spingere dentro completamente il perno di fermo

con il manico completamente sollevato e usare la chiave

a bussola in dotazione per allentare il bullone esagonale

che fissa il coperchio centrale. Allentare il bullone esago-

nale girandolo in senso antiorario e sollevare la prote-

zione A inferiore lama e il coperchio centrale spingendo

allo stesso tempo la leva a sinistra. Con la protezione A

inferiore lama così posizionata, la pulizia può essere

eseguita più completamente ed efficientemente. Al com-

pletamento della pulizia, invertire il procedimento e fis-

Nello stesso caso della protezione superiore lama

descritto sopra, allentare la vite che la fissa usando un

cacciavite e rimuovere la protezione superiore lama.

Dopo la pulizia, reinstallarla sempre in modo sicuro strin-

gendo la vite in modo che la protezione superiore lama si

muova scorrevolmente su o giù.

Se una qualsiasi di queste protezioni si scolora con il

tempo o per l’esposizione ai raggi ultravioletti, rivolgersi

al centro di assistenza Makita per una nuova protezione.

NON RENDERE INOPERABILI O RIMUOVERE LE PROTEZIONI.

Per mantenere la capacità massima di taglio

Questo utensile è stato regolato in fabbrica in modo da

provvedere la massima capacità di taglio per le lame di

Installando una nuova lama, controllare sempre la posi-

zione del limite inferiore della lama e, se necessario,

regolarla come segue:

• Per fare questa regolazione, posizionare il tavolo supe-

riore sulla posizione più bassa dopo aver staccato

l’utensile dalla presa di corrente.

Staccare per prima cosa l’utensile dalla presa di cor-

rente. Posizionare il tavolo superiore sulla sua posizione

più bassa. Abbassare completamente il manico. Usare la

chiave a bussola per girare il bullone di regolazione, che

si trova sotto nel foro più grande del tavolo superiore, fin-

ché la periferia della lama si estende leggermente sotto

la superficie superiore della base girevole sul punto in cui

la faccia frontale della guida pezzo incontra la superficie

superiore della base girevole.

Con l’utensile staccato dalla presa di corrente, ruotare a

mano la lama mantenendo allo stesso tempo il manico

completamente abbassato, per accertarsi che la lama

non faccia contatto con nessuna parte della base infe-

riore. Regolare di nuovo leggermente, se necessario.

• Dopo aver installato una nuova lama, accertarsi sem-

pre che essa non faccia contatto con nessuna parte

della base inferiore quando si abbassa completamente

il manico. Fare sempre ciò con l’utensile staccato dalla

Regolazione dell’angolo di taglio obliquo (Fig. 10)

Allentare l’impugnatura girandola in senso antiorario.

Girare la base girevole premendo giù allo stesso tempo

la leva di blocco. Dopo aver spostato l’impugnatura sulla

posizione in cui l’indice indica l’angolo desiderato sulla

squadra a 45°, stringere saldamente l’impugnatura giran-

dola in senso orario.51

• Girando la base girevole, sollevare completamente il

• Dopo aver cambiato l’angolo di taglio obliquo, fissare

sempre la base girevole stringendo saldamente l’impu-

Regolazione dell’angolo di taglio a unghia

Per regolare l’angolo di taglio a unghia, allentare la leva

sulla parte posteriore dell’utensile girandola in senso

Spingere il manico a sinistra per inclinare la lama finché

l’indice indica l’angolo desiderato sulla squadra falsa.

Stringere poi saldamente la leva girandola in senso ora-

rio per fissare il braccio.

• Inclinando la lama, sollevare completamente il manico.

• Dopo aver cambiato l’angolo di taglio a unghia, fissare

sempre il braccio stringendo la leva in senso orario.

Funzionamento dell’interruttore (Fig. 13)

• Prima di cominciare, accertarsi che l’utensile si

Per avviare l’utensile, premere l’interruttore ON ( I ). Per

fermarlo, premere l’interruttore OFF ( O ).

Accensione della lampadina (Fig. 14)

Modello LH1040F soltanto

Per accendere la lampadina, spingere la parte superiore

dell’interruttore, e la parte inferiore per spegnerla.

• Non guardare direttamente la luce della lampadina.

• Usare un panno asciutto per togliere lo sporco dalla

lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare

la lente della lampadina, perché altrimenti l’illumina-

zione potrebbe ridursi.

