LH1040F - Sega MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LH1040F MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LH1040F - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LH1040F del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE LH1040F MAKITA
I Sega da banco con pianetto
Istruzioni per l’uso
NL Tafel-, afkort- en verstekzaag
Per questo utensile vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l’utensile.
Ausführung von Schnitten abgesenkt, bis das Sägeblatt völlig zum Stillstand gekommen ist.
• Per evitare lesioni dalle schegge volanti, dopo aver eseguito il taglio tenere abbassata la testa sega
finché la lama non si è arrestata completamente.
• Om verwonding door weggeslingerd zaagafval te voorkomen, dient u na het voltooien van een snede
Höchststellung, damit das Sägeblatt nicht über die Oberfläche des oberen Tisches hinausragt.
• Quando si usa l’utensile nella modalità di sega a unghia, fissare il piano superiore sulla posizione più
alta in modo che la lama non sporga mai dalla superficie superiore del piano superiore.
• Voor gebruik van het gereedschap als verstekzaag dient u de boventafel in de hoogste stand vast te
• Non avvicinare le mani o le dita alla lama.
• Mettere sempre la GUIDA PEZZO SECONDARIA sulla posizione a sinistra per eseguire i tagli incli-
nati a sinistra. In caso contrario, c’e pericolo di un serio incidente per l’operatore.
• Klap voor het links schuin zagen altijd het HULPBESCHERMBLAD om naar de linker stand. Als u dit
• Zur Sicherheit sollte die Tischplatte vor dem Betrieb von Spänen, Kleinteilen usw. gesäubert werden.
• Per la propria sicurezza, togliere i trucioli, frammenti, ecc., dalla superficie superiore del piano di
taglio prima di procedere.
• Verwijder voor uw eigen veiligheid zaagafval, stukjes hout e.d. van de werktafel alvorens te gaan
• Per allentare il bullone, girarlo in senso orario.
• Solo per le nazioni dell’EU A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, le apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate potrebbero produrre un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), e al
suo adattamento alle normative nazionali, le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate vanno sot-
toposte a raccolta differenziata e conferite a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, oper-
ando in conformità alle normative per la protezione dell’ambiente.
Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto
ITALIANO (Istruzioni originali)
1 Piastra ausiliaria
2 Bullone(i) esagonale
7 Dispositivo di regolazione
10 Protezione A inferiore lama
11 Protezione B inferiore lama
12 Protezione superiore lama
16 Bullone di regolazione
17 Superficie superiore base
26 Interruttore lampadine
31 Alloggiamento motore
32 Coperchio centrale
33 Protezione della lama A
36 Protezione della lama B
43 Coltello divisore
44 Area da premere dentro
46 Supporto guida pezzo
47 Rotaia guida su tavolo
48 Vite di chiusura (A)
49 Vite di chiusura (B)
52 Linea da allineare con
58 Sacchetto segatura
65 Guida pezzo secondaria
73 Morsa (accessorio opzionale)
75 Blocco distanziatore
76 Estrusione di alluminio
77 Piastra di regolazione
79 Parallelo a faccia/bordo
81 Incollati insieme
82 Foro (7 mm di diametro)
88 Bullone di regolazione 0°
90 Bullone di regolazione angolo
93 Tappo portaspazzole
DATI TECNICI Modello LH1040/LH1040F Diametro lama 255 mm – 260 mm
Spessore corpo lama 1,6 mm – 1,8 mm
Spessore del coltello divisore 2,0 mm
Modello per i Paesi extraeuropei 25,4 mm e 25 mm
Modello per i Paesi europei 30 mm
Capacità massima di taglio (Alt. x Largh.) con lama di 260 mm di diametro nella modalità di sega circolare
Capacità massima di taglio a 90° nella modalità di sega da tavolo (sega da banco) 40 mm
Velocità senza carico (min
Classe di sicurezza /II
• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza avviso.
• I dati tecnici potrebbero differire a seconda del Paese di destinazione del modello.
• Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
Angolo di taglio a unghia
Angolo di taglio a quartabuono
Questo utensile è progettato per i tagli diritti di precisione
e (soltanto quando usato come sega circolare sul tavolo
inferiore) per i tagli obliqui nel legno.
L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente
con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome,
e può funzionare soltanto con la corrente alternata
monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui può
essere usato con le prese di corrente sprovviste della
Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per
la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse
elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
LARE E DI SEGA DA TAVOLO (SEGA DA BANCO)
1. Controllare con cura che la lama non presenti
crepe o deformazioni prima del lavoro.
Sostituire immediatamente una lama danneg-
2. La sega non deve essere usata senza aver instal-
lato le protezioni e il coltello divisore, soprat-
tutto dopo un cambiamento di modalità.
Controllare che le protezioni lama si chiudano
correttamente prima di ciascun utilizzo. Non
usare la lama se le protezioni non si muovono
liberamente e non si chiudono istantaneamente.
Mai bloccare o legare aperte le protezioni. Qual-
siasi funzionamento irregolare delle protezioni
lama deve essere corretto immediatamente.
3. Usare soltanto le lame specificate dal costrut-
tore e conformi a EN847-1. Lo spessore del
solco del taglio deve essere maggiore di quello
del coltello divisore, e il corpo della lama più sot-
tile del coltello divisore.
4. Non usare lame fabbricate con acciaio ad alta
5. Indossare la protezione degli occhi.
6. Indossare la protezione delle orecchie, per
ridurre il rischio della perdita dell’udito.
7. Indossare i guanti per maneggiare le lame (che
vanno trasportate in un contenitore ogni volta
possibile) e i materiali ruvidi.
8. Collegare l’utensile a un dispositivo di raccolta
della segatura durante il taglio.
9. Mettere sempre via l’asta di spinta quando non
10. Mantenere pulito il pavimento intorno all’uten-
sile, ed esente da materiali sciolti, per es., tru-
11. L’operatore deve essere adeguatamente adde-
strato nell’uso, regolazione e funzionamento
12. Arrestare e staccare la spina dalla presa di cor-
rente quando si lascia la sega incustodita.
13. Per ridurre il rumore emesso, accertarsi sempre
che la lama sia affilata e pulita.
14. Usare soltanto le lame marcate per una velocità
massima uguale o più alta della velocità senza
carico marcata sull’utensile.
15. Se l’utensile è dotato di un laser o LED, esso non
deve essere sostituito con un laser o LED di tipo
diverso. Per la riparazione, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
16. Non si devono mai togliere dall’area di taglio i
ritagli o altre parti del pezzo mentre l’utensile sta
funzionando con la lama non protetta.
