BPT350RFE MAKITA

BPT350RFE - Scie MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BPT350RFE MAKITA en formato PDF.

Page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : BPT350RFE

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPT350RFE - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPT350RFE de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO BPT350RFE MAKITA

E Clavadora Inalámbrica Manual de instrucciones

Anjo, Aichi, 446-8502 JAPAN29

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

Explicación de los dibujos

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a

cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de un país a otro.

• Peso, con el cartucho de la batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003

La herramienta está diseñada para clavar clavos sin

cabeza en materiales de construcción tales como la

Advertencias de seguridad

generales para herramientas

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de

seguridad y todas las instrucciones. La no observancia

de las advertencias y las instrucciones puede provocar

descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e

instrucciones para futuras

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA CLAVADORA INALÁMBRICA GEB090-1

1. Asuma siempre que la herramienta contiene

clavos. Un manejo descuidado de la clavadora puede

provocar el disparo accidental de clavos y lesiones

2. No apunte la herramienta hacia usted mismo ni

hacia nadie más que esté cerca. Un disparo

accidental descargará un clavo, que provocará

3. No accione la herramienta a menos que la tenga

puesta firmemente contra la pieza de trabajo. Si la

herramienta no está en contacto con la pieza de

trabajo, el clavo puede desviarse del objetivo.

4. Desconecte la herramienta del suministro

eléctrico cuando se atasque un clavo en la

herramienta. Mientras despeja el atasco del clavo, la

clavadora puede activarse accidentalmente si está

5. Tenga mucho cuidado cuando despeje el atasco

de un clavo. El mecanismo puede estar comprimido y

el clavo puede salir despedido al intentar despejar el

6. No utilice esta clavadora para clavar cables

eléctricos. No está diseñada para la instalación de

cables eléctricos, puede dañar el aislamiento de los

cables eléctricos y provocar una descarga eléctrica o

7. Póngase siempre gafas de seguridad o gafas de

seguridad con protectores laterales y una careta

protectora completa cuando sea necesario.

8. Mantenga las manos y pies alejados del área del

puerto de expulsión.

9. Extraiga siempre el cartucho de la batería antes de

cargar los clavos, realizar ajustes, inspecciones,

mantenimiento o tras finalizar su uso.

10. Asegúrese de que no haya nadie cerca antes de

su uso. No intente nunca clavar clavos desde el

interior y exterior de la pared al mismo tiempo.

Los clavos podrían atravesar los materiales y/o

salir disparados, presentando un grave peligro.

11. Observe el suelo donde pisa y mantenga su

equilibrio con la herramienta. Cuando trabaje en

una ubicación elevada asegúrese de que nadie se

12. Compruebe las paredes, techos, suelos,

techumbres y elementos similares con cuidado

3. Cartucho de la batería

10. Resorte de empuje

11. Clavos sin cabeza

12. Depósito alimentador

13. Palanca de bloqueo

Capacidad del depósito alimentador de

130 piezas 130 piezas

Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 227 mm x 79 mm x 245 mm 227 mm x 79 mm x 249 mm

1,9 kg (con la batería BL1815)

2,1 kg (con la batería BL1830)

Tensión nominal CC de 14,4 V CC de 18 V30

para evitar descargas eléctricas, fugas de gas,

explosiones, etc., ocasionadas por la perforación

de cables con tensión, conductos o tuberías de

13. Utilice solamente los clavos especificados en este

manual. La utilización de otros clavos puede

ocasionar un mal funcionamiento de la

14. No manipule la herramienta ni intente utilizarla

para ningún otro fin que no sea clavar clavos.

15. No utilice la herramienta sin clavos. Se acortará la

vida útil de la herramienta.

16. Pare inmediatamente la operación de clavado si

nota algo incorrecto o fuera de lo normal en la

17. Nunca clave clavos en materiales que puedan

permitir que el clavo los perfore y salga despedido

18. Nunca accione el interruptor disparador y la

palanca de seguridad al mismo tiempo hasta que

esté preparado para clavar piezas de trabajo. Deje

que la pieza de trabajo ejerza presión sobre la

palanca de seguridad. Nunca impida su

funcionamiento fijando la palanca de seguridad

hacia atrás ni tirando de ella con la mano.

19. No manipule nunca la palanca de seguridad.

Compruebe el funcionamiento correcto de la

palanca de seguridad frecuentemente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

NO deje que la comodidad o la familiaridad con el

producto (a base de utilizarlo repetidamente)

sustituya la estricta observancia de las normas de

seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la

no observancia de las normas de seguridad

expuestas en este manual de instrucciones pueden

ocasionar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007-7

PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA

1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea

todas las instrucciones y referencias de

precaución que se encuentran en (1) el cargador

de baterías, (2) la batería y (3) el producto que

2. No desmonte el cartucho de la batería.

3. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente

corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato.