Regolazione del livello tavolo superiore (Fig. 15)

Per regolare il livello del tavolo superiore, allentare le due

leve girandole in senso antiorario e poi sollevare o

abbassare il tavolo superiore. Stringere saldamente que-

ste leve dopo la regolazione.

• Posizionare il tavolo superiore sulla posizione più alta

quando si usa l’utensile nella modalità di sega circo-

lare, e sulla posizione desiderata quando lo si usa nella

modalità di sega da tavolo (sega da banco).

MONTAGGIO ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato

dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento su

Installazione o rimozione della lama

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato

dalla presa di corrente prima di installare o di rimuo-

• Per installare o rimuovere la lama, usare soltanto la

chiave a bussola Makita in dotazione. In caso contrario,

si potrebbe causare il serraggio eccessivo o insuffi-

ciente del bullone esagonale. Ciò può causare lesioni.

Fissare il tavolo superiore sulla sua posizione più alta.

Bloccare il manico in posizione sollevata spingendo den-

tro il perno di fermo. (Fig. 16)

Per rimuovere la lama, allentare prima la vite di chiusura

in modo che la protezione B inferiore lama sia abbassata

come mostrato in figura. (Fig. 17)

Usare poi la chiave a bussola per allentare il bullone esa-

gonale che fissa il coperchio centrale girandolo in senso

antiorario. Sollevare la protezione A inferiore lama e il

coperchio centrale spingendo allo stesso tempo a sini-

stra la leva vicina al manico. (Fig. 18)

Premere il blocco albero per bloccare il mandrino, e

usare la chiave a bussola per allentare il bullone esago-

nale in senso orario. Rimuovere poi il bullone esagonale,

la flangia esterna e la lama. (Fig. 19)

Per installare la lama, montarla con cura sul mandrino

controllando che la direzione della freccia della lama sia

rivolta nella stessa direzione della freccia sulla cassa

della lama. Installare la flangia esterna e il bullone esa-

gonale, e usare poi la chiave a bussola per stringere sal-

damente il bullone esagonale (sinistrorso) in senso

antiorario premendo allo stesso tempo il blocco albero.

• Installando la lama, inserirla prima dall’esterno della

protezione B lama e sollevarla poi in modo che la lama

si trovi infine nella protezione B lama.

• Sul mandrino è stato installato in fabbrica l’anello con

un diametro esterno di 25,0 o 30 mm. Prima di montare

la lama sul mandrino, accertarsi sempre che sul man-

drino sia installato l’anello corretto per il foro dell’asse

della lama che si intende usare. (Fig. 22)

Rimettere la protezione A inferiore lama e il coperchio

centrale sulle loro posizioni originali. Stringere poi il bul-

lone esagonale in senso orario per fissare il coperchio

centrale. Sollevare al massimo la protezione B lama e

stringere saldamente la vite di chiusura mantenendola

sulla posizione sollevata. Abbassare il manico per accer-

tarsi che le protezioni inferiori lama si muovano corretta-

mente. Accertarsi che il blocco albero abbia rilasciato il

mandrino prima di fare un taglio.

Regolazione del coltello divisore

Prima di regolare il coltello divisore, allentare le due leve

girandole in senso antiorario e premere il tavolo supe-

riore sul lato destro vicino al coltello divisore nella sua

posizione abbassata. Fissare poi il tavolo superiore strin-

gendo di nuovo saldamente le due leve come mostrato in

Tra il coltello divisore e i denti della lama ci deve essere

un gioco di 4 – 5 mm. Regolare di conseguenza il coltello

divisore allentando due bulloni esagonali in senso antio-

rario con la chiave a bussola e misurando la distanza.

Stringere saldamente i bulloni esagonali e controllare poi

che la protezione superiore lama funzioni scorrevolmente

prima di fare un taglio. (Fig. 24)

Il coltello divisore è stato installato prima della spedizione

dalla fabbrica in modo che la lama e il coltello siano in

linea retta. (Fig. 25)52

• Se la lama e il coltello divisore non sono allineati cor-

rettamente, durante il lavoro si potrebbe verificare una

pericolosa condizione di serraggio. Accertarsi che il

coltello divisore sia posizionato tra entrambe le estre-

mità esterne dei denti della lama guardando dall’alto.

Se si usa l’utensile con il coltello divisore non allineato

correttamente, c’è pericolo di lesioni serie. Se per un

qualche motivo non sono allineati, far riparare da un

centro di assistenza Makita autorizzato.

• Non rimuovere il coltello divisore.