17. L’utensile non deve essere usato per fare sfine-
strature, incavi o scanalature.
18. Prima del trasporto dell’utensile, coprire sempre
la parte superiore della lama con la protezione e
fissare tutte le parti mobili. Per sollevare o tra-
sportare l’utensile, non si deve usare la prote-
zione come manico di trasporto.
19. Pulire e fare attenzione a non danneggiare il
mandrino, le flange (specialmente la superficie
di installazione) e il bullone esagonale prima di
installare o quando si installa la lama. Se queste
parti sono danneggiate, potrebbero causare la
rottura della lama. La scarsa installazione
potrebbe causare vibrazioni/ondeggiamenti o lo
slittamento della lama. Usare soltanto le flange
specificate per questo utensile.
20. Usare sempre gli accessori consigliati in questo
manuale. L’uso di accessori inadatti, come le
lame diamantate abrasive, potrebbe causare
21. Selezionare la lama corretta per il materiale da
22. Non si devono tagliare oggetti metallici, come
chiodi e viti. Ispezionare il pezzo e rimuovere
tutti i chiodi, viti ed altre sostanze estranee
23. Batter via i nodi del pezzo PRIMA di cominciare il
24. Non usare l’utensile in presenza di liquidi o gas
25. Per la propria sicurezza, rimuovere tutti i trucioli,
frammenti, ecc., dall’area di da sopra il tavolo di
collegare l’utensile alla presa di corrente e
cominciare il lavoro.
26. Tenere le mani, la propria persona e chi è vicino
fuori dal percorso della lama e non in linea con
essa. Evitare il contatto con qualsiasi lama che
gira per forza d’inerzia. Essa può ancora causare
lesioni serie, e mai allungare le mani intorno
all’utensile davanti alla lama.
27. Fare sempre attenzione, soprattutto durante i
lavori ripetitivi e monotoni. Non lasciarsi andare
ad un falso senso di sicurezza. Le lame non per-
28. Accertarsi che il blocco dell’albero sia rilasciato
prima di accendere l’utensile.
29. Prima di usare l’utensile sul pezzo, lasciarlo
girare per qualche momento. Controllare se ci
sono vibrazioni od ondeggiamenti che potreb-
bero indicare una cattiva installazione o bilancia-
30. Aspettare finché la lama ha raggiunto la velocità
massima prima di cominciare il taglio.49
31. Interrompere immediatamente l’operazione in
corso se si nota qualcosa di anormale.
32. Spegnere l’utensile e aspettare che la lama si
fermi prima di rimuovere il pezzo o di cambiare
33. Staccare l’utensile dalla presa di corrente prima
di cambiare la lama, di una manutenzione o se
34. La polvere causata dal lavoro contiene sostanze
chimiche che possono causare il cancro, difetti
di nascita od altri danni all’apparato riproduttivo.
Alcuni esempi di queste sostanze chimiche
- piombo dai materiali con vernici a base di
- arsenico e cromo dal legname trattato chimica-
Il rischio da queste esposizioni varia, a seconda
di quante volte si fa questo tipo di lavoro. Per
ridurre l’esposizione a queste sostanze chimi-
che: lavorare in un ambiente ben ventilato e
usando l’equipaggiamento di sicurezza appro-
priato, come le mascherine antipolvere proget-
tate appositamente per non far penetrare le
particelle microscopiche.
35. Non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio
residui, anche se l’utensile viene usato nel modo
prescritto. Si potrebbero verificare i pericoli
seguenti relativi alla costruzione e al disegno
- Danno alla salute causato dalle vibrazioni della
mano-braccio se l’utensile viene usato per un
lungo periodo di tempo e non viene fatto fun-
zionare o mantenuto correttamente.
- Incidenti o danni causati dagli accessori
dell’utensile non fissati saldamente, che pos-
sono inaspettatamente scivolare via dall’uten-
sile elettrico per un improvviso danno, usura o
montaggio scorretto.
USANDO L’UTENSILE NELLA MODALITÀ DELLA SEGA CIRCOLARE:
36. Sostituire il piano di taglio quando è usurato.
37. Usare un’asta o blocco di spinta per evitare di
lavorare con le mani e le dita vicine alla lama.
38. Accertarsi che il braccio sia fissato saldamente
durante il taglio a unghia. Per fissare il braccio,
stringere la leva in senso orario.
39. Non eseguire alcuna operazione a mano libera. Il
pezzo deve essere fissato saldamente con una
morsa contro la base girevole e la guida pezzo
durante tutte le operazioni. Non usare mai la mano
per tenere fermo il pezzo.
40. Accertarsi che l’utensile sia stabile prima di cia-
41. Se necessario, fissare l’utensile a un banco di
42. Supportare i pezzi lunghi con supporti addizio-
43. Non si devono mai tagliare i pezzi piccoli che
non possono essere tenuti saldamente dalla
morsa. I pezzi che non sono tenuti correttamente
potrebbero causare contraccolpi e seri incidenti.
44. Usarlo esclusivamente per tagliare legno, allumi-
nio e materiali simili.
45. Accertarsi che la base girevole sia fissata corret-
tamente, in modo che non si muova durante
46. Accertarsi che la lama non faccia contatto con la
base girevole nella posizione più bassa e, prima
di schiacciare l’interruttore, che non faccia con-
47. Tenere saldamente il manico. Tener presente che
la sega si muove leggermente su o giù durante
l’avvio e l’arresto.
USANDO L’UTENSILE NELLA MODALITÀ DI SEGA DA TAVOLO (SEGA DA BANCO):
48. Accertarsi che il braccio sia fissato saldamente
in posizione di lavoro. Per fissare il braccio,
stringere la leva in senso orario.
49. Accertarsi che il tavolo della sega da banco sia
fissato saldamente all’altezza scelta.
50. Non eseguire alcuna operazione a mano libera.
A mano libera significa l’uso delle mani al posto
della guida pezzo per supportare o guidare il
51. Accertarsi che la lama non faccia contatto con il
coltello divisore o con il pezzo prima di schiac-
ciare l’interruttore.