De lo contrario, existe el riesgo de

sobrecalentamiento, quemaduras e incluso

4. Si se produce contacto ocular con electrolito,

enjuáguese los ojos con agua limpia y acuda de

urgencia al médico. Corre el riesgo de perder la

5. No cortocircuite el cartucho de la batería:

(1) No toque los terminales con material

(2) Evite guardar el cartucho de la batería en un

recipiente con otros objetos metálicos, como

clavos, monedas, etc.

(3) No exponga el cartucho de la batería al agua

Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo

de corriente, sobrecalentamiento, quemaduras o

6. No almacene la herramienta ni el cartucho de la

batería en lugares donde la temperatura supere

7. No queme el cartucho de la batería aunque esté

gravemente dañado o completamente gastado. El

cartucho de la batería puede explotar si entra en

8. Procure que la batería no sufra golpes ni caídas.

9. No utilice una batería dañada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Consejos para conseguir una mayor

duración de la batería

1. Cargue la batería antes de que se descargue por

Cuando observe que la herramienta tiene menos

potencia, deje de utilizarla y cargue el cartucho de

2. No recargue nunca un cartucho de batería

completamente cargado.

La sobrecarga acorta la vida útil de la batería.

3. Cargue el cartucho de la batería a una temperatura

ambiente que oscile entre 10°C y 40°C (50°F -

104°F). Antes de cargar un cartucho de batería

caliente, deje que se enfríe.

4. Cargue la batería una vez cada seis meses si no la

utiliza durante un período de tiempo prolongado.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer

el cartucho de la batería antes de intentar realizar

cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.

Instalación o extracción del cartucho de

• Apague siempre la herramienta antes de instalar o

extraer el cartucho de la batería.

• Para quitar el cartucho de la batería, mantenga

pulsado el botón de la parte frontal del cartucho y

• Para instalar el cartucho de la batería, alinee la

lengüeta situada en el cartucho de la batería con la

ranura del alojamiento e insértela. Insértela

completamente hasta que quede firmemente sujeta y

se bloquee con un clic. Si puede ver el indicador rojo

de la zona superior del botón, significa que el cartucho

no está completamente bloqueado. Instálelo31

completamente hasta que el indicador rojo quede

oculto. De lo contrario, el cartucho puede

desprenderse accidentalmente de la herramienta y

causar lesiones al operario o a alguna persona que se

• No haga fuerza al instalar el cartucho de la batería. Si

no se inserta suavemente, significa que no lo está

instalando correctamente.

Sistema de seguridad

• Asegúrese de que todos los sistemas de seguridad

están en condiciones de funcionamiento antes de su

utilización. De lo contrario, pueden producirse heridas.

Antes de clavar los clavos sin cabeza, pruebe los

sistemas de seguridad de la siguiente manera para ver si

1. Asegúrese de que la herramienta no esté cargada con

clavos sin cabeza antes de la prueba.

2. Tire de la cubierta deslizante del depósito alimentador

hacia usted. (Fig. 3)

3. La herramienta se pone en marcha accidentalmente si

sólo se tira del disparador aunque no se tire de la

4. La herramienta no funciona cuando se tira del

disparador mientras se tira de la palanca.

En los casos 3 y 4 anteriores, los sistemas de seguridad

Disparador y palanca

• Antes de insertar el cartucho de la batería en la

herramienta, asegúrese siempre de que el interruptor

disparador funciona como es debido y que vuelve a la

posición “OFF” (apagado) al soltarlo. (Fig. 4)

La herramienta se proporciona con una palanca como

sistema de seguridad además del disparador habitual.

Para clavar clavos sin cabeza primero debe tirar de la

palanca y después del disparador.

Ajuste de la profundidad de clavado

• Asegúrese siempre de que sus dedos no estén sobre

el disparador o la palanca y que el cartucho de la

batería se haya extraído antes de cargar la clavadora

inalámbrica. (Fig. 6)

En esta clavadora se puede ajustar la profundidad de

clavado. Gire los dos pernos un cuarto usando la llave

Allen proporcionada con la herramienta y la cubierta del

resorte de empuje se deslizará hacia arriba o hacia abajo.

La profundidad se puede ajustar 1,5 mm como máximo.

Cuando logre la profundidad deseada, fíjelo con los dos

Encender las lámparas

• No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la

fuente de luz. (Fig. 7)

Para encender la lámpara, tire de la palanca. Suelte la

palanca para apagarla.

