BCS550ZJ - Scie MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCS550ZJ MAKITA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCS550ZJ - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCS550ZJ de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO BCS550ZJ MAKITA
E Cortadora de metal inalámbrica Manual de instrucciones
Uso previsto ENE066-1
Anjo, Aichi, JAPAN33
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de los dibujos
• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de un país a otro.
• Peso, con el cartucho de la batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto ENE066-1
Esta herramienta está diseñada para cortar acero suave y
aluminio únicamente con las hojas de sierra adecuadas.
Advertencias de seguridad
generales para herramientas
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. La no observancia
de las advertencias y las instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTADOR DE METALES A BATERÍA GEB058-1
1. Mantenga las manos alejadas del área de corte y
del disco. Mantenga su segunda mano en el
mango auxiliar o en el alojamiento del motor. Si
ambas manos sujetan la herramienta no pueden sufrir
2. Nunca se ponga debajo de la pieza de trabajo. El
protector no puede protegerle del disco debajo de la
3. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la
pieza de trabajo. Debe verse menos de un diente
completo por debajo de la pieza de trabajo.
4. Nunca sujete la pieza que se está cortando en sus
manos o entre sus piernas. Fije la pieza de trabajo
a una plataforma estable. Es importante sujetar la
pieza de trabajo correctamente para minimizar la
exposición del cuerpo, el agarrotamiento del disco o la
5. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aisladas al realizar una operación en
que la herramienta de corte pueda entrar en
contacto con cables ocultos. Si entra en contacto
con un cable con corriente, las piezas metálicas
expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán
también de corriente y el operario puede recibir una
6. Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope
lateral o una guía de borde recto. Esto mejora la
precisión del corte y reduce la posibilidad de que el
7. Utilice siempre discos con la forma (diamante o
circular) y el tamaño correctos de los agujeros del
eje del disco. Los discos que no coincidan con los
elementos de montaje de la herramienta funcionarán
de forma excéntrica, lo que causará una pérdida de
8. Nunca utilice arandelas o pernos de disco
dañados o incorrectos. El perno y las arandelas del
disco se han diseñado específicamente para su
herramienta, para una seguridad y un rendimiento
9. Causas de contragolpes y prevención por parte
3. Cartucho de la batería
9. Palanca de desbloqueo
17. Arandela cóncava
22. Tope lateral (regla de guía)
Diámetro del disco 136 mm
Profundidad de corte máxima 51 mm
Velocidad en vacío (mín
Tensión nominal CC de 18V34
- Un contragolpe es una reacción repentina
provocada por un disco mal alineado, alabeado o
mellado, que hace que una herramienta
incontrolada se levante y se aleje de la pieza de
trabajo hacia el operador.
- Cuando el disco está mellado o alabeado por la
entalladura al cerrarse, éste se atasca y la reacción
del motor empuja la unidad rápidamente hacia
atrás en dirección al operario.
- Si el disco se retuerce o está mal alineado en el
corte, los dientes del borde posterior del disco
pueden clavarse en la superficie posterior de la
pieza de trabajo, haciendo que el disco escale la
entalladura y salte hacia el operario.
El contragolpe es el resultado de un mal uso de la
herramienta o de condiciones o procedimientos de
uso incorrectos y se puede evitar tomando las
precauciones que se indican a continuación.
• Sujete la herramienta firmemente con las dos
manos y coloque sus brazos de forma que
ofrezcan resistencia a las fuerzas de
contragolpe. Coloque su cuerpo a ambos lados
del disco, pero no en línea con él. El contragolpe
puede provocar que la herramienta salte hacia
atrás; no obstante, el operador puede controlar la
fuerza del contragolpe si toma las precauciones
• Cuando el disco se agarrote o cuando se
interrumpa el corte por cualquier motivo, suelte
el disparador y mantenga la herramienta quieta
sobre el material hasta que el disco se detenga
por completo. Nunca intente retirar la
herramienta de la pieza de trabajo ni tire de la
herramienta hacia atrás mientras el disco esté
en movimiento ya que se podría producir un
CONTRAGOLPE. Investigue y tome las acciones
correctoras para eliminar la causa del
agarrotamiento del disco.