52. Fare particolarmente attenzione alle istruzioni
per ridurre il rischio di CONTRACCOLPI. I CON-
TRACCOLPI sono una reazione improvvisa a una
lama stretta, bloccata o disallineata. I CONTRAC-
NALI. Evitare i CONTRACCOLPI mantenendo la
lama affilata, la guida pezzo parallela alla lama, il
coltello divisore e la protezione lama in posi-
zione e funzionanti correttamente, non rila-
sciando il pezzo finché non è stato spinto
completamente oltre la lama e non tagliando
diritto un pezzo storto, deformato o che non ha
un bordo diritto per essere guidato lungo la
53. Evitare l’alimentazione improvvisa e veloce del
pezzo. Alimentarlo quanto più lentamente possi-
bile tagliando i pezzi duri. Non inclinare o stor-
cere il pezzo alimentandolo. Se la lama si
impianta o inceppa nel pezzo, spegnere imme-
diatamente l’utensile. Staccare l’utensile dalla
presa di corrente. Correggere poi l’inceppa-
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
NON lasciare che la comodità d’utilizzo o la familia-
rità con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto)
sostituisca la stretta osservanza delle norme per la
sua sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata
osservanza delle norme di sicurezza di questo
manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni
INSTALLAZIONE ATTENZIONE:
• Tenere l’area del pavimento intorno all’utensile piana,
ben mantenuta ed esente da materiali sciolti come tru-
Installazione della piastra ausiliaria (Figg. 1 e 2)
Installare sempre la piastra ausiliaria usando la tacca
nella base dell’utensile, e fissarla stringendo il bullone
esagonale prima di cominciare il lavoro.50
Modello per i Paesi europei
Installazione dei supporti (Figg. 3 e 4)
Installare i supporti su entrambi i lati della base, e fissarli
Regolare i dispositivi di regolazione in modo che facciano
contatto con la superficie del suolo.
Montaggio su banco (Fig. 5)
Questo utensile deve essere fissato con due bulloni a
una superficie piana e stabile usando i fori per bulloni che
si trovano sulla sua base. Ciò aiuta a impedire che si
rovesci e possibili lesioni.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di regolare o di controllare
il suo funzionamento.
Protezione della lama (Figg. 6 e 7)
• Accertarsi che il manico non possa essere abbassato
senza spingere a sinistra la leva vicina al manico.
• Accertarsi che le protezioni A e B inferiori lama non si
aprano se la leva vicina al manico non viene spinta
sulla posizione più alta del manico.
Quando si abbassa il manico spingendo la leva a sinistra,
la protezione A inferiore lama si solleva automatica-
mente. La protezione B inferiore lama si solleva quando
fa contatto con il pezzo. Le protezioni inferiori lama sono
azionate da una molla, per cui tornano sulle loro posi-
zione originali quando il taglio viene completato e si sol-
leva il manico. La protezione superiore lama cade a
piatto sulla superficie superiore dopo che il pezzo è pas-
sato sotto di essa. MAI RENDERE INOPERATIVE O RIMUOVERE LE PROTEZIONI INFERIORI LAMA, LA MOLLA ATTACCATA ALLE PROTEZIONI INFERIORI LAMA O LA PROTEZIONE SUPERIORE LAMA.
Per la propria sicurezza, mantenere sempre ciascuna
protezione lama in buone condizioni. Il funzionamento
irregolare delle protezioni deve essere corretto immedia-
tamente. Controllare l’azione di ritorno azionata dalla
molla delle protezioni inferiori lama. MAI USARE L’UTENSILE SE LE PROTEZIONI INFERIORI LAMA, LA MOLLA O LA PROTEZIONE SUPERIORE LAMA SONO DANNEGGIATE, DIFETTOSE O RIMOSSE. CIÒ È
MOLTO PERICOLOSO E PUÒ CAUSARE SERIE LESIONI PERSONALI.
Se una qualsiasi di queste protezioni lama trasparenti
diventa sporca, oppure se la segatura vi rimane attac-
cata in modo che la lama non è più visibile, staccare
l’utensile dalla presa di corrente e pulire accuratamente
la protezione con un panno bagnato. Non usare solventi
o pulitori a base di petrolio per pulire la protezione di pla-
Se la protezione A inferiore lama è particolarmente
sporca e impedisce la visione attraverso di essa, proce-
dere come segue. Fissare il tavolo superiore in posizione
completamente sollevata, sollevare completamente il
manico, spingere dentro completamente il perno di fermo
con il manico completamente sollevato e usare la chiave
a bussola in dotazione per allentare il bullone esagonale
che fissa il coperchio centrale. Allentare il bullone esago-
nale girandolo in senso antiorario e sollevare la prote-
zione A inferiore lama e il coperchio centrale spingendo
allo stesso tempo la leva a sinistra. Con la protezione A
inferiore lama così posizionata, la pulizia può essere
eseguita più completamente ed efficientemente. Al com-
pletamento della pulizia, invertire il procedimento e fis-
Nello stesso caso della protezione superiore lama
descritto sopra, allentare la vite che la fissa usando un
cacciavite e rimuovere la protezione superiore lama.
Dopo la pulizia, reinstallarla sempre in modo sicuro strin-
gendo la vite in modo che la protezione superiore lama si
muova scorrevolmente su o giù.
Se una qualsiasi di queste protezioni si scolora con il
tempo o per l’esposizione ai raggi ultravioletti, rivolgersi
al centro di assistenza Makita per una nuova protezione.
NON RENDERE INOPERABILI O RIMUOVERE LE PROTEZIONI.
Per mantenere la capacità massima di taglio
Questo utensile è stato regolato in fabbrica in modo da
provvedere la massima capacità di taglio per le lame di
Installando una nuova lama, controllare sempre la posi-
zione del limite inferiore della lama e, se necessario,
regolarla come segue:
• Per fare questa regolazione, posizionare il tavolo supe-
riore sulla posizione più bassa dopo aver staccato
l’utensile dalla presa di corrente.
Staccare per prima cosa l’utensile dalla presa di cor-
rente. Posizionare il tavolo superiore sulla sua posizione
più bassa. Abbassare completamente il manico. Usare la
chiave a bussola per girare il bullone di regolazione, che
si trova sotto nel foro più grande del tavolo superiore, fin-
ché la periferia della lama si estende leggermente sotto
la superficie superiore della base girevole sul punto in cui
la faccia frontale della guida pezzo incontra la superficie
superiore della base girevole.
Con l’utensile staccato dalla presa di corrente, ruotare a
mano la lama mantenendo allo stesso tempo il manico
completamente abbassato, per accertarsi che la lama
non faccia contatto con nessuna parte della base infe-
riore. Regolare di nuovo leggermente, se necessario.
• Dopo aver installato una nuova lama, accertarsi sem-
pre che essa non faccia contatto con nessuna parte
della base inferiore quando si abbassa completamente
il manico. Fare sempre ciò con l’utensile staccato dalla
Regolazione dell’angolo di taglio obliquo (Fig. 10)
Allentare l’impugnatura girandola in senso antiorario.