Installazione e regolazione della guida pezzo

1. Installare la guida pezzo sul tavolo in modo che il

supporto guida pezzo entri nella rotaia guida. Strin-

gere saldamente in senso orario la vite di chiusura

(B) della guida pezzo.

2. Allentare la vite di chiusura (A).

3. Spingere la guida pezzo e fissarla in modo che

l’estremità lontana da sé della guida pezzo sia alli-

neata con il punto in cui il bordo anteriore della lama

appare dalla superficie superiore del pezzo. Lo

scopo di questa regolazione è di ridurre il rischio di

contraccolpi verso l’operatore che una parte del

pezzo tagliato venga stretta tra la lama e la guida

pezzo e infine spinta fuori verso l’operatore. La linea

3 varia con lo spessore del pezzo o il livello del

tavolo. Regolare la posizione della guida pezzo

secondo lo spessore del pezzo.

Dopo la regolazione della guida pezzo, stringere sal-

damente la vite di chiusura (A). (Figg. 26 e 27)

• Ci sono quattro modi di posizionare la guida pezzo,

come mostrato in figura. (Fig. 28) La guida pezzo ha

due fessure sui suoi lati, una con un orlo rialzato vicino

sullo stesso lato, e l’altra senza. Usare la superficie

della guida pezzo con questo orlo rivolto verso il pezzo

soltanto per tagliare una parte di un pezzo sottile.

• Per cambiare la forma della guida pezzo, toglierla dal

suo supporto allentando la vite di chiusura (A) e cam-

biare come la guida pezzo è rivolta verso il suo sup-

porto in modo che sia rivolta verso di esso secondo il

lavoro, come mostrato in figura. (Fig. 29)

Inserire il dado quadrato del supporto guida pezzo

nell’estremità posteriore di una delle fessure della

guida pezzo in modo che entri come mostrato in figura.

Per cambiare dal modo A o B al modo C o D, o viceversa,

rimuovere il dado quadrato, la rondella e la vite di chiu-

sura (A) dal supporto guida pezzo e posizionare poi la

vite di chiusura (A), la rondella e il dado quadrato sulla

posizione opposta del supporto guida pezzo rispetto alla

posizione originale. Stringere saldamente la vite di chiu-

sura (A) dopo aver inserito il dado quadrato del supporto

guida pezzo nella fessura della guida pezzo.

Inserire il dato quadrato del supporto guida pezzo

nell’estremità posteriore di una delle fessure della guida

pezzo in modo che combacino come mostrato in figura.

La guida pezzo è regolata in fabbrica in modo da essere

parallela alla superficie della lama. Accertarsi che sia

parallela. Per controllare che sia parallela, abbassare il

tavolo sulla sua posizione più bassa in modo che la lama

appaia sulla posizione più alta dal tavolo. Fare un segno

su un dente della lama con una matita. Misurare la

distanza (A) e (B) tra la guida pezzo e la lama. Fare

entrambe le misurazioni usando il dente segnato con la

matita. Queste due misurazioni devono essere identiche.

Se la guida pezzo non è parallela alla lama, procedere

come segue: (Figg. 30 e 31)

(1) Girare le due viti di regolazione in senso antio-

(2) Spostare il bordo posteriore della guida pezzo

leggermente a destra o a sinistra finché diventa

parallelo alla lama.

(3) Stringere saldamente le due viti sulla guida

• Regolare la guida pezzo in modo che sia parallela alla

lama, perché altrimenti si potrebbe creare una perico-

losa condizione di contraccolpo. (Fig. 32)

• Regolare la guida pezzo in modo che non faccia con-

tatto con la guida superiore lama o con la lama.

L’impiego del sacchetto segatura rende pulite le opera-

zioni di taglio e facilita la raccolta della segatura. Per

attaccare il sacchetto segatura, montarlo sul bocchettone

• Nella modalità di sega circolare, inserire sempre il sac-

chetto segatura soltanto sul bocchettone posteriore.

Quando il sacchetto segatura è quasi pieno a metà,

rimuoverlo dall’utensile e tirar fuori la chiusura. Svuotare

il sacchetto segatura dandogli dei leggeri colpetti, in

modo da rimuovere le particelle attaccate all’interno che

potrebbero ostacolare la raccolta ulteriore della segatura.

Collegando un aspiratore alla sega, si possono eseguire

operazioni di taglio più efficienti e pulite.