• Cuando vuelva a poner en marcha la
herramienta sobre la pieza de trabajo, centre el
disco en la entalladura y compruebe que sus
dientes no estén en contacto con el material. Si
el disco se agarrota, puede escalar la pieza de
trabajo cuando se vuelve a poner en marcha la
• Sujete los paneles grandes para minimizar el
riesgo de mellar el disco y de contragolpe. Los
paneles grandes tienden a hundirse bajo su propio
Deben colocarse soportes bajo el panel en ambos
lados, cerca de la línea de corte y del borde del
• No utilice discos romos o dañados. Los discos
sin afilar o mal montados hacen que la entalladura
sea estrecha, lo que provoca una fricción excesiva,
un agarrotamiento del disco y el contragolpe.
• Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y
de profundidad deben estar bien apretadas y
seguras antes de realizar el corte. Si el ajuste del
disco cambia durante el corte, se puede producir
agarrotamiento y contragolpes.
• Tenga especial cuidado cuando realice un
“corte de inmersión” en paredes u otras áreas
ciegas. El disco puede cortar objetos que pueden
provocar contragolpes. Para cortes de inmersión,
retraiga el protector inferior utilizando el mango
10. Compruebe si el protector inferior está bien
cerrado antes de cada uso. No utilice la
herramienta si el protector inferior no se mueve
libremente y se cierra instantáneamente. Nunca
sujete ni mantenga el protector inferior en la
posición abierta. Si la herramienta cae
accidentalmente, la protección inferior se puede
doblar. Levante el protector inferior con la palanca
para retraerlo y asegúrese de que se mueve
libremente y que no toca el disco ni ninguna otra
parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.
Para comprobar el protector inferior, ábralo a mano,
suéltelo y compruebe si se cierra. Compruebe
también que el mango para retraerlo no toque el
alojamiento de la herramienta. Dejar el disco expuesto
es MUY PELIGROSO y puede provocar graves
lesiones personales.
11. Compruebe el funcionamiento y el estado del
muelle del protector inferior. Si el protector y el
muelle no funcionan correctamente, deben
repararse antes de utilizar la herramienta. El
protector inferior puede funcionar con lentitud debido
a partes dañadas, depósitos de goma o acumulación
12. El protector inferior debe retrasarse manualmente
sólo para cortes especiales como “cortes de
inmersión” y “cortes compuestos”. Levante el
protector inferior mediante el mango para
retraerlo y cuando el disco entre en el material,
debe soltarse el protector inferior. Para todos los
otros cortes con sierra, el protector inferior debe
funcionar automáticamente.
13. Compruebe siempre que el protector inferior
cubra el disco antes de colocar la herramienta
sobre un banco o en el suelo. Un disco sin proteger,
que gire por inercia, puede hacer que la herramienta
se desplace hacia atrás, cortando lo que esté en su
camino. Tenga en cuenta el tiempo que el disco tarda
en detenerse después de liberar el interruptor.
14. No detenga los discos ejerciendo presión lateral
No intente retirar material cortado cuando el disco
PRECAUCIÓN: Los discos siguen girando por
inercia después de apagar la herramienta.
16. Coloque la parte más ancha de la base de la
herramienta sobre la pieza de trabajo que está
sujeta firmemente, no sobre la sección que caerá
cuando se realice el corte.
17. Nunca intente cortar con la herramienta boca
arriba. Es extremadamente peligroso y puede
provocar graves accidentes.
18. Utilice gafas de seguridad y protección para los
oídos mientras usa la herramienta.
19. Utilice siempre los discos recomendados en este
manual. No utilice discos abrasivos.35
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
No deje que la comodidad o la familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la
no observancia de las normas de seguridad
expuestas en este manual de instrucciones pueden
ocasionar graves daños corporales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007-4
PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA
1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea
todas las instrucciones y referencias de
precaución que se encuentran en (1) el cargador
de baterías, (2) la batería y (3) el producto que
2. No desmonte el cartucho de la batería.
3. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente
corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato.
