BPT350RFE - Sega MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPT350RFE MAKITA in formato PDF.

Page 19
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : BPT350RFE

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPT350RFE - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPT350RFE del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE BPT350RFE MAKITA

I Chiodatrice a batteria Istruzioni per l’uso

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN19

ITALIANO (Istruzioni originali)

Spiegazione della vista generale

CARATTERISTICHE TECNICHE

• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro

programma continuo di ricerca e sviluppo.

• Le caratteristiche tecniche e le batterie possono differire da paese a paese.

• Peso, comprensivo di batterie, calcolato in base alla Procedura EPTA 01/2003

L’utensile è ideale per lavori nel settore dell’edilizia,

utilizzabile con materiali da costruzione, come il legname.

Avvertenze generali di sicurezza

per l’uso dell’utensile GEA010-1

AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le

avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata

osservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate di

seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o

Conservare le avvertenze e le

istruzioni per riferimenti futuri.

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DELLA CHIODATRICE A BATTERIA GEB090-1

1. Presupporre sempre che l’utensile contenga i

chiodi. Una manipolazione non corretta della

chiodatrice può risultare in un’attivazione improvvisa

con lancio di chiodi, provocando lesioni personali.

2. Non puntare mai l’utensile verso se stessi o altre

persone in prossimità. Un innesco improvviso

provocherà lo sparo di chiodi, con conseguente

3. Attivare l’utensile solo quando risulta appoggiato

saldamente al pezzo. Qualora l’utensile non fosse a

stretto contatto con il pezzo, il chiodo potrebbe

deviare dall’obiettivo.

4. In caso di chiodi incastrati all’interno dell’utensile,

scollegare lo stesso dall’alimentazione. Qualora si

proceda alla rimozione di chiodi incastrati, scollegare

sempre la chiodatrice dall’alimentazione, in quanto

potrebbe essere incidentalmente attivata.

5. Nel caso di rimozione di chiodi incastrati,

procedere con estrema attenzione. Nel tentativo di

liberazione del chiodo inceppato, il meccanismo

potrebbe essere sottoposto a compressione e il

chiodo potrebbe essere sparato.

6. Non usare la chiodatrice come dispositivo di

fissaggio di cavi elettrici. Tale utensile non è stato

concepito a tale scopo e potrebbe danneggiare

l’isolamento degli stessi, causando di conseguenza,

rischio di scossa o incendio.

7. Indossare sempre gli occhiali di protezione, con

schermature ai lati e uno schermo facciale

completo, se necessario.

8. Tenere le mani e i piedi lontani dall’area del foro di

9. Rimuovere sempre la batteria prima di procedere

al caricamento dei chiodi, effettuare le regolazioni,

effettuare un controllo, manutenzione o

qualsivoglia operazione.

10. Prima dell’utilizzo, accertarsi che non vi siano

persone in prossimità. Non tentare di applicare

chiodi contemporaneamente su entrambi i lati,

interno ed esterno, della parete. I chiodi

potrebbero trapassare e/o volare via, con grave

11. Quando si utilizza l’utensile, prestare estrema

attenzione alla posizione dei piedi, cercando di

mantenere sempre l’equilibrio. In caso di utilizzo

dell’utensile in posizioni elevate, controllare che

non siano presenti persone al di sotto.

12. Controllare con cura le pareti, i soffitti, i pavimenti

e i tetti per evitare potenziali scosse elettriche,

perdite di gas, esplosioni, ecc., causate dal

8. Coperchio guida avvitatore

10. Guida avvitatore

13. Levetta di blocco

15. Adattatore esterno

21. Materiale da fissare

Capacità scomparto chiodi 130 pz. 130 pz.

Dimensioni (L x P x A) 227 mm x 79 mm x 245 mm 227 mm x 79 mm x 249 mm

1,9 kg (con batteria BL1815)

2,1 kg (con batteria BL1830)

Tensione nominale CC 14,4 V CC 18 V20

contatto di fili elettrici sotto tensione, condutture

13. Utilizzare soltanto i chiodi specificati in questo

manuale. L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di chiodi

potrebbe provocare problemi di funzionamento

14. Non compromettere l’utilizzo dell’utensile, né

utilizzarlo per qualsiasi altro scopo diverso da

15. Non azionare l’utensile senza chiodi. Questo

potrebbe provocare un deterioramento

dell’utensile stesso.

16. Arrestare immediatamente la chiodatura nel caso

in cui l’operatore noti nell’utensile qualcosa di

errato o fuori dall’ordinario.

17. Non applicare i chiodi su materiali che non sono in

grado di accettare la chiodatura, in quanto i chiodi

potrebbero volare e trasformarsi in proiettili.

