BPT350RFE - Sega MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPT350RFE MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPT350RFE - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPT350RFE del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE BPT350RFE MAKITA
I Chiodatrice a batteria Istruzioni per l’uso
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN19
ITALIANO (Istruzioni originali)
Spiegazione della vista generale
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro
programma continuo di ricerca e sviluppo.
• Le caratteristiche tecniche e le batterie possono differire da paese a paese.
• Peso, comprensivo di batterie, calcolato in base alla Procedura EPTA 01/2003
L’utensile è ideale per lavori nel settore dell’edilizia,
utilizzabile con materiali da costruzione, come il legname.
Avvertenze generali di sicurezza
per l’uso dell’utensile GEA010-1
AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le
avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata
osservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate di
seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o
Conservare le avvertenze e le
istruzioni per riferimenti futuri.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DELLA CHIODATRICE A BATTERIA GEB090-1
1. Presupporre sempre che l’utensile contenga i
chiodi. Una manipolazione non corretta della
chiodatrice può risultare in un’attivazione improvvisa
con lancio di chiodi, provocando lesioni personali.
2. Non puntare mai l’utensile verso se stessi o altre
persone in prossimità. Un innesco improvviso
provocherà lo sparo di chiodi, con conseguente
3. Attivare l’utensile solo quando risulta appoggiato
saldamente al pezzo. Qualora l’utensile non fosse a
stretto contatto con il pezzo, il chiodo potrebbe
deviare dall’obiettivo.
4. In caso di chiodi incastrati all’interno dell’utensile,
scollegare lo stesso dall’alimentazione. Qualora si
proceda alla rimozione di chiodi incastrati, scollegare
sempre la chiodatrice dall’alimentazione, in quanto
potrebbe essere incidentalmente attivata.
5. Nel caso di rimozione di chiodi incastrati,
procedere con estrema attenzione. Nel tentativo di
liberazione del chiodo inceppato, il meccanismo
potrebbe essere sottoposto a compressione e il
chiodo potrebbe essere sparato.
6. Non usare la chiodatrice come dispositivo di
fissaggio di cavi elettrici. Tale utensile non è stato
concepito a tale scopo e potrebbe danneggiare
l’isolamento degli stessi, causando di conseguenza,
rischio di scossa o incendio.
7. Indossare sempre gli occhiali di protezione, con
schermature ai lati e uno schermo facciale
completo, se necessario.
8. Tenere le mani e i piedi lontani dall’area del foro di
9. Rimuovere sempre la batteria prima di procedere
al caricamento dei chiodi, effettuare le regolazioni,
effettuare un controllo, manutenzione o
qualsivoglia operazione.
10. Prima dell’utilizzo, accertarsi che non vi siano
persone in prossimità. Non tentare di applicare
chiodi contemporaneamente su entrambi i lati,
interno ed esterno, della parete. I chiodi
potrebbero trapassare e/o volare via, con grave
11. Quando si utilizza l’utensile, prestare estrema
attenzione alla posizione dei piedi, cercando di
mantenere sempre l’equilibrio. In caso di utilizzo
dell’utensile in posizioni elevate, controllare che
non siano presenti persone al di sotto.
12. Controllare con cura le pareti, i soffitti, i pavimenti
e i tetti per evitare potenziali scosse elettriche,
perdite di gas, esplosioni, ecc., causate dal
8. Coperchio guida avvitatore
10. Guida avvitatore
13. Levetta di blocco
15. Adattatore esterno
21. Materiale da fissare
Capacità scomparto chiodi 130 pz. 130 pz.
Dimensioni (L x P x A) 227 mm x 79 mm x 245 mm 227 mm x 79 mm x 249 mm
1,9 kg (con batteria BL1815)
2,1 kg (con batteria BL1830)
Tensione nominale CC 14,4 V CC 18 V20
contatto di fili elettrici sotto tensione, condutture
13. Utilizzare soltanto i chiodi specificati in questo
manuale. L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di chiodi
potrebbe provocare problemi di funzionamento
14. Non compromettere l’utilizzo dell’utensile, né
utilizzarlo per qualsiasi altro scopo diverso da
15. Non azionare l’utensile senza chiodi. Questo
potrebbe provocare un deterioramento
dell’utensile stesso.
16. Arrestare immediatamente la chiodatura nel caso
in cui l’operatore noti nell’utensile qualcosa di
errato o fuori dall’ordinario.
17. Non applicare i chiodi su materiali che non sono in
grado di accettare la chiodatura, in quanto i chiodi
potrebbero volare e trasformarsi in proiettili.