Per installare il coperchio lama usando l’utensile nella

modalità di sega da tavolo (sega da banco), girare la

base girevole all’angolo di taglio obliquo di 0° (vedere la

sezione “Regolazione dell’angolo obliquo”) e mettere il

coperchio lama sul tavolo girevole in modo che il coper-

chio lama sia centrato sopra la fessura d’ingresso della

lama nel lama girevole, e bloccare poi il manico nella

posizione più bassa spingendo completamente il perno

di fermo come mostrato in figura. (Fig. 35)

• Per attaccare il sacchetto segatura al bocchettone

segatura anteriore nella modalità di sega da tavolo

(sega da banco), rimuovere prima il tappo dal bocchet-

tone segatura anteriore e attaccare il sacchetto sega-

tura al bocchettone segatura.

• Quando non si usa il sacchetto segatura, rimettere a

posto il tappo sul bocchettone segatura anteriore. In

caso contrario, dal bocchettone viene espulsa la sega-

• Usando l’utensile nella modalità di sega da tavolo

(sega da banco), accertarsi che il coperchio lama sia

installato sul tavolo girevole.

Modo di fissare il pezzo

Ogni volta che ciò è possibile, fissare il pezzo con la

morsa opzionale. Se si deve tenere il pezzo con la mano,

farlo con fermezza tenedolo saldamente in modo da non

perderne il controllo. La mano e il braccio devono essere

tenuti lontani dall’area della lama (100 mm come

minimo). Schiacciare fermamente il pezzo contro la

guida pezzo, con le dita tenute sopra la parte superiore

della guida pezzo. Il pezzo deve anche essere appog-

giato saldamente alla base girevole.53

• Mai usare la mano per tenere un pezzo che richiede

che la mano sia più vicina di 100 mm all’area della

lama. In tal caso, usare sempre la morsa opzionale per

fissare il pezzo. Dopo l’operazione di taglio, sollevare

delicatamente la lama. Mai alzare la lama finché non si

è fermata completamente. C’è pericolo di lesioni serie.

• Per tagliare pezzi lunghi, usare sostegni alti quanto il

livello della superficie superiore della base girevole. Per

fissare il pezzo, non fare affidamento soltanto sulla

morsa verticale e/o sulla morsa orizzontale (entrambe

opzionali). (Fig. 36)

I materiali sottili tendono a incurvarsi al centro. Suppor-

tare il pezzo sull’intera sua lunghezza, per evitare che

la lama resti incastrata e possibili CONTRACCOLPI.

Guida pezzo secondaria (soltanto per i Paesi

Questo utensile è dotato della guida pezzo secondaria.

Posizionare generalmente all’interno la guida pezzo

secondaria. Spostarla invece all’esterno per eseguire i

tagli inclinati a sinistra.

• Per eseguire i tagli inclinati a sinistra, spostare la guida

pezzo secondaria all’esterno. In caso contrario, essa

viene a contatto con la lama o una parte dell’utensile

causando un possibile serio incidente all’operatore.

Morsa verticale (accessorio opzionale) (Fig. 38)

La morsa verticale può essere installata in due posizioni,

sul lato destro o sinistro della guida pezzo o sul gruppo

supporto (accessorio opzionale). Inserire l’asta morsa

nel foro della guida pezzo o del gruppo supporto, e strin-

gere la vite per fissare la barra morsa.

Posizionare il braccio morsa secondo lo spessore e la

forma del pezzo, e fissare il braccio morsa stringendo la

vite. Se la vite per fissare il braccio morsa fa contatto con

la guida pezzo, installare la vite sul lato opposto del brac-

cio morsa. Accertarsi che nessuna parte dell’utensile fac-

cia contatto con la morsa quando si abbassa

completamente il manico. Se una qualche parte fa con-

tatto con la morsa, riposizionare la morsa.

Premere il pezzo piatto contro la guida pezzo e la base

girevole. Posizionare il pezzo sulla posizione di taglio

desiderata e fissarlo saldamente stringendo la manopola

• Il pezzo deve essere fissato saldamente contro la base

girevole e la guida pezzo.

Morsa orizzontale (accessorio opzionale)

La morsa orizzontale può essere installata su entrambi i

lati destro o sinistro della base. Per eseguire i tagli obliqui

di 15° o maggiori, installare la morsa orizzontale sul lato

opposto alla direzione in cui va girata la base girevole.