Girare la base girevole premendo giù allo stesso tempo
la leva di blocco. Dopo aver spostato l’impugnatura sulla
posizione in cui l’indice indica l’angolo desiderato sulla
squadra a 45°, stringere saldamente l’impugnatura giran-
dola in senso orario.51
• Girando la base girevole, sollevare completamente il
• Dopo aver cambiato l’angolo di taglio obliquo, fissare
sempre la base girevole stringendo saldamente l’impu-
Regolazione dell’angolo di taglio a unghia
Per regolare l’angolo di taglio a unghia, allentare la leva
sulla parte posteriore dell’utensile girandola in senso
Spingere il manico a sinistra per inclinare la lama finché
l’indice indica l’angolo desiderato sulla squadra falsa.
Stringere poi saldamente la leva girandola in senso ora-
rio per fissare il braccio.
• Inclinando la lama, sollevare completamente il manico.
• Dopo aver cambiato l’angolo di taglio a unghia, fissare
sempre il braccio stringendo la leva in senso orario.
Funzionamento dell’interruttore (Fig. 13)
• Prima di cominciare, accertarsi che l’utensile si
Per avviare l’utensile, premere l’interruttore ON ( I ). Per
fermarlo, premere l’interruttore OFF ( O ).
Accensione della lampadina (Fig. 14)
Modello LH1040F soltanto
Per accendere la lampadina, spingere la parte superiore
dell’interruttore, e la parte inferiore per spegnerla.
• Non guardare direttamente la luce della lampadina.
• Usare un panno asciutto per togliere lo sporco dalla
lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare
la lente della lampadina, perché altrimenti l’illumina-
zione potrebbe ridursi.
Regolazione del livello tavolo superiore (Fig. 15)
Per regolare il livello del tavolo superiore, allentare le due
leve girandole in senso antiorario e poi sollevare o
abbassare il tavolo superiore. Stringere saldamente que-
ste leve dopo la regolazione.
• Posizionare il tavolo superiore sulla posizione più alta
quando si usa l’utensile nella modalità di sega circo-
lare, e sulla posizione desiderata quando lo si usa nella
modalità di sega da tavolo (sega da banco).
MONTAGGIO ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento su
Installazione o rimozione della lama
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di installare o di rimuo-
• Per installare o rimuovere la lama, usare soltanto la
chiave a bussola Makita in dotazione. In caso contrario,
si potrebbe causare il serraggio eccessivo o insuffi-
ciente del bullone esagonale. Ciò può causare lesioni.
Fissare il tavolo superiore sulla sua posizione più alta.
Bloccare il manico in posizione sollevata spingendo den-
tro il perno di fermo. (Fig. 16)
Per rimuovere la lama, allentare prima la vite di chiusura
in modo che la protezione B inferiore lama sia abbassata
come mostrato in figura. (Fig. 17)
Usare poi la chiave a bussola per allentare il bullone esa-
gonale che fissa il coperchio centrale girandolo in senso
antiorario. Sollevare la protezione A inferiore lama e il
coperchio centrale spingendo allo stesso tempo a sini-
stra la leva vicina al manico. (Fig. 18)
Premere il blocco albero per bloccare il mandrino, e
usare la chiave a bussola per allentare il bullone esago-
nale in senso orario. Rimuovere poi il bullone esagonale,
la flangia esterna e la lama. (Fig. 19)
Per installare la lama, montarla con cura sul mandrino
controllando che la direzione della freccia della lama sia
rivolta nella stessa direzione della freccia sulla cassa
della lama. Installare la flangia esterna e il bullone esa-
gonale, e usare poi la chiave a bussola per stringere sal-
damente il bullone esagonale (sinistrorso) in senso
antiorario premendo allo stesso tempo il blocco albero.
• Installando la lama, inserirla prima dall’esterno della
protezione B lama e sollevarla poi in modo che la lama
si trovi infine nella protezione B lama.
• Sul mandrino è stato installato in fabbrica l’anello con
un diametro esterno di 25,0 o 30 mm. Prima di montare
la lama sul mandrino, accertarsi sempre che sul man-
drino sia installato l’anello corretto per il foro dell’asse
della lama che si intende usare. (Fig. 22)
Rimettere la protezione A inferiore lama e il coperchio
centrale sulle loro posizioni originali. Stringere poi il bul-
lone esagonale in senso orario per fissare il coperchio
centrale. Sollevare al massimo la protezione B lama e
stringere saldamente la vite di chiusura mantenendola
sulla posizione sollevata. Abbassare il manico per accer-
tarsi che le protezioni inferiori lama si muovano corretta-
mente. Accertarsi che il blocco albero abbia rilasciato il
mandrino prima di fare un taglio.
Regolazione del coltello divisore
Prima di regolare il coltello divisore, allentare le due leve
girandole in senso antiorario e premere il tavolo supe-
riore sul lato destro vicino al coltello divisore nella sua
posizione abbassata. Fissare poi il tavolo superiore strin-
gendo di nuovo saldamente le due leve come mostrato in
Tra il coltello divisore e i denti della lama ci deve essere
un gioco di 4 – 5 mm. Regolare di conseguenza il coltello
divisore allentando due bulloni esagonali in senso antio-
rario con la chiave a bussola e misurando la distanza.
Stringere saldamente i bulloni esagonali e controllare poi
che la protezione superiore lama funzioni scorrevolmente
prima di fare un taglio. (Fig. 24)
Il coltello divisore è stato installato prima della spedizione
dalla fabbrica in modo che la lama e il coltello siano in
linea retta. (Fig. 25)52
• Se la lama e il coltello divisore non sono allineati cor-
rettamente, durante il lavoro si potrebbe verificare una
pericolosa condizione di serraggio. Accertarsi che il
coltello divisore sia posizionato tra entrambe le estre-
mità esterne dei denti della lama guardando dall’alto.
Se si usa l’utensile con il coltello divisore non allineato
correttamente, c’è pericolo di lesioni serie. Se per un
qualche motivo non sono allineati, far riparare da un
centro di assistenza Makita autorizzato.
• Non rimuovere il coltello divisore.
Installazione e regolazione della guida pezzo
1. Installare la guida pezzo sul tavolo in modo che il
supporto guida pezzo entri nella rotaia guida. Strin-
gere saldamente in senso orario la vite di chiusura
(B) della guida pezzo.