18. Non attivare mai il grilletto e la leva di sicurezza
contemporaneamente, tranne nel caso in cui
l’utensile sia posizionato correttamente sul pezzo.
Consentire la pressione del pezzo in lavorazione
sulla leva di sicurezza. Non compromettere mai
l’utilizzo dell’utensile agendo direttamente sulla
leva di sicurezza, manualmente.
19. Non manomettere la leva di sicurezza. Controllare
regolarmente la leva di sicurezza.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
NON lasciare che la familiarità acquisita con il
prodotto (dovuta all’uso ripetuto) provochi
l’inosservanza delle norme di sicurezza per il
presente prodotto. L’USO IMPROPRIO o la mancata
osservanza delle norme di sicurezza contenute in
questo manuale di istruzioni possono provocare
gravi lesioni personali.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ENC007-7
RELATIVE ALLA BATTERIA
1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le
istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1)
caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato
2. Non smontare la batteria.
3. Se il tempo di funzionamento è diventato
eccessivamente breve, non utilizzare l’utensile.
Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o
4. In caso di contatto dell’elettrolita della batteria con
gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi
immediatamente a un medico. Potrebbero
verificarsi danni permanenti alla funzionalità
5. Non cortocircuitare la batteria:
(1) Non toccare i terminali della batteria con
materiale in grado di condurre elettricità.
(2) Evitare di conservare la batteria a contatto
con oggetti metallici quali chiodi, monete e
(3) Non esporre le batterie all’acqua o alla
Un cortocircuito può provocare un elevato flusso
di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.
6. Non conservare l’utensile e la batteria a una
temperatura superiore a 50 °C.
7. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o
esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le
batterie possono esplodere.
8. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.
9. Non utilizzare batterie danneggiate.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Suggerimenti il prolungamento della
durata della batteria
1. Caricare le batterie prima di scaricarle
Se si nota una diminuzione di potenza
dell’utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la
2. Non ricaricare una batteria già completamente
In caso contrario, la durata operativa della batteria
3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura
compresa tra 10 °C e 40 °C. Prima di caricare una
batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.
4. Caricare la batteria una volta ogni sei mesi se
l’utensile rimane inutilizzato per lungo tempo.
DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE:
• Prima di regolare o controllare le funzioni dell’utensile,
verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la
Installazione o rimozione della batteria
• Prima di installare o rimuovere la batteria, spegnere
• Per rimuovere la batteria, estrarla dall’utensile facendo
scivolare il pulsante nella parte anteriore della batteria.
• Per installare la batteria, allineare la linguetta sulla
batteria con la scanalatura dell’alloggiamento e farla
scorrere fino a raggiungere la posizione corretta.
Inserire sempre la batteria fino a quando si blocca in
posizione con uno scatto. Se l’indicatore rosso sul lato
superiore del pulsante è ancora visibile, la batteria non
è completamente inserita. Inserirla completamente,
fino a quando l’indicatore rosso non è più visibile. In
caso contrario l’adattatore può fuoriuscire
accidentalmente dall’utensile e provocare lesioni
all’operatore o a eventuali osservatori.
• Non applicare una forza eccessiva per installare la
batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, la
manovra di inserimento non è corretta.21
Sistema di sicurezza
• Accertarsi che tutti i sistemi di sicurezza funzionino
correttamente prima dell’uso. Il mancato rispetto delle
precauzioni di sicurezza può provocare lesioni
Per verificare che non sussistano anomalie di
funzionamento, effettuare la seguente prova di sicurezza.
1. Prima di effettuare il test, verificare che l’utensile non
2. Tirare lo sportello scorrevole dello scomparto in
direzione utilizzatore. (Fig. 3)
3. L’utensile si attiva improvvisamente solo qualora il
grilletto sia tirato, nonostante la leva non sia tirata.
4. L’utensile non funziona qualora il grilletto e la leva
Nei casi 3 e 4 summenzionati, i sistemi di sicurezza sono
• Prima di inserire la batteria nell’utensile, controllare che
l’interruttore di accensione funzioni correttamente e
ritorni nella posizione “OFF” una volta rilasciato.
In aggiunta al grilletto standard, l’utensile è dotato di un
sistema di sicurezza aggiuntivo a leva. (Fig. 5)
Per espellere i chiodi, prima tirare la leva e poi il grilletto.