Girando la manopola morsa in senso antiorario si rilascia

la vite e l’albero morsa può essere spostato rapidamente

dentro o fuori. Quando si gira la manopola morsa in

senso orario, la vite rimane fissata. Per stringere il pezzo,

girare delicatamente la manopola morsa in senso orario

finché la sporgenza raggiunge la sua posizione più alta,

e stringere poi saldamente. Se si forza dentro la mano-

pola morsa o la si tira fuori mentre viene girata in senso

orario, la sporgenza potrebbe arrestarsi inclinata. In tal

caso, girare la manopola morsa indietro in senso antiora-

rio finché la vite viene rilasciata prima di girarla di nuovo

delicatamente in senso orario.

La larghezza massima del pezzo che può essere fissato

con la morsa orizzontale è di 130 mm.

Supporti e gruppo supporti (accessori opzionali)

I supporti e il gruppo supporti possono essere installati

su entrambi i lati, come comodo modo di supportare oriz-

zontalmente i pezzi. Installarli come mostrato in figura.

Stringere poi saldamente le viti per fissare i supporti e il

gruppo supporti. (Fig. 40)

Per tagliare i pezzi lunghi, usare il gruppo supporti-barre

(accessorio opzionale). Esso consiste di due gruppi sup-

porti e di due barre 12. (Fig. 41)

• Supportare sempre i pezzi lunghi a livello della superfi-

cie della base girevole, per dei tagli accurati e per evi-

tare pericolose perdite di controllo dell’utensile.

UTILIZZO DELL’UTENSILE ATTENZIONE:

• Prima dell’uso, rilasciare il manico dalla posizione

abbassata tirando il perno di fermo.

• Accertarsi che la lama non faccia contatto con il pezzo,

ecc., prima di accendere l’utensile.

TAGLIO NELLA MODALITÀ DI SEGA CIRCOLARE AVVERTIMENTO:

• Usando l’utensile nella modalità di sega circolare, fis-

sare il tavolo superiore sulla sua posizione più alta in

modo che la lama non sporga mai dalla superficie

superiore del tavolo superiore.

• Non esercitare una pressione eccessiva sul manico

durante il taglio. La forza eccessiva può causare il

sovraccarico del motore e/o una diminuzione dell’effi-

cienza di taglio. Spingere giù il manico soltanto con la

forza necessaria per un taglio scorrevole senza note-

vole riduzione della velocità della lama.

• Premere giù delicatamente il manico per eseguire il

taglio. Se si preme giù con forza il manico o si applica

una pressione laterale, la lama vibra lasciando un

segno sul pezzo (segno della lama), e la precisione del

taglio viene compromessa.54

1. Taglio con pressione (Fig. 42)

Fissare il pezzo contro la guida pezzo e la base girevole.

Accendere l’utensile senza che la lama faccia contatto

con il pezzo, e aspettare finché raggiunge la velocità

massima prima di abbassarla. Abbassare poi delicata-

mente il manico sulla posizione completamente abbas-

sata per tagliare il pezzo. Al completamento del taglio,

spegnere l’utensile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA COMPLETAMENTE ARRESTATA prima di rimetterla

sulla sua posizione di elevazione massima.

Riferirsi alla sezione “Regolazione dell’angolo di taglio

obliquo” più indietro nel testo.

3. Taglio a unghia (Fig. 43)

Allentare la leva e inclinare la lama per regolare l’angolo

di taglio a unghia. (Riferirsi alla sezione “Regolazione

dell’angolo di taglio a unghia” più indietro nel testo.)

Stringere di nuovo saldamente la leva per fissare l’angolo

di taglio a unghia selezionato. Fissare il pezzo contro la

guida pezzo e la base girevole. Accendere l’utensile

senza che la lama faccia contatto con il pezzo, e aspet-

tare finché raggiunge la velocità massima. Abbassare poi

delicatamente il manico sulla posizione completamente

abbassata esercitando una pressione parallelamente alla

lama. Al completamento del taglio spegnere l’utensile e

ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA FERMATA COM-

PLETAMENTE prima di rimetterla sulla sua posizione di

• Accertarsi sempre che la lama si muova giù nella dire-

zione dell’angolo di taglio a unghia durante il taglio a

unghia. Tenere le mani fuori del percorso della lama.

• Durante un taglio a unghia, si potrebbe verificare una

situazione in cui il pezzo tagliato viene ad appoggiarsi

al fianco della lama. Se si solleva la lama mentre sta

girando, il pezzo potrebbe rimanere attaccato alla lama

causando una pericolosa espulsione di frammenti. La

lama deve essere sollevata SOLTANTO dopo che si è

fermata completamente.