2. Allentare la vite di chiusura (A).
3. Spingere la guida pezzo e fissarla in modo che
l’estremità lontana da sé della guida pezzo sia alli-
neata con il punto in cui il bordo anteriore della lama
appare dalla superficie superiore del pezzo. Lo
scopo di questa regolazione è di ridurre il rischio di
contraccolpi verso l’operatore che una parte del
pezzo tagliato venga stretta tra la lama e la guida
pezzo e infine spinta fuori verso l’operatore. La linea
3 varia con lo spessore del pezzo o il livello del
tavolo. Regolare la posizione della guida pezzo
secondo lo spessore del pezzo.
Dopo la regolazione della guida pezzo, stringere sal-
damente la vite di chiusura (A). (Figg. 26 e 27)
• Ci sono quattro modi di posizionare la guida pezzo,
come mostrato in figura. (Fig. 28) La guida pezzo ha
due fessure sui suoi lati, una con un orlo rialzato vicino
sullo stesso lato, e l’altra senza. Usare la superficie
della guida pezzo con questo orlo rivolto verso il pezzo
soltanto per tagliare una parte di un pezzo sottile.
• Per cambiare la forma della guida pezzo, toglierla dal
suo supporto allentando la vite di chiusura (A) e cam-
biare come la guida pezzo è rivolta verso il suo sup-
porto in modo che sia rivolta verso di esso secondo il
lavoro, come mostrato in figura. (Fig. 29)
Inserire il dado quadrato del supporto guida pezzo
nell’estremità posteriore di una delle fessure della
guida pezzo in modo che entri come mostrato in figura.
Per cambiare dal modo A o B al modo C o D, o viceversa,
rimuovere il dado quadrato, la rondella e la vite di chiu-
sura (A) dal supporto guida pezzo e posizionare poi la
vite di chiusura (A), la rondella e il dado quadrato sulla
posizione opposta del supporto guida pezzo rispetto alla
posizione originale. Stringere saldamente la vite di chiu-
sura (A) dopo aver inserito il dado quadrato del supporto
guida pezzo nella fessura della guida pezzo.
Inserire il dato quadrato del supporto guida pezzo
nell’estremità posteriore di una delle fessure della guida
pezzo in modo che combacino come mostrato in figura.
La guida pezzo è regolata in fabbrica in modo da essere
parallela alla superficie della lama. Accertarsi che sia
parallela. Per controllare che sia parallela, abbassare il
tavolo sulla sua posizione più bassa in modo che la lama
appaia sulla posizione più alta dal tavolo. Fare un segno
su un dente della lama con una matita. Misurare la
distanza (A) e (B) tra la guida pezzo e la lama. Fare
entrambe le misurazioni usando il dente segnato con la
matita. Queste due misurazioni devono essere identiche.
Se la guida pezzo non è parallela alla lama, procedere
come segue: (Figg. 30 e 31)
(1) Girare le due viti di regolazione in senso antio-
(2) Spostare il bordo posteriore della guida pezzo
leggermente a destra o a sinistra finché diventa
parallelo alla lama.
(3) Stringere saldamente le due viti sulla guida
• Regolare la guida pezzo in modo che sia parallela alla
lama, perché altrimenti si potrebbe creare una perico-
losa condizione di contraccolpo. (Fig. 32)
• Regolare la guida pezzo in modo che non faccia con-
tatto con la guida superiore lama o con la lama.
L’impiego del sacchetto segatura rende pulite le opera-
zioni di taglio e facilita la raccolta della segatura. Per
attaccare il sacchetto segatura, montarlo sul bocchettone
• Nella modalità di sega circolare, inserire sempre il sac-
chetto segatura soltanto sul bocchettone posteriore.
Quando il sacchetto segatura è quasi pieno a metà,
rimuoverlo dall’utensile e tirar fuori la chiusura. Svuotare
il sacchetto segatura dandogli dei leggeri colpetti, in
modo da rimuovere le particelle attaccate all’interno che
potrebbero ostacolare la raccolta ulteriore della segatura.
Collegando un aspiratore alla sega, si possono eseguire
operazioni di taglio più efficienti e pulite.
Per installare il coperchio lama usando l’utensile nella
modalità di sega da tavolo (sega da banco), girare la
base girevole all’angolo di taglio obliquo di 0° (vedere la
sezione “Regolazione dell’angolo obliquo”) e mettere il
coperchio lama sul tavolo girevole in modo che il coper-
chio lama sia centrato sopra la fessura d’ingresso della
lama nel lama girevole, e bloccare poi il manico nella
posizione più bassa spingendo completamente il perno
di fermo come mostrato in figura. (Fig. 35)
• Per attaccare il sacchetto segatura al bocchettone
segatura anteriore nella modalità di sega da tavolo
(sega da banco), rimuovere prima il tappo dal bocchet-
tone segatura anteriore e attaccare il sacchetto sega-
tura al bocchettone segatura.
• Quando non si usa il sacchetto segatura, rimettere a
posto il tappo sul bocchettone segatura anteriore. In
caso contrario, dal bocchettone viene espulsa la sega-
• Usando l’utensile nella modalità di sega da tavolo
(sega da banco), accertarsi che il coperchio lama sia
installato sul tavolo girevole.
Modo di fissare il pezzo
Ogni volta che ciò è possibile, fissare il pezzo con la
morsa opzionale. Se si deve tenere il pezzo con la mano,
farlo con fermezza tenedolo saldamente in modo da non
perderne il controllo. La mano e il braccio devono essere
tenuti lontani dall’area della lama (100 mm come
minimo). Schiacciare fermamente il pezzo contro la
guida pezzo, con le dita tenute sopra la parte superiore
della guida pezzo. Il pezzo deve anche essere appog-
giato saldamente alla base girevole.53
• Mai usare la mano per tenere un pezzo che richiede
che la mano sia più vicina di 100 mm all’area della
lama. In tal caso, usare sempre la morsa opzionale per
fissare il pezzo. Dopo l’operazione di taglio, sollevare
delicatamente la lama. Mai alzare la lama finché non si
è fermata completamente. C’è pericolo di lesioni serie.
• Per tagliare pezzi lunghi, usare sostegni alti quanto il
livello della superficie superiore della base girevole. Per
fissare il pezzo, non fare affidamento soltanto sulla
morsa verticale e/o sulla morsa orizzontale (entrambe
opzionali). (Fig. 36)
I materiali sottili tendono a incurvarsi al centro. Suppor-
tare il pezzo sull’intera sua lunghezza, per evitare che
la lama resti incastrata e possibili CONTRACCOLPI.
Guida pezzo secondaria (soltanto per i Paesi
Questo utensile è dotato della guida pezzo secondaria.