Regolazione della profondità di
penetrazione del chiodo
• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione
a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza
avere rimosso la batteria. (Fig. 6)
La profondità di penetrazione del chiodo può essere
regolata nel seguente modo: fare ruotare i bulloni di un
quarto di giro, per mezzo di una chiave esagonale fornita
assieme all’utensile e il coperchio della guida avvitatore
scorrerà in alto o in basso. La profondità può essere
regolata fino a 1,5 mm max. Alla profondità desiderata,
fissare correttamente i due bulloni.
Accensione delle lampade
• Non guardare direttamente la luce o la fonte luminosa.
Per accendere la lampada, tirare la leva. Per spegnerla,
• Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della
lampada. Fare attenzione a non graffiare la lente della
lampada onde evitare riduzioni dell’intensità luminosa.
• Anche qualora la luce si accenda nonostante la scarsa
carica di batteria, la chiodatrice non funziona. In tal
caso, ricaricare la batteria.
Meccanismo anti-espulsione
• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione
a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza
avere rimosso la batteria.
Qualora nello scomparto rimangano da 0 a 3 chiodi, il
grilletto non permetterà più di essere tirato. A questo
punto, inserire una nuova cartuccia di chiodi nello
scomparto e tirare il grilletto.
• Nel caso in cui vengano sparati chiodi di diversa
lunghezza a seguito dell’attivazione di dispositivo
antisparo, procedere all’inserimento di una nuova
cartuccia di chiodi nello scomparto e sparare prima tutti
i chiodi rimanenti su materiale da scartare.
MONTAGGIO ATTENZIONE:
• Prima di effettuare una qualsiasi operazione con la
chiodatrice, fare sempre attenzione a non posizionare
le dita sul grilletto o sulla leva e verificare che la
batteria sia stata rimossa.
Caricare la chiodatrice
• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione
a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza
avere rimosso la batteria.
• Non fare scorrere improvvisamente lo scomparto della
chiodatrice se contenente chiodi. La caduta incidentale
di chiodi, specialmente durante le operazioni in
posizioni elevate, può provocare lesioni personali.
• Caricare i chiodi nella direzione corretta. Il caricamento
in direzione errata può causare usura prematura
dell’utensile e danno alle relative parti. (Fig. 8)
Rimozione della batteria.
Premere la leva di bloccaggio e fare scorrere lo
Posizionare i chiodi contro lo scomparto e inserire i chiodi
fino in fondo. (Fare attenzione a posizionare i chiodi nella
direzione corretta).
Mantenendo la chiodatrice in questa posizione, inserire
tutti i chiodi nella guida avvitatore.
Ricollocare lo scomparto nella pozione originale e
bloccarlo tramite apposita leva.
• Non utilizzare chiodi deformati. Usare soltanto i chiodi
specificati nel presente manuale. L’utilizzo di chiodi
diversi da quelli specificati nel manuale può causare
incastro e rottura della chiodatrice.
Scaricamento della chiodatrice
• Prima di rimuovere i chiodi dall’utensile, fare sempre
attenzione a non posizionare le dita sul grilletto o sulla
leva senza avere rimosso la batteria. Lo sparo
accidentale può provocare lesioni personali e danno
Rimozione della batteria.22
Premere la leva di bloccaggio e fare scorrere lo
Estrarre i chiodi dallo scomparto della chiodatrice.
• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione
a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza
avere rimosso la batteria. (Fig. 9)
Quando si procede alla chiodatura di materiale che
presenta superfici facilmente danneggiabili, utilizzare
l’adattatore esterno. Per installare lo strumento,
posizionarlo sul coperchio guida avvitatore in modo che la
sporgenza interna allo stesso venga inserita nella fessura
del coperchio guida avvitatore.
Per evitare di perdere la chiave esagonale quando non la
si utilizza, collocarla nella posizione illustrata in figura.
• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione
a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza
avere rimosso la batteria. (Fig. 10)
• Non appendere il gancio alla cintura. La caduta della
chiodatrice causata dal gancio fuoriuscito
incidentalmente dalla posizione, può provocare
l’espulsione accidentale di chiodi e conseguente
lesione personale. (Fig. 11)
Il gancio è utile per appendere temporaneamente
Può essere installato su entrambi i lati dell’utensile.
Per installare il gancio, inserirlo in una delle scanalature
presenti su ambo i lati dell’alloggiamento dell’utensile e
fissarlo con una vite.
Per rimuovere il gancio, allentare la vite ed estrarlo.
Alloggiamento della chiave esagonale
Per evitare di perdere la chiave esagonale quando non la
si utilizza, collocarla nella posizione illustrata nella figura.