18. Non attivare mai il grilletto e la leva di sicurezza

contemporaneamente, tranne nel caso in cui

l’utensile sia posizionato correttamente sul pezzo.

Consentire la pressione del pezzo in lavorazione

sulla leva di sicurezza. Non compromettere mai

l’utilizzo dell’utensile agendo direttamente sulla

leva di sicurezza, manualmente.

19. Non manomettere la leva di sicurezza. Controllare

regolarmente la leva di sicurezza.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

NON lasciare che la familiarità acquisita con il

prodotto (dovuta all’uso ripetuto) provochi

l’inosservanza delle norme di sicurezza per il

presente prodotto. L’USO IMPROPRIO o la mancata

osservanza delle norme di sicurezza contenute in

questo manuale di istruzioni possono provocare

gravi lesioni personali.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ENC007-7

RELATIVE ALLA BATTERIA

1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le

istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1)

caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato

2. Non smontare la batteria.

3. Se il tempo di funzionamento è diventato

eccessivamente breve, non utilizzare l’utensile.

Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o

4. In caso di contatto dell’elettrolita della batteria con

gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi

immediatamente a un medico. Potrebbero

verificarsi danni permanenti alla funzionalità

5. Non cortocircuitare la batteria:

(1) Non toccare i terminali della batteria con

materiale in grado di condurre elettricità.

(2) Evitare di conservare la batteria a contatto

con oggetti metallici quali chiodi, monete e

(3) Non esporre le batterie all’acqua o alla

Un cortocircuito può provocare un elevato flusso

di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.

6. Non conservare l’utensile e la batteria a una

temperatura superiore a 50 °C.

7. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o

esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le

batterie possono esplodere.

8. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.

9. Non utilizzare batterie danneggiate.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Suggerimenti il prolungamento della

durata della batteria

1. Caricare le batterie prima di scaricarle

Se si nota una diminuzione di potenza

dell’utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la

2. Non ricaricare una batteria già completamente

In caso contrario, la durata operativa della batteria

3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura

compresa tra 10 °C e 40 °C. Prima di caricare una

batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.

4. Caricare la batteria una volta ogni sei mesi se

l’utensile rimane inutilizzato per lungo tempo.

DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE:

• Prima di regolare o controllare le funzioni dell’utensile,

verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la

Installazione o rimozione della batteria

• Prima di installare o rimuovere la batteria, spegnere

• Per rimuovere la batteria, estrarla dall’utensile facendo

scivolare il pulsante nella parte anteriore della batteria.

• Per installare la batteria, allineare la linguetta sulla

batteria con la scanalatura dell’alloggiamento e farla

scorrere fino a raggiungere la posizione corretta.

Inserire sempre la batteria fino a quando si blocca in

posizione con uno scatto. Se l’indicatore rosso sul lato

superiore del pulsante è ancora visibile, la batteria non

è completamente inserita. Inserirla completamente,

fino a quando l’indicatore rosso non è più visibile. In

caso contrario l’adattatore può fuoriuscire

accidentalmente dall’utensile e provocare lesioni

all’operatore o a eventuali osservatori.

• Non applicare una forza eccessiva per installare la

batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, la

manovra di inserimento non è corretta.21

Sistema di sicurezza

• Accertarsi che tutti i sistemi di sicurezza funzionino

correttamente prima dell’uso. Il mancato rispetto delle

precauzioni di sicurezza può provocare lesioni

Per verificare che non sussistano anomalie di

funzionamento, effettuare la seguente prova di sicurezza.

1. Prima di effettuare il test, verificare che l’utensile non

2. Tirare lo sportello scorrevole dello scomparto in

direzione utilizzatore. (Fig. 3)

3. L’utensile si attiva improvvisamente solo qualora il

grilletto sia tirato, nonostante la leva non sia tirata.

4. L’utensile non funziona qualora il grilletto e la leva

Nei casi 3 e 4 summenzionati, i sistemi di sicurezza sono

• Prima di inserire la batteria nell’utensile, controllare che

l’interruttore di accensione funzioni correttamente e

ritorni nella posizione “OFF” una volta rilasciato.

In aggiunta al grilletto standard, l’utensile è dotato di un

sistema di sicurezza aggiuntivo a leva. (Fig. 5)

Per espellere i chiodi, prima tirare la leva e poi il grilletto.