• Premendo giù il manico, esercitare una pressione

parallelamente alla lama. Se la pressione non è paral-

lela alla lama durante il taglio, l’angolo della lama

potrebbe spostarsi compromettendo la precisione del

• Sistemare sempre la guida pezzo secondaria

all’esterno per eseguire i tagli inclinati a sinistra (sol-

tanto per i Paesi europei).

Il taglio composito è il processo in cui sul pezzo viene

fatto un taglio a unghia contemporaneamente a un taglio

obliquo. Il taglio composito può essere eseguito

all’angolo mostrato nella tabella.

Per l’esecuzione del taglio composito, riferirsi alle alle

sezioni “Taglio con pressione”, “Taglio obliquo” e “Taglio a

5. Taglio delle estrusioni di alluminio (Fig. 44)

Per fissare le estrusioni di alluminio, usare blocchi distan-

ziatori o pezzi di scarto, come mostrato nella illustra-

zione, per impedire la deformazione dell’alluminio. Per

tagliare le estrusioni di alluminio, usare un lubrificante di

taglio per evitare l’accumularsi dei trucioli di alluminio

• Mai cercare di tagliare estrusioni di alluminio spesse o

rotonde. Le estrusioni di alluminio spesse possono

staccarsi durante il taglio, e quelle rotonde non pos-

sono essere fissate saldamente con questo utensile.

• Non si deve mai tagliare l’alluminio nella modalità di

sega da tavolo (sega da banco).

6. Spessore di legno

L’impiego di uno spessore di legno assicura il taglio senza schegge del pezzo. Attaccare lo spessore di legno alla

guida pezzo usando i fori della guida pezzo.

Per lo spessore di legno consigliato, riferirsi alla tabella delle dimensioni.

Angolo di taglio a unghia Angolo di taglio obliquo

• Come spessore di legno, usare un legno diritto di spes-

• Usare viti per attaccare lo spessore di legno alla guida

pezzo. Le viti devono essere installate in modo che le

teste delle viti siano sotto la superficie dello spessore di

• Quando si attacca lo spessore di legno, non girare la

base girevole con il manico abbassato. La lama e/o lo

spessore di legno vengono danneggiati.

7. Tagli ripetuti della stessa lunghezza (Fig. 45)

Per tagliare diversi pezzi della stessa lunghezza dai

240 mm ai 400 mm, l’impiego della piastra di regolazione

rende il lavoro più efficiente. Installare la piastra di rego-

lazione sul supporto come mostrato nella illustrazione.

Allineare la linea di taglio sul pezzo con il lato destro o

sinistro della scanalatura sul piano di taglio e, tenendo

fermo il pezzo in modo che non si muova, spostare la

piastra di regolazione a raso contro l’estremità del pezzo.

Fissare poi la piastra di regolazione con la vite. Quando

non si usa la piastra di regolazione, allentare la vite e

spostarla in modo che non interferisca con il lavoro.

• L’impiego del gruppo supporti-barre (accessorio opzio-

nale) permette di fare tagli ripetuti della stessa lun-

ghezza di un massimo di 2.200 mm circa.

TAGLIO NELLA MODALITÀ DI SEGA DA TAVOLO

• (Utensili per i Paesi europei) Per usare l’utensile nella

modalità di sega da tavolo (modalità sega da banco),

spostare all’esterno la guida secondaria e procedere

Per usare l’utensile nella modalità di sega da tavolo

(modalità sega da banco), (nel caso degli utensili per i

Paesi europei spostare la guida secondaria all’esterno)

sistemare il coperchio della lama sulla tavola girevole in

modo che sia centrato sopra la fessura per l’ingresso

della lama nella tavola girevole e che le due piccole spor-

genze sulla parte inferiore del coperchio della lama

entrino nella fessura semicircolare sulla periferia della

tavola girevole, come mostrato nella illustrazione, e bloc-

care poi il manico nella posizione più bassa spingendo

completamente dentro il perno di fermo. Se non si fissa il

coperchio della lama, non è possibile abbassare la

• Usare sempre dei “mezzi di aiuto”, come aste o blocchi

di spinta se c’e pericolo che le mani o le dita vengano a

trovarsi vicino alla lama.

• Bloccare sempre saldamente il pezzo con il tavolo e la

guida pezzo. Non incurvarlo o storcerlo durante l’ali-

mentazione. Se il pezzo viene incurvato o storto, si

potrebbe verificare un pericoloso contraccolpo.

• MAI ritirare il pezzo mentre la lama gira. Se bisogna riti-

rare il pezzo prima del completamento del taglio, spe-

gnere prima l’utensile tenendo saldamente il pezzo.