De lo contrario, existe el riesgo de
sobrecalentamiento, quemaduras e incluso
4. Si se produce contacto ocular con electrolito,
enjuáguese los ojos con agua limpia y acuda de
urgencia al médico. Corre el riesgo de perder la
5. No cortocircuite el cartucho de la batería:
(1) No toque los terminales con material
(2) Evite guardar el cartucho de la batería en un
recipiente con otros objetos metálicos, como
clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de la batería al agua o
Un cortocircuito puede provocar un elevado
flujo de corriente, sobrecalentamiento,
quemaduras o incluso una avería.
6. No almacene la herramienta ni el cartucho de la
batería en lugares donde la temperatura supere
7. No queme el cartucho de la batería aunque esté
gravemente dañado o completamente gastado. El
cartucho de la batería puede explotar si entra en
8. Procure que la batería no sufra golpes ni caídas.
9. No utilice baterías que hayan caído o que se
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Consejos para conseguir una mayor
duración de la batería
1. Cargue la batería antes de que se descargue por
completo. Deje de utilizar siempre la herramienta y
cargue el cartucho de la batería cuando observe
que tiene menos potencia.
2. No recargue nunca un cartucho de batería
completamente cargado. La sobrecarga acorta la
vida útil de la batería.
3. Cargue el cartucho de la batería a una temperatura
ambiente que oscile entre 10°C y 40°C (50°F -
104°F) Antes de cargar un cartucho de batería
caliente, deje que se enfríe.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer
el cartucho de la batería antes de intentar realizar
cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.
Instalación o extracción del cartucho de
• Apague siempre la herramienta antes de insertar o
extraer el cartucho de la batería.
• Para extraer el cartucho de la batería, quítelo de la
herramienta al mismo tiempo que desliza el botón
situado en el lateral del cartucho.
• Para insertar el cartucho de la batería, alinee la
lengüeta situada en el cartucho de la batería con la
ranura del alojamiento e insértelo. Insértelo
completamente hasta que quede firmemente sujeto y
se bloquee con un clic. Si puede ver la parte roja de la
zona superior del botón, significa que el cartucho no
está completamente bloqueado. Insértelo
completamente hasta que la parte roja quede oculta.
De lo contrario, el cartucho puede desprenderse
accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al
operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
• No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería. Si
no se inserta suavemente, significa que no lo está
instalando correctamente.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 2)
• Después de ajustar la profundidad de corte, apriete
siempre la palanca con firmeza.
Afloje la palanca del lateral del mango posterior y mueva
la base hacia arriba o hacia abajo. Cuando haya
alcanzado la profundidad de corte deseada, fije la base
apretando la palanca.
Para lograr cortes más limpios y seguros, fije la
profundidad de corte de forma que no se proyecte más de
un diente del disco por debajo de la pieza de trabajo. El
uso de una profundidad de corte correcta ayuda a reducir
la posibilidad de peligrosos CONTRAGOLPES que
pueden provocar lesiones personales.
Durante el corte, alinee la posición A de la parte delantera
de la base con la línea de corte en la pieza de trabajo.
Funcionamiento del interruptor (Fig. 4)
• Antes de insertar el cartucho de la batería en la
herramienta, asegúrese siempre de que el interruptor
disparador funcione como es debido y que vuelva a la
posición “OFF” (apagado) al soltarlo.36
• No tire con fuerza del interruptor del disparador sin
presionar la palanca de desbloqueo. Se puede romper
Para evitar que el disparador del interruptor se accione
accidentalmente se proporciona una palanca de bloqueo.
Para poner en marcha la herramienta, presione la
palanca de desbloqueo y tire del disparador del
Suelte el interruptor disparador para detener la
• Por su seguridad, esta herramienta está equipada con
una palanca de desbloqueo que impide que la
herramienta se ponga en marcha de forma accidental.
NUNCA utilice la herramienta si funciona simplemente
pulsando el disparador sin presionar la palanca de
desbloqueo. Devuelva la herramienta a un centro de
asistencia técnica de MAKITA ANTES de continuar
• NUNCA fije con cinta adhesiva ni impida el
funcionamiento ni la finalidad de la palanca de
Encendido de la lámpara (Fig. 5)
• No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la
Para encender sólo la luz, tire del interruptor disparador
sin presionar la palanca de desbloqueo. Para encender la
luz y utilizar la herramienta, presione la palanca de
desbloqueo y tire del interruptor disparador mientras
mantiene presionada la palanca de desbloqueo.