• Utilice un paño seco para limpiar la suciedad del cristal

de la lámpara. Procure no rayar el cristal de la

lámpara, puesto que puede disminuir el grado de

• Aunque la lámpara se encienda cuando la carga de la

batería sea baja, es posible que la clavadora no pueda

clavar clavos sin cabeza. En ese caso, cargue el

cartucho de la batería.

Dispositivo contra el disparo accidental

• Asegúrese siempre de que sus dedos no estén sobre

el disparador o la palanca y que el cartucho de la

batería se haya extraído antes de cargar la clavadora

Cuando el número de clavos sin cabeza restantes en el

depósito de alimentación esté entre 0 y 3 piezas, no se

podrá tirar del disparador. En ese caso, inserte una nueva

tira de clavos sin cabeza en el depósito alimentador y el

disparador se volverá a poder accionar.

• Cuando dispare clavos sin cabeza de longitud

diferente al poco rato de que haya actuado el

dispositivo contra disparo accidental, inserte una

nueva tira de clavos sin cabeza en el depósito

alimentador y dispare todos los clavos sin cabeza

anteriores que hayan quedado sobre material de

• Asegúrese siempre de que sus dedos no estén sobre

el disparador o la palanca y que el cartucho de la

batería se haya extraído antes de realizar cualquier

trabajo en la clavadora.

Carga de la clavadora

• Asegúrese siempre de que sus dedos no estén sobre

el disparador o la palanca y que el cartucho de la

batería se haya extraído antes de cargar la clavadora

• No deslice bruscamente el depósito alimentador de la

clavadora cargado con clavos sin cabeza. La caída

accidental de clavos sin cabeza, especialmente

cuando se trabaja en ubicaciones elevadas puede

provocar lesiones personales.

• Cargue los clavos sin cabeza en la dirección correcta.

La carga en la dirección incorrecta puede provocar un

desgaste prematuro, la rotura del resorte de empuje y

daños en otras piezas. (Fig. 8)

Extraiga el cartucho de la batería.

Pulse la palanca de bloqueo y deslice el depósito

Coloque los clavos sin cabeza contra el depósito

alimentador e insértelos en la abertura hasta el final.

(Tenga cuidado de colocar los clavos sin cabeza en la

dirección correcta.)

Manteniendo los clavos sin cabeza en esta posición,

insértelos hasta el final en el resorte de empuje.32

Devuelva el depósito alimentador a la posición original y

bloquéelo con la palanca de bloqueo.

• No utilice clavos sin cabeza que estén conectados y

deformados. Utilice solamente los clavos sin cabeza

especificados en este manual. El uso de clavos sin

cabeza que no sean los especificados puede provocar

atascos de clavos y la rotura de la clavadora.

Descarga de la clavadora

• Cuando extraiga clavos sin cabeza, asegúrese

siempre de que sus dedos no estén sobre el

disparador o la palanca y que el cartucho de la batería

se haya extraído de la clavadora. Un disparo incorrecto

puede provocar daños personales y materiales.

Extraiga el cartucho de la batería.

Pulse la palanca de bloqueo y deslice el depósito

Retire los clavos sin cabeza de la apertura del depósito

Adaptador de boquilla

• Asegúrese siempre de que sus dedos no estén sobre

el disparador o la palanca y que el cartucho de la

batería se haya extraído antes de montar el adaptador

de boquilla. (Fig. 9)

Cuando dispare clavos sin cabeza sobre materiales con

superficies que se estropean fácilmente, utilice el

adaptador de boquilla. Para instalar el adaptador de

boquilla, colóquelo sobre la cubierta del resorte de

empuje para que el saliente dentro del adaptador de

boquilla encaje en la apertura de la cubierta del resorte de

Cuando no lo utilice, guarde el adaptador de boquilla en

la parte posterior del depósito alimentador para evitar que

• Asegúrese siempre de que sus dedos no estén sobre

el disparador o la palanca y que el cartucho de la

batería se haya extraído antes de usar el gancho.

• No cuelgue el gancho del cinturón. Si la clavadora se

cae, lo que puede suceder si el gancho se sale de su

lugar accidentalmente, se puede provocar un disparo

accidental y lesiones personales. (Fig. 11)

El gancho es útil para colgar la herramienta.

Puede instalarse en cualquier lado de la herramienta.

Para instalar el gancho, insértelo en una de las ranuras

situadas a ambos lados de la herramienta y, a

continuación, fíjelo con un tornillo.

Para extraerlo, afloje el tornillo y quítelo.

Almacenamiento de la llave Allen (Fig. 12)

Cuando no la utilice, guarde la llave Allen como se

muestra en la figura para evitar que se pierda.