Regolazione della profondità di

penetrazione del chiodo

• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione

a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza

avere rimosso la batteria. (Fig. 6)

La profondità di penetrazione del chiodo può essere

regolata nel seguente modo: fare ruotare i bulloni di un

quarto di giro, per mezzo di una chiave esagonale fornita

assieme all’utensile e il coperchio della guida avvitatore

scorrerà in alto o in basso. La profondità può essere

regolata fino a 1,5 mm max. Alla profondità desiderata,

fissare correttamente i due bulloni.

Accensione delle lampade

• Non guardare direttamente la luce o la fonte luminosa.

Per accendere la lampada, tirare la leva. Per spegnerla,

• Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della

lampada. Fare attenzione a non graffiare la lente della

lampada onde evitare riduzioni dell’intensità luminosa.

• Anche qualora la luce si accenda nonostante la scarsa

carica di batteria, la chiodatrice non funziona. In tal

caso, ricaricare la batteria.

Meccanismo anti-espulsione

• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione

a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza

avere rimosso la batteria.

Qualora nello scomparto rimangano da 0 a 3 chiodi, il

grilletto non permetterà più di essere tirato. A questo

punto, inserire una nuova cartuccia di chiodi nello

scomparto e tirare il grilletto.

• Nel caso in cui vengano sparati chiodi di diversa

lunghezza a seguito dell’attivazione di dispositivo

antisparo, procedere all’inserimento di una nuova

cartuccia di chiodi nello scomparto e sparare prima tutti

i chiodi rimanenti su materiale da scartare.

MONTAGGIO ATTENZIONE:

• Prima di effettuare una qualsiasi operazione con la

chiodatrice, fare sempre attenzione a non posizionare

le dita sul grilletto o sulla leva e verificare che la

batteria sia stata rimossa.

Caricare la chiodatrice

• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione

a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza

avere rimosso la batteria.

• Non fare scorrere improvvisamente lo scomparto della

chiodatrice se contenente chiodi. La caduta incidentale

di chiodi, specialmente durante le operazioni in

posizioni elevate, può provocare lesioni personali.

• Caricare i chiodi nella direzione corretta. Il caricamento

in direzione errata può causare usura prematura

dell’utensile e danno alle relative parti. (Fig. 8)

Rimozione della batteria.

Premere la leva di bloccaggio e fare scorrere lo

Posizionare i chiodi contro lo scomparto e inserire i chiodi

fino in fondo. (Fare attenzione a posizionare i chiodi nella

direzione corretta).

Mantenendo la chiodatrice in questa posizione, inserire

tutti i chiodi nella guida avvitatore.

Ricollocare lo scomparto nella pozione originale e

bloccarlo tramite apposita leva.

• Non utilizzare chiodi deformati. Usare soltanto i chiodi

specificati nel presente manuale. L’utilizzo di chiodi

diversi da quelli specificati nel manuale può causare

incastro e rottura della chiodatrice.

Scaricamento della chiodatrice

• Prima di rimuovere i chiodi dall’utensile, fare sempre

attenzione a non posizionare le dita sul grilletto o sulla

leva senza avere rimosso la batteria. Lo sparo

accidentale può provocare lesioni personali e danno

Rimozione della batteria.22

Premere la leva di bloccaggio e fare scorrere lo

Estrarre i chiodi dallo scomparto della chiodatrice.

• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione

a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza

avere rimosso la batteria. (Fig. 9)

Quando si procede alla chiodatura di materiale che

presenta superfici facilmente danneggiabili, utilizzare

l’adattatore esterno. Per installare lo strumento,

posizionarlo sul coperchio guida avvitatore in modo che la

sporgenza interna allo stesso venga inserita nella fessura

del coperchio guida avvitatore.

Per evitare di perdere la chiave esagonale quando non la

si utilizza, collocarla nella posizione illustrata in figura.

• Prima di caricare la chiodatrice, fare sempre attenzione

a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza

avere rimosso la batteria. (Fig. 10)

• Non appendere il gancio alla cintura. La caduta della

chiodatrice causata dal gancio fuoriuscito

incidentalmente dalla posizione, può provocare

l’espulsione accidentale di chiodi e conseguente

lesione personale. (Fig. 11)

Il gancio è utile per appendere temporaneamente

Può essere installato su entrambi i lati dell’utensile.

Per installare il gancio, inserirlo in una delle scanalature

presenti su ambo i lati dell’alloggiamento dell’utensile e

fissarlo con una vite.

Per rimuovere il gancio, allentare la vite ed estrarlo.

Alloggiamento della chiave esagonale

Per evitare di perdere la chiave esagonale quando non la

si utilizza, collocarla nella posizione illustrata nella figura.