• Utilice un bastoncillo de algodón para limpiar la
suciedad del cristal de la lámpara. Procure no rayar el
cristal de la lámpara, puesto que puede disminuir el
grado de iluminación.
• No utilice gasolina, disolvente ni ningún producto
similar para limpiar la lente de la lámpara. El uso de
tales sustancias dañará la lente.
• Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer
el cartucho de la batería antes de intentar realizar
cualquier tipo de operación en la herramienta.
Instalación o extracción del disco (Fig. 6)
• Asegúrese de que el disco esté instalado con los
dientes apuntando hacia la parte delantera de la
• Utilice sólo la llave de Makita para instalar o extraer el
Para extraer el disco, ejerza presión sobre el bloqueo del
eje para que el disco no pueda girar y utilice la llave para
aflojar el perno hexagonal en el sentido contrario a las
agujas del reloj. A continuación, extraiga el perno de
cabeza hexagonal, la brida exterior y el disco.
Para instalar el disco, siga el procedimiento de extracción
a la inversa. ASEGÚRESE DE APRETAR FIRMEMENTE EL PERNO DE CABEZA HEXAGONAL EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ. (Fig. 7)
Cuando cambie el disco, asegúrese de limpiar también el
serrín y las partículas que se hayan acumulado en los
protectores superior e inferior del disco. No obstante,
tales esfuerzos no sustituyen la necesidad de comprobar
el funcionamiento del protector inferior antes de cada uso.
Almacenamiento de la llave Allen (Fig. 8)
Cuando no la utilice, guarde la llave Allen como se
muestra en la figura para evitar que se pierda.
• Inserte siempre el cartucho de la batería hasta que
quede completamente sujeto. Si puede ver la parte roja
de la zona superior del botón, significa que el cartucho
no está completamente bloqueado. Insértelo
completamente hasta que la parte roja quede oculta.
De lo contrario, el cartucho puede desprenderse
accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al
operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
• Asegúrese de desplazar la herramienta suavemente
hacia delante en línea recta. Si se fuerza o se retuerce
la herramienta se provocará un sobrecalentamiento del
motor y un peligroso contragolpe, que puede causar
graves lesiones personales.
• Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el
cartucho de la batería se descarga, deje reposar la
herramienta durante 15 minutos antes de continuar
con una batería cargada.
• No fuerce ni tuerza nunca la herramienta durante el
corte. Podría provocar una sobrecarga del motor y/o
un contragolpe peligroso y producir graves lesiones al
• Lleve siempre protección ocular o gafas de seguridad
antes de poner en marcha la herramienta. (Fig. 9)
Sujete firmemente la herramienta. La herramienta se
suministra con una empuñadura delantera y un mango
trasero. Utilice ambos elementos para sujetar mejor la
herramienta. Si ambas manos sujetan la herramienta no
pueden sufrir cortes del disco. Coloque la base sobre la
pieza de trabajo que debe cortarse sin que el disco
realice ningún contacto. A continuación, encienda la
herramienta y espere hasta que el disco alcance la
velocidad máxima. Ahora sólo tiene que empujar la
herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza
de trabajo, manteniéndola plana y avanzando
suavemente hasta que el proceso de corte se haya
Para obtener cortes limpios, mantenga la línea de corte
recta y la velocidad de avance uniforme. Si el corte no
sigue correctamente la línea de corte prevista, no intente
girar la herramienta ni la fuerce para volver a la línea de
corte. El disco puede trabarse y provocar peligrosos
contragolpes y posibles lesiones graves. Suelte el
interruptor, espere a que el disco se pare y retire la
herramienta. Vuelva a alinear la herramienta sobre la
línea de corte y reinicie el corte. Intente no colocarse en
una postura que exponga al operador a las astillas y
partículas que se expulsan desde la herramienta. Utilice
protección ocular para evitar lesiones.
La ranura del visor sobre la base permiten comprobar
fácilmente la distancia entre el borde delantero del disco y37
la pieza de trabajo siempre que se ajusta la mayor
profundidad de corte del disco. (Fig. 10)
• No utilice discos deformados ni agrietados. Cámbielos
• No apile los materiales mientras los corta.