Posizionare generalmente all’interno la guida pezzo
secondaria. Spostarla invece all’esterno per eseguire i
tagli inclinati a sinistra.
• Per eseguire i tagli inclinati a sinistra, spostare la guida
pezzo secondaria all’esterno. In caso contrario, essa
viene a contatto con la lama o una parte dell’utensile
causando un possibile serio incidente all’operatore.
Morsa verticale (accessorio opzionale) (Fig. 38)
La morsa verticale può essere installata in due posizioni,
sul lato destro o sinistro della guida pezzo o sul gruppo
supporto (accessorio opzionale). Inserire l’asta morsa
nel foro della guida pezzo o del gruppo supporto, e strin-
gere la vite per fissare la barra morsa.
Posizionare il braccio morsa secondo lo spessore e la
forma del pezzo, e fissare il braccio morsa stringendo la
vite. Se la vite per fissare il braccio morsa fa contatto con
la guida pezzo, installare la vite sul lato opposto del brac-
cio morsa. Accertarsi che nessuna parte dell’utensile fac-
cia contatto con la morsa quando si abbassa
completamente il manico. Se una qualche parte fa con-
tatto con la morsa, riposizionare la morsa.
Premere il pezzo piatto contro la guida pezzo e la base
girevole. Posizionare il pezzo sulla posizione di taglio
desiderata e fissarlo saldamente stringendo la manopola
• Il pezzo deve essere fissato saldamente contro la base
girevole e la guida pezzo.
Morsa orizzontale (accessorio opzionale)
La morsa orizzontale può essere installata su entrambi i
lati destro o sinistro della base. Per eseguire i tagli obliqui
di 15° o maggiori, installare la morsa orizzontale sul lato
opposto alla direzione in cui va girata la base girevole.
Girando la manopola morsa in senso antiorario si rilascia
la vite e l’albero morsa può essere spostato rapidamente
dentro o fuori. Quando si gira la manopola morsa in
senso orario, la vite rimane fissata. Per stringere il pezzo,
girare delicatamente la manopola morsa in senso orario
finché la sporgenza raggiunge la sua posizione più alta,
e stringere poi saldamente. Se si forza dentro la mano-
pola morsa o la si tira fuori mentre viene girata in senso
orario, la sporgenza potrebbe arrestarsi inclinata. In tal
caso, girare la manopola morsa indietro in senso antiora-
rio finché la vite viene rilasciata prima di girarla di nuovo
delicatamente in senso orario.
La larghezza massima del pezzo che può essere fissato
con la morsa orizzontale è di 130 mm.
Supporti e gruppo supporti (accessori opzionali)
I supporti e il gruppo supporti possono essere installati
su entrambi i lati, come comodo modo di supportare oriz-
zontalmente i pezzi. Installarli come mostrato in figura.
Stringere poi saldamente le viti per fissare i supporti e il
gruppo supporti. (Fig. 40)
Per tagliare i pezzi lunghi, usare il gruppo supporti-barre
(accessorio opzionale). Esso consiste di due gruppi sup-
porti e di due barre 12. (Fig. 41)
• Supportare sempre i pezzi lunghi a livello della superfi-
cie della base girevole, per dei tagli accurati e per evi-
tare pericolose perdite di controllo dell’utensile.
UTILIZZO DELL’UTENSILE ATTENZIONE:
• Prima dell’uso, rilasciare il manico dalla posizione
abbassata tirando il perno di fermo.
• Accertarsi che la lama non faccia contatto con il pezzo,
ecc., prima di accendere l’utensile.
TAGLIO NELLA MODALITÀ DI SEGA CIRCOLARE AVVERTIMENTO:
• Usando l’utensile nella modalità di sega circolare, fis-
sare il tavolo superiore sulla sua posizione più alta in
modo che la lama non sporga mai dalla superficie
superiore del tavolo superiore.
• Non esercitare una pressione eccessiva sul manico
durante il taglio. La forza eccessiva può causare il
sovraccarico del motore e/o una diminuzione dell’effi-
cienza di taglio. Spingere giù il manico soltanto con la
forza necessaria per un taglio scorrevole senza note-
vole riduzione della velocità della lama.
• Premere giù delicatamente il manico per eseguire il
taglio. Se si preme giù con forza il manico o si applica
una pressione laterale, la lama vibra lasciando un
segno sul pezzo (segno della lama), e la precisione del
taglio viene compromessa.54
1. Taglio con pressione (Fig. 42)
Fissare il pezzo contro la guida pezzo e la base girevole.
Accendere l’utensile senza che la lama faccia contatto
con il pezzo, e aspettare finché raggiunge la velocità
massima prima di abbassarla. Abbassare poi delicata-
mente il manico sulla posizione completamente abbas-
sata per tagliare il pezzo. Al completamento del taglio,
spegnere l’utensile e ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA COMPLETAMENTE ARRESTATA prima di rimetterla
sulla sua posizione di elevazione massima.
Riferirsi alla sezione “Regolazione dell’angolo di taglio
obliquo” più indietro nel testo.
3. Taglio a unghia (Fig. 43)
Allentare la leva e inclinare la lama per regolare l’angolo
di taglio a unghia. (Riferirsi alla sezione “Regolazione
dell’angolo di taglio a unghia” più indietro nel testo.)
Stringere di nuovo saldamente la leva per fissare l’angolo
di taglio a unghia selezionato. Fissare il pezzo contro la
guida pezzo e la base girevole. Accendere l’utensile
senza che la lama faccia contatto con il pezzo, e aspet-
tare finché raggiunge la velocità massima. Abbassare poi
delicatamente il manico sulla posizione completamente
abbassata esercitando una pressione parallelamente alla
lama. Al completamento del taglio spegnere l’utensile e
ASPETTARE CHE LA LAMA SI SIA FERMATA COM-
PLETAMENTE prima di rimetterla sulla sua posizione di
• Accertarsi sempre che la lama si muova giù nella dire-
zione dell’angolo di taglio a unghia durante il taglio a
unghia. Tenere le mani fuori del percorso della lama.
• Durante un taglio a unghia, si potrebbe verificare una
situazione in cui il pezzo tagliato viene ad appoggiarsi
al fianco della lama. Se si solleva la lama mentre sta
girando, il pezzo potrebbe rimanere attaccato alla lama
causando una pericolosa espulsione di frammenti. La
lama deve essere sollevata SOLTANTO dopo che si è
fermata completamente.