Aspettare finché la lama si è fermata completamente

prima di ritirare il pezzo. In caso contrario, ciò potrebbe

causare pericolosi contraccolpi.

• MAI rimuovere materiale tagliato mentre la lama gira.

• MAI mettere le mani o le dita nel percorso della lama.

• Fissare sempre saldamente la guida pezzo, o si

potrebbero verificare pericolosi contraccolpi.

• Per il taglio di pezzi piccoli o stretti, usare sempre i

“mezzi di aiuto” quali le aste e i blocchi di spinta.

Le aste e i blocchi di spinta e la guida ausiliaria sono

alcuni tipi di “mezzi di aiuto”. Usarli per dei tagli sicuri in

modo che non ci sia nessun bisogno che qualche parte

del corpo faccia contatto con la lama.

Blocco di spinta (Fig. 47)

Usare un pezzo di compensato di 15 mm.

Il manico deve essere al centro del pezzo di compensato.

Fissare con colla e viti per legno, come mostrato. I piccoli

pezzi di legno di 10 mm x 9 mm x 30 mm devono sempre

essere incollati al compensato per evitare che la lama

perda il filo se si taglia per sbaglio il blocco di spinta. (Mai

usare chiodi nel blocco di spinta.)

Guida ausiliaria (Figg. 48 e 49)

Fare una guida ausiliaria con pezzi di compensato dai

Rimuovere la guida pezzo, vite di chiusura (A), rondella

piatta e dado quadrato dal supporto guida pezzo, e attac-

care poi e fissare la guida ausiliaria al supporto guida

pezzo usando un bullone M6 più lungo di M6 x 50, ron-

• Per tagliare pezzi lunghi o grandi, provvedere sempre

un sostegno adeguato dietro il tavolo. Le lunghe tavole

NON devono muoversi o spostarsi sul tavolo. Ciò fa sì

che la lama si incolli e aumenta la possibilità di contrac-

colpi e di lesioni personali. Il sostegno deve essere alla

stessa altezza del tavolo.

1. Regolare una profondità di taglio appena più alta

dello spessore del pezzo. Per fare questa regola-

zione, allentare due leve e abbassare o sollevare il

2. Posizionare la guida pezzo alla larghezza desiderata

di taglio, e fissare in posizione stringendo la vite di

chiusura (A). Prima del taglio, accertarsi che le due

viti del supporto guida pezzo siano strette. Se non lo

sono sufficientemente, stringerle di nuovo.

3. Accendere l’utensile e alimentare delicatamente il

pezzo nella lama lungo la guida pezzo.

(1) Se la larghezza di taglio è di 40 mm o mag-

giore, usare un’asta di spinta. (Fig. 50)

(2) Se la larghezza di taglio è più stretta di 40 mm,

non si può usare l’asta di spinta perché essa

incontra la protezione superiore lama. Usare la

guida ausiliaria e il blocco di spinta.

Installare saldamente la guida ausiliaria che è

fissata al supporto guida pezzo sul tavolo.

Alimentare il pezzo a mano finché la fine è a

circa 25 mm dal bordo anteriore del tavolo

superiore. Continuare ad alimentare usando il

blocco di spinta in cima alla guida ausiliaria fino

al completamento del taglio. (Fig. 51)

Trasporto dell’utensile

Accertarsi che l’utensile sia staccato dalla presa di cor-

rente. Fissare la lama all’angolo di taglio a unghia di 0° e

la base girevole completamente all’angolo di taglio obli-

quo a sinistra. Abbassare completamente il manico e

bloccarlo nella posizione abbassata spingendo comple-

tamente dentro il perno di fermo. (Fig. 52)56

Trasportare l’utensile tenendo entrambi i lati della base,

come mostrato nella illustrazione. Rimuovendo i supporti,

il sacchetto segatura, ecc., l’utensile può essere traspor-

tato più facilmente. (Fig. 53)

• Fissare sempre le parti mobili prima di trasportare

MANUTENZIONE ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato

dalla presa di corrente prima di eseguire l’ispezione o

• Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre

sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti,

deformazioni o crepe.

• Per ottenere le prestazioni migliori e più sicure, accer-

tarsi sempre che la lama sia affilata e pulita.