• No corte acero endurecido, acero inoxidable, madera,
plástico, hormigón, azulejos, etc. Corte solamente
acero suave y aluminio.
• No toque el disco, la pieza de trabajo ni las virutas con
la mano inmediatamente después de cortar; pueden
estar extremadamente calientes y producir
quemaduras en la piel.
• Utilice siempre los discos apropiados para su
trabajo. El uso de discos inadecuados puede hacer
que los resultados del corte no sean buenos y/o puede
suponer un riesgo de lesiones personales.
Tope lateral (regla de guía) (accesorio)
El útil tope lateral permite realizar cortes rectos de gran
precisión. Sólo tiene que deslizar el tope lateral
cómodamente hasta el lateral de la pieza de trabajo y
fijarlo en posición con el tornillo de la parte delantera de la
base. También hace que el ancho de los cortes repetidos
sea lo más uniforme posible.
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer
el cartucho de la batería antes de intentar realizar
cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en
Inspección del disco
• Compruebe el disco cuidadosamente para ver si tiene
grietas o daños antes y después de cada uso.
Reemplace el disco inmediatamente si está agrietado
• El uso continuo de un disco romo puede provocar
contragolpes peligrosos y/o la sobrecarga del motor.
Reemplace el disco por uno nuevo cuando ya no corte
• Los discos para cortar metal no pueden afilarse.
Sustitución de las escobillas de carbón
Extraiga y compruebe las escobillas de carbón
Cámbielas cuando el desgaste alcance la marca de
límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de
forma que entren libremente en los portaescobillas.
Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al
mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón
Utilice un destornillador para extraer las tapas de los
Saque las escobillas de carbón desgastadas, introduzca
las nuevas y cierre las tapas de los portaescobillas.
Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de
mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros
de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre
ACCESORIOS PRECAUCIÓN:
• Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
daños corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte al
centro de servicio Makita local.
• Hojas con puntas de carburo
• Tope lateral (regla de guía)
• Tornillo de mano M5 x 20
• Muelle de compresión 6
• Gafas de seguridad
• Diversos tipos de baterías y cargadores originales de
Nivel de ruido típico de ponderación A establecido según
Nivel de presión de sonido (L
Nivel de potencia de sonido (L WA
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice protección para los oídos.
Valor total de vibración (suma de vectores triaxiales)
establecido según la EN60745:
Modo de trabajo: corte de tubos de acero
Emisión de vibraciones (a
• El valor de emisión de vibraciones se ha medido de
acuerdo con el método de prueba estándar y se puede
utilizar para comparar herramientas.
• El valor de emisión de vibraciones declarado también
se puede usar en una evaluación preliminar de la
• La emisión de vibraciones durante el uso de la
herramienta eléctrica puede diferir del valor de
emisiones declarado, dependiendo de las formas en
que se utiliza la herramienta.
• Asegúrese de identificar las mediciones correctas para
proteger al operario, que se basan en una estimación
de la exposición en condiciones de uso reales
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de
operaciones, como los momentos en los que la
herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí
además del tiempo en que está activado el interruptor).38
Sólo para los países europeos ENH101-13
Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de
fabricante responsable, declaramos que las
siguientes máquinas Makita:
Designación de la máquina: Cortadora de metal
Nº de modelo/ Tipo: BCS550
son de producción en serie y
Cumplen con las siguientes Directivas europeas:
98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y
después con 2006/42/EC desde el 29 de diciembre
Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes
estándares o documentos estandarizados:
La documentación técnica la conserva nuestro
representante autorizado en Europa, que es:
Makita International Europe Ltd.,
eléctricos ocultos, tenha o cuidado de tocar
19. Alavanca posterior
solte, verificando se fecha correctamente. Verifique
o interruptor ser libertado.
grande carga eléctrica, sobreaquecimento,
igualmente as partículas e resíduos acumulados das
posicionamento que exponha o operador a partículas e
para a profundidade máxima de corte. (Fig. 10)
ser novamente afiadas.
determinados segundo a EN60745:
determinado segundo a EN60745:
N.º de modelo/Tipo: BCS550
ManualFacil