• Premendo giù il manico, esercitare una pressione
parallelamente alla lama. Se la pressione non è paral-
lela alla lama durante il taglio, l’angolo della lama
potrebbe spostarsi compromettendo la precisione del
• Sistemare sempre la guida pezzo secondaria
all’esterno per eseguire i tagli inclinati a sinistra (sol-
tanto per i Paesi europei).
Il taglio composito è il processo in cui sul pezzo viene
fatto un taglio a unghia contemporaneamente a un taglio
obliquo. Il taglio composito può essere eseguito
all’angolo mostrato nella tabella.
Per l’esecuzione del taglio composito, riferirsi alle alle
sezioni “Taglio con pressione”, “Taglio obliquo” e “Taglio a
5. Taglio delle estrusioni di alluminio (Fig. 44)
Per fissare le estrusioni di alluminio, usare blocchi distan-
ziatori o pezzi di scarto, come mostrato nella illustra-
zione, per impedire la deformazione dell’alluminio. Per
tagliare le estrusioni di alluminio, usare un lubrificante di
taglio per evitare l’accumularsi dei trucioli di alluminio
• Mai cercare di tagliare estrusioni di alluminio spesse o
rotonde. Le estrusioni di alluminio spesse possono
staccarsi durante il taglio, e quelle rotonde non pos-
sono essere fissate saldamente con questo utensile.
• Non si deve mai tagliare l’alluminio nella modalità di
sega da tavolo (sega da banco).
6. Spessore di legno
L’impiego di uno spessore di legno assicura il taglio senza schegge del pezzo. Attaccare lo spessore di legno alla
guida pezzo usando i fori della guida pezzo.
Per lo spessore di legno consigliato, riferirsi alla tabella delle dimensioni.
Angolo di taglio a unghia Angolo di taglio obliquo
• Come spessore di legno, usare un legno diritto di spes-
• Usare viti per attaccare lo spessore di legno alla guida
pezzo. Le viti devono essere installate in modo che le
teste delle viti siano sotto la superficie dello spessore di
• Quando si attacca lo spessore di legno, non girare la
base girevole con il manico abbassato. La lama e/o lo
spessore di legno vengono danneggiati.
7. Tagli ripetuti della stessa lunghezza (Fig. 45)
Per tagliare diversi pezzi della stessa lunghezza dai
240 mm ai 400 mm, l’impiego della piastra di regolazione
rende il lavoro più efficiente. Installare la piastra di rego-
lazione sul supporto come mostrato nella illustrazione.
Allineare la linea di taglio sul pezzo con il lato destro o
sinistro della scanalatura sul piano di taglio e, tenendo
fermo il pezzo in modo che non si muova, spostare la
piastra di regolazione a raso contro l’estremità del pezzo.
Fissare poi la piastra di regolazione con la vite. Quando
non si usa la piastra di regolazione, allentare la vite e
spostarla in modo che non interferisca con il lavoro.
• L’impiego del gruppo supporti-barre (accessorio opzio-
nale) permette di fare tagli ripetuti della stessa lun-
ghezza di un massimo di 2.200 mm circa.
TAGLIO NELLA MODALITÀ DI SEGA DA TAVOLO
• (Utensili per i Paesi europei) Per usare l’utensile nella
modalità di sega da tavolo (modalità sega da banco),
spostare all’esterno la guida secondaria e procedere
Per usare l’utensile nella modalità di sega da tavolo
(modalità sega da banco), (nel caso degli utensili per i
Paesi europei spostare la guida secondaria all’esterno)
sistemare il coperchio della lama sulla tavola girevole in
modo che sia centrato sopra la fessura per l’ingresso
della lama nella tavola girevole e che le due piccole spor-
genze sulla parte inferiore del coperchio della lama
entrino nella fessura semicircolare sulla periferia della
tavola girevole, come mostrato nella illustrazione, e bloc-
care poi il manico nella posizione più bassa spingendo
completamente dentro il perno di fermo. Se non si fissa il
coperchio della lama, non è possibile abbassare la
• Usare sempre dei “mezzi di aiuto”, come aste o blocchi
di spinta se c’e pericolo che le mani o le dita vengano a
trovarsi vicino alla lama.
• Bloccare sempre saldamente il pezzo con il tavolo e la
guida pezzo. Non incurvarlo o storcerlo durante l’ali-
mentazione. Se il pezzo viene incurvato o storto, si
potrebbe verificare un pericoloso contraccolpo.
• MAI ritirare il pezzo mentre la lama gira. Se bisogna riti-
rare il pezzo prima del completamento del taglio, spe-
gnere prima l’utensile tenendo saldamente il pezzo.
Aspettare finché la lama si è fermata completamente
prima di ritirare il pezzo. In caso contrario, ciò potrebbe
causare pericolosi contraccolpi.
• MAI rimuovere materiale tagliato mentre la lama gira.
• MAI mettere le mani o le dita nel percorso della lama.
• Fissare sempre saldamente la guida pezzo, o si
potrebbero verificare pericolosi contraccolpi.
• Per il taglio di pezzi piccoli o stretti, usare sempre i
“mezzi di aiuto” quali le aste e i blocchi di spinta.
Le aste e i blocchi di spinta e la guida ausiliaria sono
alcuni tipi di “mezzi di aiuto”. Usarli per dei tagli sicuri in
modo che non ci sia nessun bisogno che qualche parte
del corpo faccia contatto con la lama.
Blocco di spinta (Fig. 47)
Usare un pezzo di compensato di 15 mm.
Il manico deve essere al centro del pezzo di compensato.
Fissare con colla e viti per legno, come mostrato. I piccoli
pezzi di legno di 10 mm x 9 mm x 30 mm devono sempre
essere incollati al compensato per evitare che la lama
perda il filo se si taglia per sbaglio il blocco di spinta. (Mai
usare chiodi nel blocco di spinta.)
Guida ausiliaria (Figg. 48 e 49)
Fare una guida ausiliaria con pezzi di compensato dai
Rimuovere la guida pezzo, vite di chiusura (A), rondella
piatta e dado quadrato dal supporto guida pezzo, e attac-
care poi e fissare la guida ausiliaria al supporto guida
pezzo usando un bullone M6 più lungo di M6 x 50, ron-
• Per tagliare pezzi lunghi o grandi, provvedere sempre
un sostegno adeguato dietro il tavolo. Le lunghe tavole
NON devono muoversi o spostarsi sul tavolo. Ciò fa sì
che la lama si incolli e aumenta la possibilità di contrac-
colpi e di lesioni personali. Il sostegno deve essere alla
stessa altezza del tavolo.