Regolazione dell’angolo di taglio

Questo utensile è stato regolato e allineato con cura in

fabbrica, ma se è stato trattato male, potrebbe essersi

disallineato. Se non è allineato correttamente, procedere

1. Angolo di taglio obliquo

Allentare l’impugnatura che fissa la base girevole. Girare

la base girevole in modo che l’indice indichi 0° sulla

squadra a 45°. Stringere l’impugnatura e allentare i bul-

loni esagonali che fissano la guida pezzo usando la

chiave a bussola. (Fig. 54)

Abbassare completamente il manico e bloccarlo nella

posizione abbassata spingendo dentro il perno di fermo.

Squadrare il fianco della lama con la faccia della guida

pezzo usando un righello triangolare, squadra di riscon-

tro, ecc. Stringere poi saldamente in successione dal lato

destro i bulloni esagonali sulla guida pezzo. (Fig. 55)

2. Angolo di taglio a unghia

(1) Angolo di taglio a unghia 0°

Abbassare completamente il manico e bloccarlo

nella posizione abbassata spingendo dentro il

perno di fermo. Allentare la leva sulla parte

posteriore dell’utensile.

Girare il bullone di regolazione angolo taglio a

unghia 0° sul lato destro della base girevole di

due o tre giri in senso orario per inclinare la

lama a destra. (Fig. 56)

Squadrare con cura il fianco della lama con la

superficie superiore della base girevole usando

il righello triangolare, squadra di riscontro, ecc.,

girando il bullone di regolazione angolo taglio a

unghia 0° in senso antiorario. (Fig. 57)

Accertarsi che l’indice sulla base girevole indi-

chi 0° sulla squadra falsa sul braccio. Se non

indica 0°, allentare la vite che fissa l’indice e

regolarlo in modo che indichi 0°. (Fig. 58)

(2) Angolo di taglio a unghia 45°

Regolare l’angolo di taglio a unghia di 45° sol-

tanto dopo aver eseguito la regolazione

dell’angolo di taglio a unghia di 0°. Per regolare

l’angolo di taglio a unghia di 45° sinistro, allen-

tare la leva e inclinare completamente la lama a

sinistra. Accertarsi che l’indice sul braccio indi-

chi 45° sulla squadra falsa sul braccio. Se

l’indice non indica 45°, girare il bullone di rego-

lazione angolo taglio a unghia 45° sul lato sini-

stro del braccio finché indica 45°. (Fig. 59)

Sostituzione delle spazzole di carbone

Rimuovere e ispezionare regolarmente le spazzole di

carbone. Sostituirle quando sono consumate fino al

limite di usura. Mantenere pulite le spazzole di carbone,

che devono potersi muovere liberamente nel portaspaz-

zole. Le spazzole di carbone vanno sostituite entrambe

allo stesso tempo. Usare soltanto spazzole di carbone

Per rimuovere le toppo portaspazzole, usare un caccia-

vite. Togliere le spazzole usurate, inserire le nuove e fis-

sare i tappi del portaspazzole.

• Dopo l’uso, togliere i trucioli e la segatura attaccati

all'utensile con un panno o uno straccio. Mantenere

pulita la protezione della lama facendo riferimento alle

spiegazioni di “Protezione della lama”. Oliare le parti

mobili con un lubrificante antiruggine.

Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del

prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di

manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti

da un centro di assistenza Makita usando ricambi

ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:

• In questo manuale si consiglia di usare questi acces-

sori o ricambi Makita. L'impiego di altri accessori o

ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare

esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro scopo

Per maggiori dettagli riguardo a questi accessori, rivol-

gersi a un centro di assistenza Makita.

• Lame con filo d’acciaio o al carburo

• Piastra ausiliaria

• Gruppo morsa (morsa orizzontale)

• Gruppo barre supporti

• Piastra di regolazione

• Sacchetto segatura

• Righello triangolare

• Coperchio lama (Protezione lama C)

• Gruppo righello (guida pezzo)

• Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi

nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi

potrebbero differire da Paese a Paese.57 ENG905-1 Rumore

Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo

Livello pressione sonora (

Livello potenza sonora (

Incertezza (K): 3 dB (A)

Indossare i paraorecchi ENG900-1 Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)

determinato secondo EN61029:

Emissione di vibrazione (a

Incertezza (K): 1,5 m/s

2 ENG901-1 • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato

misurato conformemente al metodo di test standard, e

può essere usato per paragonare un utensile con un

• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può

anche essere usato per una valutazione preliminare

• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale

dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis-

sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato

• Identificare le misure di sicurezza per la protezione

dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle

condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le

parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile

viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Solo per i paesi europei

La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell’Allegato

A al presente manuale di istruzioni.58

NEDERLANDS (Originele instructies)