FUNZIONAMENTO Guida chiodatrice
• Prima di tirare il grilletto, verificare che l’apertura di
sparo dei chiodi sia in contatto con il materiale da
fissare. Tirando il grilletto, i chiodi vengono espulsi.
L’espulsione accidentale può provocare lesioni
personali. (Fig. 13)
Posizionare l’apertura di sparo dei chiodi sul materiale da
fissare e tenere saldamente l’utensile a stretto contatto
con il materiale. Quindi, tirare la leva e tirare il grilletto per
sparare i chiodi. L’impugnatura è ergonomica, in modo
tale da permettere il sostegno della testa dell’utensile per
mezzo di indice e pollice. Dopo aver sparato il chiodo,
rilasciare totalmente il grilletto. (Fig. 14)
Qualora la testa del chiodo rimanga sulla superficie del
materiale, sparare un chiodo tenendo saldamente la testa
• Qualora il grilletto venga tirato in seguito ad un rapida
azione, la chiodatrice potrebbe non funzionare
(momentaneamente) e di conseguenza, non sparare i
chiodi. Questo non rappresenta un problema. In tal
caso, rilasciare il grilletto, tirarlo e quindi procedere a
• Qualora la chiodatrice venga utilizzata in modalità
continua e la testa dei chiodi risulti sempre fuoriuscire
dalla superficie del materiale da fissare, l’utensile
potrebbe essere danneggiato nella parte relativa
all’avvitatore, con relativo incastro di chiodi, ecc…
Rimozione di chiodi incastrati
• Prima di procedere alle operazioni di rimozione di
chiodi incastrati, verificare sempre che la leva sia
rilasciata e che la batteria sia stata rimossa. (Fig. 15)
Rimuovere la batteria dalla chiodatrice.
Estrarre i chiodi dallo scomparto della chiodatrice.
Allentare il bullone (A) e il bullone (B) facendoli ruotare di
due giri per mezzo dell’apposita chiave esagonale fornita
assieme all’utensile.
Rimuovere il coperchio guida avvitatore facendolo
Rimuovere i chiodi, detriti, adesivi e trucioli di legno, ecc…
causati dal passaggio del chiodo.
Ispezionare il coperchio guida avvitatore: deve risultare
libero da chiodi o materiali estranei, quindi fissarlo per
mezzo dei due bulloni.
MANUTENZIONE ATTENZIONE:
• Prima di effettuare controlli o operazioni di
manutenzione, verificare sempre di aver spento
l’utensile e di aver rimosso la batteria.
• Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti,
solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario,
potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o
• Al fine di garantire la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ
del prodotto, le riparazioni e qualsivoglia ulteriore
operazione di manutenzione o regolazione devono
essere eseguite dai centri di assistenza autorizzati
Makita utilizzando sempre parti di ricambio Makita.
ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:
• Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile
Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi
altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso
Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali
accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
• Diversi modelli di batterie e caricabatteria originali
• Occhiali di protezione23
• Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere
inclusi nella confezione dell’utensile come accessori
standard. Gli accessori standard possono differire da
Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in
conformità alla norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L
Variazione (K): 3 dB (A)
Il livello acustico in esercizio può superare 80 dB (A).
Livello di pressione sonora (L
Variazione (K): 3 dB (A)
Il livello acustico in esercizio può superare 80 dB (A).
Indossare una protezione acustica.
Il valore di emissione delle vibrazioni è determinato in
conformità con la norma EN60745:
Emissione delle vibrazioni (a
Variazione (K): 1,5 m/s
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato in conformità con il metodo di test standard e
può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi
• Il valore dell’emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per stime preliminari
• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso effettivo
dell’utensile elettrico può risultare diversa rispetto al
valore dichiarato, in base alla modalità d’uso
• Assicurarsi di individuare le necessarie misure di
sicurezza per proteggere l’operatore in base a una
stima dell’esposizione nelle condizioni reali di utilizzo
(prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo
operativo, come quante volte l’utensile viene spento e i
periodi in cui rimane inattivo, oltre al tempo di
Solo per i paesi europei
Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore
responsabile, dichiara che le macchine Makita
indicate di seguito:
Denominazione della macchina:
Chiodatrice a batteria
N. modello/Tipo: BPT350, BPT351
appartengono a una produzione in serie e
sono conformi alle seguenti direttive europee:
2006/42/EC Sono inoltre prodotte in conformità con gli standard o i
documenti standardizzati riportati di seguito:
La documentazione tecnica viene conservata dal
rappresentante autorizzato in Europa, ovvero:
Makita International Europe, Ltd.
Notice-Facile