1. Regolare una profondità di taglio appena più alta
dello spessore del pezzo. Per fare questa regola-
zione, allentare due leve e abbassare o sollevare il
2. Posizionare la guida pezzo alla larghezza desiderata
di taglio, e fissare in posizione stringendo la vite di
chiusura (A). Prima del taglio, accertarsi che le due
viti del supporto guida pezzo siano strette. Se non lo
sono sufficientemente, stringerle di nuovo.
3. Accendere l’utensile e alimentare delicatamente il
pezzo nella lama lungo la guida pezzo.
(1) Se la larghezza di taglio è di 40 mm o mag-
giore, usare un’asta di spinta. (Fig. 50)
(2) Se la larghezza di taglio è più stretta di 40 mm,
non si può usare l’asta di spinta perché essa
incontra la protezione superiore lama. Usare la
guida ausiliaria e il blocco di spinta.
Installare saldamente la guida ausiliaria che è
fissata al supporto guida pezzo sul tavolo.
Alimentare il pezzo a mano finché la fine è a
circa 25 mm dal bordo anteriore del tavolo
superiore. Continuare ad alimentare usando il
blocco di spinta in cima alla guida ausiliaria fino
al completamento del taglio. (Fig. 51)
Trasporto dell’utensile
Accertarsi che l’utensile sia staccato dalla presa di cor-
rente. Fissare la lama all’angolo di taglio a unghia di 0° e
la base girevole completamente all’angolo di taglio obli-
quo a sinistra. Abbassare completamente il manico e
bloccarlo nella posizione abbassata spingendo comple-
tamente dentro il perno di fermo. (Fig. 52)56
Trasportare l’utensile tenendo entrambi i lati della base,
come mostrato nella illustrazione. Rimuovendo i supporti,
il sacchetto segatura, ecc., l’utensile può essere traspor-
tato più facilmente. (Fig. 53)
• Fissare sempre le parti mobili prima di trasportare
MANUTENZIONE ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di eseguire l’ispezione o
• Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre
sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.
• Per ottenere le prestazioni migliori e più sicure, accer-
tarsi sempre che la lama sia affilata e pulita.
Regolazione dell’angolo di taglio
Questo utensile è stato regolato e allineato con cura in
fabbrica, ma se è stato trattato male, potrebbe essersi
disallineato. Se non è allineato correttamente, procedere
1. Angolo di taglio obliquo
Allentare l’impugnatura che fissa la base girevole. Girare
la base girevole in modo che l’indice indichi 0° sulla
squadra a 45°. Stringere l’impugnatura e allentare i bul-
loni esagonali che fissano la guida pezzo usando la
chiave a bussola. (Fig. 54)
Abbassare completamente il manico e bloccarlo nella
posizione abbassata spingendo dentro il perno di fermo.
Squadrare il fianco della lama con la faccia della guida
pezzo usando un righello triangolare, squadra di riscon-
tro, ecc. Stringere poi saldamente in successione dal lato
destro i bulloni esagonali sulla guida pezzo. (Fig. 55)
2. Angolo di taglio a unghia
(1) Angolo di taglio a unghia 0°
Abbassare completamente il manico e bloccarlo
nella posizione abbassata spingendo dentro il
perno di fermo. Allentare la leva sulla parte
posteriore dell’utensile.
Girare il bullone di regolazione angolo taglio a
unghia 0° sul lato destro della base girevole di
due o tre giri in senso orario per inclinare la
lama a destra. (Fig. 56)
Squadrare con cura il fianco della lama con la
superficie superiore della base girevole usando
il righello triangolare, squadra di riscontro, ecc.,
girando il bullone di regolazione angolo taglio a
unghia 0° in senso antiorario. (Fig. 57)
Accertarsi che l’indice sulla base girevole indi-
chi 0° sulla squadra falsa sul braccio. Se non
indica 0°, allentare la vite che fissa l’indice e
regolarlo in modo che indichi 0°. (Fig. 58)
(2) Angolo di taglio a unghia 45°
Regolare l’angolo di taglio a unghia di 45° sol-
tanto dopo aver eseguito la regolazione
dell’angolo di taglio a unghia di 0°. Per regolare
l’angolo di taglio a unghia di 45° sinistro, allen-
tare la leva e inclinare completamente la lama a
sinistra. Accertarsi che l’indice sul braccio indi-
chi 45° sulla squadra falsa sul braccio. Se
l’indice non indica 45°, girare il bullone di rego-
lazione angolo taglio a unghia 45° sul lato sini-
stro del braccio finché indica 45°. (Fig. 59)
Sostituzione delle spazzole di carbone
Rimuovere e ispezionare regolarmente le spazzole di
carbone. Sostituirle quando sono consumate fino al
limite di usura. Mantenere pulite le spazzole di carbone,
che devono potersi muovere liberamente nel portaspaz-
zole. Le spazzole di carbone vanno sostituite entrambe
allo stesso tempo. Usare soltanto spazzole di carbone
Per rimuovere le toppo portaspazzole, usare un caccia-
vite. Togliere le spazzole usurate, inserire le nuove e fis-
sare i tappi del portaspazzole.
• Dopo l’uso, togliere i trucioli e la segatura attaccati
all'utensile con un panno o uno straccio. Mantenere
pulita la protezione della lama facendo riferimento alle
spiegazioni di “Protezione della lama”. Oliare le parti
mobili con un lubrificante antiruggine.
Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di
manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti
da un centro di assistenza Makita usando ricambi
ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:
• In questo manuale si consiglia di usare questi acces-
sori o ricambi Makita. L'impiego di altri accessori o
ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare
esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro scopo
Per maggiori dettagli riguardo a questi accessori, rivol-
gersi a un centro di assistenza Makita.
• Lame con filo d’acciaio o al carburo
• Piastra ausiliaria
• Gruppo morsa (morsa orizzontale)
• Gruppo barre supporti
• Piastra di regolazione
• Sacchetto segatura
• Righello triangolare
• Coperchio lama (Protezione lama C)
• Gruppo righello (guida pezzo)
• Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi
nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi
potrebbero differire da Paese a Paese.57 ENG905-1 Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
Livello pressione sonora (
Livello potenza sonora (
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi ENG900-1 Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN61029:
Emissione di vibrazione (a
Incertezza (K): 1,5 m/s
2 ENG901-1 • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato conformemente al metodo di test standard, e
può essere usato per paragonare un utensile con un
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per una valutazione preliminare
• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale
dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis-
sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato
• Identificare le misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le
parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile
viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell’Allegato
A al presente manuale di istruzioni.58
NEDERLANDS (Originele instructies)
Notice-Facile