FUNZIONAMENTO Guida chiodatrice

• Prima di tirare il grilletto, verificare che l’apertura di

sparo dei chiodi sia in contatto con il materiale da

fissare. Tirando il grilletto, i chiodi vengono espulsi.

L’espulsione accidentale può provocare lesioni

personali. (Fig. 13)

Posizionare l’apertura di sparo dei chiodi sul materiale da

fissare e tenere saldamente l’utensile a stretto contatto

con il materiale. Quindi, tirare la leva e tirare il grilletto per

sparare i chiodi. L’impugnatura è ergonomica, in modo

tale da permettere il sostegno della testa dell’utensile per

mezzo di indice e pollice. Dopo aver sparato il chiodo,

rilasciare totalmente il grilletto. (Fig. 14)

Qualora la testa del chiodo rimanga sulla superficie del

materiale, sparare un chiodo tenendo saldamente la testa

• Qualora il grilletto venga tirato in seguito ad un rapida

azione, la chiodatrice potrebbe non funzionare

(momentaneamente) e di conseguenza, non sparare i

chiodi. Questo non rappresenta un problema. In tal

caso, rilasciare il grilletto, tirarlo e quindi procedere a

• Qualora la chiodatrice venga utilizzata in modalità

continua e la testa dei chiodi risulti sempre fuoriuscire

dalla superficie del materiale da fissare, l’utensile

potrebbe essere danneggiato nella parte relativa

all’avvitatore, con relativo incastro di chiodi, ecc…

Rimozione di chiodi incastrati

• Prima di procedere alle operazioni di rimozione di

chiodi incastrati, verificare sempre che la leva sia

rilasciata e che la batteria sia stata rimossa. (Fig. 15)

Rimuovere la batteria dalla chiodatrice.

Estrarre i chiodi dallo scomparto della chiodatrice.

Allentare il bullone (A) e il bullone (B) facendoli ruotare di

due giri per mezzo dell’apposita chiave esagonale fornita

assieme all’utensile.

Rimuovere il coperchio guida avvitatore facendolo

Rimuovere i chiodi, detriti, adesivi e trucioli di legno, ecc…

causati dal passaggio del chiodo.

Ispezionare il coperchio guida avvitatore: deve risultare

libero da chiodi o materiali estranei, quindi fissarlo per

mezzo dei due bulloni.

MANUTENZIONE ATTENZIONE:

• Prima di effettuare controlli o operazioni di

manutenzione, verificare sempre di aver spento

l’utensile e di aver rimosso la batteria.

• Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti,

solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario,

potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o

• Al fine di garantire la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ

del prodotto, le riparazioni e qualsivoglia ulteriore

operazione di manutenzione o regolazione devono

essere eseguite dai centri di assistenza autorizzati

Makita utilizzando sempre parti di ricambio Makita.

ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:

• Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile

Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi

altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.

Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso

Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali

accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.

• Diversi modelli di batterie e caricabatteria originali

• Occhiali di protezione23

• Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere

inclusi nella confezione dell’utensile come accessori

standard. Gli accessori standard possono differire da

Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in

conformità alla norma EN60745:

Livello di pressione sonora (L

Variazione (K): 3 dB (A)

Il livello acustico in esercizio può superare 80 dB (A).

Livello di pressione sonora (L

Variazione (K): 3 dB (A)

Il livello acustico in esercizio può superare 80 dB (A).

Indossare una protezione acustica.

Il valore di emissione delle vibrazioni è determinato in

conformità con la norma EN60745:

Emissione delle vibrazioni (a

Variazione (K): 1,5 m/s

• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato

misurato in conformità con il metodo di test standard e

può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi

• Il valore dell’emissione delle vibrazioni dichiarato può

anche essere usato per stime preliminari

• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso effettivo

dell’utensile elettrico può risultare diversa rispetto al

valore dichiarato, in base alla modalità d’uso

• Assicurarsi di individuare le necessarie misure di

sicurezza per proteggere l’operatore in base a una

stima dell’esposizione nelle condizioni reali di utilizzo

(prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo

operativo, come quante volte l’utensile viene spento e i

periodi in cui rimane inattivo, oltre al tempo di

Solo per i paesi europei

Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore

responsabile, dichiara che le macchine Makita

indicate di seguito:

Denominazione della macchina:

Chiodatrice a batteria

N. modello/Tipo: BPT350, BPT351

appartengono a una produzione in serie e

sono conformi alle seguenti direttive europee:

2006/42/EC Sono inoltre prodotte in conformità con gli standard o i

documenti standardizzati riportati di seguito:

La documentazione tecnica viene conservata dal

rappresentante autorizzato in Europa, ovvero:

Makita International Europe, Ltd.