MANEJO Clavar clavos sin cabeza

• Antes de tirar del disparador, asegúrese siempre de

que los clavos sin cabeza hagan contacto con el

material que se debe fijar. Sólo con tirar del disparador

se disparan los clavos. Un disparo erróneo puede

provocar lesiones personales. (Fig. 13)

Coloque la abertura de la herramienta por la que se

disparan los clavos plana sobre el material que se debe

fijar y sujete la herramienta firmemente contra el material.

A continuación, tire de la palanca y vuelva a tirar

completamente del disparador para clavar el clavo. La

empuñadura tiene una forma que permite sujetar la

herramienta firmemente con el dedo índice y el pulgar.

Tras clavar un clavo sin cabeza, asegúrese de soltar

totalmente el disparador. (Fig. 14)

Cuando la parte superior del clavo sin cabeza

permanezca por encima de la superficie del material,

empuje el clavo sujetando la clavadora firmemente.

• Cuando se tire del disparador tras una acción rápida

del disparador, la clavadora puede no hacer nada

aunque funcione momentáneamente y puede no

disparar clavos sin cabeza. No se trata de ningún

problema. Suelte el disparador una vez, vuelva a tirar

de él y podrá disparar clavos sin cabeza.

• El uso continuo de la clavadora con la parte superior

de clavos sin cabeza que sobresalen de la superficie

del material que se debe fijar puede provocar daños en

el resorte de empuje de la clavadora y atascos, etc.

Extracción de clavos sin cabeza

• Asegúrese siempre de que la palanca se haya soltado

y que el cartucho de la batería se haya extraído antes

de retirar los clavos atascados. (Fig. 15)

Extraiga el cartucho de la batería de la clavadora

Extraiga los clavos sin cabeza que permanecen dentro

del depósito alimentador.

Afloje los pernos (A) y (B) girándolos aproximadamente

dos vueltas mediante la llave Allen que se proporciona

Extraiga la cubierta del resorte de empuje deslizándola.

Extraiga los clavos sin cabeza atascados, residuos,

adhesivos, virutas, etc. del pasaje para los clavos sin

Compruebe que no haya clavos sin cabeza atascados en

el resorte de empuje u otras materias extrañas y fíjelo con

MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN:

• Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer

el cartucho de la batería antes de intentar realizar

cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en

• Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o

un producto similar. Se puede provocar una

decoloración, una deformación o grietas.

• Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del

producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de

mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en

centros de servicio autorizados de Makita, utilizando

siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN:

• Se recomienda el uso de estos accesorios o

complementos con la herramienta Makita especificada

en este manual. El uso de otros accesorios o

complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar

daños corporales. Utilice los accesorios o

complementos solamente para su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para obtener más

información relativa a estos accesorios, pregunte a su

centro de servicio Makita local.

• Diversos tipos de baterías y cargadores originales de

• Gafas de seguridad

• Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el

paquete de la herramienta como accesorios estándar.

Pueden ser diferentes de un país a otro.

Niveles típicos de ruido ponderado A determinados

Nivel de presión de sonido (L

El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los

Nivel de presión de sonido (L

El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los

Utilice protección para los oídos.

Valor de emisión de vibraciones determinado de acuerdo

Emisión de vibraciones (a

• El valor de emisión de vibraciones se ha medido de

acuerdo con el método de prueba estándar y se puede

utilizar para comparar herramientas.

• El valor de emisión de vibraciones declarado también

se puede usar en una evaluación preliminar de la

• La emisión de vibraciones durante el uso de la

herramienta eléctrica puede diferir del valor de

emisiones declarado, dependiendo de las formas en

que se utiliza la herramienta.

• Asegúrese de identificar las mediciones correctas para

proteger al operario, que se basan en una estimación

de la exposición en condiciones de uso reales

(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de

operaciones, como los momentos en los que la

herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí

además del tiempo en que está activado el interruptor).

Sólo para países europeos

Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de

fabricante responsable, declaramos que las

siguientes máquinas Makita:

Designación de la máquina:

Clavadora Inalámbrica

Nº de modelo/ Tipo: BPT350, BPT351

son de producción serie y

Cumplen con las siguientes Directivas europeas:

2006/42/CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes

estándares o documentos estandarizados:

La documentación técnica la conserva nuestro

representante autorizado en Europa, que es:

Makita International Europe Ltd.

desviado do alvo pretendido.

carregado. A queda acidental de pregos,

evitar que se perca.

diferir de país para país.38

Os níveis acústicos ponderados A típicos foram

determinados segundo a EN60745:

N.º de modelo/Tipo: BPT350, BPT351